Faber MAES3010SS600B Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
MAES3010SS600-B
MAES3610SS600-B
MAES4210SS600-B
Installation Instructions
Use and Care Information
Instructions d'installation
Utilisez et d'entretien
MAESTRALE 10"
2
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START
INSTALLING THIS RANGEHOOD
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and
greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting.
A KV@XRSTQMGNNC.-VGDMBNNJHMF@SGHFGGD@SNQVGDMl@LADHMFENNCHD"QDODR
Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan
NQkKSDQ
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A
RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*:
@2,.3'$1%+ ,$2VHSG@BKNRDkSSHMFKHCBNNJHDRGDDSNQLDS@KSQ@XSGDMSTQMNEESGDATQMDQ
!$" 1$%4+3./1$5$-3!41-2(ESGDl@LDRCNMNSFNNTSHLLDCH@SDKX$5 "4 3$
AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam explosion will
result.
d) Use an extinguisher ONLY if:
1. You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it.
 3GDkQDHRRL@KK@MCBNMS@HMDCHMSGD@QD@VGDQDHSRS@QSDC
 3GDkQDCDO@QSLDMSHRADHMFB@KKDC
 8NTB@MkFGSSGDkQDVHSGXNTQA@BJSN@MDWHS
* Based on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, do not use this
fan with any solid-state speed control device.
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have any
questions, contact the manufacturer.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the
service disconnecting means to prevent power from being switched on acciden-
tally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
CAUTION: For General Ventilating Use Only. Do Not Use To Exhaust Hazardous or
Explosive Materials and Vapors.
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. (MRS@KK@SHNM6NQJ MC$KDBSQHB@K6HQHMF,TRS!D#NMD!X0T@KHkDC/DQRNMR(M BBNQ-
dance With All Applicable Codes And Standards, Including Fire-Rated Construction.
2. 2TEkBHDMS@HQHRMDDCDCENQOQNODQBNLATRSHNM@MCDWG@TRSHMFNEF@RDRSGQNTFG
SGDlTDBGHLMDXNEETDKATQMHMFDPTHOLDMSSNOQDUDMSA@BJCQ@ESHMF%NKKNVSGD
heating equipment manufacturer's guideline and safety standards such as those
OTAKHRGDCAXSGD-@SHNM@K%HQD/QNSDBSHNM RRNBH@SHNM-%/@MCSGD LDQHB@M
2NBHDSXENQ'D@SHMF1DEQHFDQ@SHNM@MC HQ"NMCHSHNMHMF$MFHMDDQR 2'1 $@MC
the local code authorities.
3
ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST
BE SEALED.
This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and
the cooking surface or countertop. This hood has been approved by UL at this distance from
the cooktop. Overhead cabinets on both sides of this unit must be a minimum of 18" above the
cooking surface or countertop. Consult the cooktop or range installation instructions given by
the manufacturer before making any cutouts. MOBILE HOME INSTALLATION The installation
of this rangehood must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standards,
Title 24 CFR, Part 3280 (formerly Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety,
Title 24, HUD, Part 280). See Electrical Requirements.
Venting system MUST terminate outside the home.
DO NOT terminate the ductwork in an attic or other enclosed space.
DO NOT use 4" laundry-type wall caps.
Flexible-type ductwork is not recommended.
DO NOTNARSQTBSSGDkNVNEBNLATRSHNM@MCUDMSHK@SHNM@HQ
q%@HKTQDSNENKKNVUDMSHMFQDPTHQDLDMSRL@XQDRTKSHM@jQD
WARNING
!
Cold Weather installations
M@CCHSHNM@KA@BJCQ@ESC@LODQRGNTKCADHMRS@KKDCSNLHMHLHYDA@BJV@QCBNKC@HQkNV@MC@
nonmetallic thermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as
part of the vent system. The damper should be on the cold air side of the thermal break. The break
should be as close as possible to where the vent system enters the heated portion of the house.
VENTING REQUIREMENTS
Determine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the
wall or the roof.
3GDKDMFSGNESGDCTBSVNQJ@MCSGDMTLADQNEDKANVRRGNTKCADJDOSSN@LHMHLTLSNOQNUHCDDEjBHDMS
performance. The size of the ductwork should be uniform. Do not install two elbows together. Use
CTBSS@ODSNRD@K@KKINHMSRHMSGDCTBSVNQJRXRSDL4RDB@TKJHMFSNRD@KDWSDQHNQV@KKNQkNNQNODMHMF
around the cap.
Flexible ductwork is not recommended. Flexible ductwork creates back pressure and air turbulence
that greatly reduces performance.
,@JDRTQDSGDQDHROQNODQBKD@Q@MBDVHSGHMSGDV@KKNQkNNQENQDWG@TRSCTBSADENQDL@JHMFBTSNTSR
Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary. If a joist or stud must be cut, then a supporting
frame must be constructed.
WARNING - To Reduce The Risk Of Fire, Use Only Metal Ductwork.
" 43(.-3NQDCTBDQHRJNEkQD@MCSNOQNODQKXDWG@TRS@HQADRTQDSNCTBS@HQNTSRHCDm#N
not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages.
3. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and
other hidden utilities.
4. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
4
• Electrical ground is required on this rangehood.
• If cold water pipe is interrupted by plastic, nonmetallic gaskets or other materials, DO
NOT use for grounding.
• DO NOT ground to a gas pipe.
• DO NOT have a fuse in the neutral or grounding circuit. A fuse in the neutral or
grounding circuit could result in electrical shock.
q"GDBJVHSG@PT@KHjDCDKDBSQHBH@MHEXNT@QDHMCNTAS@RSNVGDSGDQSGDQ@MFDGNNCHR
properly grounded.
q%@HKTQDSNENKKNVDKDBSQHB@KQDPTHQDLDMSRL@XQDRTKSHM@jQD
WARNING
5
RANGEHOOD DIMENSIONS
RANGEHOOD DIMENSIONS WITH OPTIONAL FULL CHIMNEY
RANGEHOOD DIMENSIONS WITH OPTIONAL TELESCOPIC CHIMNEY
6
MAIN PARTS
Components
Ref. Qty. Product Components
1 1 Hood Body, complete with: Con-
trols, Light, Filters, Blower.
10 1 Damper ø 5 7/8"
Ref. Qty. Installation Components
12a 4 Screws 3/16" x 1 3/4"
13 4 Washers
14 6 Screws 3/16" x 1 15/16"
Qty. Documentation
1 Instruction Manual
10
1
12a
14
13
Available Accessories
Parts needed
- 6" Round Metal ductwork .
Direct Connect Wiring Box sku # number: WIREBOX
30" Full Width Chimney Duct Cover - sku#FULL30
36" Full Width Chimney Duct Cover - sku#FULL36
42" Full Width Chimney Duct Cover - sku#FULL42
Telescopic Chimney Duct Cover - TELEMAES
CFM Reducer Accessory Kit - CFMRED
Vent Grate Kit 30" - DUCTGRT30
Vent Grate Kit 36" - DUCTGRT36
Vent Grate Kit 42" - DUCTGRT42
6" Make-Up Air Damper - MUDAMPER6
8" Make-Up Air Damper - MUDAMPER8
Activated Charcoal Filter sku #; FILTER1
7
Min. 24"

H
I
Install Damper that is included with the
Hood before connecting to the ductwork.
8VHKDQGVWRUHPRYH¿OWHUV
Turn the knob to the left (coun-
WHUFORFNZLVHWRUHOHDVH¿OWHU
5HSHDWZLWKRWKHU¿OWHU5HLQVWDOO
WKH¿OWHUE\SODFLQJWKHEDFN
edge in the channel at rear of
KRRG3XVK¿OWHULQWRSODFHWXUQ
the knob to the right (clockwise)
to attach to range hood. Repeat
ZLWKRWKHU¿OWHU
!@ElD%HKSDQ1DLNU@K
Removal / Déplacement
Removal
8
Ducted Venting Options Installation
Horizontal
Vertical
6"
6"
Rear
6"
Ducting Methods
9
Rear Ducted Installation


The Electrical Connector must be
UHPRYHG¿UVWEHIRUHFRQYHUWLQJWKH
hood to Rear Ducting mode.
For a horizontal ducting installation
the motor needs to be unsecured
E\¿UVWUHPRYLQJWKHVFUHZVDV
shown.
2QFHWKHVFUHZVDUHUHPRYHG
extract the blower from the body
of the Hood and position it so the
transition opening is facing to the
rear wall (from the back remove and
URWDWHGHJUHHVWRWKHOHIWDQG
WKHQÀLSLWEDFNGHJUHHVDVVKRZQ
in the diagram).
Once the blower is in place re-install
the 12 screws to fasten the motor to
the Hood body.
Disconnect the Electrical Connector
by depressing the tabs with your
hand and also using light force on
RQHWDEZLWKDÀDWKHDGVFUHZGULYHU
Reconnect the Connector to the
blower.
10
RECIRCULATION INSTRUCTIONS
Note: It is recommended that pro-
fessional style cooking always be
vented to the outside; for recirculat-
ing Installations, some duct work is
required to exhaust the unit out of
the cabinet.
RECIRCULATING INSTALLATIONS
)RUUHFLUFXODWLQJLQVWDOODWLRQV&KDUFRDO)LOWHUVDUHQHFHVVDU\5HPRYHDOOJUHDVH¿OWHUV
DQGVHWDVLGH$WWDFKRQHFKDUFRDO¿OWHUWRHDFKHQGRIWKHEORZHU(DFKFKDUFRDO¿OWHU
DWWDFKHVWRWKHJULGRQWKHVLGHRIWKHEORZHU5RWDWHWKH¿OWHUFORFNZLVHWRLQVWDOODQG
FRXQWHUFORFNZLVHWRUHPRYH),*85(&5HSODFHDOOJUHDVH¿OWHUV
There are 2 ways to recirculate the Maestrale:
1) Use the Ductless Recirculating Kit (sold separately)UHIHUWRLQVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQV
LQVLGHWKH5HFLUFXODWLQJ.LWZKLFKLQFOXGHVFKDUFRDO¿OWHUV
DUCTGRT30" - (30")
DUCTGRT36" - (36")
DUCTGRT42" - (42")
6RPHGXFWZRUNPXVWEHLQVWDOOHGWRH[KDXVWWKHUDQJHKRRGEDFNLQWRWKHNLWFKHQ
HLWKHUDWWKHWRSRIWKHFDELQHW),*85($RUDWWKHIDFHRUVLGHRIWKHVRI¿W),*85(
%,QVWDOODWOHDVWRIPHWDOGXFW¿J$DQG%DWWKHDLUH[LW5XQWKHGXFWYHUWLFDOO\
DQGVHFXUHLWDWWKHRSHQLQJFXWRXWDWWKHWRSRUVLGHRIWKHFDELQHWRUVRI¿W,QVWDOODWLRQ
of metal grill is recommended. This duct work must not terminate into a dead air space.
FILTER1 must be purchased to complete this type of installation.
11
Installation for Mounting on the Wall
==
Min. 24"
Installation Instruction for mounting on the Wall
Draw a vertical line on the supporting wall
DVKLJKDVSUDFWLFDODWWKHFHQWHURIWKH
area in which the hood will be installed.
Draw a horizontal line at where the bottom
edge of the hood will be located as indicated
LQWKH¿JXUHWKDWLVDPLQLPXPRIDERYH
cooking surface
1
12
2
´
[
[
24”
24”
L
/ ´´´
´´´
7 13/16”
0DUNWKHZDOOZKHUHLQGLFDWHG13/16" above the horizontal line and at L distance on the left and
right of vertical line. The distance L change for all dimension of Hood.
,QVHUWWKHWZRZDOOSOXJVLQWKHKROHVDVVKRZQDQG¿[
3
4
E
E
Hook the hood body onto the wall plugs.
Use a level to insure that Fixing Bracket is
level and then fully secure the two screws.
13
5
´
[
[
[
Mark the wall where indicated.
Drill directly into ø 5/16" holes at all the center points marked.
Insert the purchased wall plugs in the holes.
Using two remaining screws to anchor the hood in holes.
,I\RXULQVWDOODWLRQXVHVWKHRSWLRQDOGXFWFRYHU¿WWKHFRYHUÀDQJHVRYHUWKHEUDFNHWV,I
LQVWDOODWLRQXVHVWKHWHOHVFRSLFFKLPQH\H[WHQVLRQ¿WWKHH[WHQVLRQRYHUWKHEUDFNHWV,QVWDOOWKH
XSSHUVHFWLRQ¿UVWWKHQ¿WWKHORZHUVHFWLRQRYHUWKHXSSHUVHFWLRQ6HDOH[WHQVLRQWRKRRGZLWK
clamps.
14
Installation Instruction for Mounting Under the Cabinet
[
Lift the hood to the cabinet.
[
Fix the Hood Body with 4 screws from the bottom.
´
[
[
[
Mark the wall where indicated.
Drill directly into ø 5/16" holes at all the center
points marked.
Insert the purchased wall plugs in the
holes.
Using two remaining screws to anchor
the hood in holes.
1
2
3
15
A: Distance from center of mounting bracket to centerline:
INSTALLATION CONTINUED
1. Attach the full-width duct cover to the top of the range hood with the screws provided. The duct
cover must be attached to the top of the range hood before mounting the range hood to the wall.
A: Distance from center of mounting bracket to centerline:
30" hood: 13 15/32"
36" hood: 16 15/32"
KRRG
B: Mounting brackets
C: Top of hood
2. Install each bracket on the wall as shown. Make sure the screws and brackets are securely
fastened to the wall. IMPORTANT: Install only the brackets. Do not install the hood.
Optional Duct Cover Installation
Optional Telescopic Chimney Extension Installation
,IDFKLPQH\H[WHQVLRQLVXVHGDWWDFKWKHH[WHQVLRQEUDFNHWVDVVKRZQ0DNHVXUHWKDWWKH
screws are securely fastened to the wall.
A: Ceiling
B: Brackets
C: Top of hood
16
Direct Connect Wiring Box
Accessory sku # WIREBOX
(purchased separately)
ELECTRICAL INSTALLATION WITH CONNECTION CABLE
ELECTRICAL INSTALLATION WITH
OPTIONAL WIRING BOX
For Permanent wiring Installation-Use only
with Listed rangehood Wiring Box kit
VNX:,5(%2;PDQXIDFWXUHGE\)DEHU
Max. 33 7/16
GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must
EHJURXQGHG,Q WKH HYHQW RI DQHOHFWULFDOVKRUWFLUFXLW
grounding reduces the risk of electric shock by providing
an escape wire for the electric current. This appliance
is equipped with a cord having a grounding wire with a
grounding plug. The plug must be plugged into an outlet
that is properly installed and grounded.
WARNING - Improper grounding can result in a risk of
electric shock.
&RQVXOWDTXDOL¿HGHOHFWULFLDQLIWKHJURXQGLQJLQVWUXFWLRQV
DUHQRW FRPSOHWHO\ XQGHUVWRRGRU LI GRXEW H[LVWVDV WR
whether the appliance is properly grounded.
Do not use an extension cord. If the power supply cord
LVWRRVKRUWKDYHDTXDOL¿HGHOHFWULFLDQLQVWDOODQRXWOHW
near the appliance.
5HSODFHWKH¿OWHUVUHPRYHGSUHYLRXVO\
17
USE AND CARE INFORMATION
"KD@MHMFA@ElDFQD@RDkKSDQR
7KH¿OWHUVPXVWEHFOHDQHGHYHU\PRQWKVRIRSHUDWLRQ
RUPRUHIUHTXHQWO\IRUSDUWLFXODUO\KHDY\XVDJHDQGFDQ
EHZDVKHGLQDGLVKZDVKHU
7KHPHWDOJUHDVH¿OWHUVVKRXOGEHFOHDQHGIUHTXHQWO\
in hot detergent solution or washed in the dishwasher.
6WDLQOHVV VWHHO FOHDQHU VKRXOG EH XVHG RQ VWDLQOHVV
UDQJHKRRGV$EUDVLYHVDQGVFRXULQJDJHQWVFDQVFUDWFK
VWDLQOHVVVWHHO¿QLVKHVDQGVKRXOGQRWEHXVHGWRFOHDQ
¿QLVKHGVXUIDFH
1DOK@BHMF@BSHU@SDCBG@QBN@KkKSDQ
7KH¿OWHULVQRWZDVKDEOHDQGFDQQRWEHUHJHQHUDWHG
DQGPXVWEHUHSODFHGDSSUR[LPDWHO\HYHU\PRQWKVRI
RSHUDWLRQRUPRUHIUHTXHQWO\IRUSDUWLFXODUO\KHDY\XVDJH
5HPRYH WKH )LOWHUV RQH DW D WLPH SXVKLQJ WKHP
WRZDUGVWKHEDFNRIWKHXQLWDQGDWWKHVDPHWLPH
pulling downward.
5HPRYH WKH VDWXUDWHG FKDUFRDO ¿OWHU E\ UHOHDVLQJ
WKH¿[LQJKRRNV
)LWWKHQHZ¿OWHUDQGIDVWHQLWLQLWVFRUUHFWSRVLWLRQ
5HSODFHWDNLQJFDUHWRHQVXUHWKDWWKHKDQGOHIDFHV
IRUZDUGV
A
B
L Light Button: Switches the lighting system on and off.
M Blower Button: Switches the extractor blower on and off.
V 6SHHG%XWWRQV/RZVSHHGXVHGIRUDFRQWLQXRXVDQGVLOHQWDLUFKDQJHLQWKHSUHVHQFH
RIOLJKWFRRNLQJYDSRU0HGLXPVSHHGVXLWDEOHIRUPRVWRSHUDWLQJFRQGLWLRQVJLYHQWKH
RSWLPXPWUHDWHGDLUÀRZQRLVHOHYHOUDWLR0D[LPXPVSHHGXVHGIRUHOLPLQDWLQJWKH
KLJKHVWFRRNLQJYDSRUHPLVVLRQLQFOXGLQJORQJSHULRGV
Lighting unit
 5HPRYHWKHVQDSRQODPSFRYHU
E\OHYHULQJLWIURPXQGHUWKHPHWDO
ring, supporting it with one hand.
Replace the lamp with a new one
RIWKHVDPHW\SHPDNLQJVXUHWKDW
you insert the two pins properly into
the housings on the lamp holder.
 5HSODFHWKHVQDSRQODPSFRYHU
Gu10 self-ballasted led
lamps – listed in ac-
cordance with
XOQP[
MDQFH
csa c22.2 No.

18
Wiring Diagram
19
January 4, 2016
FABER CONSUMER WARRANTY & SERVICE
All Faber products are warranted against any defect in materials or workmanship for the original purchaser
for a period of 1 year from the date of original purchase (requires proof of purchase). This warranty covers
labor and replacement parts. Faber, at its option, may repair or replace the product or components
necessary to restore the product to good working condition. To obtain warranty service, contact the dealer
from whom you purchased the range hood, or the local Faber distributor. If you cannot identify a local Faber
distributor, contact us at (508) 358-5353 for the name of a distributor in your area.
The following is not covered by Faber's warranty:
1. Service calls to correct the installation of your range hood, to instruct you how to use your range hood, to
replace or repair house fuses or to correct house wiring or plumbing.
2. Service calls to repair or replace range hood light bulbs, fuses or filters. Those consumable parts are
excluded from warranty coverage.
3. Repairs when your range hood is used for other than normal, single-family household use.
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation,
installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation, or use of products
not approved by Faber.
5. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada, including
any non-UL or C-UL approved Faber range hoods.
6. Repairs to the hood resulting from unauthorized modifications made to the range hood.
7. Expenses for travel and transportation for product service in remote locations and pickup and delivery
charges. Faber range hoods should be serviced in the home.
THIS WARRANTY DOES NOT ALLOW RECOVERY OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, PERSONAL INJURY/WRONGFUL
DEATH OR LOST PROFITS FABER WARRANTY IS LIMITED TO THE ABOVE CONDITIONS AND TO THE WARRANTY PERIOD
SPECIFIED HEREIN AND IS EXCLUSIVE. EXCEPT AS EXPRESSLY SPECIFIED IN THIS AGREEMENT, FABER DISCLAIMS ALL
EXPRESS OR IMPLIED CONDITIONS, REPRESENTATIONS, AND WARRANTIES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
.
This warranty gives you specific legal rights that may vary from state to state.
Model#: ______________________________ Serial #: _____________________________
20
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LA PRÉSENTE NOTICE AVANT DE
COMMENCER L'INSTALLATION DE LA HOTTE DE CUISINE
AVERTISSEMENT:-POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE
"4(22.-Ů
a) Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de la surface de cuisson à température élevée.
Les bouillonnements excessifs peuvent provoquer de la fumée et les débordements de graisse
ODTUDMSRfDMl@LLDQ+fGTHKDCNHSģSQDBG@TEEĢDKDMSDLDMSĒTMDSDLOĢQ@STQDA@RRDNTLNXDMMD
b) Assurez-vous de toujours mettre en marche le ventilateur de la hotte lorsque vous cuisinez
ĒSDLOĢQ@STQDĢKDUĢDNTOQĢO@QDYTMLDSRl@LAĢODWBQģODR2TYDSSDBDQHRDRITAHKĢATE
l@LAĢ
c) Nettoyez régulièrement les ventilateurs d'aspiration. Assurez-vous de ne pas laisser de la graisse
Rf@BBTLTKDQRTQKDUDMSHK@SDTQNTKDkKSQD
C4SHKHRDYSNTINTQRCDRONģKDRDSB@RRDQNKDRCDK@S@HKKD@OOQNOQHĢD4SHKHRDYSNTINTQRCDRTRSDMRHKDR
de cuisine de la taille adaptée à celle de l'élément chauffant.
5$13(22$,$-3Ů/.41/1Í5$-(1+$2!+$2241$2$-" 2#$%$4#$&1 (22$241+
3 !+$#$"4(22.-24(5$9+$21$".,, -# 3(.-224(5 -3$2Ů
a) ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, d'une plaque à biscuits ou d'un
plateau métallique, puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION AUX BRÛLURES. Si le feu ne
s'éteint pas immédiatement, QUITTEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.
b) NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMME - Vous pourriez vous brûler.
c) N'UTILISEZ JAMAIS DE L'EAU, ni un linge à vaisselle ou un torchon mouillé, pour éteindre le feu.
Cela pourrait provoquer une violente explosion de vapeur.
C4SHKHRDYTMDWSHMBSDTQ4-(04$,$-3RHŮ
5NTRģSDRBDQS@HMPTfHKRf@FHSCfTMDWSHMBSDTQCDBK@RRD !"DSPTDUNTRBNMM@HRRDYAHDMRNM
mode d'emploi.
2. Le feu est de faible intensité et se limite à l'endroit où il a démarré.
3. Les pompiers ont déjà été appelés.
4MDUNHDCDRNQSHDRDSQNTUDCDQQHġQDUNTRODMC@MSPTDUNTRĢSDHFMDYKDRl@LLDR
#e@OQĠRKDFTHCDgŰ*HSBGDM%HQDR@EDSX3HORŰuOTAKHġO@QK@-%/ @TWÍS@SR4MHR
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, n'utilisez
jamais ce ventilateur en association avec un dispositif de réglage de vitesse à semi-conducteurs.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
!+$2241$".1/.1$++$1$2/$"3$9+$2(-2314"3(.-224(5 -3$2Ů
1. Utilisez cet appareil uniquement de la façon prévue par le fabricant. Pour toute question, com-
muniquez avec le fabricant.
2. Avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage de l'appareil, coupez l'alimentation au niveau du
panneau électrique et verrouillez-le pour vous assurer que l'électricité n'est pas rétablie accidentel-
KDLDMS2fHKMfDRSO@RONRRHAKDCDUDQQNTHKKDQKDCHRONRHSHECfHMSDQQTOSHNMCDKf@KHLDMS@SHNM@EkBGDYCD
façon ferme et bien visible un avis de danger, par exemple à l'aide d'une étiquette sur le panneau.
33$-3(.-Ů#DRSHMĢĒTMTR@FDCDUDMSHK@SHNMFĢMĢQ@KDTMHPTDLDMS-fTSHKHRDYO@RBDCHRONRHSHE
pour l'aspiration de vapeurs ou de matériaux dangereux ou explosifs.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
!+$2241$".1/.1$++$1$2/$"3$9+$2(-2314"3(.-224(5 -3$2Ů
1. +fHMRS@KK@SHNMDSKDAQ@MBGDLDMSĢKDBSQHPTDCNHUDMSģSQDQĢ@KHRĢRO@QTMSDBGMHBHDMPT@KHkĢDS
conformément à tous les codes et normes en vigueur, incluant ceux concernant la construction
à l'épreuve du feu.
2. kMCDF@Q@MSHQTMDBNLATRSHNMDSTMDĢU@BT@SHNM@CĢPT@SDRCDRF@YO@QKDRBNMCTHSDRCDK@
cheminée des appareils à combustion, une bonne aération est nécessaire pour éviter le refou-
lement. Respectez les lignes directrices fournies par le fabricant du matériel chauffant, ainsi que
KDRMNQLDRCDRĢBTQHSĢBNLLDBDKKDROTAKHĢDRO@QK@-@SHNM@K%HQD/QNSDBSHNM RRNBH@SHNM-%/ 
DSK@ LDQHB@M2NBHDSXENQ'D@SHMF1DEQHFDQ@SHNM@MC HQ"NMCHSHNMHMF$MFHMDDQR 2'1 $@TW
États-Unis, ainsi que les codes en vigueur dans votre région.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Faber MAES3010SS600B Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues