Panasonic TY-WK42PV7 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

TY-WK42PV7
Model No.
TQZH586
Soporte para colgar la pantalla de plasma
en una pared (Tipo de montaje vertical)
Instrucciones de instalación
Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el manual
de la pantalla de plasma para asegurar una instalación correcta.
(Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos de
mantenimiento o mueva el soporte.)
Väggupphängningshållare för
plasmaskärm (vertikal monteringstyp)
Monteringsanvisningar
Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och bruksanvisningen
som medföljer plasmaskärmen för att försäkra att arbetet utförs på rätt sätt.
(Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för underhåll
eller flyttning av hållaren.)
Vægophæng til plasmaskærm
(Type til lodret montering)
Monteringsvejledning
Før arbejdet påbegyndes, skal De omhyggeligt læse disse instruktioner og
betjeningsvejledningen til plasmaskærmen for at sikre at opsætningsarbejdet udføres korrekt.
(Gen disse instruktioner. De kan få brug for dem ved vedligeholdelse, eller
hvis ophænget skal flyttes.)
Applique de fixation au mur
(type pour montage vertical)
Instructions d’installation
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi que le mode
d'emploi de l'écran large à plasma de manière à réaliser un montage convenable.
(Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez en avoir
besoin pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer l'applique.)
Staffa per montaggio alla parete dello schermo
al plasma (tipo per montaggio verticale)
Instruzioni per I’installazione
Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed il manuale dello
schermo al plasma allargato per poter procedere al montaggio in modo corretto.
(Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la
manutenzione e l’eventuale spostamento della staffa.)
Muurbevestigingssteun voor
plasmascherm (voor verticale montage)
Installatiehandleiding
Lees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding voor het plasmascherm zorgvuldig door
voordat u begint, zodat de montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd.
(Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig wanneer u de
bevestigingssteun verwijdert of verplaatst.)
Wandhalterung zum Anbringen des
Plasmadisplays (Typ für vertikale Anbringung)
Installationsanleitung
Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für
das Plasmadisplay sorgfältig durch, damit die Anbringung richtig ausgeführt wird.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder der
erneuten Anbringung der Halterung benötigt werden.)
Plasma display wall-hanging bracket
(Vertical mounting type)
Installation Instructions
Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for
the plasma display to ensure that fitting is performed correctly.
(Please keep these instructions. You may need them when maintaining or
moving.)
English
Deutsch
Nederlands
Italiano
Français
Español
Svenska
Dansk
27
Français
Précautions pour linstallation
AVERTISSEMENT
Les travaux dinstallation doivent être confiés à un technicien qualifié seulement.
Si lapplique nest pas correctement installée, l’écran risque de tomber et de causer des
blessures.
Veillez à bien respecter toutes les consignes de sécurité relatives à la solidité de
linstallation.
Si linstallation nest pas assez solide, I’écran risquera de tomber et de causer des blessures.
Ninstallez pas lappareil à un endroit dont la solidité nest pas suffisante pour supporter
lappareil.
Si la surface dinstallation nest pas assez solide, l’écran risquera de tomber et de causer des
blessures.
ATTENTION
Ninstallez pas lappareil à des endroits exposés à lhumidité, à la poussière, aux fumées
grasses, à la vapeur deau ou à une chaleur excessive.
Ces conditions risquent daffecter le fonctionnement de l’écran plasma et de causer un incendie
ou une électrocution.
Ninstallez pas l Ecran plasma en orientant sa face vers le haut, vers côté ou à lenvers.
Sinon, l’écran risquerait de surchaufter et de causer un incendie.
Pour poser ou déposer l Ecran, il faut le concours de deux personnes.
Si deux personnes au moins ne sont pas présentes pour eftectuer linstallation, I’écran risquera
de tomber et de causer des blessures.
Laissez un espace dau moins 100 mm en haut, en bas et sur les côtés de I’ècran, et de 19
mm ou plus à larrière de l Ecran.
L’écran est doté dorifices de sortie dair sur son côté supérieur et dorifices dentrée dair sur
ses côtés inférieur et arrière. Ces orifices ne doivent pas être couverts, sinon un incendie
pourrait en résulter.
28
Français
Composants
Remarques pour Iinstallation
Lapplique de suspension au mur (verticale) est utilisée pour installer l Ecran plasma sur
un mur vertical pour le visionnement. Ne lutilisez pas pour une installation autre que
linstallation sur un mur vertical.
Afin dassurer un fonctionnement absolument correct de l Ecran plasma, ninstallez pas
l’écran dans les endroits suivants.
Endroits situés à proximité dun extincteur ou dun capteur
Endroits sujets aux vibrations ou aux chocs
Endroits situés à proximité de fils placés sous haute tension ou de moteurs électriques
Endroits directement exposés au courant dair dappareils de chauftage
La méthode dinstallation doit convenir à la structure et aux matériaux utilisés à
lemplacement dinstallation.
Utilisez des boulons M6 en vente dans le commerce qui conviennent aux matériaux du
mur (bois, fer, béton) pour linstallation sur un mur.
Veuillez ce que les vis de maintien et le cordon d'alimentation soient éloignés des pièces
et structures métalliques que peut porter le mur.
Insérez la fiche du cordon dalimentation de l Ecran plasma dans la prise secteur la plus
proche et la plus facilement accessible.
Assurez une ventilation adéquate de manière que la température autour de l’écran ne
s’élève pas au-dessus de 40°C. Si lair ne circule pas suffisamment dans l’écran, l’écran
risquera de surchauffer et de causer un incendie.
Applique de suspension au mur (verticale).......................1 Clé Allen (fournie)
....................................1
Vis de fixation
(Pour installation verticale)
(M5-35)............................2
Vis de fixation
(Pour installation horizontale)
(M5-135)..........................2
Entretoises isolantes
....................................4
Rondelles à cuvette dentées
....................................4
Boulons à tête à cuvette avec
douille hexagonale (M8-45)
....................................4
29
Français
Procédure dinstallation
Lapplique de suspension au mur pèse environ 3 kg, lappareil dAffichage Large à Plasma pèse
approximativement 33 kg à 50 kg. En vous reportant aux dimensions dinstallation de Iapplique de suspension
au mur indiquées sur le schéma ci-dessous, vérifiez la solidité du mur à six emplacements, et renforcez ces
emplacements sils ne sont pas assez solides.
1. Vérifiez la solidité de lemplacement dinstallation.
Installez lapplique de suspension au mur (verticale) de manière que la flèche marquée sur lapplique soit
orientée vers le haut.
Sil est nécessaire dencastrer les boulons ou les écrous préalablement parce que le mur est en béton, utilisez
Iapplique lui-même pour déterminer la position des trous dinstallation adéquate, ou utilisez le schéma de
dimension pour déterminer les positions des trous. Encastrez ensuite les boulons M6 ou les 6crous dans les
trous. En outre, lorsque vous encastrez les boulons, laissez les boulons dépasser de 10 à 15 mm hors du mur.
2.
Installez lapplique de suspension au mur (verticale) sur le mur.
Procédure dinstallation
1.Vissez dabord un boulon dans le trou
supérieur central.
2.Utilisez une jauge de niveau pour
corriger lalignement de Iapplique de
suspension au mur (verticale), puis
vissez les boulons dans les cinq
autres trous.
3.Serrez provisoirement les vis de
fixation.Si les vis sont insérées de plus
de 5 mm, il ne sera pas possible
dinstaller l Ecran plasma à la position
correcte.
775
516
480
18
372.5
372.5
15
15
18
Trous dinstallation au mur (6 emplacements)
Unités: mm
Vis de fixation
(Pour installation horizontale)
(M5-135)
Vis de fixation
(Pour installation horizontale)
(M5-135)
Vis de fixation
(Pour installation verticale)
(M5-35)
Vis de fixation
(Pour installation verticale)
(M5-35)
Installation verticale
Installation horizontale
H
V
Repères
(H)
Repères
Repères
Repères (V)
Lapplique de suspension au mur
(verticale) possède des trous
dinstallation placés à 14 endroits.
Si le matériau mural nest pas assez
solide pour garantir une installation sûre
en utilisant six trous dinstallation
seulement, utilisez aussi les autres trous.
Toutefois, selon le matériau de
construction utilisé à lemplacement
dinstallation, des fissures risquent de se
former si les vis sont placées trop près
lune de lautre.
Attention
Utilisez des boulons M6 en vente dans le
commerce qui conviennent aux
matériaux du mur pour réaliser
linstallation sur le mur.
Attention
Les repères indiquent la ligne centrale
de l'écran à plasma.
Remarque
30
Français
Procédure dinstallation
Ne soulevez pas I’écran trop haut, sinon il risquerait de se décrocher.
Remarque
3. Préparez I Ecran plasma.
4.
Installez l’écran sur lapplique de suspension au mur (verticale).
Entretoise isolante
Encoches
(pour installation horizontale)
Trous
(pour installation horizontale)
Encoches
(Pour installation verticale)
Trous
(Pour installation
verticale)
Procédure dinstallation
Poussez les entretoises isolantes
supérieures de l’écran dans les
encoches situées en haut de
lapplique de suspension au mur
jusqu’à ce quelles soient accrochées,
puis abaissez lecran à sa place.
Tout en levant légèrement l’écran,
insérez les entretoises isolantes
inférieures de l’écran dans les trous
de suspension horizontaux inférieurs
de Iapplique de suspension au mur,
puis abaissez l’écran.
Placez I’écran face vers le bas sur un tissu propre et sans impuretés, pius effectuez la procédure ci-dessus.
Note
Attention
Retirez les quatre boulons.
Boulon dancrage à douille hexagonale
Rondelle dentée
Entretoise isolante
Clé Allen
1. Retirez les quatre boulons de l’écran.
2. Utilisez loutil fourni (clé Allen) pour installer
les quatre boulons dancrage à douille
hexagonale fournis, Ies rondelles dentées et
les entretoises isolantes dans les trous où
les quatre boulons se trouvaient auparavant,
comme indiqué sur lillustration.
Fixez les entretoises isolantes sur l’écran.
31
Français
Fixations des vis de fixation
(gauche et droite)
Applique de suspension
au mur (verticale)
Serrez les vis de fixation à gauche et à droite.
Veillez à bien serrer les vis de fixation gauche et droite pour empêcher l’écran de se détacher de lapplique de
suspension au mur (verticale).
Attention
Dépose de l’écran
1.Retirez les deux vis de fixation qui sont
vissées dans Iapplique de suspension au
mur (verticale).
2. Tout en soulevant le bas de l’écran.
Tirez-le vers lavant pour détacher les
entretoises disolation situées en bas.
Ensuite, soulevez I’écran.
Vis de fixation
(gauche et droite)
Entretoise isolante
5. Fixez lapplique de suspension au mur (verticale).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic TY-WK42PV7 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à