Ibiza Sound SLK8A-BT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
©Copyright LOTRONIC 2013 Manual SLKA-BT series 1
ACTIVE SPEAKER BOX
ENCEINTE ACTIVE
AKTIVBOX
ACTIEVE LUIDSPREKERBOX
AKTIVNI ZVO• NIK
INCINTA ACTIVA
BAFLE DE SONIDO AMPLIFICADO
DIFFUSORE ATTIVO
SLK8A-BT (15-2245) / SLK10A-BT (15-2246)
SLK12A-BT (15-2247) / SLK15A-BT (15-2248)
GB Instruction Manual
F - Manuel d’Utilisation
D Bedienungsanleitung
NL - Handleiding
SLO – Navodila za uporabo
RO Manual de utilizare
PT Manual de Instruções
PL- Instrukcja obsługi
ES – Manual de uso
IT – Manuale di Istruzioni
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your
local authorities or your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire
recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden.
Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er
centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.Vprašajte svoje
lokalne oblasti ali svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores
para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare.
Adresati-va autoritatilor locale sau furnizorului local despre procedura
UWAGA: Elektryczne produkty nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum segregacji
odpadów. Skontaktuj się z odpowiednią instytucją lub sprzedawcą w sprawie sposobu postępowania
NOTA IMPORTANTE : Los productos eléctricos, no deben ser desechados en las basuras organicas. Hagalos reciclar en un lugar indicado
para ello. Consulte con las autoridades locales, para que le indiquen como proceder.
NOTA IMPORTANTE: I prodotti elettrici non devono essere gettati nei rifiuti domestici. Per favore portali in un centro di riciclaggio. Chiedete
alle autorità locali o al vostro rivenditore come procedere.
©Copyright LOTRONIC 2013 Manual SLKA-BT series 5
F ENCEINTES SONO ACTIVES
Informations Importantes
Avant la mise en service de votre système de sonorisation, lisez les consignes de sécurité suivantes afin de
protéger vos enceintes.
CONSIGNES DE SECURITE
Lire et conserver le manuel et les consignes de sécurité pour référence ultérieure.
Dispositifs de coupure du réseau
a) lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce
dispositif doit rester facilement accessible;
b) Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la
fonction de l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible;
c) Remplacement du fusible : Attention ! Débranchez l’appareil du secteur et remplacez le fusible uniquement
par un fusible neuf qui présente exactement les mêmes caractéristiques techniques que le fusible d’origine.
Retirez les vis du porte-fusible, retirez le fusible endommagé et mettez le nouveau fusible en place. Refermez le
porte-fusible et serrez les vis à la main. Rebranchez l’appareil sur l’alimentation électrique.
Sécurité
- Il convient de conserver une distance minimale autour de l'appareil pour une ventilation suffisante
- La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les orifices de ventilation avec des objets tels que journaux,
nappes, rideaux, etc
- Aucune source de chaleur ou de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placé sur l'appareil.
- L’appareil est conçu pour une utilisation dans des climats modérés.
Rigging / suspension de lenceinte
L’enceinte peut être fixée définitivement au mur ou au plafond au moyen d’accessoires disponibles séparément
chez des fournisseurs spécialisés. Lisez et respectez toutes les consignes fournies avec les accessoires de
montage. Aucune autre méthode de fixation n’est autorisée.
Attention aux SPL élevés
Les enceintes de la série SLKA-BT peuvent générer facilement des pressions sonores (SPL) élevés qui peuvent
endommager l’ouïe d’une manière irréversible de tous ceux qui se trouvent à proximité.
Ne jamais s’exposer à des SPL dépassant 85dB.
Humidité, utilisation à l’extérieur
Tout en fonctionnant parfaitement à l’extérieur, les enceintes ne sont pas étanches et ne sont pas conçues pour
une exposition prolongée à l’humidité, aux températures extrêmes, à l’air marin ou aux rayons UV. Une exposition
prolongée aux conditions en plein air peut entraîner une défaillance prématurée des composants et une
dégradation de l’aspect extérieur.
Système d’enceinte à 2 voies
- Moteur à compression 25mm avec diaphragme au titane et refroidissement liquide.
- Cabinet monocoque avec pavillon directionnel 90x60.
- Circuits Sonic Guard protégeant le tweeter contre les excès de puissance.
- Cabinet multi-angulaire conférant une grande flexibilité d’utilisation comme enceinte sono principale ou
monitor de sol.
- Enceinte esthétique entièrement noire, très discrète, avec un aspect professionnel.
- Boîtier monocoque moulé en un matériau résistant et durable en copolymère. Résiste à des chocs et impacts
où les jointures des enceintes traditionnelles cèderaient.
- Une grille métallique perforée très résistante protège le boomer.
- Poignée ergonomique bien équilibrée et coque légère facilitent le transport.
- Sortie speakon parallèle.
- Points d’attache pour étriers muraux ou de plafond disponibles séparément ;
- Embase de 35mm intégrée avec vis de sécurité.
©Copyright LOTRONIC 2013 Manual SLKA-BT series 6
Panneau d’entrées/sorties
La fiche Speakon au dos de l’enceinte est câblée en parallèle avec l’enceinte maître. Cela signifie que le signal
entré dans l’entrée ligne ou de l’USB ou Bluetooth joué par l’enceinte maitre sera identique à l’esclave.
Amplificateur
NL4/NL2
Bornier +
+1
Bornier -
-1
n/a
+2
n/a
-2
Sonic Guard
Les enceintes de la série SLKA-BT comportent un circuit SonicGuard qui protège le tweeter contre des
dommages provenant de surpuissances exceptionnelles du système. SonicGuard comprime légèrement le signal
d’une manière tout à fait inaudible en déviant la puissance excédentaire du moteur à compression.
Fonctionnement
Avant la mise sous tension de l’enceinte, baissez complètement le volume.
Branchez le cordon secteur fourni sur la fiche d’entrée AC au dos de l’appareil. La tension d’alimentation doit être
de 220-240Vac 50Hz/60Hz. Mettez le commutateur I/O au dos de l’appareil sur la position « I ». L’interrupteur
et la LED bleue en façade s’allument. Insérez une carte SD ou une clé USB dans le port concerné. L’écran LCD
s’allume. Vous pouvez effectuer les réglages selon vos besoins au moyen des contrôles à l’arrière ou bien avec la
télécommande fournie
SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT SLK15A-BT
Télécommande
Le bouton MUTE n’a pas de fonction.
Sélectionnez la source d’entrée au moyen de la touche USB/SD
Appuyez sur pour commencer la lecture ou mettre en pause
Appuyez sur pour baisser le volume du module USB/SD/BT
Appuyez sur + pour augmenter le volume USB/SD/BT
Appuyez sur pour revenir au titre précédent
Appuyez sur pour aller au titre suivant
Appuyez sur EQ pour sélectionner un style de musique parmi les styles proposes.
Appuyez sur les touches numériques pour accéder directement à un titre.
Appuyez sur pour basculer entre la lecture unique d’un titre ou la lecture de tous les titres sur votre support.
UTILISATION DE LA FONCTION BLUETOOTH
1. Appuyez successivement sur le bouton MODE jusqu’à arriver au mode Bluetooth. La fonction Bluetooth du
produit est alors en service.
2. Activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone ou autre tablette.
3. Le produit est reconnu sous le nom « IBIZA-PORT » et peut alors être connecté à l’appareil mobile
4. Vous pouvez maintenant jouer votre musique sur la sono portable en réglant le volume à l’aide du bouton
volume général
5. (Ne mettez pas le volume de votre smartphone ou tablette trop haut max ¾- ce qui évitera une saturation du
son de la sono portable)
©Copyright LOTRONIC 2013 Manual SLKA-BT series 7
Diagnostic de Défaillance
Une méthode sûre de déterminer si une enceinte est défectueuse, est de la remplacer par une enceinte dont on
sait qu’elle fonctionne correctement. Si la « bonne » enceinte présente les mêmes symptômes que l’enceinte
“défaillante”, servez-vous de la liste ci-dessous pour identifier le problème.
Aucune sortie
Cause Possible Action
Câbles haut-parleur Vérifiez tous les connecteurs.
Utilisez de nouveaux câbles
Vérifiez les soudures.
Serrez les vis sur les connecteurs banane ou Neutrik.
Contrôlez le câble
Inspectez les fils / connecteur pour savoir s’il n’y a pas de fils qui court-circuitent le +
et le -.
Amplificateur Vérifiez si le canal de l’amplificateur reçoit le signal.
La plupart des amplificateurs possède une LED d’entrée signal qui indique la présence
d’un signal. Branchez l’enceinte sur un canal de l’amplificateur dont vous êtes certain
qu’il fonctionne.
Intermittent
Cause Possible Action
Mauvaises connexions Un haut-parleur défectueux peut certes fonctionner par Intermittence mais il est bien
plus probable qu’un cordon/connecteur de sortie soit le responsable. Vérifiez l’isolation
entre la pointe et la gain des ficher, vérifiez les soudures des connecteur, resserrez la
fiche banane ou Neutrik.
Bruits parasites constants
Cause Possible Action
Appareil électronique Tout bruit constant provenant du câblage de l’amplificateur, de la table de mixage,
défaillant dans la chaîne du processeur de signaux, de la source ou d’un appareil de niveau ligne. Vérifiez et
du signal corrigez la mise à la masse si besoin est.
Vérifiez si des sources ou des composants électroniques provoquent des bruits
parasites. Vérifiez si le blindage est intact.
Mauvais rendu des basses fréquences
Cause Possible Action
Inversion de polarité Lorsque deux enceintes placées à proximité l’une de l’autre sont branchées avec une
mauvaise polarité, elles annulent mutuellement leur son, notamment dans les basses
fréquences. Vérifiez vos câbles de haut-parleurs pour être sûr qu’ils sont tous branches
de la même manière. Vérifiez les câbles signal symétriques pour être sûr qu’ils sont
tous correctement câblés.
Caractéristiques techniques
SLK8A-BT
SLK10A-BT
SLK12A-BT
SLK15A-BT
Boomer
8”/20cm
10”/25cm
12”/30cm
15”/38cm
Puissance max.
300W
400W
700W
800W
Ampli intégré
200W
250W
300W
400W
Impédance
8 Ohms
8 Ohms
8 Ohms
8 Ohms
Sensibili
96dB
97dB
98dB
99dB
Bande pass.
50Hz 20kHz
45Hz 20kHz
40Hz 20kHz
35Hz 20kHz
Alimentation
220-240Vac 50/60Hz
220-240Vac 50/60Hz
220-240Vac 50/60Hz
220-240Vac 50/60Hz
Dimensions
33.7 x 28.8 x 46.5cm
35.8 x 32.5 x 52cm
40 x 37.5 x 63cm
40 x 37.5 x 63cm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Ibiza Sound SLK8A-BT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire