BST ECL12A Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
© Copyright LOTRONIC 2014 ECL-12A / ECL-15A Page 1
ABS ACTIV SPEAKER
ENCEINTE AMPLIFIEE ABS
ECL-12A (15-2847)
ECL-15A (15-2848)
GB - INSTRUCTION MANUAL
F - MANUEL D’UTILISATION
© Copyright LOTRONIC 2014 ECL-12A / ECL-15A Page 4
TECHNICAL SPECIFICATIONS
ECL12A :
Woofer : 12’’ ( 31cm ) Full range
Driver unit : 1,5'' titanium
Frequency response : 45Hz – 20KHz
Sensitivity : 99dB
SPL : 122dB
RMS power : 300W
Max power : 500W
Line input : Cinch + Jack
MP3 input : Mini Jack
Mic-Line input : Combo XLR-Jack
Mic-link link output : XLR male
Power supply : 220-240VAC, 50/60Hz
Dimensions : 448x370x655mm
Weight : 18Kg
ECL-15A:
Woofer : 15’’ ( 38cm ) Full range
Driver unit : 1,5'' titanium
Frequency response : 45Hz – 20KHz
Sensitivity : 100dB
SPL : 124dB
RMS power : 400W
Max power : 600W
Line input : Cinch + Jack
MP3 input : Mini Jack
Mic-Line input : Combo XLR-Jack
Mic-link link output : XLR male
Power supply : 220-240VAC, 50/60Hz
Dimensions : 535x400x750mm
Weight : 21,5Kg
WARRANTY CONDITIONS
The following rules apply from the day the equipment leaves the factory:
The date on the invoice is considered to be the date the warranty begins.
Only companies approved by BST are allowed to work on the equipment. Warranty becomes void when other service technicians open the equipment.
During warranty period, defective equipment must be sent by pre-paid mail in the original box.
BST will return the goods by pre-paid mail during the first year of warranty; thereafter the mailing cost is to be paid by the recipient
Potentiometers have a limited lifetime and are not covered by the manufacturer for more than normal use.
For all service enquiries, refer to your local distributor, as he is best able to help you.
© Copyright LOTRONIC 2014 ECL-12A / ECL-15A Page 5
FRANCAIS
Nous vous remercions pour l’achat de cette enceinte BST. Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant
d’installer l’appareil.
CONSIGNES DE SECURITE ET D’UTILISATION
Si l’appareil a été exposé à des changements de température, ne le mettez pas immédiatement sous tension. La condensation
qui peut se produire, risque d’endommager les circuits. Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le
mettre sous tension.
L’appareil fait partie de la classe de protection I. Il est donc primordial qu’il soit relié à la terre.
Assurez-vous que la tension secteur ne dépasse pas celle indiquée à la fin de ce mode d’emploi.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas écrasé ou endommagé. Dans ce cas, demandez à votre revendeur ou un
technicien de remplacer le cordon.
Débranchez toujours l‘appareil du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Ne tirez que sur la fiche, jamais sur le
cordon.
Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester
facilement accessible
Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la fonction de
l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible
ATTENTION :
1. Les dommages résultant du non respect des instructions ou de la modification de l’appareil ne sont pas couverts par la garantie.
Tenir loin des enfants et des personnes non-qualifiées.
2. L’appareil ne contient aucune pièce remplaçable ( a l’exception des batteries ). Vérifiez si toutes les pièces sont bien installées et
que les vis sont bien serrées avant la mise en service. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le boîtier est ouvert.
REGLES GENERALES
Cet appareil doit être alimenté uniquement en courant alternatif de 220-240Vac/50-60Hz et utilisé uniquement à l’intérieur.
Utilisez cet appareil uniquement si vous vous êtes familiarisés avec ses fonctions. Ne pas autoriser une personne inexpérimentée
d’utiliser cet appareil. La plupart des dommages résultent d’une mauvaise utilisation.
Conservez l’emballage d’origine pour tout transport.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier cet appareil de quelque sorte que ce soit. Toute manipulation non décrite dans
ce manuel peut conduire à des courts-circuits, un choc électrique, l’explosion de la lampe, une chute, etc. et invaliderait la garantie
© Copyright LOTRONIC 2014 ECL-12A / ECL-15A Page 6
DESCRIPTION
1. ENTREE MIC-LINE
Connectez sur cette entrée soit un micro, soit un périphérique de type line (
tels qu'un lecteur CD, un lecteur DVD,... ). Le niveau de l'entrée est
sélectionné à l'aide du sélecteur MIC-LINE (4). Connecteur combo XLR-Jack
2. SORTIE LINK MIC-LINE
Branchez cette sortie à l’entrée d’une autre enceinte ECL ( ou tout autre
enceinte amplifiée ) ou sur un périphérique d’enregistrement. Connecteur
XLR
3. MIC - LINE SELECTEUR
Permet de choisir le niveau d'entrée du périphérique connecter sur l'entrée
MIC-LINE
4. DSP INTEGRE
L'entrée micro line possède un DSP intégré permettant de booster ou coupe
certaines fréquences du signal d'entrée.
5. ENTREE LINE ( CINCH )
Vous pouvez connecter un périphérique d’entrée LINE ( comme un lecteur
CD, une lecteur DVD, un lecteur K7, un minidisc ou une table de mixage ).
Connecteur stéréo cinch
6. ENTREE MP3 ( Mini JACK )
Vous pouvez connecter un périphérique d’entrée LINE ( comme un lecteur
MP3, une tablette, un smartphone,... ). Connecteur mini jack
7. ENTREE LINE ( JACK )
Vous pouvez connecter un périphérique d’entrée LINE ( comme un lecteur
CD, une lecteur DVD, un lecteur K7, un minidisc ou une table de mixage ).
Connecteur Jack
8. REGLAGE TONALITE HAUTE
Ce potentiomètre est utilisé pour ajuster les hautes fréquences ( HIGH ) du
signal général ( signal entendu dans le boomer et le tweeter ).
Note : trop de corrections peuvent déformer le son.
9. REGLAGE TONALITE BASSE
Ce potentiomètre est utilisé pour ajuster les basses fréquences ( BASS) du
signal général ( signal entendu dans le boomer et le tweeter ).
Note : trop de corrections peuvent déformer le son.
© Copyright LOTRONIC 2014 ECL-12A / ECL-15A Page 7
10. REGLAGE VOLUME MASTER
Ce bouton vous permet d'ajuster le niveau master de l'enceinte
11. INTERRUPTEUR ON/OFF
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, vous mettez en marche l’appareil .Pour éteindre l’amplificateur, il faut appuyer une
nouvelle fois sur ce bouton.
12. CONNECTEUR SECTEUR + FUSE
Connectez votre câble secteur dans cette prise. Avant la mise en marche de le caisson, branchez le cordon d’alimentation
dans toute prise secteur. Avant cela, toujours s’assurer que le voltage est correct.Il permet d’éviter à votre caisson de basse tout
problème d’alimentation. Si l’ampli est en marche et que rien ne s’allume, il faut vérifier le compartiment à fusibles. Si le fusible
est défectueux, il faut le remplacer par un nouveau de même taille et de même valeur.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
ECL12A :
Boomer: 12’’ ( 31cm )
Tweeter : 1,5'' titanium
Réponse en fréquence : 45Hz – 20KHz
Sensibilité : 99dB
SPL : 122dB
Puissance RMS : 300W
Puissance Max : 500W
Entrée line : Cinch + Jack
Entrée mp3 : Mini Jack
Entrée mic-line : Combo XLR-Jack
Sortie link mic-line : XLR male
Alimentation: 220-240VAC, 50/60Hz
Dimensions : 448x370x655mm
Poids : 18Kg
ECL-15A:
Boomer: 12’’ ( 31cm )
Tweeter : 1,5'' titanium
Réponse en fréquence : 45Hz – 20KHz
Sensibilité : 100dB
SPL : 124dB
Puissance RMS : 400W
Puissance Max : 600W
Entrée line : Cinch + Jack
Entrée mp3 : Mini Jack
Entrée mic-line : Combo XLR-Jack
Sortie link mic-line : XLR male
Alimentation: 220-240VAC, 50/60Hz
Dimensions : 535x400x750mm
Poids : 21,5Kg
© Copyright LOTRONIC 2014 ECL-12A / ECL-15A Page 8
CONDITIONS DE GARANTIE :
Les principes suivants s’appliquent à partir du moment où l’appareil quitte nos usines.
La facture de mise à la consommation fera foi de date de départ de la garantie, dans la mesure ou celle-ci n’excède pas 12 mois par rapport à la
date de fabrication.
Seules les compagnies agréées par BST sont autorisées à opérer sur ces équipements.
La garantie devient nulle si l’intervenant appartient à un autre groupe.
Durant la période sous garantie, tout matériel défectueux doit nous être retourné dans son emballage d’origine sous colis pré-payé.
BST vous retournera vos biens par colis pré-payé au cours de l’année de garantie. Au-delà, les frais d’expédition seront à la charge du client.
Les potentiomètres ont une durée de vie limitée et ne sont pas garantis par le fabricant en cas d’utilisation très intensive.
Pour toute demande relative à ces services, adressez-vous à votre distributeur habituel, qui sera le plus apte à vous renseigner
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

BST ECL12A Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues