Avaya 1151D1/1151D2 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
2
CONSIGNES DE SECURITE
Nous avons porté la plus grande attention au respect des normes de qualité dans la
fabrication de cette alimentation électrique. La sécurité est une préoccupation
essentielle de la conception de tout produit Avaya. Cependant, la sécurité relève
aussi de VOTRE responsabilité.
Lisez attentivement les conseils ci-dessous. Ils vous permettront de tirer le meilleur
parti de ce produit. Conservez-les, ils vous seront utiles à l’avenir.
Conseils d’utilisation
Vous éviterez tout risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure en
respectant scrupuleusement les règles de sécurité énoncées ci-dessous.
Lisez attentivement toute la documentation fournie.
Respectez les mises en garde et instructions indiquées sur le produit et son
emballage.
Les alimentations 1151D1/D2 sont à utiliser exclusivement avec les équipements
Avaya spécifiés dans la documentation jointe ou sur le site Internet http://
www.avaya.com/support. L’utilisation des alimentations 1151D1/D2 à d’autres
fins n’est ni recommandée ni garantie.
Cet équipement ne doit en aucun cas être branché à une prise TNV.
Pour l’Australie : l’équipement ne doit en aucun cas être branché à une prise
TNV.
Il ne doit pas être installé à proximité de lignes téléphoniques standard.
Protégez-le de la pluie ou de toute autre source d’humidité. N’utilisez pas
l’appareil à proximité de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo,
d’un évier, d’un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. Pour
éviter tout risque de décharge électrique, utilisez-le les mains parfaitement
sèches. Si vous le faites tomber dans l’eau par accident, débranchez d’abord le
cordon d’alimentation de la prise multiple murale, de la prise secteur ou de toute
autre source d'alimentation d’une part, et de tout appareil raccordé de l’autre,
avant de le retirer de l’eau. Demandez ensuite son remplacement par du
personnel qualifié.
Ce produit doit être alimenté exclusivement par une source d’alimentation secteur
conforme aux indications fournies sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain de la
tension de l’alimentation secteur, contactez un technicien qualifié.
Ne laissez aucun objet reposer sur le cordon d’alimentation. N’installez pas cet
appareil à un endroit où le cordon risque d'être abîmé, par exemple piétiné.
Installez le produit dans un emplacement convenablement ventilé. Il ne doit en
aucun cas être couvert ou installé dans un emplacement confiné empêchant son
refroidissement et entraînant une surchauffe.
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne démontez ce produit sous aucun
prétexte. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. L’ouverture ou le
retrait du capot vous exposerait à des tensions dangereuses. Tout réassemblage
incorrect peut provoquer une électrocution lors de la remise en service.
L’alimentation Avaya 1151D2 contient un accumulateur au plomb scellé étanche.
Évitez de le percer ou d’endommager son boîtier de quelque manière que ce soit.
Recyclez-le conformément à la législation en vigueur.
RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE
D’ACCUMULATEUR INCORRECT. RECYCLEZ LES ACCUMULATEURS
USAGÉS CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Conseils d’entretien
Avant de nettoyer l’alimentation ou de la mettre hors service, débranchez-la de la
prise multiple et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur (ou de
toute autre source d’alimentation secteur), puis débranchez le câble de sortie de
tout appareil dont elle assure l’alimentation. N’employez aucun produit d’entretien
(liquide, aérosol). Utilisez un chiffon doux légèrement humide.
N’oubliez pas de débrancher tous les câbles de ce produit et confiez son entretien
à du personnel qualifié dans les cas suivants :
si le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché ;
si du liquide a été renversé dans l’appareil ;
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau ;
si l’appareil est tombé ou que le boîtier est endommagé ;
si une anomalie est constatée dans le fonctionnement du produit.
Déclaration de conformité
Pour télécharger la déclaration de conformité de ce téléphone, visitez notre site à
l’adresse suivante :
http://www.avaya.com/support
CONSERVEZ CE DOCUMENT
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Ihr neue Anlage wurde mit großer Sorgfalt nach strengsten Qualitätsmaßstäben
gefertigt. Sicherheit ist einer der wesentlichen Faktoren bei der Konstruktion aller
unserer Avaya-Produkte. Die Gewährleistung der Sicherheit ist allerdings auch in
gewissem Umfang IHRE Aufgabe.
Lesen Sie deshalb sorgfältig die Hinweise auf dieser Seite. Die an dieser Stelle
gemachten Vorschläge gewährleisten den störungsfreien Einsatz dieses Produkts.
Legen Sie diese Hinweise in erreichbarer Nähe bereit, um sie jederzeit wieder rasch
zur Hand zu haben.
Einsatz
Bei Einsatz der Anlage sind nachfolgende Sicherheitsvorkehrungen in jedem Fall zu
treffen, um die Gefahr eines Brandes, eines elektrischen Schlags oder einer
Verletzung zu vermeiden:
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch.
Befolgen Sie sämtliche Warn- und Sicherheitshinweise, die auf dem Produkt
angebracht und in der Lieferung enthalten sind.
Die Anlagen 1151D1/D2 dürfen nur mit spezieller Avaya-Ausrüstung, wie in den
beigefügten Dokumentationen oder unter http://www.avaya.com/support
angegeben, verwendet werden. Von jedem anderen Gebrauch der Anlagen
1151D1/D2 wird abgeraten bzw. es besteht hierfür keine Garantie.
Das Gerät darf nicht an TNV-Kreisläufe angeschlossen werden.
Für Australien: Das Gerät darf an keinen TNV-Kreislauf angeschlossen werden.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Standard-Telefonleitungen angeschlossen
werden.
Dieses Gerät kann bei Kontakt mit Wasser eine Gefahrenquelle darstellen.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, z. B. in der
Umgebung einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Spüle oder eines
Wäschebottichs, in feuchten Kellerräumen oder in der Umgebung eines
Schwimmbeckens. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, das Telefon nur
benutzen, wenn Hände und Körper absolut trocken sind. Sollte das Gerät
versehentlich ins Wasser fallen, zuerst die Anschlussleitung aus der
Wandsteckdose ziehen, anschließend die Wechselstromversorgung an der Dose
(oder sonstigem Wechselstromverteiler) unterbrechen, alle sonstigen mit dem
Gerät verbundenen Ausgänge trennen und dann erst den Apparat aus dem
Wasser holen. Anschließend das Gerät durch einen Fachmann auswechseln
lassen.
Das Produkt darf ausschließlich mit der auf dem Hinweisschild des Produktes
angegebenen Wechselstromstärke betrieben werden. Wenn Sie sich nicht sicher
sind, um welche Stromstärke es sich handelt, setzen Sie sich mit einem
qualifizierten Fachmann in Verbindung.
Alle Geräte müssen von der Stromversorgung getrennt sein. Achten Sie darauf,
dass die Kabel störungsfrei verlegt sind (z.B. nicht in begehbaren Bereichen).
Sorgen Sie für ausreichende Belüftung des Geräts. Das Gerät darf nicht bedeckt
oder beengt montiert werden, um Kühlung sicher zu stellen und Überhitzung zu
vermeiden.
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, auf keinen Fall das
Gerät demontieren. Es enthält keinerlei vom Benutzer zu wartenden Teile. Beim
Öffnen bzw. Entfernen der Abdeckungen können Spannung führende Teile
freiliegen. Wird das Gerät wieder falsch zusammengesetzt, kann bei
anschließender Benutzung ein elektrischer Schlag verursacht werden.
Das Modell 1151D2 von Avaya enthält eine auslaufsicher versiegelte Bleibatterie.
Achten Sie darauf, dass das Batteriegehäuse unversehrt bleibt. Die Batterie
fachgerecht entsorgen.
EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE BATTERIE DURCH EINE FALSCHE
SORTE ERSETZT WIRD. GEBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS ANWEISUNG
ENTSORGEN.
Wartung
Vor Reinigung oder Außerbetriebnahme des Geräts die Anschlussleitung aus der
Wandsteckdose ziehen, anschließend die Wechselstromversorgung an der Dose
(oder sonstigem Wechselstromverteiler) unterbrechen und alle sonstigen mit dem
Gerät verbundenen Ausgänge trennen. Auf keinen Fall flüssige Reinigungsmittel
oder Reinigungssprays benutzen. Das Gerät lediglich mit einem feuchten Tuch
abwischen.
Bei einem der folgenden Probleme, stellen Sie sicher, dass alle Leitungen
unterbrochen sind, bevor Sie qualifiziertes Fachpersonal mit der Wartung
beauftragen.
Wenn die Stromleitung beschädigt oder defekt ist.
Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist.
Wenn das Gerät Regen oder sonstiger Wassereinwirkung ausgesetzt war.
Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder das Gehäuse auf sonstige Weise
beschädigt wurde.
Wenn eine gravierende Änderung der Funktionsweise festgestellt wird.
Konformitätserklärung
Um die Konformitätserklärung (DOC) für diese Ausstattung herunterzuladen,
besuchen Sie die Website
http://www.avaya.com/support
DIESE ANWEISUNGEN UNBEDINGT
AUFBEWAHREN
Lorsque vous rencontrez ce symbole sur le produit, consultez le
manuel livré avec le matériel avant toute manipulation.
FR
!
Erscheint auf dem erworbenen Produkt das nebenstehende
Warnsymbol, unbedingt die beigepackten Anweisungen lesen,
bevor Sie mit der Installation fortfahren.
DE
!
!
PRÉCAUTION:
!
ACHTUNG:
6
IMPORTANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES POUR LES UTILISATEURS
Nous avons porté la plus grande attention au respect des normes de qualité et de
sécurité dans la fabrication de votre nouvelle prise d’alimentation. La sécurité est un
facteur majeur entrant dans la conception de chaque produit Avaya. Cependant la
sécurité relève aussi de VOTRE responsabilité.
Nous vous conseillons de lire attentivement le présent document. Ces suggestions
vous permettront de profiter pleinement de ce produit. Puis, retenez ces conseils
pour une utilisation ultérieure.
Conseils d’utilisation
Vous réduirez les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure en
respectant scrupuleusement les règles de sécurité énoncées ci-dessous.
Lisez et assimilez toute la documentation fournie.
Observez toutes les mises en garde et suivez toutes les instructions indiquées
sur le produit et son emballage.
Les blocs d’alimentation 1151D1/D2 ne doivent être utilisés qu’avec l’équipement
Avaya spécifié dans la documentation ci-jointe ou disponible sur le site http://
www.avaya.com/support. Aucun autre usage des blocs d’alimentation 1151D1/D2
n’est recommandé ni garanti.
L’équipement ne doit pas être connecté aux circuits TNV.
En ce qui concerne l’Australie, l’équipement ne doit être connecté à aucun circuit
TNV.
Cet dispositif ne doit pas être installé à proximité de lignes de téléphone standard.
Protégez-le de la pluie ou de toute autre source d’humidité. N’utilisez pas le
dispositif à proximité d’eau, p. ex., à proximité d’une baignoire, d’un lavabo, d’un
évier de cuisine, d’un bac à laver, dans un sous-sol humide ou à proximité d’une
piscine. Pour éviter tout risque de décharge électrique, utilisez-le lorsque vos
mains sont parfaitement sèches. Si vous laissez tomber accidentellement la prise
d’alimentation dans l’eau, ne la récupérez pas avant d’avoir d’abord débranché le
cordon d’alimentation de la prise murale, débranché le cordon d’alimentation de
la prise murale à courant alternatif (ou autre source d’alimentation CA) et
débranché le câble de sortie de tout appareil mis sous tension au moyen de cette
prise d’alimentation. Demandez ensuite son remplacement auprès de personnel
qualifié.
Ce produit ne doit fonctionner qu’avec le type d’alimentation CA indiqué sur
l’étiquette du produit. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation CA fournie,
contactez un personnel qualifié.
Ne laissez aucun objet reposer sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas ce
produit dans un endroit où il risque d’être endommagé, par exemple dans un
endroit passant.
Assurez une ventilation adéquate pour ce produit. Ne le couvrez pas et ne
l’installez pas dans un espace confiné qui empêcherait son refroidissement et
entraînerait une accumulation de chaleur excessive.
Pour réduire les risques de décharge électrique, ne démontez ce dispositif sous
aucun prétexte. Aucune pièce du dispositif ne peut être remplacée par
l’utilisateur. Vous vous exposez à des tensions dangereuses si vous tentez
d’enlever ou d’ouvrir les couvercles du dispositif. En outre, un réassemblage
inadéquat peut provoquer une décharge électrique lors de son utilisation
ultérieure.
La prise d’alimentation Avaya modèle 1151D2 contient une batterie étanche sans
entretien. Une prudence raisonnable est de mise afin d’éviter de percer ou de
compromettre de quelque façon que ce soit l’intégrité du boîtier de la batterie.
Recyclez la batterie de manière adéquate.
RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UNE PILE DE
TYPE INADÉQUAT. METTRE LES PILES AU REBUT CONFORMÉMENT AUX
INSTRUCTIONS.
Conseils d’entretien
Avant de nettoyer ou d’enlever ce dispositif, débranchez la prise d’alimentation de
la prise murale, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale à courant
alternatif (ou autre source d’alimentation CA) et débranchez le câble de sortie de
tout appareil mis sous tension au moyen de cette prise d’alimentation. N’utilisez
pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer.
Assurez-vous de débrancher tous les cordons de ce produit et laissez l’entretien
à du personnel qualifié lorsque ces conditions sont présentes :
Le cordon de la prise d’alimentation est endommagé ou effiloché.
Un liquide a été renversé sur le produit.
Le dispositif a été exposé à une humidité excessive (pluie ou autre).
Le dispositif est tombé ou son logement est endommagé.
Le dispositif présente un changement marqué au niveau du rendement.
Déclaration de conformité
Pour télécharger la déclaration de conformité (DoC) pour cet appareil, consultez le
site
http://www.avaya.com/support
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POZOR BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY PRO
UŽIVATELE
Pøi výrobì tohoto zdroje jsme vìnovali maximální pozornost kvalitì a dodržení všech
potøebných norem. Bezpeènost je dùležitým faktorem, který bereme v potaz pøi
vývoji všech našich výrobkù. Její zajištìní je však i na vás.
Pøeètìte si peèlivì rady uvedené níže. S jejich pomocí tak budete moci vlastností a
funkcí výrobku plnì využít. Uschovejte si proto tento list k pozdìjšímu použití
Použití
Pøi použití tohoto zdroje vždy dodržujte následující bezpeènostní opatøení. Snížíte
tak nebezpeèí požáru, zásahu elektrickým proudem a zranìní.
Prostudujte si všechny instrukce.
Dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na výrobku a jeho obalu.
Napájecí zdroje 1151D1/D2 jsou urceny k použití pouze s konkrétními prístroji
spolecnosti Avaya, tak jak je uvedeno v pripojených materiálech ci na adrese
http://www.avaya.com/support. Žádný jiný zpusob používání techto zdroju
nedoporucujeme a nezarucujeme pro nej funkcnost výrobku.
Zaøízení nesmí být pøipojeno k linkám tøídy TNV.
V Austrálii nesmí být pøipojeno k žádné lince typu TNV.
Výrobek nesmí instalován v blízkosti standardních telefonních linek.
Pøi ponoøení do vody mùže být výrobek nebezpeèný. Nepoužívejte výrobek v
blízkosti vody, napøíklad poblíž koupací vany, umyvadla, kuchyòského døezu èi
praèky, ve vlhkém suterénu èi poblíž bazénu. Chcete-li pøedejít úrazu proudem,
nepoužívejte výrobek, pokud máte mokré ruce nebo jinou èást tìla. Pokud zdroj
náhodnì upustíte do vody, pøed jeho vytažením nejprve odpojte telefonní šòùru z
telefonní zásuvky, napájecí kabel ze zásuvky elektrické (èi jiného zdroje
støídavého napìtí), a výstupní šòùru jakéhokoli zaøízení zdrojem napájeného.
Poté zavolejte servisního mechanika a požádejte o výmìnu zaøízení.
Tento výrobek lze napájet pouze støídavým napìtím uvedeným na štítku výrobku.
Pokud si nejste jisti, zda vaše napájení vyhovuje požadavkùm výrobku,
kontaktujte kvalifikovaného servisního mechanika.
Na napájecí šòùru nic nepokládejte. Umístìte výrobek tak, aby šòùra nebyla
vystavena namáhání (napø. aby na ni lidé nešlapali).
Zajistìte pøimìøené vìtrání výrobku. Výrobek nijak nezakrývejte a neinstalujte do
stísnìných prostorù, kde by nebylo možné chlazení a kde by se mohl pøehøívat.
Aby nedošlo k zásahu elektrickým proudem, výrobek nerozebírejte. Výrobek
neobsahuje souèásti, které by uživatel mohl opravovat èi udržovat. Pøi otevøení
èi sejmutí krytu hrozí riziko zásahu proudem. Nesprávné sestavení po demontáži
mùže zpùsobit zasažení proudem pøi následném použití výrobku.
Zdroj Avaya 1151D2 obsahuje utìsnìné olovìné akumulátory, které nevytékají.
Chraòte kryt akumulátoru pøed proražením a jiným porušením. Akumulátor po
vyøazení odevzdejte k náležité recyklaci.
hrozí nebezpeèí výbuchu, pokud je baterie vymìnìna za baterii nesprávného typu.
použité baterie zlikvidujte podle pokynù.
Servis
pøed èištìním èi odvozem do servisu odpojte zdroj z telefonické zásuvky,
napájecí kabel ze zásuvky elektrické (èi jiného zdroje støídavého napìtí), a
odpojte výstupní šòùru jakéhokoli zaøízení zdrojem napájeného. Nepoužívejte
tekuté a sprejové èisticí prostøedky. Èistìte navlhèeným kusem látky.
Pokud dojde k nìkteré z následujících situací, odpojte všechny šòùry a pøedejte
výrobek kvalifikovanému servisnímu personálu:
poškození èi roztøepení napájení šòùry
vniknutí tekutiny do výrobku
výrobek byl vystaven dešti èi vodì
výrobek upadl nebo došlo k poškození krytu
došlo k výrazné zmìnì ve funkci výrobku.
Prohlášení o souladu
Chcete-li si stáhnout prohlášení o souladu pro tento výrobek navštivte stránku
http://www.avaya.com/support
TYTO POKYNY USCHOVEJTE
Lorsque vous voyez ce symbole d’avertissement sur le produit,
référez-vous à ce livret de consignes pour plus de détails avant
de continuer.
FRC
!
Jakmile na výrobku najdete tento varovný symbol, vyhledejte si o
nìm pøed dalším postupem informace v tìchto pokynech.
CS
!
!
PRÉCAUTION:
!
OBEZRELOST:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Avaya 1151D1/1151D2 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur