Avaya 21-601635 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

IP Telephony
Contact Centers
Mobility
Services
Operating Instruction
Bedienungsanleitung
Manual de manejo
Notice d’utilisation
Istruzioni d’uso
3641/3645 Wireless IP Telephone
21-601635
Issue 3
June 2007
3641/3645 Wireless IP Telephone
Quick Reference Guide
EN
© 2007 Avaya Inc.
All Rights Reserved.
Notice
While reasonable efforts were made to ensure that the information in this document was
complete and accurate at the time of printing, Avaya Inc. can assume no liability for any
errors. Changes and corrections to the information in this document may be incorporated in
future releases.
For full support information, please see the complete document, Avaya Support Notices for
Hardware Documentation, document number 03-600759.
To locate this document on our Web site, simply go to http://www.avaya.com/support and
search for the document number in the search box.
Documentation disclaimer
Avaya Inc. is not responsible for any modifidications, additions, or deletions to the original
published version of this documentation unless such modifications, additions, or deletions
were performed by Avaya. Customer and/or End User agree to indemnify and hold harmless
Avaya, Avaya’s agents, servants and employees against all claims, lawsuits, demands and
judgments arising out of, or in connection with, subsequent modifications, additions or
deletions to this documentation to the extent made by the Customer or End User.
Link disclaimer
Avaya Inc. is not responsible for the contents or reliability of any linked Web sites referenced
elsewhere within this documentation, and Avaya does not necessarily endorse the products,
services, or information described or offered within them. We cannot guarantee that these links
will work all of the time and we have no control over the availability of the linked pages.
Warranty
Avaya Inc. provides a limited warranty on this product. Refer to your sales agreement to
establish the terms of the limited warranty. In addition, Avaya’s standard warranty language,
as well as information regarding support for this product, while under warranty, is available
through the following Web site: http://www.avaya.com/support.
Copyright
Except where expressly stated otherwise, the Product is protected by copyright and other
laws respecting proprietary rights. Unauthorized reproduction, transfer, and/or use can be a
criminal, as well as a civil, offense under the applicable law.
Avaya support
Avaya provides a telephone number for you to use to report problems or to ask questions about
your product. The support telephone number: 1-800-242-2121 in the US, or +496975052833 in EU.
For additional support telephone numbers, see the Avaya Web site: http://www.avaya.com/support.
EN
Avaya 3641 Wireless IP Telephone
2
ABC
1
4
GHI
7
PQRS
3
DEF
0
FCN
LINE
6
MNO
9
WXYZ
5
JKL
8
TUV
3641
Volume
up
START
Function key
(FCN)
Microphone
LINE
Keypad
END
Headset
jack
Softkeys
Nav keys
Volume
down
NavOK
EN
Avaya 3645 Wireless IP Telephone
2
ABC
1
4
GHI
7
PQRS
3
DEF
0
FCN
LINE
6
MNO
9
WXYZ
5
JKL
8
TUV
3645
START
Microphone
LINE
Keypad
END
Headset
jack
Softkeys
Nav Keys
TALK
Volume
up
Volume
down
Function key
(FCN)
NavOK
EN
Basic Handset Operation Summary
The handset’s Battery Pack must be fully charged before its first use. See
the User Guide for full information. Place the handset into the charger for a
minimum of two hours.
If you want to Then
Remove the
Battery Pack
Press down on the latch on the Battery Pack at the back
of the handset and pull the Battery Pack towards you. The
Battery Pack releases outward.
Replace the
Battery Pack
Slide the lip of the Battery Pack into the bottom of the cavity.
Push the top of the Battery Pack until it snaps into place.
You should not have to force it into the handset.
Turn handset on Press and hold the END key until two chirps sound.
Turn handset off Press and hold the END key. One chirp will sound. If you are
in a call, hang up first, then turn off the handset.
Unlock the keypad Press the Unlk softkey, then #, to unlock the keypad.
Lock the keypad Press the Cfg softkey then NavOK, to manually lock the
keypad.
Make an internal
call
Press the START key, wait for a dial tone, then dial the
extension.
Make an external
call
Press the START key, wait for a dial tone, then dial the
number just as you would from your desk phone.
Select a line If multiple lines are available, your handset will default
to line 1. If a different line is desired, press LINE and the
number key corresponding to the desired line. You will hear
a dial tone.
Dial a number Once you hear a dial tone, press the number keys to dial
the number.
Answer a call To answer a call, press the START key and hold the earpiece
to your ear. You may also activate the speakerphone function
or use a headset.
EN
Answer a call on a
second line
If you are on a call and hear subdued ringing, a call is
coming in on a second line. The line number on the display
will be flashing. To answer this call, put your first call on
hold and press the LINE key, then the line number of the
second call.
Answer with
headset
Press any key (other than END) to answer a call when a
headset is plugged in.
Silence while
ringing
Press the END key to silence the ring.
Change the ring
volume
Press the up/down volume buttons on the side of the
handset during ringing.
Activate or
deactivate the
speakerphone
Press the Spkr softkey and speak towards the handset.
Note that this feature may not be activated in your
communication server.
Adjust the speaker
volume
Press the volume up/down buttons on the side of the
handset during the call.
Adjust the headset
volume
Press the volume up/down buttons on the side of the
handset during the call.
Place a call on
hold
Press the More softkey and then press the Hold softkey.
Resume a held call Press the LINE key followed by the line number key.
Mute the
microphone
Press the More softkey and then press the Mute softkey.
End the call Press the END key. Be sure to do this at the end of each call
to return to the standby mode.
Change profile Press the Prof softkey in standby mode and use the Nav
keys to select a new profile. The selected profile is marked
with an asterisk (*).
Display additional
features
Press the FCN key while off hook to display additional
features that have been customized for your communication
server.
Turn on the
backlight
The backlight comes on when any key is pressed or when there
is an incoming call and stays on for 10 seconds. It turns off
after 10 seconds if another key is not pressed within that
period.
EN
PTT Operation Summary
The PTT feature allows the Avaya 3645 handsets to operate in a group
broadcast mode, where a single handset can transmit to multiple listeners,
like a two-way radio.
If you want to Then
Make a PTT call To call on the default channel, from standby mode press
and hold the TALK button. Wait for the display to show
Transmitting and then hold the handset approximately two
inches from your mouth and speak.
Respond to a
PTT call
Press and hold the TALK button during the
10-second wait period.
End wait period Press End.
Select a different
PTT channel
Press and release the TALK button. Select a different
channel from the list. Use the Nav keys or volume side
buttons to highlight the desired channel. Press TALK to
transmit.
End one PTT call
and start another
one
Press the END key to exit the PTT call. Press and release the
TALK button and select a different channel from the list.
Press and hold the TALK button to begin transmitting on the
different channel.
Receive a PTT
call while in a
telephone call
Press the END key to end the telephone call. Now you can
hear the PTT call.
Transmit on the
priority channel
Press and release the TALK button. Select the priority
channel from the list. Press and hold TALK, then speak.
End a PTT call Press the END key to exit the PTT call.
Change PTT
volume
Use the Up and Down volume buttons on the side of the
handset while transmitting or receiving a PTT call.
Answer a
telephone call
during a PTT
transmission
Press the START key. PTT transmissions will be pre-empted
by the telephone call.
EN
Start a telephone
call during a PTT
transmission
Press the START key and dial the number. PTT transmissions
will be pre-empted during the telephone call.
Turn off PTT Change to a different profile (Silent and Vibrate disable PTT
by default) or unsubscribe from all PTT channels.
Subscribe to
additional PTT
channels
Press Cfg to open the Config Menu and select Push-to-
talk.
Select Subscribed Channels and then select the channels
you want to add. Subscribed channels are marked with an
asterisk (*).
EN
3641/3645 Wireless-IP-Telefon
- Kurzanleitung
DE
© 2007 Avaya Inc.
Alle Rechte vorbehalten.
Hinweis
Während redliche Bemühungen gemacht wurden, um sicherzustellen, dass die Informationen
in diesem Dokument zur Zeit der Drucklegung vollständig und akkurat waren, kann Avaya
Inc. keine Haftung für irgendwelche Fehler übernehmen. Änderungen und Korrekturen an der
Information in diesem Dokument können in zukünftigen Versionen eingefügt werden.
Für ausführliche rechtliche Hinweise sehen Sie bitte das vollständige Dokument, Avaya
rechtliche Hinweise für Hardware-Dokumentation, Dokument-Nr. 03-600759.
Sie finden dieses Dokument auf unserer Website unter http://www.avaya.com/support, indem
Sie im Suchfeld nach der Dokumentnummer suchen.
Haftungsausschluss – Dokumentation
Avaya Inc. trägt keinerlei Verantwortung für irgendwelche Änderungen, Ergänzungen oder
Streichungen an der original herausgegebenen Fassung dieser Dokumentation, es sei denn,
solche Änderungen, Ergänzungen oder Streichungen wurden von Avaya unternommen.
Der Kunde und/oder Endbenutzer willigen ein, Avaya sowie die Vertreter, Bediensteten
und Angestellten von Avaya gegenüber allen Klagen, Gerichtsverfahren, Forderungen und
Urteilen, die aus Änderungen, Zusätzen oder Löschungen an dieser Dokumentation oder im
Zusammenhang damit entstehen, in dem vom Kunden oder Endbenutzer vorgenommenen
Umfang der Änderungen, Zusätze oder Löschungen zu entschädigen und schadenfrei zu halten.
Haftungsausschluss – Verweise zu anderen Webseiten
Avaya Inc. trägt keinerlei Verantwortung für die Inhalte oder Zuverlässigkeit jeglicher in
dieser Dokumentation erwähnten Webseiten, und Avaya billigt nicht unbedingt die Produkte,
Dienstleistungen oder Informationen, die dort beschrieben oder angeboten werden. Wir können
nicht garantieren, dass diese Links immer funktionieren werden, und wir haben keine Kontrolle
über die Verfügbarkeit der gelinkten Seiten.
Garantie
Avaya Inc. bietet eine beschränkte Garantie zu diesem Produkt an. Die Bedingungen der
eingeschränkten Garantie finden Sie in Ihrer Kaufvertrag. Auf der folgenden Website finden Sie
Informationen zur Standardgarantie von Avaya sowie zum Support für dieses Produkt, während
es der Garantie unterliegt: http://www.avaya.com/support.
Urheberrecht
Solange nicht eindeutig anderswo vermerkt, steht das Produkt unter Urheberrechtsschutz und
anderen den Rechtsschutz betreffenden Gesetzen. Unerlaubte Vervielfältigung, Übertragung,
und/oder Nutzung kann eine strafrechtliche sowie zivilrechtliche Verletzung unter zutreffenden
Gesetzen darstellen.
Unterstützung von Avaya
Avaya stellt eine Hotline zur Verfügung, unter der Sie Probleme berichten oder Fragen zu Ihrem
Produkt stellen können. In den Vereinigten Staaten ist die Telefonnummer für die technische
Unterstützung 1-800-242-2121, in der EU +496975052833, in Deutschland 08002661000.
Weitere Support-Telefonnummern auf der Avaya-Website: http://www.avaya.com/support.
DE
Avaya 3641 Wireless-IP-Telefon
2
ABC
1
4
GHI
7
PQRS
3
DEF
0
FCN
LINE
6
MNO
9
WXYZ
5
JKL
8
TUV
3641
Lauter
START
Funktions-
taste
(FCN)
Mikrofon
Leitung
Tastatur
ENDE
Sprech-
garnitur-
buchse
Funktions-
tasten
Nav-
Tasten
Leiser
NavOK
DE
Avaya 3645 Wireless-IP-Telefon
2
ABC
1
4
GHI
7
PQRS
3
DEF
0
FCN
LINE
6
MNO
9
WXYZ
5
JKL
8
TUV
3645
START
Mikrofon
Leitung
Tastatur
ENDE
Sprech-
garnitur-
buchse
Funktions-
tasten
Nav-
Tasten
Push to Talk
Lauter
Leiser
Funktions-
taste
(FCN)
NavOK
DE
Grundlegende Bedienung des Mobilteils - Zusammenfassung
Der Akku des Mobilteils muss vor der ersten Verwendung voll geladen werden.
Das Benutzerhandbuch enthält ausführliche Informationen zum Laden des Akkus.
Stellen Sie das Mobilteil mindestens zwei Stunden lang ins Ladegerät.
Funktion Ausführung
Akku entnehmen Drücken Sie auf die Sperre am Akku auf der Rückseite des Mobilteils
und ziehen Sie den Akku auf sich zu. Der Akku entriegelt sich nach
außen hin.
Akku einsetzen Schieben Sie die Lippe des Akkus in die Unterseite des
Akkuhohlraums. Drücken Sie auf die Akkuoberseite, bis der Akku in
seinem Platz einrastet. Dabei sollten Sie keine übermäßige Kraft
aufwenden müssen.
Mobilteil
einschalten
Drücken und halten Sie die ENDE-Taste, bis Sie zwei Pieptöne
vernehmen.
Mobilteil
ausschalten
Drücken und halten Sie die ENDE-Taste. Ein Piepton ertönt. Falls
Sie gerade ein Gespräch führen, legen Sie bitte zuerst auf, bevor Sie
das Mobilteil ausschalten.
Tastatursperre
aufheben
Drücken Sie die Aufh-Funktionstaste und danach #, um die
Tastatursperre aufzuheben.
Tastatur sperren Drücken Sie die Kfg-Funktionstaste und danach NavOK, um die
Tastatur manuell zu sperren.
Internen Anruf
tätigen
Drücken Sie die START-Taste. Warten Sie auf den Wählton und
wählen Sie dann die Nebenstelle.
Externen Anruf
tätigen
Drücken Sie die START-Taste. Warten Sie auf den Wählton
und wählen Sie dann die Nummer wie bei der Wahl von Ihrem
Tischtelefon.
Leitung wählen Falls mehrere Leitungen verfügbar sind, verwendet Ihr Mobilteil
standardmäßig Leitung 1. Wenn Sie eine andere Leitung verwenden
möchten, drücken Sie LINE und danach die Nummerntaste für die
gewünschten Leitung. Es ertönt ein Wahlton.
Nummer wählen Wenn Sie einen Wahlton hören, drücken Sie die Nummerntasten zum
Wählen der Nummer.
Anruf
entgegennehmen
Zur Entgegennahme eines Anrufs drücken Sie die START-Taste
und halten Sie den Lautsprecher des Mobilteils an Ihr Ohr. Sie
können ebenfalls die Lautsprecherfunktion aktivieren oder eine
Sprechgarnitur verwenden.
DE
Anruf auf einer
zweiten Leitung
entgegennehmen
Falls Sie ein Telefongespräch führen und einen unterdrückten
Klingelton hören, geht ein Anruf auf einer zweiten Leitung ein.
Die Nummer der zweiten Leitung blinkt auf dem Display. Zur
Entgegennahme dieses Anrufs legen Sie Ihren momentanen
Anruf zuerst auf Halten und drücken dann die LINE-Taste und
anschließend die Leitungsnummer des zweiten Anrufs.
Entgegennahme mit
Sprechgarnitur
Drücken Sie zur Entgegennahme eines Anrufs bei eingesteckter
Sprechgarnitur eine beliebige Taste (mit Ausnahme von ENDE).
Stummschaltung
des Ruftons
Drücken Sie die ENDE-Taste zur Stummschaltung des Ruftons.
Ruftonlautstärke
ändern
Drücken Sie während des Ruftons des Mobilteils die Lauter/Leiser-
Tasten an der Seite des Mobilteils.
Lautsprecher
aktivieren oder
deaktivieren
Drücken Sie die Fspr-Funktionstaste und sprechen Sie in das
Mobilteil. Bitte beachten Sie, dass diese Funktion in Ihrem
Kommunikationsserver nicht aktiviert sein könnte.
Lautstärke
einstellen
Drücken Sie während des Anrufs die Lauter/Leiser-Tasten an der
Seite des Mobilteils.
Lautstärke der
Sprechgarnitur
einstellen
Drücken Sie während des Anrufs die Lauter/Leiser-Tasten an der
Seite des Mobilteils.
Einen Anruf halten Drücken Sie die Mehr-Funktionstaste und danach die Halt-
Funktionstaste.
Gehaltenen Anruf
wiederaufnehmen
Drücken Sie die LINE-Taste, gefolgt von der Nummerntaste für die
Leitungsnummer.
Mikrofon-
stummschaltung
Drücken Sie die Mehr-Funktionstaste und danach die Mute-
Funktionstaste.
Anruf beenden Drücken Sie die ENDE -Taste. Vergewissern Sie sich, dass Sie
das am Ende jedes Anrufs tun, um in den Bereitschaftsmodus
zurückzukehren.
Profil ändern Drücken Sie im Bereitschaftsmodus die Prof-Funktionstaste und
verwenden Sie die Nav-Tasten zur Wahl eines neuen Profils. Das
gewählte Profil wird durch ein Sternchen (*) gekennzeichnet.
Anzeige zusätzlicher
Funktionen
Drücken Sie bei abgehobenem Mobilteil die FCN-Taste
zur Anzeige zusätzlicher Funktionen, die speziell für Ihren
Kommunikationsserver zugeschnitten worden sind.
Hintergrund-
beleuchtung
einschalten
Die Hintergrundbeleuchtung leuchtet, wenn eine beliebige Taste
gedrückt wird, oder bei Eingang eines Anrufs, und bleibt 10 Sekunden
lang eingeschaltet. Sie schaltet sich nach 10 Sekunden ab, sofern
innerhalb dieses Zeitraums keine andere Taste gedrückt wird.
DE
PTT-Bedienung - Zusammenfassung
Die PTT-Funktion gestattet den Betrieb des Avaya 3645-Mobilteils in einem
Gruppenübertragungsmodus, bei dem ein einziges Mobilteil ähnlich wie bei
einem Zwei-Wege-Funkgerät an mehrere Empfänger gleichzeitig senden kann.
Gewünschte
Handlung
Ausführung
PTT-Anruf tätigen Zum Anruf auf dem Standardkanal aus dem Bereitschaftsmodus
drücken und halten Sie die Push to Talk-Taste. Warten Sie, bis
das Display die Meldung Übertragung anzeigt, und halten Sie
das Mobilteil dann ungefähr 5 cm von Ihrem Mund und sprechen
Sie.
Einen PTT-Anruf
beantworten
Drücken und halten Sie die Push to Talk-Taste während der 10
Sekunden langen Wartezeit.
Wartezeit beenden Drücken Sie die ENDE-Taste.
Unterschiedlichen
PTT-Kanal wählen
Drücken Sie kurz die SPRECHEN-Taste. Wählen Sie einen
unterschiedlichen Kanal aus der Liste aus. Verwenden Sie die
Nav-Tasten oder seitlichen Lautstärketasten zum Markieren des
gewünschten Kanals. Drücken sie zum Senden auf Push to Talk.
Einen PTT-Anruf
beenden und einen
anderen PTT-Anruf
beginnen
Drücken Sie zur Beendigung des PTT-Anrufs die ENDE-Taste.
Drücken Sie kurz die Push to Talk-Taste und wählen Sie einen
unterschiedlichen Kanal aus der Liste. Drücken und halten Sie die
Push to Talk-Taste, um das Senden auf einem unterschiedlichen
Kanal zu beginnen.
Empfang eines
PTT-Anrufs
während eines
Telefongesprächs
Drücken Sie zur Beendigung des Telefonanrufs die ENDE-Taste.
Jetzt können Sie den PTT-Anruf entgegennehmen.
Senden auf dem
Prioritätskanal
Drücken Sie kurz die Push to Talk-Taste. Wählen Sie den
gewünschten Prioritätskanal aus der Liste. Drücken und halten
Sie die Push to Talk-Taste und sprechen Sie.
PTT-Anruf beenden Drücken Sie zur Beendigung des PTT-Anrufs die ENDE-Taste.
PTT-Lautstärke
ändern
Verwenden Sie während des Sendens oder Empfangens eines
PTT-Anrufs die Lauter- und Leiser-Lautstärketasten an der
Seite des Mobilteils.
Telefonanruf
während einer
PTT-Übertragung
entgegennehmen
Drücken Sie die START-Taste. Telefonanrufe haben Priorität vor
PTT-Übertragungen.
DE
Telefonanruf
während einer
PTT-Übertragung
beginnen
Drücken Sie die START-Taste und wählen Sie die Nummer.
Telefonanrufe haben Priorität vor PTT-Übertragungen.
PTT ausschalten Wechseln Sie auf ein unterschiedliches Profil (Stummschaltung
und Vibration deaktivieren standardmäßig die PTT-Funktion) oder
beenden Sie Ihr Abonnement aller PTT-Kanäle.
Abonnement
zusätzlicher PTT-
Kanäle
Drücken Sie Cfg, um das Konfig. Menü zu öffnen, und wählen
Sie Push-to-talk.
Wählen Sie Abonnierte Kanäle und danach die Kanäle aus,
die Sie hinzufügen wollen. Abonnierte Kanäle sind mit einem
Sternchen (*) gekennzeichnet.
DE
Manuel de référence rapide des
téléphones IP sans fil 3641/3645
FR
© 2007 Avaya Inc.
Tous droits réservés.
Avis
Toutes les mesures nécessaires ont été prises pour garantir l’exactitude et la pertinence des
informations contenues dans ce document au moment de son impression. Avaya Inc. ne peut
cependant être tenue responsable des éventuelles erreurs ou omissions. Les informations
contenues dans ce document sont susceptibles d’être amendées et modifiées lors de versions
ultérieures.
Pour toute information technique complémentaire, veuillez consulter le document complet
Nº03-600759 intitulé Avis d’assistance Avaya pour la documentation sur le matériel.
Pour trouver ce document, allez sur notre site Web http://www.avaya.com/support et recherchez
le numéro de document.
Responsabilité relative à la documentation
Avaya Inc. n’est pas responsable des modifications, suppressions ou ajouts apportés à la
version originale publiée de cette documentation, sauf si ces modifications, suppressions ou
ajouts ont été effectués par Avaya. Le client et / ou l’utilisateur final accepte d’indemniser
et de ne pas tenir responsable Avaya, les agents et les employés d’Avaya pour tout litige,
poursuite judiciaire, réclamation et jugement résultant de, ou en rapport avec, toute
modification, suppression, ajout apportés ultérieurement à cette documentation, par le client
ou l’utilisateur final.
Responsabilité relative aux liens
Avaya Inc. ne peut être tenue responsable du contenu ou de la fiabilité de tout site Web
référencé dans cette documentation. En outre, Avaya n’approuve pas nécessairement les
produits, services ou informations décrits ou fournis sur ces sites. Nous ne pouvons garantir le
fonctionnement permanent des liens et n’avons aucun contrôle sur la disponibilité des pages
liées.
Garantie
Avaya Inc. fournit une garantie limitée pour ce produit. Référez-vous à votre contrat de vente
pour prendre connaissance des termes de cette garantie limitée. Par ailleurs, les termes
standard des garanties Avaya ainsi que des informations concernant le support de ce produit
durant sa période de garantie sont disponibles sur le site Web suivant : http://www.avaya.
com/support.
Copyright
Sauf mention contraire expressément formulée, le produit est protégé par les lois de copyright
et de droits de propriété. La reproduction, l’utilisation et/ou le transfert non autorisés peuvent
constituer un délit dans le cadre de la loi applicable.
Assistance Avaya
Avaya Inc. vous propose un numéro de téléphone que vous pouvez utiliser pour signaler
des problèmes ou poser des questions relatives à votre produit. Le numéro d’assistance
téléphonique est le 1-800-242-2121 pour les États-Unis. Pour la UE: +496975052833.
Pour accéder à d’autres numéros duservice support, consultez le site
Web Avaya : http://www.avaya.com/support.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Avaya 21-601635 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à