Polycom 1725-36024-001 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Français 19
PRISE EN MAIN
SpectraLink 8030 Wireless Telephone
2
ABC
1
4
GHI
7
PQRS
3
DEF
0
FCN
LINE
6
MNO
9
WXYZ
5
JKL
8
TUV
SpectraLink 8030
Touche de fonction (FCN)
Emergency Dial
or CONVERSATION
Augmenter le volume
DÉCROCHAGE
Touches programmables
Baisser le volume
Microphone
LIGNE
ARRÊT
Prise casque
Touches de navigation
Validation
20 Français
Votre SpectraLink 8020/8030 Wireless Telephone envoie et reçoit les
données vocales par liaisons radio. Il est conçu pour fonctionner comme un
téléphone cellulaire. Toutefois, le combiné utilise votre installation
téléphonique privée et ne fonctionne pas en dehors de sa zone de
couverture. Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre combiné,
consultez le mode d’emploi.
Résumé des fonctions de base du combiné
Placez le combiné dans le chargeur pendant deux heures au
moins. Avant de l’utiliser pour la première fois, sa batterie doit
être complètement chargée. Pour obtenir des informations
complètes à ce sujet, reportez-vous à la section Modèles de
chargeurs.
Action Procédure
Retirer la batterie
Appuyez sur le verrou du logement de la
batterie, à l’arrière du combiné, et tirez la
batterie vers vous. La batterie se détache du
combiné.
Remplacer la
batterie
Faites glisser l’ergot de la batterie au bas de
son logement. Appuyez sur le sommet de la
batterie jusqu’à ce qu’elle s’emboîte en
position. Vous ne devez pas forcer pour insérer
la batterie dans son logement.
Allumer le combiné
Appuyez sur la touche
ARRÊT
et maintenezla
enfoncée jusqu’à entendre deux bips.
Éteindre le combiné
Appuyez sur la touche
ARRÊT
et maintenezla
enfoncée. Vous entendrez un bip. Si un appel
est en cours, raccrochez avant d’éteindre le
téléphone.
Déverrouiller le
clavier
Appuyez sur la touche programmable Unlk, puis
sur
#.
Français 21
Verrouiller le clavier
Appuyez sur la touche programmable Lock.
Effectuer un appel
interne
Appuyez sur la touche DÉCROCHAGE puis, dès
que vous entendez la tonalité, composez le
numéro du poste.
Effectuer un appel
externe
Appuyez sur la touche DÉCROCHAGE puis, dès
que vous entendez la tonalité, composez le
numéro de téléphone comme vous le feriez
depuis n’importe quel poste de bureau.
Sélectionner une
ligne
Si plusieurs lignes sont disponibles, il peut
s’avérer nécessaire d’en sélectionner une
avant de composer le numéro à appeler.
Appuyez sur
LINE, puis sur la touche numérique
correspondant à la ligne choisie. Vous
entendez alors une tonalité.
Composer un numéro
Aussitôt que vous entendez la tonalité,
composez sur le clavier le numéro à appeler.
Répondre à un appel
Pour répondre à un appel, appuyez sur la
touche
DÉCROCHAGE et placez l’écouteur sur
votre oreille. Vous pouvez également activer la
fonction haut-parleur ou utiliser un casque.
Répondre à un appel
sur une deuxième
ligne
Si vous êtes en communication et entendez
une sonnerie faible, cela signifie que vous
recevez un appel sur une deuxième ligne. Il est
possible que le numéro de cette ligne clignote
sur l’écran. Pour répondre à cet appel, mettez
en attente la communication en cours, puis
appuyez sur
LINE et composez le numéro de la
deuxième ligne.
Action Procédure
22 Français
Répondre avec le
casque
Appuyez sur n’importe quelle touche (autre que
la touche
ARRÊT) pour répondre à un appel
lorsque le casque est connecté.
Neutraliser la
sonnerie
Appuyez sur la touche ARRÊT pour neutraliser
la sonnerie.
Régler le volume de
la sonnerie
Appuyez sur les touches de réglage du volume
qui se trouvent sur le côté du combiné pendant
que le téléphone sonne.
Activer ou
désactiver le haut-
parleur
Appuyez sur la touche programmable Spkr, puis
parlez dans la direction du combiné.
Il est possible que cette fonction ne soit pas
disponible dans le cadre de votre installation.
Régler le volume du
haut-parleur
Appuyez sur les touches de réglage du volume
qui se trouvent sur le côté du combiné en cours
d’appel.
Régler le volume du
casque
Appuyez sur les touches de réglage du volume
qui se trouvent sur le côté du combiné en cours
d’appel.
Mettre un appel en
attente
Appuyez sur la touche programmable Hold.
Reprendre un appel
en attente
Appuyez sur LINE, puis composez le numéro de
la ligne en question.
Désactiver le
microphone
Appuyez sur la touche programmable Mute.
Mettre fin à l'appel
Appuyez sur la touche ARRÊT. Veillez à appuyer
sur ce bouton à la fin de chaque appel afin de
revenir en mode veille.
Action Procédure
Français 23
Modifier le profil
Appuyez sur la touche programmable Prof, puis
appuyez sur les
Touches de navigation pour
sélectionner un nouveau profil en mode veille.
Le profil sélectionné est identifié par un
astérisque (*).
Activer le
rétroéclairage
Le rétroéclairage s’active chaque fois que vous
appuyez sur une touche et à la réception d’un
appel. Il reste actif pendant 10 secondes. Si
vous n’appuyez sur aucune touche pendant ce
délai, il est désactivé.
Action Procédure
24 Français
Résumé de la fonction de conversation
Push-to-talk (PTT)
La fonction PTT permet d’utiliser les combinés SpectraLink 8030 en mode
de diffusion générale : l’appelant peut converser simultanément avec
plusieurs interlocuteurs, comme par radio bidirectionnelle.
Action Procédure
Effectuer un appel
PTT
Pour effectuer un appel sur le canal par défaut,
appuyez sur la touche
CONVERSATION lorsque
le combiné est en mode veille. Attendez que le
message Transmitting (transmission en cours)
s’affiche, puis placez le combiné à environ
5 cm de votre bouche et parlez.
Répondre à un appel
PTT
Appuyez sur la touche CONVERSATION et
maintenez-la enfoncée pendant le délai
d’attente de 10 secondes.
Mettre fin à un délai
d'attente
Appuyez sur la touche ARRÊT.
Sélectionner un
autre canal
PTT
Appuyez sur la touche CONVERSATION et
relâchez-la. À l’aide des
touches de navigation
ou des touches de volume, qui se trouvent sur
le côté du combiné, mettez en surbrillance le
canal souhaité. Appuyez sur la touche
CONVERSATION pour communiquer.
Terminer un appel
PTT et en
commencer un autre
Appuyez sur la touche ARRÊT pour mettre fin à
l’appel PTT. Appuyez sur la touche
CONVERSATION et relâchez-la, puis
sélectionnez un autre canal dans la liste.
Appuyez sur la touche
CONVERSATION et
relâchez-la pour commencer à communiquer
sur ce nouveau canal.
Français 25
Recevoir un appel
PTT
pendant un appel
téléphonique
Appuyez sur la touche ARRÊT pour mettre fin à
l’appel téléphonique. Vous pouvez à présent
écouter la
conversation PTT.
Effectuer une
transmission sur le
canal prioritaire
Appuyez sur la touche CONVERSATION et
relâchez-la. Sélectionnez le canal prioritaire
dans la liste. Appuyez sur la touche
CONVERSATION et maintenez-la enfoncée, puis
parlez.
Mettre fin à un appel
PTT
Appuyez sur la touche ARRÊT pour mettre fin à
l’appel PTT.
Régler le volume
d'un appel
PTT
Appuyez sur les touches de réglage du volume
qui se trouvent sur le côté du combiné pendant
la transmission ou la réception d’un appel PTT.
Répondre à un appel
téléphonique
pendant une
transmission PTT
Appuyez sur la touche DÉCROCHAGE. Les
transmissions PTT seront mises en attente par
l’appel téléphonique.
Commencer un appel
téléphonique
pendant une
transmission PTT
Appuyez sur la touche DÉCROCHAGE, puis
composez le numéro. Les transmissions PTT
seront mises en attente pendant l’appel
téléphonique.
Désactiver la
fonction PTT
Changez de profil (les modes Silencieux et
Vibration désactivent par défaut la fonction
PTT).
Souscrire à d'autres
canaux PTT
Appuyez sur la touche programmable Cfg pour
ouvrir le menu de configuration
Config Menu,
puis sélectionnez
Push-to-talk.
Sélectionnez ensuite
Subscribed Channels et
choisissez les canaux à ajouter. Les canaux
ajoutés sont identifiés par un astérisque (*).
Action Procédure
26 Français
Modèles de chargeurs
Trois modèles de chargeurs sont disponibles pour le SpectraLink 8020/
8030 Wireless Telephone. Le chargeur simple permet de charger le
combiné avec la batterie installée dessus. Le double chargeur permet de
charger le combiné et une batterie supplémentaire. Le quadruple chargeur
permet de charger simultanément jusqu’à quatre batteries. Toute batterie
du SpectraLink 8020/8030 Wireless Telephone peut être chargée sur
n’importe quel chargeur.
Pendant que le combiné est en charge sur un chargeur simple ou un
quadruple chargeur, il reste utilisable en mode haut-parleur ou avec un
casque. Les combinés peuvent être chargés en mode veille, lorsqu’ils sont
éteints et en cours d’appel.
Placez le chargeur simple ou double sur une surface horizontale plane.
Branchez le câble d’alimentation dans le chargeur et dans une prise murale
adéquate. Le quadruple chargeur peut être monté sur une surface
horizontale ou verticale.
Chargeur simple
Placez le combiné dans le chargeur simple, face vers l’avant. Si vous
chargez le combiné en mode veille, son numéro de poste est affiché de
même que le message
Charging… Une icône animée indique que la charge
est en cours. Le combiné fonctionne normalement et sonne si quelqu’un
vous appelle. Si vous chargez le combiné alors qu’il est éteint, seul le
message
Charging… s’affiche et vous ne pouvez recevoir aucun appel. Les
points ne cessent de clignoter pendant le cycle de chargements.
Lorsque le combiné est complètement chargé, le message
Charge Complete
s’affiche.
Double chargeur
Placez le combiné dans l’emplacement avant, face vers l’avant. Seule la
batterie s’emboîte dans la baie de chargement.
Le témoin lumineux indique l’état de la batterie dans la baie arrière. Le
combiné affiche son état de chargement comme décrit à la section
Chargeur simple.
Français 27
Lorsque le combiné est complètement chargé ou que vous le retirez, le
chargement de la batterie commence.
Notez que le temps nécessaire au chargement de la batterie sera plus long
si le cycle de chargement du combiné a été interrompu.
Quadruple chargeur
La batterie s’emboîte dans la baie de chargement. Le témoin lumineux
correspondant à la baie de chargement occupée indique l’état de
chargement de la batterie qui s’y trouve.
Batteries
Les batteries doivent être régulièrement rechargées. Trois types de
batteries sont disponibles :
Si un témoin lumineux clignote, cela peut indiquer que la
batterie est défectueuse. Avant de remplacer celle-ci, vérifiez
son état en procédant comme suit. Testez-la d'abord dans une
autre baie ou sur un autre chargeur et répétez l'opération qui
a entraîné l'incident. Si le témoin lumineux ne clignote pas,
cela peut signifier que le premier chargeur est défectueux.
Contactez votre administrateur système pour obtenir les
informations de dépannage.
Type
Temps de
conversation
Temps de veille Temps de
charge
Standard 4 heures 80 heures 2 heures
Étendu 6 heures 120 heures 3 heures
Ultra-étendu 8 heures 160 heures 4 heures
Le type de la batterie est indiqué sur l'étiquette. Retirez la
batterie et lisez l'étiquette pour déterminer le type dont vous
disposez.
28 Français
INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
Chargeurs et batteries
Il est normal que la batterie chauffe au cours du chargement.
Les chargeurs fonctionnent dans un environnement où la température est comprise
entre 10 ° et 30 °C (soit 50 ° à 85 °F). Ne les exposez pas directement au soleil, ni à
des températures négatives.
Ne placez dans le chargeur aucun objet autre que le combiné ou la batterie, selon les
cas, pour éviter d’endommager les contacts. Si les contacts sont abîmés, la batterie
ne pourra pas se charger correctement.
Utilisez exclusivement des batteries Polycom avec les chargeurs Polycom.
N’utilisez jamais de chargeurs autres que ceux de la gamme Polycom car ils
risqueraient d’endommager la batterie.
Utilisez toujours l’adaptateur d’alimentation fourni avec les chargeurs.
Si votre batterie est défectueuse ou en cas de problème avec votre chargeur,
contactez le représentant du service à la clientèle pour obtenir une assistance.
!
Ne plongez pas la batterie dans l'eau et ne la jetez pas au
feu.
Ne jetez pas la batterie avec vos ordures ménagères.
Déposez les batteries usagées à un point de recyclage ou
renvoyez-les à votre fournisseur ou agent de
maintenance.
!
Toutes les batteries peuvent entraîner des dommages
maté-riels et/ou des blessures corporelles, par exemple
des brûlures, si un matériau conducteur comme un bijou,
des clés ou des chaînes à perles entrent en contact avec
les bornes exposées. Le matériau conducteur peut
refermer un circuit électrique (court-circuit) et devenir
assez chaud. Soyez vigilant lorsque vous manipulez une
batterie chargée, en particulier si vous la placez à
l'intérieur d'une poche, d'un porte-monnaie ou de tout
autre réceptacle contenant des objets métalliques.
Français 29
Téléphones sans fil
Avertissements concernant le fonctionnement
Atmosphères potentiellement explosives
Mettez votre combiné hors tension avant d’entrer dans une zone présentant une
atmosphère potentiellement explosive. Ne retirez pas, n’installez pas et ne chargez
pas les piles dans ces zones. Dans une atmosphère potentiellement explosive, des
étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, entraînant des blessures
corporelles, voire la mort.
!
AVERTISSEMENT : Toute modification apportée à cet
équipement qui n'a pas été expressément approuvée par
Polycom peut altérer la conformité de l'appa-reil à la
section 15 des normes de la FCC, annulant alors votre
droit d'utiliser cet appareil.
!
AVERTISSEMENT : Les produits de Polycom ne
contiennent aucune pièce réparable par l'utilisateur. Pour
toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié.
Il est recommandé de suivre les procédures d'acceptation
standard avant d'utiliser cet équipement à proximité
d'équipements d'assistance respiratoire.
L'écouteur peut contenir des objets magnétiques.
30 Français
Interférences électromagnétiques et compatibilité
Établissements particuliers
Pour éviter les interférences électromagnétiques et tout problème de compatibilité,
mettez votre combiné hors tension dans tout établissement où des panneaux vous
invitent expressément à l’éteindre. Les hôpitaux ou les centres de santé sont
susceptibles d’utiliser des équipements sensibles à l’énergie externe des radio-
fréquences.
Stimulateurs cardiaques
L’association des fabricants de matériel médical recommande que les équipements
radio portables sans fil soient maintenus à une distance minimale de 15 centimètres
des stimulateurs cardiaques. Ces recommandations sont conformes aux recherches et
aux recommandations du cabinet indépendant Wireless Technology Research. Il est
recommandé aux personnes portant un stimulateur cardiaque de :
TOUJOURS maintenir le combiné, lorsqu’il est sous tension, à une distance
minimale de 15 cm de leur stimulateur cardiaque ;
ne pas porter le combiné dans une poche proche de leur cœur ;
!
Les zones à atmosphère potentiellement explosive
auxquelles il est fait référence ci-dessus comprennent les
zones de ravitaillement en carburant, par exemple les
ponts inférieurs de bateaux, les installations de
transvasement ou d'entreposage de carburant ou de
produits chimiques, les zones où l'air contient des
produits chimiques ou des particules telles que des
grains, des poussières ou des poudres métalliques et
toute autre zone où il vous est généralement
recommandé d'éteindre le moteur de votre véhicule. Les
zones à atmosphère potentiellement explosive sont
souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
Quasiment tous les appareils électroniques sont
sensibles aux interférences électromagnétiques (EMI)
s'ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou
configurés pour être compatibles avec ce type d'énergie.
Français 31
utiliser l’oreille du côté opposé à celui du stimulateur cardiaque pour minimiser
les interférences potentielles ;
mettre immédiatement hors tension le combiné s’ils soupçonnent le moindre
problème d’interférences.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre appareil médical, consultez son fabricant afin de déterminer
s’il est suffisamment protégé contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous
aider à obtenir ces informations.
Utilisation au volant
Si vous conduisez des véhicules, par exemple des chariots élévateurs à fourche ou
des voiturettes de golfe, sur votre campus ou au sein de vos entrepôts, vous devez
respecter les lois et réglementations régissant l’usage des téléphones portables au
volant :
Vous devez être très attentif à la route, à l’allée ou au chemin où vous circulez.
Utilisez la fonction mains libres, si celle-ci est disponible.
Le cas échéant, arrêtez-vous et garez-vous sur le côté de la route, de l’allée ou
du chemin avant d’effectuer un appel ou d’y répondre.
Pour les véhicules équipés d'un airbag
Ne posez pas un combiné portable sur un airbag ou dans sa zone de déploiement. Les
airbags se gonflent avec puissance. Si un combiné est posé dans sa zone de
déploiement et l’airbag se gonfle, le combiné risque d’être violemment projeté à
l’intérieur du véhicule et de blesser gravement les occupants.
32 Français
MESURES DE PRÉCAUTION
Évitez de laisser tomber le combiné ou de le cogner contre des surfaces dures.
Transportez le combiné dans un étui ou un boîtier pour le protéger.
Ni le combiné, ni le chargeur ne contiennent des pièces réparables par
l’utilisateur. N’ouvrez pas le combiné et ne démontez pas le chargeur, sous
peine d’annuler votre garantie.
Avant de nettoyer le combiné et le chargeur, mettez le téléphone hors tension et
débranchez le chargeur. Veillez à ne pas exercer une pression excessive sur les
contacts électriques du chargeur pendant le nettoyage.
Pour éliminer la plupart des salissures ou résidus de la surface du combiné, il
suffit d’utiliser un chiffon ou une serviette en papier humide. Si l’eau seule ne
suffit pas à éliminer certaines tâches, vous pouvez utiliser un détergent doux. Si
vous préférez une solution de nettoya-ge en vaporisateur, vous pouvez l’utiliser
mais avec grand soin. Ne la vaporisez pas à un angle. Faites attention à ce que
le liquide ne s’infiltre pas à l’intérieur du clavier. Veillez à nettoyer tous les
résidus de détergent avec un chiffon propre humide. Ne plongez pas le combiné
dans le liquide.
Si le connecteur du casque est sale, vous risquez d’entendre de la friture ou le
signal peut s’entrecouper. Pour nettoyer le connecteur, imbibez d’alcool
isopropylique l’extrémité sans coton d’un coton-tige. Insérez soigneusement ce
coton-tige dans le connecteur et faites-le tourner. Répétez cette opération à
plusieurs reprises. Si possible, soufflez de l’air comprimé dans le connecteur
afin d’éliminer tous les résidus.
Maintenez la prise casque couverte lorsque celle-ci n’est pas utilisée.
L’utilisation d’un boîtier peut contribuer à protéger les surfaces et à éviter
l’infiltration de liquides (par exemple, la pluie) à l’intérieur du combiné.
Si l’intérieur de votre combiné est mouillé, n’essayez pas d’accélérer son
séchage en le plaçant dans un four traditionnel ou à micro-ondes, ni d’utiliser un
séchoir car vous risqueriez de l’endommager et d’invalider sa garantie. Procédez
plutôt comme suit :
1. Mettez immédiatement le combiné hors tension.
2. Retirez la batterie.
3. Éliminez le surplus de liquide en agitant le combiné.
4. Placez le combiné et la batterie en position verticale dans une zone à
température ambiante et bien aérée.
Français 33
5. Laissez-les sécher pendant 72 heures avant de reconnecter la batterie et/ou
de remettre le combiné sous tension.
Si le combiné ne fonctionne toujours par après cette procédure, contactez votre
administrateur système pour obtenir les informations de dépannage.
34 Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Polycom 1725-36024-001 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur