Bticino 3485 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Notice d’emploi
10/11 - PC
Polyx Alarm
réf. 3485
Index
1 Introduction 5
La Centrale Antivol
Le clavier
L’acheur
Que signale l’acheur
2 Fonctionnement 11
Brancher – débrancher l’antivol
Scénarios d’activation
Activer – désactiver les zones
Interrompre la sonnerie de la sirène
La télécommande radio (réf. 348220)
Quel type d’alarme a été vérié?
Activation des automations
Activation clés et codes numériques
Activation du contrôle à distance
3 Personnalisations 23
Le menu de la Centrale
Accéder au menu de personnalisation
Régler la date et l’heure
Signal sonore
Mémoriser le Numéro Jolly
Créer son répertoire téléphonique
Programmer les appels
Combien de fois répéter les appels?
Personnaliser les messages vocaux
Modier le code utilisateur
Modier les codes numériques
Si l’on utilise un répondeur téléphonique
4 Utilisation à distance 39
Le portail My Home
Répondre à un appel de la Centrale
Interroger la Centrale
Commander sa maison à distance
Carte Mémo
5
1
Introduction
La Centrale Antivol
Le clavier
U Les touches de navigation
U Le clavier alphanumérique
Lacheur
U Ecran initial
U En cas d’alarme
U Menu de personnalisation
Que signale l’acheur
6
Introduction
1
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
La Centrale Antivol
1 - Acheur graphique
2 - Touches de navigation
3 - Clavier alphanumérique
6
1
5
3
4
4 - Micro
5 - Lecteur clefs transpondeur
6 - Haut-parleur
LAntivol veille sur la sécurité de la maison; l’installation est divisée en
zones que l’on peut activer indépendamment les unes des autres; par
exemple, pendant la nuit, on peut activer la protection de la seule zone
jour ou du seul périmètre de la maison, et avoir ainsi la possibilité de
se déplacer librement même lorsque l’installation est branchée. Il est
possible de mémoriser un maximum de 16 scénarios d’activation et
de les utiliser en fonction des besoins.
En cas d’alarme le Communicateur téléphonique intégavise par un
message vocal, ce qui permet même en étant loin, d’avoir un contrôle
direct sur ce qui se passe dans l’habitation.
D’un téléphone xe ou mobile, on peut vérier l’état de la Centrale et de
l’installation, écouter de loin ce qui se passe dans la maison ou envoyer
un message vocal qui sera diusé par le haut-parleur de la Centrale ou,
si elle est raccordée, de l’installation de diusion sonore.
Grâce à l’intégration de dispositifs de manoeuvre des volets et d’allu-
mage de l’éclairage, on peut programmer leur mise en route en cas
d’alarme, pour désorienter l’intrus.
On peut commander les fonctions da la maison (éclairage, volets, etc.)
même à distance par un simple coup de téléphone.
La Centrale est également en mesure de communiquer avec des
services de surveillance par l’intermédiaire d’un protocole spécique,
en augmentant de la sorte le niveau de protection des biens (pour
l’activation de ce service, consulter l’installateur).
Services portail My Home
Permet la connexion au portail My Home pour rendre disponibles
les services My Home web, pour de plus amples informations voir
page 40.
2
7
Introduction
1
Le clavier
Touches de déroulement
permettent de dérouler la liste
des rubriques du menu
Touches de sélection
permettent la sélection des
fonctions qui, dans certains
menus, apparaissent sur la der-
nière ligne
OK - Touche de conrmation de la
sélection ou des données saisies
CLEAR - Touche dannulation de
la sélection et retour à l’écran
précédent; si elle est maintenue
appuyée, permet la sortie du
menu de programmation
Ecriture du texte
Appuyer plusieurs fois sur une touche numérique jusqu’à ce que
soit visualisé le caractère souhaité; si la lettre souhaitée se trouve en
correspondance de la touche même de la lettre actuelle, attendre
le déplacement du curseur
Pour introduire un espace, appuyer sur
Pour déplacer le curseur. utiliser les touches
Pour eacer une lettre, placer le curseur sur celle-ci avec les touches
et appuyer sur
Pour passer du minuscule au majuscule, maintenir appuyée la
touche, lorsque le caractère souhaité est visualisé, les caractères sui-
vants seront en majuscule; pour revenir au minuscule, la procédure
est identique
Aux diérentes touches correspondent les caractères suivants:
U Les touches de navigation U Le clavier alphanumérique
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
1
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
1
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
1
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
. , - / : ‘ ? 1
a b c 2 à á ä â ã ç
d e f 3 è é ê
g h i 4 í î
j k l 5
m n o 6 ó ö õ
p q r s 7
t u v 8 ú ü
w x y z 9
espace + = * # 0
8
Introduction
1
Que signale l’acheur
1 2 3 4 - - - - - - - -
1 5 / 0 7 / 0 8 1 4 : 2 2
1 2 3 4 - - - - - - - -
z o n e s a s s o c i é e s 2
1 5 / 0 7 / 0 8 1 4 : 2 2
Installation débranchée,
ex.: zones 1, 2, 3, 4 activées
Installation branchée,
ex.: activation zones sur
scénario 2
Installation débranchée, signal
d’alarme générique, tamptest avec
installation désactivée ou batterie
d’un dispositif radio déchargée
Lacheur
U Ecran initial
1 2 3 4 - - - - - - - -
1 5 / 0 7 / 0 8 1 4 : 2 2
1 2 3 4 - - - - - - - -
ZO N ES
1: E ntré e
2: P érim ètre
3: N uit
Ex c lure
Zones de l’installation
(max. 8 zones)
Date et heure
Indication branché/débranché
Indications techniques
Zone signal d’alarme
survenue
U En cas d’alarme
U Menu de personnalisation
Fonctions
Zones activées
Zone désactivée
9
Introduction
1
1 2 3 4 - - - - - - - -
1 2 3 4 - - - - - - - -
Installation branchée,
signal d’alarme intrusion et
appel téléphonique en cours
Installation débranchée,
batterie de la Centrale
déchargée ou défectueuse
Installation débranchée,
panne courant
Que signale l’acheur
1 2 3 4 - - - - - - - -
1 5 / 0 7 / 0 3 1 4 : 2 2
1 2 3 4 - - - - - - - -
1 5 / 0 7 / 0 3 1 4 : 2 2
1 2 3 4 - - - - - - - -
Installation débranchée,
batterie du système antivol
-chargée ou défectueuse et
signal d’alarme technique
Installation débranchée,
tous les appels téléphoniques
sont désactivés
(D’importantes fonctions de la Centrale
sont mises hors service; mettre hors
service seulement en cas de besoin
eectif)
Installation débranchée,
un ou plusieurs capteurs désactivés
(D’importantes fonctions de la Centrale
sont mises hors service; mettre hors servi-
ce seulement en cas de besoin eectif)
10
Introduction
1
11
Brancher - débrancher l’antivol
U Avec le code utilisateur
U Avec la clef transpondeur
U Branchement rapide
Scénarios d’activation
Activer - désactiver les zones
U Avec le code utilisateur
U Avec la clef transpondeur
U Du menu Zones
Interrompre la sonnerie de la sirène
U Avec le code utilisateur
U Avec la clef transpondeur
La télécommande radio (réf. 348220)
Quel type d’alarme a été vérié?
Activation des automations
Activation clés et codes numériques
Activation du contrôle à distance
2
Fonctionnement
12
Fonctionnement
2
1 2 3 4 - - - - - - - -
2 5 / 0 5 / 0 8 1 2 : 2 3
1 2 3 4 - - - - - - - -
2 5 / 0 5 / 0 8 1 2 : 2 3
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
U Avec la clef transpondeur
Lorsque l’antivol est débranché,
au centre de l’acheur apparaît un
cadenas ouvert
Pour brancher l’antivol, appuyer sur la
touche
ou
/
du clavier de la
Centrale et approcher la clef à moins
d’un centimètre du lecteur pendant 2
secondes
Brancher - débrancher l’antivol
U Avec le code utilisateur
Lorsque l’antivol est débranché,
au centre de l’acheur apparaît un
cadenas ouvert
Sur l’acheur apparaîtra un cadenas
fermé, si la diusion sonore est activée,
on entendra le message vocal “bran-
ché”; exécuter la même opération pour
débrancher l’antivol
Appuyer sur la touche
/
Taper le code utilisateur
(de base 00000) ou un code numérique
valable; en tapant un code erroné, au
bout de la troisième tentative, le clavier
se bloque pendant 1 minute environ
1 2 3 4 - - - - - - - -
2 5 / 0 5 / 0 8 1 2 : 2 3
1 2 3 4 - - - - - - - -
2 5 / 0 5 / 0 8 1 2 : 2 3
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
/
Sur l’acheur apparaîtra un cadenas
fermé, si la diusion sonore est activée,
on entendra le message vocal “bran-
ché”; exécuter la même opération pour
débrancher l’antivol
13
Fonctionnement
2
U Branchement rapide
Lorsque l’antivol est débranché,
au centre de l’acheur apparaît un
cadenas ouvert
Pour eectuer le branchement rapide,
maintenir enfoncée la touche
/
pendant 3 secondes
Sur l’acheur apparaîtra un cadenas
fermé, si la diusion sonore est activée,
on entendra le message vocal “branché”
1 2 3 4 - - - - - - - -
2 5 / 0 5 / 0 8 1 2 : 2 3
1 2 3 4 - - - - - - - -
2 5 / 0 5 / 0 8 1 2 : 2 3
/
3 secondes
1 2 3 4 - - - - - - - -
2 5 / 0 5 / 0 8 1 2 : 2 3
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
/
Z o n e s a s s o c i é e s 3
2 5 / 0 5 / 0 8 1 2 : 2 3
Scénarios d’activation
La Centrale permet de mémoriser un maximum de 16 scénarios d’ac-
tivation, pour sélectionner le scénario voulu procéder comme suit:
À l’aide des touches
, sélectionner
le scénario voulu
Après la conrmation, seules les zones
prévues par le scénario sont activées.
Pour la création ou la modication des
scénarios, consulter le manuel d’installa-
tion
Conrmer la sélection en utilisant le
code utilisateur, une clé transpondeur
ou un code numérique
14
Fonctionnement
2
Activer - désactiver les zones
A tout moment on peut choisir de désactiver (ou réactiver) une ou
plusieurs zones, cela permet de personnaliser le fonctionnement de
l’installation antivol selon les besoins.
Si par exemple on désire se protéger des intrusions, même lorsqu’on
se trouve dans la maison, il sut de désactiver les zones relatives aux
capteurs à infrarouges, en laissant activées les zones périphériques
(porte dentrée et fenê-tres), cela permet de se déplacer librement à
l’intérieur de la maison sans provoquer d’alarmes et sans renoncer à
sa sécurité.
Les zones en lesquelles est divisée l’installation apparaissent sur la
première ligne de l’acheur.
Les zones activées sont mises en évidence sur fond sombre.
Dans l’exemple qui suit, l’installation se compose de 4 zones toutes
activées, la zone 3 est alors désactivée.
Les zones (max. 8) de l’installation
sont toutes activées (ex. 1-2-3-4)
Pour désactiver la zone 3, appuyer sur
la touche correspondante du clavier de
la Centrale
La Centrale conrme l’opération par le
message vocal exécuté, à l’achage
la zone 3 apparaît sans le fond sombre
(désactivée)
1 2 3 4 - - - - - - - -
2 5 / 0 5 / 0 8 1 2 : 2 3
1 2 3 4 - - - - - - - -
2 5 / 0 5 / 0 8 1 2 : 2 3
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
3
DEF
/
U Avec le code utilisateur
Appuyer sur la touche
/
Taper le code utilisateur
(de base 00000) ou un code
numérique valable
15
Fonctionnement
2
U Avec la clef transpondeur
Les zones (max. 8) de l’installation
sont toutes activées (ex. 1-2-3-4)
Pour désactiver la zone 3, appuyer sur
la touche correspondante du clavier de
la Centrale
La Centrale conrme l’opération par le
message vocal exécuté, à l’achage
la zone 3 apparaît sans le fond sombre
(désactivée)
Conrmer l’opération en approchant
un transpondeur du lecteur dans les 5
secondes
1 2 3 4 - - - - - - - -
2 5 / 0 5 / 0 8 1 2 : 2 3
1 2 3 4 - - - - - - - -
2 5 / 0 5 / 0 8 1 2 : 2 3
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
3
DEF
U Du menu Zones
Après avoir exécuté l’accès au
menu de personnalisation
(chapitre suivant)
Sélectionner avec les touches
la
zone à désactiver ou activer (ex. 3)
Sortir du menu en maintenant ap-
puyée la touche
SE LECTIONNE R
An tivol
Co mmunicate ur
ANTIV O L
Zones
Dispo s itifs
Mém. év e nemen t
Date et h e ure
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05 / 08 12:2 3
ZONES
1:Ent r ée
2:Pér i mètre
3:Nui t
Exclu r e
Appuyer sur pour entrer
dans le menu antivol
Appuyer sur pour accéder
au menu zones
Appuyer sur
pour conrmer
16
Fonctionnement
2
Interrompre la sonnerie de la sirène
Si, alors que vous êtes présent, l’alarme se déclenche, vous pouvez
interrompre la sonnerie de la sirène des diérentes façons suivantes:
U Avec le code utilisateur
S’assurer que dans la maison il n’y a
pas d’intrus
Appuyer sur la touche
/
Taper le code utilisateur
(de base 00000)
La sirène s’arrête de sonner;
la Centrale répond avec le message
vocal débranché
1 2 3 4 - - - - - - - -
1 2 3 4 - - - - - - - -
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
/
U Avec la clef transpondeur
1 2 3 4 - - - - - - - -
1 2 3 4 - - - - - - - -
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
Appuyer sur la touche ou
/
du clavier de la Centrale et approcher
la clef à moins d’un centimètre du
lecteur, pendant 2 secondes
S’assurer que dans la maison il n’y a
pas d’intrus
La sirène s’arrête de sonner;
la Centrale répond avec le message
vocal débranché
17
Fonctionnement
2
La télécommande radio (réf. 348220)
Les actions précédemment crites peuvent également être com-
mandées en utilisant la télécommande congurée à cet eet (avec
la f. L/N/NT/HC/HS 4618). Pour plus dinformations, contacter
l’installateur.
1 2 3 4 - - - - - - - -
2 5 / 0 5 / 0 8 1 2 : 2 3
1 2 3 4 - - - - - - - -
2 5 / 0 5 / 0 8 1 2 : 2 3
1 2 3 4 - - - - - - - -
2 5 / 0 5 / 0 8 1 2 : 2 3
1 2 3 4 - - - - - - - -
2 5 / 0 5 / 0 8 1 2 : 2 3
1 2 3 4 - - - - - - - -
2 5 / 0 5 / 0 8 1 2 : 2 3
1 2 3 4 - - - - - - - -
2 5 / 0 5 / 0 8 1 2 : 2 3
1 2 3 4 - - - - - - - -
2 5 / 0 5 / 0 8 1 2 : 2 3
1 2 3 4 - - - - - - - -
2 5 / 0 5 / 0 8 1 2 : 2 3
Branchement Débranchement
18
Fonctionnement
2
Quel type d’alarme a été vérié?
Lorsque, sur l’acheur, apparaît un signal d’alarme, on peut en con-
naître le type (intrusion, technique, etc.) et le capteur qui l’a détectée;
à chaque capteur l’installateur aura assigné un nom (fenêtre cuisine,
entrée, etc.) pour une identication plus facile. Pour avoir ces informa-
tions, il faut appuyer sur une seule touche.
Pour en savoir plus, appuyer sur la touche
L’acheur fournit les informations suivantes:
- capteur et nom correspondant (fenêtre )
- type d’alarme (intrusion)
- état de l’antivol au moment de l’alarme (branché)
Le signal d’alarme est annulé par l’acheur au pro-
chain branchement de l’antivol, mais reste mémorisé
dans la “Mémoire évènements”, qui peut être consul-
tée en sélectionnant dans le menu Antivol la rubrique
Mémoire évènements.
La Centrale a détecté une alarme ...
1 2 3 4 - - - - - - - -
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
MEMO ALARME S
32: capteur I R
Fenêtre Sal o n
al. intrusi o n
en service
1 2 3 4 - - - - - - - -
MEMO ALARME S
42: récepte u r
télésecou r s
début techn i q u e
débranché
OK
remise à zéro
totale
remise à zéro
chacun
appuyer sur :
Dans le cas d’alarme technique (le symbole correspondant apparaît),
on peut connaître le dispositif qui a génél’alarme et aussi le remettre
à zéro.
Pour en savoir plus, appuyer sur la touche
L’acheur fournit les informations suivantes:
- dispositif et nom correspondant (télé-secours)
- type d’alarme (début technique)
- état de l’antivol au moment de l’alarme (débran-
ché)
La Centrale a détecté une alarme tech-
nique
En appuyant sur la touche
apparaît l’écran
qui permet de remettre à zéro cette alarme ou
d’exécuter une remise à zéro générale
19
Fonctionnement
2
Activation des automations
La centrale antivol peut être programmée de telle sorte qu’une
automation soit associée dans une situation donnée. Par exemple,
l’allumage des lumières quand la centrale enregistre une alarme
intrusion. Dans ce menu, il est possible d’activer ou de désactiver les
automations programmées par l’installateur.
Accéder au menu de personnalisation
ANTIV O L
Mém. év e nement
Date et h e ure
Comma n des
Autom a tismes
AUTOM A TISMES
1: Auto m atisme 1
2: Auto m atisme 2
3: Auto m atisme 3
Inval i der
AUTOM A TISMES
1: Auto m atisme 1
2: Auto m atisme 2
3: Auto m atisme 3
Valid e r
AUTOM A TISMES
1: Auto m atisme 1
2: Auto m atisme 2
3: Auto m atisme 3
Inval i der
SE L E C T I O NN E R
An t i v o l
Co m m u n i c at e u r
ANTIV O L
Zones a s sociée s
Zones
Dispo s itifs
Mém. év e nement
ANTIV O L
Mém. év e nement
Date et h e ure
Comma n des
Autom a tismes
AUTOM A TISMES
1: Auto m atisme 1
2: Auto m atisme 2
3: Auto m atisme 3
Inval i der
AUTOM A TISMES
1: Auto m atisme 1
2: Auto m atisme 2
3: Auto m atisme 3
Valid e r
AUTOM A TISMES
1: Auto m atisme 1
2: Auto m atisme 2
3: Auto m atisme 3
Inval i der
SE L E C T I O NN E R
An t i v o l
Co m m u n i c at e u r
ANTIV O L
Zones a s sociée s
Zones
Dispo s itifs
Mém. év e nement
suite
Appuyer sur la touche
pour accéder au
menu Antivol
Avec les touches
sélectionner
Automatismes
Appuyer sur
pou accéder
Appuyer sur
pour conrmer
Avec les touches
, sélectionner
l’automation à activer ou à désactiver;
Si l’automation sélectionnée est activée,
sur la dernière ligne du moniteur, s’ache
l’indication Invalider et dans le cas
contraire l’indication inverse.
La zone sélectionnée est activée; le
numéro d’identication s’ache dans un
cadre foncé
Pour revenir à la page initiale, maintenir
enfoncée la touche
20
Fonctionnement
2
Activation clés et codes numériques
Télécommandes, clés transpondeur et codes numériques peuvent
être activés ou désactivés en fonction des besoins.
REGLA G ES
Durée a l arme
Durée a l . antisa b
Délai e n trée
Abrég é
REGLA G ES
01: Cod e 0 1
02: Cod e 0 2
03: Cod e 0 3
04:
_____ _ ______ _
Valid e r
REGLA G ES
01: Cod e 0 1
02: Cod e 0 2
03: Cod e 0 3
04:
_____ _ ______ _
Inval i der
REGLA G ES
Délai s o rtie
Code ut i lisate u r
Code/ c lé
Sélec t ionn.
ANTIV O L
Date et h e ure
Comma n des
Autom a tismes
Régla g es
SE L E C T I O NN E R
An t i v o l
Co m m u n i c at e u r
ANTIV O L
Zones a s sociée s
Zones
Dispo s itifs
Mém. év e nement
REGLA G ES
Durée a l arme
Durée a l . antisa b
Délai e n trée
Abrég é
REGLA G ES
01: Cod e 0 1
02: Cod e 0 2
03: Cod e 0 3
04:
_____ _ ______ _
Valid e r
REGLA G ES
01: Cod e 0 1
02: Cod e 0 2
03: Cod e 0 3
04:
_____ _ ______ _
Inval i der
REGLA G ES
Délai s o rtie
Code ut i lisate u r
Code/ c lé
Sélec t ionn.
ANTIV O L
Date et h e ure
Comma n des
Autom a tismes
Régla g es
SE L E C T I O NN E R
An t i v o l
Co m m u n i c at e u r
ANTIV O L
Zones a s sociée s
Zones
Dispo s itifs
Mém. év e nement
Accéder au menu de personnalisation
suite
Appuyer sur la touche
pour accéder
au menu Antivol
Avec les touches
sélectionner
Réglages
Appuyer sur
pou accéder
Appuyer sur
pour conrmer
Avec les touches
sélectionner
Code/clé
La clé a été activée, son numéro d’identi-
cation s’ache dans un cadre foncé.
Pour revenir à la page initiale, maintenir
enfoncée la touche
Si la clé sélectionnée est activée, sur la
dernière ligne du moniteur, s’ache
l’indication Invalider et dans le cas
contraire l’indication inverse
Avec les touches
, sélectionner la
clé dont on entend modier l’état
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Bticino 3485 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur