Redmond RKA-M3601 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

2
1. BEFORE STARTING OF USE...................... 05
Technicalinformaon....................................................3
Descriponofmodel.....................................................4
Safetymeasures............................................................5
2. OPERATION OF APPLIANCE.................... 06
Boilingofwater............................................................. 6
3. CLEANING AND SERVICING.................... 06
4. WARRANTY.............................................. 06
 
Техническаяинформация.......................................... 3
Описаниемодели....................................................... 4
Мерыбезопасности................................................... 7
 
Кипячениеводы........................................................ 8
 
 
1. VOR DER BENUTZUNG........................... 09
TechnischeInformaon................................................ 3
BeschreibungdesModels.............................................4
Sicherheitsmaßnahmen................................................ 9
2. BETRIEB DES GERÄTES............................ 10
KochendesWassers..................................................... 10
3. REINIGEN UND PFLEGE........................... 10
4. GARANTIEVERPFLICHTUNGEN............... 10
1. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........ 11
Caractérisquestechniques........................................ 3
Descripondumodèle................................................ 4
Consignesdesécurité.................................................. 11
2. MISE EN SERVICE.................................... 12
Bouillissagedel’eau..................................................... 12
3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN.................... 12
4. GARANTIES............................................. 12
3
TECHNICAL INFORMATION
Model RKA-M3601
Powersupplyvoltage 12V
Capacity 350ml
Consumedpower 150W
Boilingme 10-12minutes
manufacturerhastherighttointroducemodicaonsintechnicalfeaturesof
theproductintheprocessofpermanentimprovementofitsproductswithoutaddional
nocaonaboutsuchmodicaon.

Модель RKA-M3601
Напряжениепитания 12В
Емкость 350мл
Потребляемаямощность 150Вт
Времявскипания 10-12минут
входепостоянногосовершенствованиясвоейпродукциипроизводительимеетправона
внесениетехническихиконструктивныхизмененийвизделие,бездополнительногоуведомления.
TECHNISCHE INFORMATION
Model RKA-M3601
Speisespannung 12V
Inhalt 350ml
Leistungsverbrauch 150W
Kochzeit 10-12Minuten
DerHerstelleristberechgtindietechnischeDatendesErzeugnissesimLaufederständigen
VervollkommnungseinerProdukonohnezusätzlicheMieilungÄnderungeneinzutragen.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle RKA-M3601
Puissanced’alimentaon 12V
Capacité 350ml
Puissanceconsommée 150W
Tempsd’ébullion 10-12minutes
leproducteuraledroitdemodierlescaractérisquestechniquesdel’appareilaucoursdu
perfeconnementconnudesesproduitssansaucunaverssementparculier.
4
1
3
2
4
5
6
1.Штекерпитаниясетевого
адаптерав(прикуриватель)
автомобиля
2.Приемноегнездодля
подключенияшнурапитания
3.Индикаторсетипитания
4.Корпусизнержавеющейстали
5.Герметичнаякрышкас
клапаномдлявыпускапара
6.Защитнаякрышка.
1.SpeisesteckerdesNetzadapters
(zumZigareenanzünderimAuto)
2.AnschlußbuchsefürdasNetzkabel
3.Speisenetzanzeiger
4.Gehäuseausdemnichtrostenden
Stahl
5.HermescheKlappe
mitDampfauslaßvenl
6.Schutzdeckel.
RU
DE
1.Mainsadapterpower
plugforcigaree
lighterincar
2.Receptacle
forconnecngpowercord
3.Powercircuitindicator
4.Stainlesssteelhousing
5.Tightlidwithsteam
releasevalve
6.Protecvecover.
1.Fichedel’adaptateur
secteursur(allume-cigare)
lavoiture
2.Fichefemellepour
connexion du cordon
d’alimentaon
3.Voyantlumineux
d’alimentaon
4.Corpseninox
5.Couvercleétancheavec
lasoupapedepurge
devapeur
6.Couvercledeprotecon.
EN
FR
 
 
 
 
11
1. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Cher acheteur !
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil REDMOND.
REDMOND c’est la qualité, la abilité et une atude aenve envers nos clients.
Nous espérons que dans le futur vous arrêterez toujours votre choix sur les produits de notre société.


CONSIGNES DE SÉCURITÉ



• Pourdébrancherl’appareil(pendantunnon-usageprolongé)rez,lesmainssèches,
surlacheetpassurlecordon.
Sinon,çapeutprovoqueruneruptureducordonouunecommoonélectrique.
Débranchezl’appareilaprèschaqueulisaonetavanttoutneoyageouentreen.
• Ilestinterditd’uliserl’appareilendommagéquelsquesoientcesdommages.
Sil’appareilprésentedesdétérioraonsvisiblesoudesanomaliesdefonconnement
débranchez-leenrerantlachedelaprised’allume-cigare
etadressez-vousàuncentreserviceaprès-vente.
• Neprocédezjamaisvous-mêmesàlaréparaonoumodicaondevotreappareil.
Pourtoutentreenoularéapraonadressez-vousaucentredeserviceaprès-venteagrégé.
Lesaconsd’unnon-professionnelpeuventprovoquerundommageàl’appareil,
unaccidentoudesdégatsauxbiens.



• Pourcompenserlespiècesdétachéesperduesouendommagéesadressez-vousaucentre
deserviceaprès-venteagrégé,nefaitesjamaisfonconnerl’appareilavec
lesélémentsendommagés.
N’ulisezquelespiècesetaccessoiresagréesparleproducteur.
• Avanttoutentreenouneoyagedébranchezetlaissezrefroidirlabouilloire.
Mainteneztoujoursl’appareilpropre.
Conservezcemoded’emploienréférence.
L’ulisaondelabouilloireetdel’emballagepourlesjeuxd’enfantsestinterdite.
Lappareiln’estàuliserparlesenfantsquesouslasurveillanced’unadulte.
• Nelaissezpaslespersonneshandicapéesuliserl’appareilavantdeleurexpliqueret
derendreclairelemoded’emploidecetappareilpourunesûretéd’exploitaondel’appareil.
Nelaissezjamaisvotreappareilsanssurveillancelorsqu’ilestbranché.
• Lesappareilsélectriquesenmarchesontvirtuellementdangereux,c’estpourquoi
lorsquevousulisezlabouilloirepourlavoituresuivezstrictementlesconsignes
desécuritégénérales.
Nejamaisplongezlabouilloiresdanslesuides.
• N’ulisezl’appareilqu’àsadesnaondirecte.
Labouilloiren’estpasdesnéeauxuidesautresquel’eau.
• Neremplissezlabouilloireau-dessusdubordinférieurdugoulot.
Sinondel’eaubouillantepourras’éjecter(risquedebrûlures).
• Audéclenchementdudisposifdesécuritécontre-évaporaondébranchez
labouilloireetlaissez-lacomplètementrefroidir,aprèsquoilabouilloiresera
denouveauprêtàl’emploi.
Àl’élévaondelapressiondansleréservoirlasoupapesurlecouvercles’ouvrira
automaquementetlaisseraéchapperdelavapeur.
FRANÇAIS

12
2. CONSEILS PRATIQUES

• Déballezl’appareiletenlevezlesautocollantspublicitaires.
• Déroulezcomplètementlecordond’alimentaon.
• Remplissezl’appareilavecdel’eaujusqu’aubordinférieurdugoulotetbranchez-la.
• Lapremièreporond’eaubouillieestàévacuer.

• Dévissezlecouvercledeprotecon.
• Dévissezlecouvercleàsoupape.Remplissezlabouilloireavecdel’eau.
• Vissezlecouvercleàsoupapedanslesensdesaiguillesd’unemontre,
lecouvercledeprotecondoitresterenlevépendantlebouillissagedel’eau.
• Branchezlabouilloireparlachedel’adaptateursecteursurlaprise
d’allume-cigarede12Vdevotrevoiture.Levoyantlumineuxd’alimentaons’allume.
• Leaudanslabouilloirepourlavoiturearriveàébullionen10-12minutes.
Aprèsuneébullionde1-3secondesl’appareils’éteintautomaquement.
• Dèsquel’eauestbouillie,rerezlachedel’adaptateursecteurdelaprise,
aprèsquoivouspouvezremerelabouilloireenfonconnement.
Ouvouspouvezenservirplustard.
3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Aprèsl’ulisaonlaissezcomplètementrefroidirlabouilloire.
• Neoyezlessurfacesextérieuresetintérieuresdelabouilloireavecunchionmouillé.
• Pourdétartrervotrebouilloire:verserdanslabouilloirelemélange
devinaigreetd’eau(2paresd’eau+1paredevinaigre)demanière
quelesélémentschauantssoienttotalementimmergés.
Faitesbouillirlemélangedeuxoutroisfois.Aenon:lemélangedevinaigrepeuts’éjecter
delabouilloiresielleesttropremplie.


• Rincezlabouilloireavecdel’eauetessuyez-laavecsoin.Détartrezrégulièrementvotrebouilloire.
4.GARANTIES
Cetappareilbénécied’unegaranede1anàcompterdeladated’achat.
Lagaranecouvrelesdéfautsdematériauxetlesvicesdefabricaon.
Danslecadredelaprésentegaranelefabricantassureleremplacementetlaréparaon
detoutepiècereconnuedéfectueuseàlacondionqueleproduitsoitenvoyéàl’adresse
dudistributeur.Laprésentegaranenecouvrepaslesdétérioraonsquipourraientsurveniràlasuite
d’uneulisaonnonconformeaumoded’emploi,d’unemodicaonapportéeparl’ulisateur
del’appareil,d’uneréparaonoud’undémontageparunepersonnequin’estpasun
réparateuragrééetd’unemploianormal.
Ceegaraneserareconnuevalablesouscondionquelatotalitédespiècesd’originesoitconservée.
Laprésentegaranenecouvrenonplusl’usurenormaledel’appareiletlabrise
despiècesfragiles(tellesquelesélémentsencéramique,lesampoules,etc...)
Lagaranepourraêtremiseenoeuvresouscondionquelebondegaraneavecladated’achatsoit
ceréparlevendeur(cachetetvisa).
Laréparaonsousgaranen’apasd’eetsurlaprolongaondedélaidegaraneetn’entraînepasle
lancementdelanouvellegarane.




FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Redmond RKA-M3601 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à