1. Connect an HDMI HDTV or projector
2. Connect power and switch on the receiver
3. (Optional) Install wall-mount
1. Anslut en HDMI-HDTV eller projektor
2. Anslut ström och slå på mottagaren
3. (Valfritt) Installera väggfäste
1. Branchez une télévision HDMI ou un vidéo projecteur
2. Branchez l'alimentation et allumez le récepteur
3. Accrochez le récepteur sur le mur (facultatif)
1. Collegare un televisore HD o un proiettore con un
cavo HDMI
2. Collegare alla rete elettrica e accendere il ricevitore
3. (Facoltativo) Installazione del supporto a muro
1. Anschließen eines HDMI HD-TV oder Projektors
2. Anschließen an das Stromnetz und Einschalten
des Empfängers
3. (Optional) Wandmontage
1. Een HDMI HDTV of projector aansluiten
2. Voeding aansluiten en de ontvanger inschakelen
3. (Optioneel) Installatie muurbevestiging
1. Conectar un HDTV HDMI o proyector
2. Conecte la alimentación y enchufe el receptor
3. (Opcional) Instalar montaje en pared
1. 連接到HDMI高畫質電視或投影機
2. 插上電源並啟動接收器
3. 安裝壁掛架 (選擇性安裝)
1. 连接 HDMI HDTV 或投影机
2. 连接电源并开启接收器
3. (可选) 安装墙面安装支架
1. Connect HDMI devices. Connect power and switch on the
transmitter.
2. Link is complete when LED is lit steadily (about 20 seconds)
1. Anslutning HDMI-enheter. Anslut ström och slå på sändaren.
2. Länk är klar när lysdioden lyser stadigt (ca 20 sekunder)
1. Connectez vos appareils HDMI. Branchez l'alimentation et
allumez l'émetteur.
2. La liaison est effective lorsque la LED est allumée de façon
constante (environ 20 secondes)
1. Collegare dispositivi HDMI. Collegare alla rete elettrica e
accendere il trasmettitore.
2. Il collegamento è eseguito quando il LED resta acceso fisso
(circa 20 secondi)
1. Anschließen von HDMI-Geräten. Anschließen an das
Stromnetz und Einschalten des Senders.
2. Die Verbindung besteht, wenn die LED (ca. 20 Sekunden
lang) ununterbrochen leuchtet
1. HDMI-toestellen aansluiten. Voeding aansluiten en de
zender inschakelen.
2. Koppeling is voltooid indien het LED (ongeveer 20
seconden) stabiel brandt
1. Conectar dispositivos HDMI. Conecte la alimentación y
enchufe el transmisor.
2. El enlace es completo cuando el LED se enciende fijo (unos
20 segundos)
1. 連接到HDMI裝置. 插上電源並啟用發送器.
2. 當LED燈持續亮著後表示連結完成 (約20秒)
1. 连接 HDMI 设备. 连接电源并开启传输器.
2. LED 稳定点亮 (约 20 秒) 后,表示连接完成
Receiver Setup
Installation Mottagare
Réglage du récepteur
Configurazione ricevitore
Einrichten des Empfängers
Instellingen ontvanger
Configuración del receptor
接收器設定
接收器设置
Transmitter Setup
Installation Sändare
Configuration de l'émetteur
Configurazione trasmettitore
Einrichten des Senders
Instelling zender
Configuración del transmisor
發送器設定
传输器设置
1
2
3
1 2
Room Connection Diagram
Connection and Setup
Schéma de raccordement de salle | Kopplingsschema Rum | Schema di collegamento all'interno della stanza
Anschlussübersicht | Kamer Aansluitingschema | Diagrama de conexión en habitación | 連接示意圖 | 连接示意图
Raccordement et configuration | Anslutning och installation | Connessione e configurazione
Anschlüsse und Installation | Aansluiting en instelling | Conexión y configuración | 連接與設定 | 连接与设置
Maximum Operating Distance: 10 meters (no walls)
Maximalt avstånd: 10 meter (inga väggar)
Distance de fonctionnement maximum: 10 mètres (pas de murs)
Distanza massima di funzionamento: 10 metri (senza pareti)
Maximale Reichweite: 10 Meter (ohne Wände)
Maximum gebruiksafstand: 10 meter (geen muren)
Distancia máxima de operación: 10 metros (sin paredes)
傳輸最大距離:10 公尺(無牆)
最大工作距离:10 米(无墙壁)
WHD6215
4-Port Wireless HDMI Kit