Sunrise Medical M11 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Aspire
M11, F11
User Instruction Manual & Warranty
SUPPLIER: THIS MANUAL MUST BE GIVEN TO THE RIDER OF THIS WHEELCHAIR.
RIDER: BEFORE USING THIS WHEELCHAIR READ THIS ENTIRE MANUAL AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE.
Aspire
M11, F11
Mode d’emploi et garantie
FOURNISSEUR: CE MANUEL DOIT ÊTRE REMIS À L’UTILISATEUR / UTILISATRICE DE CE FAUTEUIL ROULANT.
UTILISATEUR / UTILISATRICE : AVANT D’UTILISER CE FAUTEUIL ROULANT, LISEZ ENTIÈREMENT CE MANUEL ET CON-
SERVEZ LE POUR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Aspire
M11, F11
Manual de Instrucciones y Garantía para el Usuario
DISTRIBUIDOR: ESTE MANUAL DEBE SER ENTREGADO AL PASAJERO DE ESTA SILLA DE RUEDAS.
PASAJERO: ANTES DE USAR ESTA SILLA DE RUEDAS, LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD Y GUÁRDELO
P
ARA FUTURA REFERENCIA.
I. INTRODUCTION
SUNRISE À L’ÉCOUTE
Merci d'avoir choisi un fauteuil roulant Quickie. Nous sommes à l’écoute de vos questions et
commentaires sur ce manuel, la sécurité et la fiabilité de votre fauteuil et le service offert
par votr
e fournisseur Sunrise. N’hésitez pas à nous écrire ou à nous appeler à l’adresse et
au numéro de téléphone ci-dessous :
Sunrise Medical
Service à la clientèle
7477 East Dry Creek Parkway
Longmont, CO 80503, États-Unis
(800) 333-4000 ou (303) 218-4500
RÉPONSES À VOS QUESTIONS
Votre fournisseur agréé est la personne qui connaît le mieux les caractéristiques de votre
fauteuil roulant et peut répondre à la plupart de vos questions sur sa sécurité, son usage et
son entretien. À titre de référence, veuillez remplir les renseignements suivants :
Fournisseur : ________________________________________________________________
Adresse : ___________________________________________________________________
Téléphone : _________________________________________________________________
Nº de série : ________________________________________________________________
Date d’achat : _______________________________________________________________
930756 Rev. A
36
Français
I. Introduction
930756 Rev. A
II. TABLE DES MATIÈRES
I. INTRODUCTION .............................................................................. 36
II. TABLE DES MATIÈRES ...................................................................... 37
III. VOTRE FAUTEUIL ET SES PIÈCES ....................................................... 39
IV
. NOTICE - À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION
......................................
40
V. INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE (EMI) ...................................... 41
A.Qu’est-ce que l’EMI....................................................................... 41
B.Quels sont les effets possibles d’une EMI ? ...................................... 41
C.Sources d’EMI .............................................................................. 41
D.Distance de la source.................................................................... 42
E.Niveau de protection .................................................................... 42
F. Signalez tout incident présumé d’EMI.............................................. 42
VI. AVERTISSEMENTS D'ORDRE GÉNÉRAL................................................. 43
A.Notice aux utilisateurs.................................................................. 43
B.Notice aux préposés ..................................................................... 43
C.Limite de poids............................................................................ 43
D.Réglage des commandes................................................................ 44
E.EMI............................................................................................ 44
F. Liste des vérifications de sécurité................................................... 44
G.Changements et réglages............................................................... 44
H.Lorsque vous êtes dans un fauteuil à l’arrêt ..................................... 45
I. Conditions environnementales........................................................ 45
J. Terrain........................................................................................ 45
K.Utilisation dans la rue .................................................................. 46
L. Sécurité en voiture....................................................................... 46
M.Centre d’équilibre......................................................................... 46
N.Transferts.................................................................................... 47
O.Pour saisir un objet ou vous pencher .............................................. 47
P. Habillage ou changement de vêtements........................................... 48
Q.Obstacles .................................................................................... 48
R.Déplacement à reculons ................................................................ 48
S.Rampes, pentes et descentes ......................................................... 48
T
.
P
our réd
uir
e le risque de chute, de basculement ou de perte de contrôle . 49
U.Rampes à la maison et au travail.................................................... 49
V
.
Élévateurs pour f
auteuils roulants................................................... 50
W
.Trottoirs et marches ..................................................................... 50
X.Escaliers ..................................................................................... 50
Y. Escaliers roulants ......................................................................... 50
VII.
A
VERTISSEMENTS : COMPOS
ANTS ET OPTIONS
....................................
51
A.Accoudoirs .................................................................................. 51
B.Batteries..................................................................................... 51
C.
Coussin
s
.....................................................................................
51
D.Attaches ..................................................................................... 51
E.
Semelle et repose-pieds ................................................................ 52
F. Mécanismes de blocage du moteur.................................................. 52
G.Interrupteur marche / arrêt ........................................................... 52
H.Pneumatiques.............................................................................. 52
I.
San
gles d
e m
ain
ti
en
..................................................................... 53
J. Sièges ........................................................................................ 53
II. Table des Matières
37
Français
K.Matériau de garnissage ................................................................. 53
L.
Suspension.................................................................................. 53
M Câblage ...................................................................................... 53
VIII.
CONSEILS AUX PRÉPOSÉS
................................................................
54
A.Monter un trottoir ou une seule marche .......................................... 54
B
.Descendre d’un trottoir ou d’une seule marche.................................. 54
IX. MONTAGE, RÉGLAGE ET UTILISATION ................................................ 55
Notes ............................................................................................ 55
Outillage requis .............................................................................. 55
Vérifications................................................................................... 55
A.Retrait des batteries..................................................................... 56
B.Réglage de la semelle ................................................................... 56
C.Adaptateur de support (en option) ................................................. 57
D.Repose-pied rabattable (disponible avec l’armature du fauteuil).......... 57
E.Appui-jambes élévateur (en option)................................................ 57
F. Levier de commande incorporé ....................................................... 57
G.Réglage des accoudoirs ................................................................. 58
H.Dossier ....................................................................................... 58
I. Réglage de la hauteur du siège ...................................................... 58
J. Retrait du siège ........................................................................... 59
K.Retrait de la housse ..................................................................... 59
L. Vérifications................................................................................ 59
X. GUIDE D’UTILISATION..................................................................... 60
A.Réglages de la commande des performances..................................... 60
B.Programmateur QTRONIX (en option) .............................................. 60
C.Circuit de réduction de la puissance thermique................................. 61
D.Disjoncteurs ................................................................................ 61
E.Levier de commande incorporé....................................................... 61
F. Mécanismes de blocage du moteur.................................................. 62
XI.
B
ATTERIES
.....................................................................................
63
A.Introduction................................................................................ 63
B.Chargeur de batterie..................................................................... 63
C.Brûlures d’acide ........................................................................... 64
D.Branchement des batteries dans leur logement ................................. 64
E.
Char
g
e des batteries ..................................................................... 65
F. Mise au rebut des batteries ........................................................... 66
XII. ENTRETIEN..................................................................................... 67
A.Notes ......................................................................................... 67
B.Nettoyage ................................................................................... 67
C.Conseils de rangement .................................................................. 67
D.
En
tr
eti
en d
es batteri
es.................................................................. 68
E.Pneumatiques .............................................................................. 68
F. Réparation ou remplacement d’un pneu ........................................... 69
G.
Balais d
e moteur.......................................................................... 69
H.Commande de pièces .................................................................... 69
I. Diagramme d’entretien .................................................................. 69
XIII. SCHÉMAS DE CÂBLAGE .................................................................... 70
XIV. GARANTIE LIMITÉE SUNRISE............................................................ 71
930756 Rev. A
38
Français
II. Table des Matières
1
3
6
7
8
9
11
14
12
13
4
5
10
2
930756 Rev. A
III. VOTRE FAUTEUIL ET SES PIÈCES
III. Votre Fauteuil et Ses Pièces
39
Français
1. Accoudoir rabattable, à hauteur
réglable
2.
Levier de commande incorporé
M11 et F11 : Programmable
3. Siège de forme anatomique (baquet
de siège plat, non illustré)
4. Roulette avant 6 po
5. Roulette stabilisatrice arrière 5 po
6. Plate-forme repose-pieds unique
7. Siège semi-inclinable
8. Couvercle du dessus de la batterie
(non illustré)
9. M11 : roues motrices 10 po
F11 : roues motrices 14 po
10. Interrupteur de roue libre (non illus-
tré)
11. Ensemble roulette-fourche (avant)
12. Ensemble roulette-fourche (arrière)
(non illustré)
13. Housse
14. Mécanisme d’alignement des roulettes
(en option, non illustré)
QUICKIE ASPIRE
Poids
M11– 106 lb (base),
144,5 lb (base et siège sans semelle
ni batteri
es)
F11– 111,5 lb (base),
160 lb (base et siège sans semelle ni
batteri
es)
Roues motrices
M11– roue en alliage léger 10 po: pneu
standard, en option – encart sans air
F11– roue en alliage léger 14 po : pneu
standard, en option – encart sans air
Le
vier de commande
Standard – télécommande (montage pour
d
roitiers ou gauchers)
Batteries
(2 batteries à décharge poussée sont néces-
saires pour faire fonctionner le fauteuil)
M11– Électrolyte gélifié U1 ou 40 Ahr en
option (AGM)
F11– Électrolyte gélifié 22NF ou élec-
trolyte gélifié ou Groupe 24 en
option
Chargeur de batterie
M11 – transporté 4 A
option – non transporté 4 A
F11 – tr
an
sporté 8 A
option – non transporté 8 A
Couleurs
M11– rouge, bleu, champagne, noir
F11– rouge, bleu, champagne, noir
Sièges
, garnissage et style
U
n f
auteuil à haut d
ossi
er perm
et un
e
semi-inclinable.
M
atéri
au : tissu ou vinyle
Couleur : gris
, bei
g
e (vin
yle seulem
ent)
Largeur : 16", 18", 20", 22"
Pr
ofondeur : 16", 18", 20"
Fauteuil conf
ortable à haut d
ossi
er avec
baquet de siège plat
M
atériau: vinyle
Couleur : gris
Tailles : 16X16", 18X18", 20X20"
Repose-pied
Standard – plate-forme repose-pieds
Option – rabattable avec semelles com-
posites et san
gles talonnièr
es
Option – appui-jambes élévateurs
Roulettes (avant)
Standard – pleines 6 po
Roulettes (arrière)
Stan
d
ard – pleines 5 po
A
ccoudoirs
Standard - Coussinet d’accoudoir rabat-
table 14 po
Option - Hauteur réglable, coussinet
d’accoudoir rabattable 14 po
Suspension
Stan
d
ar
d – toutes r
oues in
dépen
d
antes
Sangle de maintien
Standard – boucle de type automatique
Il est possible que tous ces dispositifs ne soient
pas disponibles sur certains fauteuils ou en con-
jonction avec d’autres dispositifs. Veuillez con-
sulter votre fournisseur pour plus de détails.
Votre fournisseur agréé peut également vous
donner plus d’informations sur les accessoires.
Mini (M11)
Plein (F11)
IV. NOTICE - À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION
A. CHOISISSEZ LE FAUTEUIL ET LES OPTIONS DE SÉCURITÉ LES MIEUX ADAPTÉS
À VOTRE CAS
Sunrise propose une gamme de fauteuils électriques de styles, de tailles et aux réglages
différ
ents, adaptés aux besoins des utilisateurs. Toutefois, la sélection finale d’un fauteuil
repose entièrement sur vous et votre médecin. Pour choisir le fauteuil le mieux adapté à
vos besoins, tenez compte des éléments suivants :
1.
Votre taille, invalidité, force physique, sens de l’équilibre et coordination
2. L’usage prévu et le niveau d’activité.
3. Le type de risques que vous devez surmonter quotidiennement (sur les lieux où il est
probable que vous utilisiez votre fauteuil).
4. Le besoin d’options pour votre sécurité et votre confort (ex : sangles de maintien ou
sièges spéciaux).
B. RÉGLEZ LE FAUTEUIL SELON VOS CAPACITÉS PHYSIQUES
Veillez à obtenir l’aide de votre médecin, aide-soignant(e) ou thérapeute et de votre four-
nisseur, pour adapter ce fauteuil et en régler les commandes à votre niveau de fonction et
de capacité.
C. CONSULTEZ CE MANUEL RÉGULIÈREMENT
Avant d’utiliser ce fauteuil, nous vous conseillons ainsi qu’à toute personne susceptible de
vous aider, de lire entièrement ce manuel et d’en suivre toutes les instructions. Consultez
régulièrement les avertissements jusqu’à ce que vous les observiez automatiquement.
D. AVERTISSEMENTS
Le terme « AVERTISSEMENT » indique un risque ou une pratique dangereuse pouvant vous
causer, ainsi qu'à d'autres personnes, des blessures graves, voire mortelles. Les «
Avertissements » sont répartis sous les quatre catégories suivantes :
1. V - EMI
Cette section explique la notion d’interférences électromagnétiques et comment ces
dernièr
es peuven
t affecter votre fauteuil.
2. VI – AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL
Dans cette section, vous trouverez une liste de vérifications de sécurité et un résumé
des risques dont vous devez être conscient avant d’utiliser ce fauteuil.
3.
VII - A
VERTISSEMENTS – COMPOS
ANTS ET OPTIONS
Cette section décrit votre fauteuil. Demandez à votre fournisseur agréé et à votre
conseiller en soins de santé de vous aider à choisir la meilleure configuration et les
m
eilleur
es opti
ons pour une utilisation sécuritaire.
4. XI - BATTERIES
Cette section énumère les précautions à prendre lors de l’utilisation de la batterie et
d
u char
geur, et comment éviter de vous blesser.
REMARQUES– Dan
s les cas appli
cables
, vous tr
ouver
ez égalem
en
t des « Avertissements » dans
d'autr
es secti
on
s d
e ce manuel.
930756 Rev. A
40
Français
IV. Notice– À Lire Avant Toute Utilsation
930756 Rev. A
V. INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE (EMI)
AVERTISSEMENT
Observ
ez tous les avertissements afin de réduire tout risque de relâchement des
freins ou de mouvement involontaire du fauteuil.
1. Soyez conscient(e) du danger posé par les émetteurs-récepteurs portables.
N’allumez ou n’utilisez jamais d’émetteur-récepteur portable lorsque votre fau-
teuil est sous tension. Redoublez de prudence lor
sque vous pensez qu’il est pos-
sible qu’un tel appareil soit utilisé à proximité de votre fauteuil.
2. Soyez conscient(e) de la proximité de stations de radio ou de télévision et
évitez de v
ous en approcher.
3. En cas de mouvement involontaire, arrêtez le moteur du fauteuil dès que cela ne
pose pas de risque.
A. QU’EST-CE QUE L’EMI ?
AVERTISSEMENT
1. EMI signifie : interférence (I) électromagnétique (EM). Les interférences électromag-
nétiques sont émises par des sources d’ondes radio telles que les transmetteurs et les
émetteurs-récepteurs radio. (Un « transmetteur » est un appareil qui émet et reçoit à
la fois des signaux d’ondes radio).
2. Chaque jour, nous côtoyons un certain nombre de sources d’EMI intenses. Certaines
sont évidentes et peuvent être aisément évitées. D’autres ne le sont pas et il est pos-
sible que vous ne puissiez pas les éviter.
3. Les fauteuils électriques peuvent être affectés par les interférences électromagné-
tiques (EMI) émises par les stations de radio, les stations de télévision, les transmet-
teurs radio amateur, les émetteurs-récepteurs et les téléphones portables.
4. Une EMI peut également être émise par des sources de conduction ou des décharges
électrostatiques.
B. QUELS SONT LES EFFETS POSSIBLES D’UNE EMI ?
AVERTISSEMENT
1. Une EMI peut provoquer les effets suivants sur votre fauteuil électrique :
Desserrage des freins
Déplacement involontaire.
Déplacement dans des directions imprévues.
Un de ces incidents peut vous causer de graves blessures ou en causer à autrui.
2.
U
ne EMI peut endommager le système de commande de votre fauteuil Cela peut créer
un risque d’accident et entraîner des réparations onéreuses.
C. SOURCES D’EMI
AVERTISSEMENT
Les sources d’EMI se classent en deux grandes catégories :
1.
Émetteur
s-récepteur
s portables :
L’antenne est généralement fixée directement sur l’appareil. Parmi ceux-ci, on distingue :
Radios CB (« Citizens band »)
« Talkies-walkies »
Radios utilisées par les agences de sécurité, par les pompiers et la police
Téléphones portables (cellulaires)
Ordinateurs portables munis d’un téléphone ou d’un télécopieur
Autres appareils de communication individuels
REMARQUE– Ces appareils peuvent transmettre des signaux lorsqu’ils sont en marche, même s’ils ne
sont pas utilisés.
2. Émetteurs-récepteurs mobiles à moyenne portée
Parmi ceux-ci on distingue les émetteurs-récepteurs radio utilisés dans les véhicules de
police, les autopompes, les ambulances et les taxis. L’antenne est généralement fixée à l’ex-
téri
eur d
u véhi
cule
.
V. Interférence Électromagnétique (EMI)
41
Français
3. Émetteurs-récepteurs longue portée :
Cette catégorie comprend les pylônes d’antennes d’émission de radio et de télé commer-
ciales, ainsi que celles des radios amateurs. Remarque : Les appareils suivants ne sont pas
con
sidérés comme pouvant causer de problèmes d’interférences électromagnétiques :
Ordinateurs portables (sans téléphone ou télécopieur), téléphones sans fil, postes de télévi-
sion ou radios AM/FM, lecteurs CD ou magnétophones.
D. DISTANCE DE LA SOURCE
AVERTISSEMENT
L
’énergie électromagnétique s’intensifie rapidement à mesure que l’on se rap-
proche de a source. Pour cette raison, les interférences émises par les appareils
portables mérite une attention particulière. (Voir C.1) Une personne utilisant
l’un de ces appareils peut émettre, à votre insu, des niveaux d’énergie électro-
magnétique élevés à une distance très proche de votre fauteuil.
E. NIVEAU DE PROTECTION
AVERTISSEMENT
1. Le niveau d’énergie électromagnétique se mesure en volts/mètre (V/m). Chaque fau-
teuil électrique peut résister à l’ EMI jusqu’à un certain point. Il s’agit du « niveau de
protection ».
2. Plus le niveau de protection est élevé, moins les risques d’EMI sont importants. Il est
généralement admis qu’un niveau de protection de 20 V/m protège l’utilisateur du
fauteuil électrique des sources d’ondes radio les plus courantes.
3. La configuration testée et déterminée immune à au moins 20 V/m est la suivante :
a. Fauteuil électrique Quickie Aspire M11 avec commande incorporée Penny & Giles
VSI montée à droite, siège à haut dossier, accoudoirs rabattables, semelle relev-
able et batteries U1 à électrolyte gélifié.
b. Fauteuil électrique Quickie Aspire M11 avec commande incorporée Penny & Giles
VSI montée à droite, siège à haut dossier, accoudoirs rabattables, semelle relev-
able et batteries Gp24 à électrolyte gélifié.
AVERTISSEMENT
Les personnes aux capacités physiques réduites nécessitant l’usage d’un dispositif
d’entrée de commande spécialisé reconnu pour ne pas être protégé à 20 V/m ou
si le niveau de cette protection n’est pas connu, doivent redoubler de prudence à
proximité de sources d’EMI connues.
AVERTISSEMENT
Il n’existe aucun moyen de connaître les effets des EMI si vous ajoutez des acces-
soires ou si vous modifiez ce fauteuil. Toute modification apportée à votre fau-
teuil peut augmenter le risque d’EMI. Les pièces d’autr
es f
ournisseurs ont des
propriétés d’EMI inconnues.
F. SIGNALEZ TOUT INCIDENT PRÉSUMÉ D’EMI
AVERTISSEMENT
Il est fortement conseillé de signaler tout déplacement involontaire ou relâche-
ment des freins du fauteuil. Veillez à indiquer si une source d’ondes radios se
trouvait à proximité de votre fauteuil au moment de l’incident. Contactez : le ser-
vice à la clientèle de Sunrise Medical au (800) 333-4000.
930756 Rev. A
42
Français
V. Interférence Électromagnétique (EMI)
930756 Rev. A
VI. AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL
AVERTISSEMENT
T
enez compte de tous les avertissements de cette section. Si vous ne les observez
pas, une chute, un basculement ou une perte de contrôle du fauteuil peut se pro-
duire et causer aux utilisateurs ou d'autres personnes des blessures graves.
A. NOTICE AUX UTILISATEURS
1. Avant d’utiliser ce fauteuil, il est fortement conseillé de suivre une formation dispen-
sée par votre médecin sur l’utilisation sécuritaire du fauteuil.
2.
Chaque fauteuil roulant est différent. Prenez le temps de vous familiariser avec le fau-
teuil avant de l’utiliser.
3. Vous devrez savoir qu’il vous faut développer vos propres méthodes d’utilisation sécu-
ritaire du fauteuil, adaptées à votre niveau de fonction et à vos capacités.
4. Faites-vous aider par quelqu’un pour vous exercer à vous pencher, à tendre le bras et
à effectuer les transferts jusqu’à ce que vous sachiez faire ces mouvements en toute
sécurité.
5.
Ne tentez jamais une nouvelle manœuvre tout(e) seul(e) sans être sûr(e) qu’il n’y a
pas de danger.
6.
Familiarisez-vous avec les lieux où vous prévoyez d’utiliser votre fauteuil. Repérez les
dangers éventuels et apprenez à les éviter.
7. N’autorisez aucun autre passager sur le fauteuil, les accoudoirs ou le châssis. Cela
pourrait causer des dommages corporels ou matériels.
B. NOTICE AUX PRÉPOSÉS
AVERTISSEMENT
Veillez à observer tous les avertissements et à respecter toutes les instructions et
consignes de chaque section de ce manuel. (Notez que les avertissements qui
s’adressent aux utilisateurs s’adressent également à vous).
Notes :
1. Vous devrez, avec l’utilisateur, son médecin, aide-soignant(e) ou thérapeute et son
fournisseur, développer les méthodes sécuritaires les mieux adaptées à vos capacités
et à celles de l’utilisateur.
2. Pour pouvoir pousser le fauteuil manuellement, il faut débloquer les mécanismes de
blocage à moteur.
Veillez à garder le contrôle total du fauteuil lorsque vous débloquez ces mécanismes.
U
ne fois ces mécanismes débloqués, le fauteuil n’aura plus de freins.
3. Faites avancer ce fauteuil par les supports d’accoudoir seulement. Si vous utilisez une
armature de fauteuil, faites avancer celui-ci par les poignées de manœuvre situées en
haut d
es montants du dossier. Ces poignées vous permettent de maintenir l'arrière du
fauteuil et d’empêcher sa chute ou son basculement.
C.
LIMITE DE POIDS
AVERTISSEMENT
1. Ne dépassez jamais un poids total de 136,3 kg (300 lb), comprenant l’utilisateur et
les articles transportés.
2. N’utilisez jamais ce fauteuil pour faire des exercices de musculation si le poids total
(utilisateur utilisatrice et poids supplémentaires) dépasse 136,3 kg (300 lb).
3. Tout dépassement de la limite de poids risque d’endommager le siège, l’armature ou
les attaches et peut, en raison d’une défaillance du fauteuil, causer un accident grave
autant pour vous que pour d’autres personnes.
4. Tout dépassement de la limite de poids annule la garantie.
VI. Avertissements d’Ordre Général
43
Français
D. RÉGLAGE DES COMMANDES
AVERTISSEMENT
Notez que vous pourriez avoir besoin de régler les commandes de votre fauteuil
(modèles M11 et F11 seulement) pour réduir
e les risques de collision ou de bas-
culement.
1. Vérifiez et effectuez les réglages nécessaires tous les six à douze mois (plus souvent
si nécessaire).
2.
Demandez immédiatement à votre fournisseur de régler les commandes si vous remar-
quez un changement dans votre capacité à :
Contrôler le levier de commande.
Maintenir votre torse droit.
Éviter les obstacles.
E. LES EMI
AVERTISSEMENT
Lisez la section V pour vous informer sur les EMI et pour réduire tout risque de
relâchement des freins ou de mouvement involontaire du fauteuil.
1. N’allumez ou n’utilisez jamais d’émetteur-récepteur portable lorsque votre fauteuil est
sous tension. Redoublez de prudence lorsque vous pensez qu’il est possible qu’un tel
appareil soit utilisé à proximité de votre fauteuil.
2. Soyez conscient(e) de la proximité de stations de radio ou de télévision et évitez de
vous en approcher.
3. En cas de mouvement ou de relâchement involontaire des freins, mettez votre fau-
teuil hors tension dès que vous pouvez le faire sans danger.
F. LISTE DES VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Avant chaque utilisation de ce fauteuil :
1. Assurez-vous que le fauteuil fonctionne sans problème. Prêtez attention aux bruits,
aux vibrations ou à un changement dans la facilité d’emploi. (Ces signes peuvent
indiquer que les pneus ne sont pas assez gonflés, que des attaches sont desserrées,
ou que votre fauteuil est endommagé.)
Si vous détectez un problème, veillez à faire réparer ou régler votre fauteuil.
Reporter une réparation ou un réglage peut augmenter les risques d’accident.
Votre fournisseur peut vous aider à détecter le problème et à y remédier..
2. Assurez-vous que les batteries sont chargées. Les voyants verts de l’indicateur de
charge s’allument lorsque la batterie est chargée. Les voyants jaunes indiquent que le
niveau de charge de la batterie est en baisse. Les voyants rouges indiquent que les
batteries doivent être rechargées immédiatement.
G.
CHANGEMENTS ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement les pièces Quickie ou ne faites jamais de modifications sur
votre fauteuil sans l’autorisation de Sunrise. (Le non respect de cette consigne
annuler
a la gar
antie et pourrait créer un risque d’accident.)
1. Modifier ou régler ce fauteuil peut augmenter les risques de chute ou de basculement.
2.
Les m
odifi
cati
ons non autorisées par Sunrise sont considérées comme une reconstruc-
ti
on d
u f
auteuil r
oulan
t et en
tr
aîn
ent l’annulation de la garantie. L’utilisateur/ util-
isatrice assume alors toute responsabilité future pour le fauteuil roulant.
930756 Rev. A
44
Français
VI. Avertissements d’Ordre Général
930756 Rev. A
H. LORSQUE VOUS ÊTES DANS UN FAUTEUIL À LARRÊT
1. Coupez toujours l’alimentation de votre fauteuil lorsque vous êtes à l’arrêt, ne serait-
ce que pour un instant. Cela empêche :
Tout mouvement accidentel pouvant se produire si vous (ou d'autres personnes)
touchez le levier de commande.
Tout relâchement des freins ou mouvement involontaire causé par des sources
d’EMI. (Voir la section V)
2. Veillez à ce que les personnes qui vous aident (par exemple, les employés de maga-
sins) soient conscients du levier de commande et ne le touchent pas. S’ils le touchent,
votre fauteuil peut bouger brusquement, lorsque vous ne vous y attendez pas.
I. CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES
AVERTISSEMENT
Le fauteuil n’est pas prévu pour être utilisé lorsqu’il pleut abondamment, qu’il
neige ou qu’il y a du verglas.
1. Le contact avec l’eau ou avec une humidité excessive peut causer une panne élec-
trique. L’armature, les moteurs et d’autres pièces du fauteuil ne sont pas étanches et
peuvent rouiller ou se corroder de l’intérieur. Pour éviter les pannes de fauteuil :
Minimisez l’exposition de votre fauteuil à l’eau de pluie ou aux conditions d’hu-
midité extrême.
Ne placez jamais votre fauteuil dans une douche, une baignoire, une piscine ou un
sauna.
N’utilisez pas votre fauteuil dans de l’eau douce ou de l’eau salée (rive de rivière,
lac ou rivage marin).
Assurez-vous que la housse et le couvercle du bloc sont bien fixés.
Remplacez la protection du levier de commande si elle se déchire ou se fissure.
Veillez à ce que tous les branchements électriques soient correctement en place.
Séchez votre fauteuil dès que possible s'il est mouillé ou si vous le nettoyez à l'eau.
2. Avancez lentement et redoublez de prudence si vous devez utiliser votre fauteuil sur
les surfaces mouillées ou glissantes.
Ne vous aventurez sur ce type de surface que si vous êtes certain(e) de pouvoir le
faire sans danger.
Arrêtez-vous si l’une des roues principales (ou les deux) perdent de la traction Si
cela se produit, vous risquez de perdre le contrôle de votre fauteuil ou de tomber.
N’utilisez jamais votre fauteuil sur une pente ou une rampe en présence de neige,
de verglas, d’eau ou d’huile.
Dan
s le d
oute
, faites-vous aider par quelqu'un.
3. Lorsqu’il est inutilisé, placez votre fauteuil dans un endroit propre et sec.
AVERTISSEMENT
Redoublez de prudence lor
sque v
ous utilisez l’interrupteur disque ou le tableau
de tête de pr
oximité comme dispositifs de commande. Ces deux appareils sont
susceptibles de tomber en panne lor
squ’ils sont mouillés
.
J. TERRAIN
AVERTISSEMENT
1. Ce fauteuil est conçu pour être utilisé sur des surfaces uniformes et fermes, comme le
béton, l'asphalte, et sur les planchers et moquettes à l'intérieur.
2. N'utilisez pas votre fauteuil sur des terrains sablonneux, meubles ou accidentés. Cela
pourrait endommager les roues, les roulements, les essieux, les moteurs,ou bien
desserrer les attaches.
VI. Avertissements d’Ordre Général
45
Français
K. UTILISATION DANS LA RUE
AVERTISSEMENT
Dans la plupart des états, les fauteuils électriques sont interdits sur la voie
publique
. Soyez conscient(e) du danger que représentent les automobiles sur la
voie publique ou dans les parcs de stationnement.
1. Le soir ou lorsque l'éclairage est faible, utilisez un ruban réfléchissant sur votre fau-
teuil et vos vêtements.
2.
Il peut être difficile pour les automobilistes de vous voir. Regardez les automobilistes
dans les yeux avant d'avancer. En cas de doute, cédez le passage jusqu'à ce que vous
soyez sûr(e) de pouvoir avancer sans danger.
L. SÉCURITÉ EN VOITURE
AVERTISSEMENT
À ce jour, le Ministère américain des transports n’a pas approuvé de système d’ar-
rimage pour le transport d’un fauteuil roulant dans un véhicule à moteur.
1.
Ne prenez jamais place dans ce fauteuil lorsqu’il est transporté par un véhicule en
m
ouvement. En cas d’accident ou d’arrêt brusque, vous risqueriez d’être éjecté(e) du
fauteuil.
Les ceintures de sécurité des fauteuils roulants ne sont conçues que pour main-
tenir les utilisateurs et elles ne vous protègeront pas en cas d'accident ; elles
risquent même de causer d’autres blessures.
2. Asseyez-vous toujours sur un siège automobile approuvé. Vous devez être
maintenu(e) à l’aide des dispositifs appropriés.
3. Ne transportez jamais ce fauteuil sur le siège avant d'un véhicule. Il pourrait bouger
et gêner le conducteur.
4. Fixez toujours ce fauteuil de manière à ce qu'il ne puisse ni rouler ni changer de
place.
M. CENTRE D'ÉQUILIBRE
AVERTISSEMENT
Le point où ce fauteuil basculera vers l'avant, l'arrière ou sur le côté dépend de
son centre d'équilibre et de sa stabilité.
Le centre d'équilibre est affecté par :
1. la hauteur et l'angle du siège,
2. un changement de la position du corps ou de la répartition du poids,
3.
l'utilisati
on d
u f
auteuil sur un
e r
ampe ou une pente,
4. l'usage d'un sac à dos ou d’autres dispositifs, ainsi que le poids ajouté.
Pour réduire le risque de chute ou de basculement :
1.
Consultez votre fournisseur pour tout renseignement concernant les modifications
autorisées par Sunrise avant de modifier ou de régler ce fauteuil.
REMARQUE– Vous devrez probablement faire d’autres changements pour rectifier le centre d’équilibre.
2. Usez d’extrême prudence tant que vous ne connaissez pas les points d’équilibre de ce
fauteuil et la manière d’éviter une chute ou un basculement.
930756 Rev. A
46
Français
VI. Avertissements d’Ordre Général
930756 Rev. A
N. TRANSFERTS
AVERTISSEMENT
Il est danger
eux d'effectuer le transfert seul(e). Cela exige un bon équilibre et de
l'agilité. N'oubliez pas qu'à un moment donné du transfert, le siège du fauteuil
roulant n'est pas situé au-dessous de vous. Pour éviter une chute :
1.
Coupez toujours l’alimentation avant d’effectuer un transfert dans l’un ou l’autre sens.
Si vous ne prenez pas cette précaution et si vous touchez le levier de commande,
votre fauteuil pourrait bouger de façon inattendue.
2.
Assurez-vous que les dispositifs de blocage à moteur sont enclenchés. Cela empêche
le fauteuil de bouger durant votre transfert.
3. Apprenez les méthodes sécuritaires auprès de votre professionnel de la santé.
Apprenez à placer votre corps et à vous soutenir lors d’un transfert.
Faites-vous aider jusqu'à ce que vous puissiez effectuer seul(e) un transfert en
toute sécurité.
4. Placez votre fauteuil le plus près possible du siège sur lequel vous allez vous asseoir.
Si possible, utilisez une planche de transfert.
5. Tournez les roulettes avant jusqu'à ce qu'elles soient avancées au maximum.
6. Prenez garde à la plate-forme repose-pieds. Si possible, enlevez-la ou mettez-la à l'é-
cart en la faisant pivoter.
Ne vous tenez pas sur les repose-pieds durant le transfert. Cela pourrait les
endommager ou faire basculer votre fauteuil.
Veillez à ce que vos pieds ne se « prennent » pas entre les repose-pieds.
7. Veillez à ce que les accoudoirs ne gênent pas.
8. Enfoncez-vous le plus possible sur le siège. Ainsi, vous risquerez moins de vous
écarter du siège ou de tomber.
O. POUR SAISIR UN OBJET OU VOUS PENCHER
AVERTISSEMENT
Si vous saisissez un objet ou si vous vous penchez, vous affectez le centre
d’équilibre de votre fauteuil. Un mouvement incorrect pourrait vous faire tomber
ou basculer. En cas de doute, demandez de l'aide ou utilisez un dispositif vous
permettant d’avoir une plus grande portée.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES ET / DE DOMMAGES À VOTRE FAUTEUIL :
1. Ne saisissez jamais un objet ou ne vous penchez jamais si vous devez déplacer votre
poids sur le côté ou vous lever du siège.
2. Ne saisissez jamais un objet ou ne vous penchez jamais si vous devez vous avancer
sur votr
e sièg
e pour le f
aire. Gardez toujours le fessier en contact avec le dossier.
3. Ne saisissez jamais un objet avec les deux mains (vous risquez de ne pas pouvoir
vous rattraper pour prévenir une chute si vous perdez l’équilibre).
4. N'essayez pas de ramasser un objet sur le sol en tendant le bras vers le bas entre vos
genoux.
5. Ne vous appuyez jamais sur la plate-forme repose-pieds lorsque vous saisissez un
objet. Le fauteuil pourrait basculer si vous vous penchez trop.
6. Ne saisissez pas un objet ou ne vous penchez pas par-dessus le dossier. Cela pourrait
endommager le dossier et vous faire tomber.
SI V
OUS DEVEZ TENDRE LE BRAS OU V
OUS PENCHER, V
OUS LE F
AITES À V
OS RISQUES ET
PÉRILS.
N’oubliez pas :
1.
Amenez votre fauteuil aussi près que possible de l'objet que vous voulez atteindre.
2. Tournez les roulettes avant jusqu'à ce qu'elles soient avancées au maximum. Cela sta-
bilise le fauteuil.
REMARQUE– P
our ce faire : Amenez votre fauteuil au-delà de l'objet que vous voulez atteindre, puis
reculez en le longeant. Reculer permet de tourner les roulettes vers l'avant.
3. Coupez l’alimentation de votre fauteuil. Si vous ne prenez pas cette précaution et si
vous touches le levier de commande, votre fauteuil pourrait bouger de façon inattendue.
4.
D’un
e m
ain, saisissez ferm
ement un accoudoir. Cela vous empêchera de tomber si le
fauteuil bascule.
VI. Avertissements d’Ordre Général
47
Français
P. HABILLAGE OU CHANGEMENT DE VÊTEMENTS
AVERTISSEMENT
Il est important de savoir que la répartition de votre poids peut varier lorsque vous
v
ous habillez ou changez de vêtements dans ce fauteuil. Pour stabiliser le fauteuil,
tournez les roulettes avant jusqu’à ce qu’elles soient orientées vers l’avant.
Q. OBSTACLES
AVERTISSEMENT
Les seuils de porte, les élévateurs, les rampes et les obstacles tels que les nids
de poule et les chaussées fissurées comptent parmi les obstacles que vous pour-
rez avoir à surmonter quotidiennement. Ils peuvent endommager votre fauteuil et
causer une chute, un basculement ou une perte de contrôle.
1. Il faut savoir que les seuils sont très dangereux. (Le moindre changement de hauteur
peut arrêter une roulette et faire basculer votre fauteuil.) Vous devrez peut-être :
Enlever ou recouvrir les bandes de seuil entre les pièces.
Installer une rampe aux portes d'entrée ou de sortie.
2.
Regardez autour de vous lorsque vous êtes dans le fauteuil ; regardez bien les alen-
tours sur une longue distance devant vous
3. Assurez-vous que le plancher des lieux où vous utilisez ce fauteuil est plat et
dépourvu d'obstacles.
4. Pour aider à rectifier votre centre d'équilibre :
Penchez le haut du corps légèrement en avant lorsque vous franchissez un obstacle.
Appuyez le haut du corps en arrière lorsque vous passez à un niveau inférieur.
R. DÉPLACEMENT À RECULONS
AVERTISSEMENT
Redoublez de prudence lorsque vous reculez votre fauteuil. Vous pourriez perdre
contrôle ou tomber si l’une des roues arrière heurte un objet.
1. Faites marcher votre fauteuil lentement et à une vitesse uniforme.
2. Arrêtez-vous souvent pour vous assurer que la voie est libre.
S. RAMPES, PENTES ET DESCENTES
AVERTISSEMENT
Le centre d’équilibre de votre fauteuil change lorsque vous êtes sur une pente.
REMARQUE– Le terme « pente » peut désigner une rampe ou une descente. Votre fauteuil est moins
stable s'il est en bi
ais
. N’utilisez jam
ais ce fauteuil sur une pente à moins d’être certain
(e) de pouvoir le faire sans danger. Dans le doute, faites-vous aider par quelqu'un.
F
aites attention :
1. Aux pentes abruptes. N'utilisez pas ce fauteuil sur une pente de plus de 10 %. (Une
pen
te à 10 % signifie : un mètre d'élévation pour chaque longueur de pente de trois
mètr
es [10 pi
eds].)
2. Aux surfaces mouillées ou glissantes (par exemple, couvertes de verglas, de neige,
d’eau ou d’h
uile). Une perte de traction peut causer une chute ou un basculement.
3.
A
ux chan
g
ements d'inclinaison sur une pente (ou un rebord, une bosse ou un creux).
Ils peuvent causer une chute ou un basculement.
4. À la déclivité au bas d'une pente. (Une déclivité aussi faible que 1,90 cm (3/4 po)
peut bloquer un
e r
oulette avan
t et f
aire basculer le fauteuil en avant.)
930756 Rev. A
48
Français
VI. Avertissements d’Ordre Général
930756 Rev. A
T. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHUTE,, DE BASCULEMENT OU DE PERTE DE
CONTRÔLE :
AVERTISSEMENT
1. N’utilisez jamais votre fauteuil sur une pente à moins d’être certain(e) de pouvoir le
faire sans perte de traction.
2. Déplacez-vous le plus possible en ligne droite, vers le haut ou vers le bas.
Ne « coupez pas trop court » sur les pentes ou les rampes.
Ne tournez pas ou ne changez pas de direction alors que vous vous trouvez sur
une pente.
3. Restez toujours au milieu de la rampe. Assurez-vous que la rampe est suffisamment
large pour qu'aucune roue ne risque d’être en dehors.
4. Penchez-vous ou faites pression avec votre corps vers l'amont. Cela vous permet de
vous adapter au changement de centre d'équilibre causé par la pente. (Figure 1)
5. Maintenez une vitesse de déplacement lente et régulière. Gardez le contrôle de votre
fauteuil à chaque instant.
En descente, ne laissez pas votre fauteuil accélérer au-delà de sa vitesse normale.
Si le fauteuil prend de la vitesse, centrez le levier de commande de manière à
ralentir ou à vous arrêter.
REMARQUE– La commande à semi-conducteurs de votre fauteuil est dotée d’un système logique qui
aide à contrôler votre vitesse lors d’un déplacement sur une pente ou en montée.
Si vous vous arrêtez, redémarrez lentement.
U. RAMPES À LA MAISON ET AU TRAVAIL
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les rampes sont conformes aux codes de construction de votre
région.
1. Pour votre sécurité, faites construire ou modifier une rampe conforme à toutes les
normes par un entrepreneur licencié.
2. Remarque : la conception d’une telle rampe varie, selon les critères suivants : la
longueur et la hauteur de la rampe, le besoin d’une plate-forme intermédiaire ; la
taille de l’aire de réception ; la présence éventuelle de portes et le sens de leur
ouverture ; et la présence éventuelle d’un tournant ou d’un angle dans la rampe.
Au minimum :
1. Les côtés ouverts de la rampe doivent être dotés de garde-fous pour empêcher votre
fauteuil de tomber du bord.
2. La pente ne doit pas dépasser un pouce de hauteur par pied de longueur de pente.
3. La surface de la rampe doit être uniforme et antidérapante.
4.
L
’addition d’une section au dessus ou au dessous peut être nécessaire pour éviter les
rebords ou les déclivités.
5. La rampe doit être solide. L’installation de renforts peut être nécessaire pour que la
r
ampe n
e « fléchisse » pas sous votre poids.
VI. Avertissements d’Ordre Général
49
Français
Figure 1
V. ÉLÉVATEURS POUR FAUTEUILS ROULANTS
AVERTISSEMENT
Les élévateurs pour fauteuils roulants sont utilisés dans les fourgonnettes, les
autob
us, et les immeubles pour vous aider à passer d’un niveau à un autre.
1.
Coupez toujours l’alimentation de votre fauteuil lorsque vous êtes sur un élévateur.
En l’absence de cette précaution, votre fauteuil peut tomber de la plate-forme si vous
touchez accidentellement le levier de commande. (N’oubliez pas que le dispositif
prévu pour arrêter un f
auteuil qui roule au bout de la plate-forme peut ne pas suffire
à empêcher un tel accident.)
2. Assurez-vous qu’il n’y a ni rebord ni déclivité en haut ou en bas de la plate-forme. Ils
peuven
t causer une chute ou un basculement. Dans le doute, faites-vous aider par
quelqu'un.
3. L’utilisateur du fauteuil doit toujours être maintenu par des courroies pour ne pas
tomber durant son transfert.
4. Évitez d’avancer si une roue est « accrochée » sur le rebord d’une rampe. Reculez, re-
positionnez la roulette pour une approche plus directe et faites lentement une sec-
onde tentative.
W. TROTTOIRS ET MARCHES
AVERTISSEMENT
1. Votre fauteuil n’est pas conçu pour escalader ou descendre un trottoir ou une marche
de plus de deux (2) pouces de haut. De telles tentatives peuvent :
Faire chuter ou basculer le fauteuil.
Endommager l’armature, les roues, les essieux ou les autres parties du fauteuil, ou
bien desserrer les attaches.
2. Pour prévenir une chute ou un basculement, utilisez les rampes d’accès ou faites-vous
aider par quelqu’un.
3. Si vous devez monter ou descendre d’un trottoir ou d’une marche seul(e), faites-le à
vos risques et périls et faites preuve d’extrême prudence.
Montez ou descendez en ligne droite dans la mesure du possible. Ne tournez, ne
montez ou ne descendez jamais en biais, car une chute ou un basculement pour-
rait se produire.
Avancez lentement, à une vitesse régulière.
4. Veillez à ce que les personnes qui vous aident consultent les « Conseils au préposés »
et respectent tous les avertissements.
5. Évitez de vous déplacer le long des bords de trottoirs et des déclivités. Une distance
minim
um d
e 18 po à partir d
u bord est recommandée..
X.
ESCALIERS
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais ce fauteuil pour monter ou descendre un escalier, même si
quelqu’un v
ous aide
. V
ous pourriez tomber ou basculer.
Y
. ESCALIERS ROULANTS
AVERTISSEMENT
N'utilisez jamais ce fauteuil sur un escalier roulant, même si quelqu'un vous aide.
Vous pourriez tomber ou basculer.
930756 Rev. A
50
Français
VI. Avertissements d’Ordre Général
930756 Rev. A
VII. AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS
AVERTISSEMENT
Remar
que : l’utilisation de pièces ou des modifications non autorisées par Sunrise
peuvent créer un danger et annuler la garantie.
A.
ACCOUDOIRS
AVERTISSEMENT
Les accoudoirs sont rabattables et ne peuvent pas servir à soulever le fauteuil ou
le siège.
1. Ne soulevez jamais ce fauteuil par ses accoudoirs.
2.
Soulevez ce fauteuil uniquement par les parties non détachables de l'armature princi-
pale.
B. BATTERIES
AVERTISSEMENT
1. Il est recommandé d’utiliser uniquement des batteries à décharge poussée et boîtier
scellé d
ans cet appareil.
2. Pour éviter que l’acide ne se renverse, gardez toujours les batteries à la verticale.
(batteries hydro-électriques uniquement)
3. Ne fumez ou n'approchez jamais une flamme vive des batteries. Elles présentent des
risques d’explosion.
4. Portez toujours des gants en caoutchouc et des lunettes de sécurité pour manipuler
les batteries.
5. Lisez entièrement la section XI Batteries avant d'essayer de remplacer ou de charger
les batteries.
6. Enlevez toujours les batteries à l’aide des sangles ou de la poignée fournie(s). Vous
risquez de vous pincer les doigts si vous retirez les batteries par leur boîtier.
C.COUSSINS
AVERTISSEMENT
1. Les sièges à haut dossier Quickie sont conçus pour votre confort, et non pas unique-
ment pour soulager la pression.
2. Si vous avez des escarres ou que vous risquez d'en avoir, il vous faudra peut-être un
siège spécial incorporé dans l’armature du fauteuil ou Fauteuil confortable à haut
dossier avec baquet de siège plat, ou un dispositif destiné à contrôler votre posture.
Consultez votre médecin, votre infirmier(ère) ou votre thérapeute pour savoir si
vous avez besoin d'un tel dispositif pour votre bien-être.
D. ATTACHES
AVERTISSEMENT
Un grand nombre des vis, boulons et écrous de ce fauteuil sont des attaches spé-
ciales à haute résistance. L'utilisation d'attaches inadéquates peut causer un
mauvais fonctionnement de votre fauteuil.
1.
U
tilisez uniquem
en
t les attach
es f
ourni
es par Sunrise.
2. Si des boulons ou vis se desserrent, resserrez-les dès que possible.
3.
Des attach
es serrées e
xcessivement ou insuffisamment peuvent se rompre ou endom-
m
ag
er certain
es pièces d
u f
auteuil.
La Section IX, « Montage, réglage et utilisation » indique les couples de serrage
corr
ects
.
VII. Avertissements : Composants et Options
51
Français
E. SEMELLE ET REPOSE-PIEDS
AVERTISSEMENT
1. Au point le plus bas, la plate-forme et les repose-pieds doivent se trouver à 2 1/2 po
au-dessus du sol. S'ils sont réglés trop BAS, ils peuvent « s'accrocher » aux obstacles
cour
ants lors d’une utilisation normale. Cela peut causer l'arrêt brusque du fauteuil et
le faire basculer.
2. Pour éviter de trébucher ou de tomber durant un transfert :
Veillez à ce que vos pieds ne se « prennent » pas entre les repose-pieds.
Évitez de mettre du poids sur les repose-pieds car cela pourrait faire basculer le
fauteuil en avant.
Rabattez la semelle en arrière ou écartez les repose-pieds en les faisant pivoter,
si possible.
3. Ne soulevez jamais ce fauteuil par la semelle ou les repose-pieds. Les repose-pieds se
détachent et ne supportent pas le poids de ce fauteuil. Soulevez ce fauteuil unique-
ment par les parties non détachables de l'armature principale.
F. DISPOSITIFS DE BLOCAGE DU MOTEUR
AVERTISSEMENT
1. N’enclenchez ou ne désenclenchez pas les dispositifs de blocage à moins que l’ali-
mentation du fauteuil ne soit coupée.
2. N’oubliez pas que le fauteuil n’aura pas de freins une fois les dispositifs de blocage
en roue libre.
3. Veillez à ce que la personne qui pousse le fauteuil le contrôle totalement lorsque les
dispositifs de blocage sont désenclenchés.
G. INTERRUPTEUR MARCHE /ARRÊT
AVERTISSEMENT
1. N’utilisez jamais l’interrupteur MARCHE / ARRÊT pour arrêter le fauteuil sauf en cas
d’urgence. Cela causerait un arrêt brusque et pourrait vous faire tomber.
2. Pour ralentir votre fauteuil jusqu’à l’arrêt, remettez le levier de commande au point
mort.
H. PNEUMATIQUES
AVERTISSEMENT
Un gonflement corr
ect des pneus permet de prolonger leur durée de vie et de
v
ous f
aciliter l’utilisation du f
auteuil.
1. N’utilisez pas ce fauteuil si les pneus sont trop ou pas assez gonflés. Veillez une fois
par semaine à gonfler les pneus à la pression indiquée sur le flanc du pneu.
2. Une pression trop basse de l’un des pneus peut faire dévier le fauteuil d’un côté et
provoquer une perte de contrôle.
3.
Des pn
eus tr
op g
onflés peuvent éclater.
4.
N
e g
onflez jam
ais un pn
eu d
e votr
e f
auteuil à la pompe à air d’une station-service.
Ces pompes distribuent de l'air à fort débit qui pourrait faire exploser le pneu. Pour
éviter d’en
d
omm
ag
er les pneus :
U
tilisez un
e pompe à m
ain (ou un
e pompe à air à débit réd
uit) pour g
onfler les
pneus.
U
tilisez un m
an
omètre pour pneus pour vérifier la pression.
5.
Le passag
e sur d
es objets poin
tus peut en
d
omm
ag
er les pneus et les chambres à air.
930756 Rev. A
52
Français
VII. Avertissements : Composants et Options
930756 Rev. A
I. SANGLES DE MAINTIEN
AVERTISSEMENT
N’utilisez une sangle de maintien que pour vous aider à maintenir votre posture. Un
usage incorr
ect de ces sangles peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
1.
Veillez à ne pas glisser et vous enfoncer dans le fauteuil. Si cela se produit, vous
pourriez subir une compression du thorax ou suffoquer en raison de la pression exer-
cée par la sangle.
2.
Une cale sous-abdominale ou un dispositif similaire peut être utile pour vous
empêcher de glisser dans le fauteuil. Consultez votre médecin pour vérifier si vous
avez besoin d’un tel dispositif.
3.
La sangle doit être bien tendue, mais ne doit pas l’être au point de gêner la respira-
tion. Vous devez pouvoir passer la main ouverte à plat entre la sangle et le ventre.
4. Veillez à pouvoir ôter la sangle facilement en cas d’urgence.
5. N’utilisez jamais de sangle de maintien dans les cas suivants :
À la place de la ceinture de sécurité d’un véhicule motorisé. En cas d’accident ou
d’arrêt brusque, vous risqueriez d’être éjecté(e) du fauteuil. Une sangle de main-
tien ne peut pas empêcher ce genre d’accident et pourrait vous blesser davantage.
Comme système de contention. Un système de contention nécessite une ordon-
nance médicale.
Sur des utilisateurs comateux ou agités.
J. SIÈGES
AVERTISSEMENT
1. L'usage d'un siège non approuvé par Sunrise peut altérer le centre d'équilibre de ce
fauteuil Ils peuvent causer une chute ou un basculement.
2. Ne changez jamais le siège de votre fauteuil sans avoir préalablement consulté votre
fournisseur.
K. MATÉRIAU DE GARNISSAGE
AVERTISSEMENT
1. Remplacez le matériau usé ou déchiré du siège le plus tôt possible. Sinon, le siège
peut céder et vous pourriez tomber. Les matériaux usés peuvent accroître les risques
d’incendie.
2. Le matériau s'affaiblit avec le temps et l'usage. Assurez-vous de l'absence de matériau
effiloché, mince, ou étiré au niveau des trous à rivets Remplacez le matériau lorsque
nécessaire.
3. Notez que laver le matériau peut en réduire les propriétés ininflammables.
L.
SUSPENSION
AVERTISSEMENT
Le système de suspension Overland contient du caoutchouc naturel sec. La suspen-
sion, ou toute autr
e partie du f
auteuil, ne contient aucun produit à base de latex.
Les composantes de la suspension sont enfermés et inaccessibles aux utilisateurs.
M. CÂBLAGE
AVERTISSEMENT
Ne tirez jamais directement sur les câbles. Cela pourrait avoir pour résultat la
rupture des fils situés à l’intérieur du connecteur ou du faisceau. Pour enlever
une fiche ou un connecteur, tenez la fiche ou le connecteur proprement dit.
VII. Avertissements : Composants et Options
53
Français
VIII. CONSEILS AUX PRÉPOSÉS
AVERTISSEMENT
1.
Les personnes aidant un utilisateur à l’une des tâches suivantes sont invitées
à consulter et à observer les avertissements « Notice aux préposés » et tous
les avertissements de ce manuel concernant la tâche en question.
2.
Les « conseils » qui suivent ne sont que des suggestions. Notez que vous
devrez apprendre les méthodes satisfaisant aux conditions de sécurité les
plus adaptées à l’utilisateur et à vos propres capacités. Consultez votre
médecin pour des instructions à ce sujet.
A. MONTER UN TROTTOIR OU UNE SEULE MARCHE
AVERTISSEMENT
Voici une méthode pour aider un utilisateur à monter en toute sécurité un trot-
toir ou une seule marche, en progressant vers l’avant.
1. Restez derrière le fauteuil.
2. En faisant face au trottoir, inclinez le fauteuil vers le haut sur les roues arrière, de
manière à ce que les roulettes avant ne touchent plus le trottoir ou la marche.
3. Avancez, en plaçant les roulettes avant sur le trottoir ou la marche dès que vous êtes
certain(e) qu'elles ont dépassé le bord.
4. Continuez à avancer jusqu'à ce que les roues arrière touchent le trottoir ou la marche.
Soulevez puis faites rouler les roues arrière sur le trottoir ou la marche.
B. DESCENDRE UN TROTTOIR OU UNE SEULE MARCHE
AVERTISSEMENT
Voici une méthode pour aider un utilisateur à descendre en toute sécurité un
trottoir ou une seule marche à reculons.
1. Restez derrière le fauteuil.
2. Environ un mètre avant d'arriver au bord du trottoir ou de la marche, tournez le fau-
teuil et tirez-le vers l’arrière.
3. Procédez avec précaution. Tout en regardant vers l’arrière, reculez avec précaution
jusqu’à ce que vous ayez descendu le trottoir ou la marche.
4. Tirez le fauteuil vers vous jusqu'à ce que les roues arrière touchent le bord du trottoir
ou la marche. Laissez alors les roues arrière rouler lentement et descendre le trottoir
ou la marche.
5. Une fois les roues arrière descendues, inclinez le fauteuil pour le ramener à son point
d'équilibr
e
. Cela soulève les roulettes avant du trottoir ou de la marche.
6. Maintenez le fauteuil en équilibre et reculez à petits pas. Regardez bien où vous vous
dirigez. Tournez le fauteuil dans l'autre sens et abaissez doucement les roulettes
avan
t sur le sol.
930756 Rev. A
54
Français
VIII. Conseils Aux Préposés
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Sunrise Medical M11 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à