Sony α NEX C3 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

NEX-C3 4-275-482-22 (1)
C:\Documents and Settings\maeda\Desktop\00COV-NEXC3CEE5\010COV.fm
master: Right
4-275-48 2-22(1)
NEX-C3
Mode d’emploi FR
Istruzioni per l’uso IT
NEX-C3
4-275-482-22(1)
Appareil photo à objectif
interchangeable
Fotocamera digitale con
obiettivo intercambiabile
Monture E
Montaggio E
©2011 Sony Corporation Printed in Thailand
NEX-C3
4-275-482-22(1)
C:\Documents and Settings\maeda\Desktop\00COV-NEXC3CEE5\100BCO.fm
master: Right
Imprimé avec de l’encre à base d’huile végétale
sans COV (composés organiques volatils).
Stampato con inchiostro a base di olio vegetale
senza COV (composto organico volatile).
Des informations complémentaires sur ce
produit et des réponses à des questions
fréquemment posées sont disponibles sur notre
site Web d’assistance client.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e
risposte alle domande più comuni sono
reperibili sul nostro sito Web di Assistenza
Clienti.
FR
2
Aide-mémoire
Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de
série dans l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications
avec le détaillant Sony au sujet de ce produit.
Modèle no NEX-C3
No de série______________________________
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE
SECURITE
-CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
DANGER
AFIN DE REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE
OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, SUIVEZ
EXACTEMENT CES INSTRUCTIONS
Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise secteur, utilisez un adaptateur de fiche
accessoire de configuration correcte pour la prise secteur.
[ Batterie
Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion, entraîner un
incendie, voire même des brûlures de substances chimiques. Respectez les précautions
suivantes :
Ne démontez pas la batterie.
N’écrasez et n’exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure. Vous ne
devez pas la frapper avec un marteau, la laisser tomber ou marcher dessus.
Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez-les à l’écart de tout contact
avec des objets métalliques.
N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C (140 °F), notamment
les rayons directs du soleil ou l’habitacle d’un véhicule garé au soleil.
Français
AVERTISSEMENT
ATTENTION
FR
3
N’incinérez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.
Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présentent une
fuite.
Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil
capable de la recharger.
Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants.
Gardez la batterie au sec.
Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou d’un type équivalent
recommandé par Sony.
Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les instructions.
[ Chargeur de batterie
Même si le témoin CHARGE n’est pas allumé, le chargeur de batterie n’est pas isolé du
secteur tant qu’il reste branché à la prise murale. En cas de problème lors de l’utilisation du
chargeur de batterie, coupez immédiatement l’alimentation en débranchant la fiche de la
prise murale.
Le cordon d’alimentation fourni peut uniquement être utilisé avec ce chargeur. Le cordon
d’alimentation ne peut pas être utilisé avec d’autres appareils.
[ RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les
piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs,
téléphonez au numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada
uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/
Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont
endommagés ou qui fuient.
[ Batterie
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer son fonctionnement
indésirable.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les utilisateurs au Canada
FR
FR
4
UL est une organisation de sécurité reconnue internationalement.
La marque UL sur le produit signifie que celui-ci est listé par UL.
Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler :
Sony Centre d’information à la clientèle
1-800-222-SONY (7669).
Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission
fédérale des communications des États-Unis (FCC).
[ Information réglementaire
[ AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne
faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler
votre droit d’utiliser l’appareil.
[ Note:
L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B,
conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des
fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait
provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas
possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines
conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la
réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant
l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une
ou l’autre des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
À l’intention des clients aux É.-U.
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY
No de modèle : NEX-C3
Responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 É.-U.
No de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis.
Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas
générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement
indésirable.
FR
5
Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.
Le câble d’interface fourni doit être utilisé avec l’appareil pour que celui-ci soit conforme
aux critères régissant les appareils numériques, conformément à la sous-partie B de la
Partie 15 de la réglementation de la FCC.
[ Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du
produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que
vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la directive EMC visant
l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres.
[ Attention
Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur
l’image et le son de cet appareil.
[ Avis
Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du
transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le
câble de connexion (USB, etc.).
[ Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de
vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux
autres pays européens disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour
toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Note pour les clients européens
FR
6
[ Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans
les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens
disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou
0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée,
vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous
vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le
point de vente où vous avez acheté ce produit.
Une fiche moulée conforme à BS 1363 est installée sur cet équipement pour votre sécurité
et commodité.
Si le fusible dans la fiche fournie doit être remplacé, un fusible de même ampérage que
celui fourni et approuvé par ASTA ou BSI à BS 1362, (c’est-à-dire portant une marque
ou ) doit être utilisé.
Si la fiche fournie avec cet équipement comporte un couvercle de fusible détachable,
assurez-vous de remettre en place le couvercle de fusible après avoir remplacé le fusible.
N’utilisez jamais la fiche sans le couvercle de fusible. Si vous perdez le couvercle de
fusible, veuillez contacter le service après-vente Sony le plus proche.
Pour les utilisateurs au Royaume-Uni
FR
7
Table des matières
Préparation de l’appareil
Vérification des accessoires fournis ...................................9
Identification des pièces ...................................................10
Préparation de la batterie .................................................14
Fixation/retrait de l’objectif ................................................17
Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément) ......19
Fixation du flash ................................................................20
Allumage de l’appareil et réglage de la date ...................22
Maîtriser les fonctions de base
Prise d’images fixes ..........................................................24
Enregistrement de films ....................................................25
Visualisation d’images ......................................................26
Suppression d’images ......................................................27
Utilisation de la molette de commande et des touches
souples .............................................................................29
Utilisation de la fonction de guide de l’appareil photo .....31
Utilisation des fonctions d’enregistrement
Réglage de la fonction en utilisant Créativité photo ......... 33
Réglage de la luminosité d’une image fixe (Correction
d’exposition) ..................................................................... 36
Changement de l’affichage (DISP) ................................... 36
Prise de vue avec différents modes d’entraînement ........ 38
Sélection du mode de flash.............................................. 43
Utilisation du retardateur .................................................. 44
Prise d’images fixes en rafale........................................... 45
Sélection de la taille de l’image ........................................ 46
Utilisation des fonctions de lecture
Agrandissement de l’image lue (Agrandir)....................... 48
Affichage de la liste d’images .......................................... 49
Visualisation d’images sur un téléviseur........................... 50
FR
8
Vérification des fonctions disponibles
Liste des menus ............................................................... 51
Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de
vue.................................................................................... 59
Modes du flash disponibles ............................................. 60
Importation d’images vers un ordinateur
Installation du logiciel....................................................... 61
Ce que vous pouvez faire avec le logiciel fourni ............. 63
Divers
Vérification du nombre d’images enregistrables ............. 65
Liste des icônes sur l’écran LCD ..................................... 68
En savoir plus sur l’appareil photo
(Guide pratique de α) ...................................................... 71
Dépannage....................................................................... 72
Précautions....................................................................... 77
Spécifications ................................................................... 82
Index................................................................................. 87
Ce mode d’emploi couvre plusieurs modèles fournis avec différents objectifs.
Le nom du modèle varie selon l’objectif fourni. Le modèle disponible varie selon les
pays/régions.
Nom du modèle Objectif
NEX-C3A E16 mm
NEX-C3D E18 – 55 mm et E16 mm
NEX-C3K E18 – 55 mm
FR
9
Préparation de l’appareil
Préparation de l’appareil
Vérification des accessoires fournis
Commencez par vérifier le nom du modèle de votre appareil photo (page 8).
Les accessoires fournis diffèrent selon le modèle.
Le chiffre entre parenthèses indique le nombre d’unités.
x
Accessoires communs
Chargeur de batterie BC-VW1 (1)
Cordon d’alimentation (1) (non
fourni aux États-Unis et au
Canada)
Batterie rechargeable NP-FW50
(1)
•Câble USB (1)
Bandoulière (1)
Flash HVL-F7S (1)/Boîtier du
flash (1)
•CD-ROM (1)
Logiciel pour l’appareil photo α
Guide pratique de α
Mode d’emploi (ce manuel) (1)
x
NEX-C3A
Objectif focale fixe E16 mm/
Capuchon d’objectif avant (1)
(monté sur l’appareil)
x
NEX-C3D
Objectif focale fixe E16 mm/
Capuchon d’objectif avant/
Capuchon d’objectif arrière (1)
Objectif zoom E18 – 55 mm/
Capuchon d’objectif avant (1)
(monté sur l’appareil)/Pare-soleil
(1)
x
NEX-C3K
Objectif zoom E18 – 55 mm/
Capuchon d’objectif avant (1)
(monté sur l’appareil)/Pare-soleil
(1)
FR
10
Préparation de l’appareil
Identification des pièces
Pour les informations sur l’utilisation des indicateurs, reportez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
Lorsque l’objectif est retiré
A Touche (Lecture) (26)
B Déclencheur (25)
C Interrupteur ON/OFF
(Alimentation) (22)
D Illuminateur AF/Témoin de
retardateur/Témoin de Détection
de sourire
E Haut-parleur
F Microphone*
G Connectique pour accessoires
(20)
H Objectif (17)
I Bouton de déverrouillage
d’objectif (18)
J Monture
K Capteur d’image**
L Contact d’objectif**
* Ne couvrez pas cette pièce pendant
l’enregistrement de films.
** Ne touchez pas directement ces
pièces.
FR
11
Préparation de l’appareil
A Borne (USB)
B Crochet pour bandoulière
Nous vous recommandons
d’attacher la bandoulière pour ne
pas risquer de faire tomber
l’appareil.
C Borne HDMI (50)
D Capteur de lumière
E Écran LCD
L’écran LCD à bascule de
l’appareil photo permet des
positions de prise de vue flexibles.
F Touche MOVIE (film) (25)
G Molette de commande (29)
H Touches souples (30)
FR
12
Préparation de l’appareil
A Indicateur de position du
capteur de l’image
B Couvercle de batterie (15)
C Couvercle de carte mémoire (19)
D Douille de trépied
Utilisez un trépied ayant une
longueur de vis de moins de
5,5 mm (7/32 po.). Vous ne
parviendrez pas à fixer
solidement l’appareil sur un
trépied ayant une longueur de vis
de plus de 5,5 mm (7/32 po.) et
cela pourrait endommager
l’appareil.
E Compartiment de la batterie (15)
F Couvercle de plaque de
connexion
Pour une utilisation avec
l’adaptateur secteur AC-PW20
(vendu séparément).
G Témoin d’accès (20)
H Fente d’insertion de carte
mémoire (19)
x
Flash
A Molette
B Flash*
C Connecteur*
* Ne touchez pas directement ces
pièces.
Si elles sont sales, nettoyez-les avec
un chiffon doux et propre.
FR
13
Préparation de l’appareil
x
Objectif
E18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS
(fourni avec NEX-C3D/C3K)
A Repère de parasoleil
B Bague de mise au point
C Bague de zoom
D Échelle de focale
E Repère de focale
F Contacts d’objectif*
G Repère de montage
* Ne touchez pas directement ces
pièces.
E16 mm F2.8 (fourni avec
NEX-C3A/C3D)
A Repère de convertisseur*
B Bague de mise au point
C Contacts d’objectif**
D Repère de montage
* Le convertisseur est vendu
séparément.
** Ne touchez pas directement ces
pièces.
FR
14
Préparation de l’appareil
Préparation de la batterie
Lors de la première utilisation de l’appareil, assurez-vous de recharger la
batterie NP-FW50 « InfoLITHIUM » (fournie).
x
Charge de la batterie
La batterie « InfoLITHIUM » peut être chargée même lorsqu’elle n’a pas été
complètement épuisée. Elle peut également être utilisée lorsqu’elle n’a pas été
complètement chargée.
1
Insérez la batterie dans le
chargeur de batterie.
Poussez la batterie jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
2
Branchez le chargeur de
batterie à la prise murale.
Le témoin CHARGE s’allume lorsque
la charge est terminée.
Le temps nécessaire pour recharger une
batterie complètement vide à une
température de 25 °C (77 °F) est
d’environ 250 minutes.
Pour les États-Unis et le
Canada
Témoin CHARGE
Pour les pays/régions autres
que les États-Unis et le
Canada
Cordon d’alimentation
Prise
Témoin CHARGE
FR
15
Préparation de l’appareil
Le temps de charge diffère selon la capacité restante de la batterie et les conditions
de charge.
Nous vous recommandons de recharger la batterie dans une température ambiante
adaptée, comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). À des températures hors
de cette plage, il se peut que vous ne puissiez pas charger efficacement la batterie.
Branchez le chargeur de batterie à la prise murale la plus proche.
Le témoin CHARGE peut clignoter rapidement lors de la première utilisation de la
batterie, ou lorsque la batterie n’a pas été utilisée pendant longtemps. Dans ce cas,
retirez la batterie du chargeur et insérez-la de nouveau, puis chargez la batterie.
N’essayez pas de charger la batterie immédiatement après sa charge, ni lorsqu’elle
n’a pas été utilisée après une charge. Cela risquerait d’affecter les performances de
la batterie.
x
Insertion de la batterie chargée
Remarques
1
Ouvrez le couvercle tout en
faisant glisser le levier
d’ouverture du couvercle.
z Utilisation de votre appareil à l’étranger — Sources
d’alimentation
Vous pouvez utiliser votre appareil, le chargeur de batterie et l’adaptateur
secteur AC-PW20 (vendu séparément) dans tous les pays et toutes les régions où
les caractéristiques de l’alimentation sont comprises entre 100 V et 240 V AC,
50 Hz/60 Hz.
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un transformateur de tension électronique, et
cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
FR
16
Préparation de l’appareil
x
Vérification du niveau de batterie restant
Vérifiez le niveau grâce aux indicateurs suivants et au pourcentage qui
s’affiche sur l’écran LCD.
Il est possible que le niveau affiché ne soit pas correct dans certaines
circonstances.
2
Introduisez fermement la
batterie à fond tout en
appuyant sur le levier de
verrouillage avec l’extrémité
de la batterie.
3
Fermez le couvercle.
Niveau de la
batterie
« Batterie
épuisée. »
Fort Faible
Vous ne pouvez
plus prendre
d’images.
Remarque
Levier de verrouillage
z Qu’est-ce qu’une batterie « InfoLITHIUM » ?
Une batterie « InfoLITHIUM » est une batterie au lithium-ion qui possède des
fonctions pour l’échange d’informations concernant les conditions d’utilisation
de votre appareil. Lorsque vous utilisez une batterie « InfoLITHIUM », le temps
de batterie restant s’affiche sous la forme d’un pourcentage selon les conditions
d’utilisation de votre appareil.
FR
17
Préparation de l’appareil
x
Retrait de la batterie
Fixation/retrait de l’objectif
L’appareil photo est livré avec l’objectif fixé.
Suivez la procédure ci-dessous lors de la fixation d’autres objectifs.
Placez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil photo sur OFF avant de fixer
ou de retirer l’objectif.
Éteignez l’appareil photo et faites glisser
le levier de verrouillage dans la direction
de la flèche, après vous être assuré que le
témoin d’accès n’est pas allumé. Veillez à
ne pas faire tomber la batterie.
1
Si le bouchon ou le couvercle
d’emballage est monté,
retirez-le de l’appareil ou de
l’objectif.
Procédez rapidement au
changement d’objectif, à l’abri des
endroits poussiéreux pour éviter que
de la poussière ou des débris
n’entrent dans l’appareil.
2
Montez l’objectif dans le sens
des aiguilles d’une montre en
alignant les repères blancs,
jusqu’à ce qu’il s’enclenche
en position verrouillée.
Tenez l’appareil face vers le bas
pour que la poussière ne puisse pas
pénétrer à l’intérieur.
Repères blancs
Levier de verrouillage
FR
18
Préparation de l’appareil
Lors de l’installation d’un objectif, n’appuyez pas sur le bouton de déverrouillage
d’objectif.
Ne forcez pas pour installer un objectif.
L’Adaptateur pour monture d’objectif (vendu séparément) est nécessaire pour
utiliser un objectif Monture A (vendu séparément). Pour plus d’informations,
consultez le mode d’emploi fourni avec l’Adaptateur pour monture d’objectif.
x
Retrait de l’objectif
Durant le changement d’objectif, si de la poussière ou des débris pénètrent dans
l’appareil et se fixent sur la surface du capteur d’image (la pièce qui remplit le rôle
du film), ils peuvent apparaître sur l’image, selon les conditions de prise de vue.
L’appareil vibre légèrement lorsqu’il est éteint, à cause de la fonction anti-
poussière, pour éviter que de la poussière ne se fixe au capteur d’image.
Cependant, fixez et retirez l’objectif rapidement, à l’abri des endroits poussiéreux.
Ne laissez pas l’appareil sans objectif.
Si vous souhaitez utiliser des bouchons de boîtier ou des capuchons d’objectif
arrière, veuillez acheter un ALC-B1EM (bouchon de boîtier) ou un ALC-R1EM
(capuchon d’objectif arrière) (vendu séparément).
3
Tout en poussant doucement
l’objectif vers l’appareil,
tournez l’objectif dans le sens
des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’il s’enclenche
en position verrouillée.
Assurez-vous de ne pas insérer
l’objectif de travers.
Remarques
1
Enfoncez à fond le bouton de
déverrouillage d’objectif et
tournez l’objectif dans le sens
inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’il
s’arrête.
Bouton de déverrouillage d’objectif
Remarques
FR
19
Préparation de l’appareil
Insertion d’une carte mémoire (vendue
séparément)
x
Cartes mémoire que vous pouvez utiliser
Vous pouvez utiliser les cartes mémoire suivantes avec cet appareil photo :
« Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo », carte mémoire
SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC. Il n’est pas possible
d’utiliser une MultiMediaCard.
Pour l’enregistrement de films, nous vous recommandons d’utiliser les cartes
mémoire suivantes. Dans ce manuel, les supports « Memory Stick PRO Duo »
et « Memory Stick PRO-HG Duo » sont tous deux appelés « Memory Stick
PRO Duo », et les cartes mémoire SD, les cartes mémoires SDHC et les cartes
mémoire SDXC sont toutes trois appelées « cartes SD ».
(Mark2) (« Memory Stick PRO Duo » (Mark2))
(« Memory Stick PRO-HG Duo »)
carte mémoire SD, carte mémoire SDHC, carte mémoire SDXC (Classe 4 ou
plus)
1
Ouvrez le couvercle.
2
Insérez une carte mémoire.
Insérez la carte mémoire comme
illustré jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
3
Fermez le couvercle.
Vérifiez la direction du côté
biseauté.
FR
20
Préparation de l’appareil
Les images enregistrées sur une carte mémoire SDXC ne peuvent pas être
importées ni lues sur les ordinateurs ou autres appareils qui ne sont pas
compatibles exFAT. Assurez-vous que l’appareil est compatible exFAT avant de
le raccorder à l’appareil photo. Si vous branchez votre appareil photo sur un
appareil non compatible, un message pourrait vous inviter à formater la carte. Ne
formatez jamais la carte en réponse à cette invitation, car cela effacerait toutes les
données qu’elle contient. (exFAT est le système de fichiers utilisé sur les cartes
mémoire SDXC.)
x
Retrait de la carte mémoire
Lorsque le témoin d’accès est allumé, ne retirez pas la carte mémoire ou la batterie
et n’éteignez pas l’appareil. Ceci pourrait endommager les données.
Placez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil photo sur OFF avant de fixer ou
de retirer le flash.
Fixation du flash
Lorsque vous souhaitez utiliser un flash pendant une prise de vue, fixez le
flash (fourni).
Le flash est activé lorsqu’il est levé, et désactivé lorsqu’il est baissé.
Placez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil photo sur OFF avant de fixer
ou de retirer le flash.
Remarque
Ouvrez le couvercle, vérifiez que le
témoin d’accès n’est pas allumé, puis
poussez une fois sur la carte mémoire.
Remarques
Témoin d’accès
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175

Sony α NEX C3 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues