Sony MDS-SD1 Mode d'emploi

Catégorie
Joueurs de minidisc
Taper
Mode d'emploi
2
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le
coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil
qu’à un professionnel.
Ne pas installer l’appareil dans un espace
confiné, comme dans une étagère ou un placard
intégré.
L’étiquette suivante se trouve à l’intérieur de
l’appareil.
Cet appareil fait partie des
produits laser de CLASSE
1. L’étiquette CLASS 1
LASER PRODUCT est
collée à l’arrière de
l’appareil.
IMPORTANT: Ne jamais raccorder deux
cordons d’alimentation à une seule prise
secteur.
– MDS-SD1 –
La fiche du cordon d’alimentation secteur de la
MDS-SD1 a deux broches conçues pour le
raccordement à la minichaîne CMT-SD1 ou
CMT-SD3.
Ne pas brancher cette fiche sur d’autres minichaînes
ou sources d’alimentation.
EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE PEUT
ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES
DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS
QUELLE QU’EN SOIT LEUR NATURE, NI DES
PERTES OU DES DEPENSES RESULTANT
D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE
L’UTILISATION D’UN PRODUIT.
3
FR
Table des matières
* MD Walkman est une marque de fabrique de
Sony Corporation.
Préparatifs
Raccordement de la chaîne ................... 4
Opérations élémentaires
Lecture d’un MD .................................... 8
Enregistrement d’un CD sur un MD ... 9
Enregistrement de la radio.................. 11
Lecture d’un MD
Lecture des plages dans un ordre
aléatoire ........................................... 13
Programmation de plages ................... 13
Lecture répétitive des plages .............. 14
Utilisation de l’affichage MD.............. 15
Enregistrement sur un MD
Informations préalables....................... 16
Enregistrement des plages préférées
d’un CD sur un MD....................... 17
Enregistrement manuel sur un MD... 18
Création d’un espace interplage de
3 secondes ....................................... 19
Début de l’enregistrement par 6
secondes de données audio
préenregistrées ............................... 20
Inscription des numéros de plages .... 21
Réglage du niveau d’enregistrement 22
Enregistrement monophonique ......... 23
Enregistrement programmé................ 24
Montage
Informations préliminaires ................. 26
Titrage d’un MD ................................... 27
Effacement d’un enregistrement ........ 29
Déplacement de plages enregistrées
................................................................. 32
Division de plages enregistrées.......... 33
Combinaison de plages ....................... 35
Invalidation du dernier montage....... 36
Utilisation d’appareils audio/
vidéo en option
Raccordement d’un MD Walkman* .. 37
Enregistrement sur un MD depuis le
MD Walkman ................................. 39
Raccordement à un appareil
numérique....................................... 40
Ecoute du son de l’appareil
raccordé ........................................... 41
Enregistrement sur un MD depuis
un appareil numérique ................. 42
Informations complémentaires
Précautions ............................................ 43
Limites du système MD ...................... 44
Guide de dépannage ............................ 45
Affichage d’autodiagnostic ................. 46
Messages ................................................ 47
Spécifications ........................................ 48
Index....................................................... 48
4
Préparatifs
Raccordement de la chaîne
Pour les clients qui utilisent la TC-SD1, voir page 6.
Effectuez les opérations décrites dans 1 à 5 (4 pour la CMT-SD3 seulement) pour raccorder
votre chaîne à l’aide des cordons et accessoires fournis. Pour raccorder les enceintes, reportez-
vous au mode d’emploi de la CMT-SD1/SD3.
Les panneaux avant sont en verre trempé. Veillez à manipuler cet appareil avec précaution.
1 Reliez les prises SYSTEM
CONTROL de la MDS-SD1 et de la
CMT-SD1/SD3 par le câble plat en
enfonçant à fond les connecteurs.
1
2
3
5
6
4
(CMT-SD3 seulement)
Remarque
Le câble plat sert à l’échange des signaux entre les
CMT-SD1/SD3 et la MDS-SD1. S’il n’est pas
raccordé correctement, la CMT-SD1/SD3 et la
MDS-SD1 ne fonctionneront pas correctement.
MDS-SD1
CMT-SD1/SD3
COAXIAL
AM
DIGITAL
OPTICAL
CD OUT
CD
AUX
DIGITAL OPTICAL
IN 1 IN 2 OUT
FM
75
@
SYSTEM
CONTROL
SYSTEM CONTROL;
5
Préparatifs
2 Raccordez
A
à
A
, et B à B en
utilisant les cordons de liaison
audio.
Veillez à insérer les fiches dans les prises
de même couleur.
C: Sens du signal
Comment insérer les fiches
Insérez les fiches à fond dans les prises.
COAXIAL
AM
DIGITAL
OPTICAL
CD OUT
CD
AUX
DIGITAL OPTICAL
IN 1 IN 2 OUT
FM
75
@
Mal inséré.
Insérez jusqu’ici.
3 Reliez la prise DIGITAL OPTICAL
CD OUT de la CMT-SD1/SD3 à la
prise DIGITAL OPTICAL IN 1 de la
MDS-SD1 en utilisant un câble
optique.
Enlevez les cache-borne recouvrant les
prises numériques optiques et insérez le
câble numérique.
Insérez le câble dans
la prise jusqu’au déclic
en dirigeant les lettres
SONY vers le haut.
MDS-SD1
CMT-SD1/SD3
4 Pour la CMT-SD3, rebranchez le
cordon secteur du caisson de grave
sur la prise non commutée AC
OUTLET de la MDS-SD1.
5 Branchez le cordon d’alimentation
secteur de la MDS-SD1 sur la prise
AC OUTLET de la CMT-SD1/
SD3.
6 Branchez le cordon d’alimentation
secteur de la CMT-SD1/SD3 sur une
prise murale lorsque toutes les
liaisons sont terminées.
voir page suivante
A
B
6
2
8
9
6
5
7
3
1
4
(CMT-SD3 seulement)
COAXIAL
AM
DIGITAL
OPTICAL
CD OUT
CD
AUX
DIGITAL OPTICAL
IN 1 IN 2 OUT
FM
75
@
SYSTEM
CONTROL
SYSTEM CONTROL;
TC-SD1
MDS-SD1
CMT-SD1/SD3
Pour raccorder la TC-SD1
Effectuez les liaisons suivantes.
1 Reliez/rebanchez les prises
SYSTEM CONTROL de la MDS-SD1
et de la TC-SD1 avec le câble plat.
2 Reliez les prises SYSTEM
CONTROL de la MDS-SD1 et de la
CMT-SD1/SD3 avec le câble plat en
insérant à fond les connecteurs.
Remarque
Le câble plat sert à l’échange des signaux entre les
CMT-SD1/SD3, la MDS-SD1 et la TC-SD1. S’il n’est
pas raccordé correctement, les CMT-SD1/SD3,
MDS-SD1 et TC-SD1 ne fonctionneront pas
correctement.
Raccordement de la chaîne
(suite)
7
Préparatifs
3 Raccordez
A
à
A
, et B à B en
utilisant les cordons de liaison
audio.
Veillez à insérer les fiches dans les prises
de même couleur.
C: Sens du signal
Comment insérer les fiches
Insérez les fiches à fond dans les prises.
4 Reliez la CMT-SD1/SD3 et la
TC-SD1 avec le cordon de liaison
audio (C à C, et
D
à
D
) en
procédant comme indiqué à l’étape
3.
COAXIAL
AM
DIGITAL
OPTICAL
CD OUT
CD
AUX
DIGITAL OPTICAL
IN 1 IN 2 OUT
FM
75
@
Insérez le câble dans
la prise jusqu’au déclic
en dirigeant les lettres
SONY vers le haut.
MDS-SD1
CMT-SD1/SD3
Mal inséré.
Insérez jusqu’ici.
5 Reliez la prise DIGITAL OPTICAL
CD OUT de la CMT-SD1/SD3 à la
prise DIGITAL OPTICAL IN 1 de la
MDS-SD1 avec le câble numérique
optique.
Enlevez les cache-borne recouvrant les
prises numériques optiques et insérez le
câble numérique.
6 Pour la CMT-SD3, rebranchez le
cordon d’alimentation secteur du
caisson de grave sur la prise non
commutée AC OUTLET de la
TC-SD1.
7 Branchez le cordon d’alimentation
secteur de la TC-SD1 sur la prise
non commutée AC OUTLET de la
MDS-SD1.
8 Branchez le cordon d’alimentation
secteur de la MDS-SD1 sur la prise
AC OUTLET de la CMT-SD1/SD3.
9 Raccordez le cordon d’alimentation
secteur de la CMT-SD1/SD3 sur une
prise murale lorsque toutes les
liaisons sont terminées.
A
B
8
1 Insérez un MD enregistré.
Insérez le MD jusqu’à ce que la platine
l’attire à l’intérieur.
2 Appuyez sur ·∏ de la MDS-SD1
(ou MD ( de la télécommande).
La lecture commence.
Opérations élémentaires
Avec la flèche
dirigée vers la
platine.
Avec la face
imprimée dirigée
vers le haut et
l’obturateur vers
la droite.
Pour Vous devez
Arrêter la lecture Appuyer sur π de la
MDS-SD1.
Interrompre la Appuyer sur ·∏ de la
lecture MDS-SD1 (ou P de la
télécommande). Appuyer
une nouvelle fois pour
poursuivre la lecture.
Sélectionner une Tourner la molette de
plage réglage ou appuyer de façon
répétée sur ou ± (ou
=/+ de la
télécommande) jusqu’à ce
que vous localisiez la plage
souhaitée.
Localiser un point Appuyer en continu sur 0
d’une plage ou ) pendant la lecture et
relâcher au point souhaité.
Enlever le MD Appuyer sur § de la
MDS-SD1.
Régler le volume Turn VOLUME (or press
VOL +/– on the remote).
12
π
±
0 )
Molette de
réglage
§
VOLUME
1/u
P
=/+
0/)
VOL +/–
MD (
TOC EDIT
SHUFFLE PROGRAM REPEAT LEVEL-SYNC D-IN D-IN1 2 2 OVER
TRACK
DISC
REC
SYNCMONO
MDS-SD1
CMT-SD1/SD3
Lecture d’un MD
Vous pouvez écouter un MD tout comme un
CD.
Pour mettre la platine en marche, appuyez
sur 1/u de la CMT-SD1/SD3. La MDS-SD1
se met automatiquement en marche.
Vous pouvez faire fonctionner la MDS-SD1
en utilisant la télécommande fournie avec la
CMT-SD1/SD3.
Opérations élémentaires
9
voir page suivante
2
1
2,3
6
4
5
π§
1/u
P
MDS-SD1
CMT-SD1/
SD3
Conseils
Vous commencez la lecture à partir de la plage
souhaitée à l’étape 2.
1 Tournez la molette de réglage* ou appuyez de
façon répétée sur /± (ou =/+ de la
télécommande) jusqu’à ce que la plage souhaitée
apparaisse dans l’afficheur.
2 Appuyez sur ·∏ de la MDS-SD1.
* Appuyez légèrement sur la molette pour la
relâcher. Pour fermer le panneau de verre,
appuyez à nouveau sur la molette pour la
remettre dans sa position d’origine.
Vous pouvez sélectionner la MDS-SD1 depuis une
autre source pour écouter un MD en appuyant
simplement sur ·∏ de la MDS-SD1 (ou MD (
de la télécommande) (Sélection automatique de la
source).
Remarque
N’utilisez pas des MD sur lesquels des étiquettes
sont mal collées ou mal placées. La platine MD peut
être endommagée.
Enregistrement
d’un CD sur un MD
– Enregistrement synchronisé
CD-MD
Vous pouvez effectuer un enregistrement
numérique d’un CD sur un MD. Les numéros
de plages seront les mêmes que sur le CD
original. Vous pouvez aussi enregistrer un
programme contenant vos morceaux préférés
(voir page 13).
Pour allumer la chaîne, appuyez sur 1/u de
la CMT-SD1/SD3. La MDS-SD1 se met
automatiquement en marche.
10
Pour Vous devez
Arrêter Appuyer sur π de la
l’enregistrement MDS-SD1.
Interrompre Appuyez sur ·∏ de la
l’enregistrement* CMT-SD1/SD3 (ou P
de la télécommande).
Appuyez une nouvelle fois
pour poursuivre
l’enregistrement.
Enlever le CD Appuyez sur § de la
ou le MD CMT-SD1/SD3 et de la
MDS-SD1.
* Le numéro de plage change lorsque vous
interrompez l’enregistrement. Par exemple, si
vous interrompez l’enregistrement et le reprenez
sur la plage 4, la dernière partie deviendra la plage
5.
Conseils
Si vous utilisez un MD enregistré, la platine
localisera automatiquement la fin de la partie
enregistrée et l’enregistrement commencera à la
suite de celle-ci. Pour enregistrer après
l’effacement complet des plages d’un MD, voir
“Effacement d’un enregistrement” à la page 29.
Le MD porte automatiquement le titre du CD si
vous utilisez un nouveau disque enregistrable ou
un MD entièrement effacé. (Copie de mémo de
disque).
Lorsque “TOC” est allumé ou
clignote
Ne changez pas de place la platine et ne
débranchez pas le cordon d’alimentation
sinon l’enregistrement ne sera pas complet.
La platine met à jour le sommaire (TOC)
lorsque “TOC” clignote.
Remarques
Si le MD est protégé, “C11” et “Protected”
apparaîtront alternativement sur l’afficheur et le
MD ne pourra pas être enregistré. Appuyez sur §
de la MDS-SD1 et retirez le MD, faites glisser le
taquet de protection d’enregistrement pour le
mettre en position de fermeture (voir page 16),
réinsérez le MD et essayez une nouvelle fois.
Vous ne pouvez pas faire d’enregistrement
synchronisé de CD simultanément sur un MD et
sur une cassette.
Avec la face
imprimée dirigée
vers le haut.
Si vous écoutez
un CD de 8 cm,
posez-le sur le
cercle interne.
TOC EDIT
SHUFFLE PROGRAM REPEAT LEVEL-SYNC A-IN D-IN1 1 2 OVER
DISC
REC
SYNCMONO
Avec la face
imprimée dirigée
vers le haut et
l’obturateur vers
la droite.
Avec la flèche
dirigée vers la
platine.
Enregistrement d’un CD sur un MD
(suite)
1 Insérez un MD enregistrable.
Insérez le MD jusqu’à ce que la platine
l’attire à l’intérieur.
2 Appuyez sur § de la CMT-SD1/
SD3 pour ouvrir le tiroir de disque
et posez un CD dans le tiroir de
disque.
3 Pour fermer le tiroir de disque,
appuyez une nouvelle fois sur § de
la CMT-SD1/SD3.
4 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION de la CMT-SD1/SD3
jusqu’à ce que “CD” apparaisse.
5 Appuyez sur CD SYNC sur la
MDS-SD1.
La touche r REC s’allume en rouge, la
MDS-SD1 se met en attente
d’enregistrement et le CD en pause au
début du disque.
6 Appuyez sur ·∏ de la MDS-SD1.
L’enregistrement commence. Lorsqu’il
est terminé, le lecteur CD s’arrête et la
platine MD se met automatiquement en
pause.
Opérations élémentaires
11
1
4
3
2
65
π
P
1/u
+/–
TUNER BAND
TUNING +/–
MDS-SD1
CMT-SD1/SD3
Numéro de
préréglage
Fréquence ou
station RDS*
voir page suivante
Enregistrement de
la radio
Vous pouvez effectuer un enregistrement
analogique d’une émission de radio.
Pour mettre la chaîne en marche, appuyez sur
1/u de la CMT-SD1/SD3. La MDS-SD1 se
met également en marche.
Avec la face
imprimée dirigée
vers le haut et
l’obturateur vers
la droite.
Avec la flèche
dirigée vers la
platine.
1 Insérez un MD enregistrable.
Insérez le MD jusqu’à ce que la platine
l’attire à l’intérieur.
2 Appuyez de façon répétée sur
TUNER/BAND jusqu’à ce que la
gamme souhaitée apparaisse.
3 Appuyez de façon répétée sur
TUNER MODE jusqu’à ce que
“PRESET” apparaisse.
4 Appuyez sur +/– pour sélectionner
le numéro de préréglage de la
station souhaitée.
* Modèle européen seulement.
5 Appuyez sur r REC de la
MDS-SD1.
La platine se met en attente
d’enregistrement et la touche r REC
s’allume en rouge.
6 Appuyez sur ·∏ de la MDS-SD1.
L’enregistrement commence.
TUNED STEREO
MHz
PREST
12
Pour Vous devez
Arrêter Appuyer sur π de la
l’enregistrement MDS-SD1.
Interrompre Appuyer sur ·∏ de la
l’enregistrement MDS-SD1.
Appuyer une nouvelle fois
pour poursuivre
l’enregistrement.
Enlevez le MD Appuyer sur § de la
MDS-SD1 pendant que la
platine est à l’arrêt.
Conseil
Si vous utilisez un MD enregistré, la fin de la partie
enregistrée sera automatiquement localisé et
l’enregistrement commencera à partir de ce point.
Pour enregistrer après l’effacement complet des
plages d’un MD, voir “Effacement d’un
enregistrement” à la page 29.
Lorsque “TOC” est allumé ou
clignote
Ne changez pas de place la platine et ne
débranchez pas le cordon d’alimentation
sinon l’enregistrement ne sera pas complet.
La platine met à jour le sommaire (TOC)
lorsque “TOC” clignote.
Remarque
Si le MD est protégé, “C11” et “Protected”
apparaîtront alternativement sur l’afficheur et le
MD ne pourra pas être enregistré. Appuyez sur §
de la MDS-SD1 et retirez le MD, faites glisser le
taquet de protection d’enregistrement pour le mettre
en position de fermeture (voir page 16), réinsérez le
MD et essayez une nouvelle fois.
Enregistrement de la radio (suite)
13
Lecture d’un MD
Lecture d’un MD
2
1
3
1
=/+
TOC EDIT
SHUFFLE PROGRAM REPEAT LEVEL-SYNC D-IN D-IN1 2 2 OVER
TRACK
DISC
REC
SYNCMONO
1
2
3
1
5
π
CLEAR
voir page suivante
Lecture des plages dans
un ordre aléatoire
–– Lecture aléatoire
Vous pouvez écouter toutes les plages d’un
MD dans un ordre aléatoire.
1 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “MD”
apparaisse sur l’afficheur de la
CMT-SD1/SD3.
2 Lorsque la platine est à l’arrêt,
appuyez de façon répétée sur PLAY
MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE”
apparaisse.
3 Appuyez sur MD (.
La lecture aléatoire commence. “J
apparaît et toutes les plages sont
reproduites dans un ordre aléatoire.
Pour annuler la lecture aléatoire
Lorsque la platine est à l’arrêt, appuyez de
façon répétée sur PLAY MODE jusqu’à ce que
“SHUFFLE” et “PROGRAM” disparaissent
de l’afficheur.
Conseil
Pour sauter une plage, appuyez sur + (ou ± de
la MDS-SD1). Appuyez sur = (ou de la
MDS-SD1) pour revenir au début de la plage
actuelle. Vous ne pouvez pas revenir sur une plage
qui a déjà été lue.
Remarque
Vous ne pouvez pas changer le mode de lecture
pendant la lecture.
Programmation de
plages
–– Lecture programmée
Vous pouvez créer un programme de 25
plages au maximum qui seront lues dans
l’ordre de votre choix.
1 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “MD”
apparaisse sur l’afficheur de la
CMT-SD1/SD3.
2 Pendant que la platine est à l’arrêt,
appuyez de façon répétée sur PLAY
MODE jusqu’à ce que “PROGRAM”
apparaisse.
3 Appuyez sur le numéro de plage
que vous voulez écouter.
Pour sélectionner le numéro de plage
11 ou un numéro supérieur
Appuyez une fois sur >10 puis sur les
touches numériques pour sélectionner
un numéro de 11 à 99.
Par exemple, pour sélectionner la plage
32, appuyez sur >10, 3 et 2.
Pour sélectionner 100 ou un numéro
supérieur
Appuyez deux fois sur >10 puis sur les
touches numériques pour sélectionner
un numéro supérieur à 100.
Par exemple, pour sélectionner la plage
127, appuyez sur >10, >10, 1, 2 et 7.
14
TOC EDIT
SHUFFLE PROGRAM REPEAT LEVEL-SYNC D-IN D-IN1 2 2 OVER
TRACK
DISC
REC
SYNCMONO
Programmation de plages (suite)
4 Pour programmer d’autres plages,
répétez l’étape 3.
A chaque nouvelle plage programmée, le
temps total du programme s’affiche.
Vous pouvez créer un programme de 25
plages au maximum.
5 Appuyez sur MD (.
Toutes les plages sont lues dans l’ordre
sélectionné.
Pour annuler la lecture
programmée
Pendant que la platine est à l’arrêt, appuyez
de façon répétée sur PLAY MODE jusqu’à ce
que “SHUFFLE” et “PROGRAM”
disparaissent.
Pour changer de programme
Vous pouvez changer de programme avant le
début de la lecture.
Pour Vous devez
Annuler une plage Appuyer sur CLEAR.
à partir de la fin
Annuler tout le Effectuer les étapes 1 et 2,
programme puis appuyer sur CLEAR en
maintenant la pression.
Ajouter une plage Effectuer les étapes 3 à 5.
au programme
Conseils
Le programme effectué n’est pas supprimé après
la lecture programmée. Pour réécouter le même
programme, appuyez sur MD (.
“---m--s” apparaît si le temps de lecture total est
supérieur à 199 minutes.
Si vous essayez d’ajouter des plages au nombre
maximal de plages programmables, “Program
Full” apparaîtra. Effacez les plages inutiles et
refaites la programmation.
Lecture répétitive
des plages
– Lecture répétée
Vous pouvez sélectionner la lecture répétée
d’un MD pendant la lecture normale, la
lecture aléatoire et la lecture programmée.
1 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “MD”
apparaisse sur l’afficheur de la
CMT-SD1/SD3.
2 Appuyez sur REPEAT pendant la
lecture jusqu’à ce que “REPEAT” ou
“REPEAT 1” apparaisse.
REPEAT : Pour toutes les plages du MD
actuel
REPEAT 1* : Pour une plage seulement
* Une plage unique ne peut pas être répétée
pendant la lecture aléatoire et la lecture
programmée.
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez sur REPEAT jusqu’à ce que
“REPEAT” et “REPEAT 1” disparaissent.
1
1
2
Mode de lecture Répétition de
Continu Toutes les plages dans
l’ordre normal
SHUFFLE Toutes les plages dans
(page 13) un ordre aléatoire
PROGRAM Toutes les plages
(page 13) programmées dans
l’ordre
15
Lecture d’un MD
1
1
2
SCROLL
Utilisation de
l’affichage MD
Vous pouvez vérifier le nombre total de
plages, le temps de lecture total et le temps
restant du MD.
Pour vérifier le temps
total de lecture
1 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “MD”
apparaisse sur l’afficheur de la
CMT-SD1/SD3.
2 Pendant que la platine est à l’arrêt,
appuyez de façon répétée sur
DISPLAY.
A chaque pression sur la touche,
l’affichage change comme suit:
Nombre total de plages et temps total de
lecture
Temps restant du MD (MD enregistrable
seulement. Le titre de disque apparaît
mais le temps restant n’apparaît pas
pour les MD préenregistrés.)
Titre du disque*
* Si le disque n’est pas titré, “No Name” apparaîtra,
puis le nombre total de plages et le temps de
lecture total seront affichés.
n
n
n
Pour vérifier le temps
restant
/ Appuyez de façon répétée sur
DISPLAY pendant la lecture.
A chaque pression sur la touche,
l’affichage change comme suit:
Numéro de plage et temps écoulé de la
plage
Numéro de plage et temps restant de la
plage
Temps restant du MD
Titre de la plage**
**Si la plage n’est pas titrée, “No Name” apparaîtra,
puis le temps écoulé de la plage sera affiché.
Conseils
Pour vérifier le titre d’un disque, appuyez sur
SCROLL pendant la pause de lecture. Pour vérifier
les titres des plages, appuyez sur SCROLL
pendant la lecture. Les titres défilent sur
l’afficheur. Pour arrêter le défilement, appuyez
une nouvelle fois sur SCROLL. Appuyez encore
pour continuer à faire défiler les titres.
Pour titrer un disque et des plages, voir “Titrage
d’un MD” à la page 27.
“---m--s” apparaît si le temps de lecture est
supérieur à 199 minutes.
n
n
n
n
16
Enregistrement sur un MD
Informations
préalables
Les MD (minidisques) vous permettent
d’enregistrer et de reproduire
numériquement un son de très grande
qualité, comparable à celui des CD. Ils
permettent aussi l’inscription des numéros de
plages. Cette fonction vous sera utile pour
localiser rapidement un point particulier et
faire des montages. La méthode
d’enregistrement et l’inscription des numéros
de plages varient selon la source.
Lorsque la source enregistrée est:
Le lecteur CD de la chaîne (CMT-SD1/
SD3)
Le signal numérique du CD est enregistré
tel quel (enregistrement numérique)*.
Les numéros de plages sont inscrits
automatiquement comme sur le CD.
La radio de la chaîne ou un autre
appareil analogique (ex. platine à
cassette optionnelle TC-SD1)
Le signal analogique est converti en signal
numérique et enregistré (enregistrement
analogique)**.
Un numéro de plage est inscrit au début de
l’enregistrement seulement, mais si vous
activez la fonction Level Sync (voir page
21), les numéros de plage seront
automatiquement inscrits en
synchronisation avec le nireau du signal
d’entrée.
* Pour les détails sur les limites de l’enregistrement
numérique, voir page 44.
**Le signal est converti parce que ces systèmes
n’utilisent pas de signaux numériques.
Remarque sur les numéros de plages
d’un MD
Les numéros de plages (suite de plages), les
informations concernant le début et la fin des
plages, etc. sont enregistrés dans la zone TOC* qui
est indépendante des informations sonores. Vous
pouvez donc faire aisément des montages en
modifiant les informations de cette zone.
* TOC: Table Of Contents (Sommaire).
Après l’enregistrement
/ Appuyez sur § pour enlever le MD
ou appuyez sur 1/u pour éteindre
la chaîne.
“TOC” s’allume ou clignote.
L’enregistrement du MD est terminé
seulement lorsque toutes les
informations concernant
l’enregistrement ont été validées sur le
MD.
Remarque
L’enregistrement du MD est terminé seulement
lorsque toutes les informations concernant
l’enregistrement sont inscrits dans le TOC, c’est-à-
dire lorsque TOC cesse de clignoter et s’éteint.
Veillez à ne pas débrancher le cordon de liaison ni à
déplacer la platine auparavant. Avant de
débrancher le cordon d’alimentation, effectuez les
opérations suivantes:
– Enlever le MD.
– Appuyez sur 1/u pour éteindre la chaîne.
Protection d’un MD enregistré
Pour protéger vos MD enregistrés, mettez le
taquet sur le côté du MD en position d’ouverture.
Dans cette position, le MD ne peut pas être
enregistré.
Pour enregistrer sur un MD protégé, mettez le
taquet en position de fermeture.
Si le MD est protégé, “C11” et “Protected”
apparaîtront alternativement sur l’afficheur et le
MD ne pourra pas être enregistré. Faites glisser le
taquet de protection d’enregistrement pour le
mettre en position de fermeture, réinsérez le MD
et essayez une nouvelle fois.
Taquet
Faites glisser le taquet.
17
Enregistrement sur un MD
1
3
2
1
7
6
5
π
p
MDS-SD1
Enregistrement des
plages préférées
d’un CD sur un MD
Vous pouvez sélectionner les plages que vous
préférez d’un MD en utilisant la lecture
programmée, pour les enregistrer sur un MD
avec la fonction d’enregistrement synchronisé
de CD.
1 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD”
apparaisse sur l’afficheur de la
CMT-SD1/SD3, puis posez un CD
sur le tiroir de disque.
2 Appuyez de façon répétée sur PLAY
MODE jusqu’à ce que “PROGRAM”
apparaisse.
3 Appuyez sur le numéro de plage
que vous voulez écouter.
Pour sélectionner le numéro de plage
11 ou un numéro supérieur
Appuyez une fois sur >10 puis sur les
touches numériques pour sélectionner
un numéro de 11 à 99.
Par exemple, pour sélectionner la plage
32, appuyez sur >10, 3 et 2.
4 Pour programmer d’autres plages,
répétez l’étape 3.
A chaque nouvelle plage programmée, le
temps total du programme s’affiche.
Vous pouvez créer un programme de 24
plages au maximum.
5 Insérez un MD enregistrable.
6 Appuyez sur CD SYNC.
La platine MD se met en attente
d’enregistrement et le CD en pause de
lecture.
Si vous utilisez un MD contenant déjà
des plages, la fin de la partie enregistrée
sera automatiquement localisée et
l’enregistrement commencera à partir de
ce point.
7 Appuyez sur ·∏ de la MDS-SD1.
L’enregistrement commence à partir de
la fin du dernier enregistrement du MD.
Le lecteur CD s’arrête et la platine MD se
met en pause automatiquement lorsque
l’enregistrement est terminé.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur π de la MDS-SD1.
Si le MD s’arrête pendant
l’enregistrement
Le MD et le CD s’arrêtent automatiquement.
Conseil
Le MD a automatiquement le titre du CD si vous
utilisez un nouveau disque enregistrable ou un MD
dont toutes les plages ont été effacées. (Copie de
mémo de disque).
Remarque
Si le MD est protégé, “C11” et “Protected”
apparaîtront alternativement sur l’afficheur et le
MD ne pourra pas être enregistré. Appuyez sur §
de la MDS-SD1 et retirez le MD, faites glisser le
taquet de protection d’enregistrement pour le mettre
en position de fermeture (voir page 16), réinsérez le
MD et essayez une nouvelle fois.
18
1
2
34
π
MDS-SD1
CMT-SD1/SD3
Enregistrement
manuel sur un MD
La fin du dernier enregistrement du MD est
automatiquement localisée et
l’enregistrement commence à partir de ce
point.
1 Insérez un MD enregistrable.
2 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que la source
que vous voulez enregistrer
apparaisse sur l’afficheur de la
CMT-SD1/SD3.
3 Appuyez sur r REC.
La platine MD est maintenant prête pour
l’enregistrement.
4 Appuyez sur ·∏ (ou MD ( de la
télécommande).
L’enregistrement commence.
5 Commencez la lecture de la source
que vous voulez enregistrer.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur π de la MDS-SD1.
Conseils
Lorsque vous appuyez sur FUNCTION pendant
l’enregistrement, le CD et le MD s’arrêtent.
“OVER” s’allume si un signal de haut niveau est
fourni pendant l’enregistrement par l’appareil
raccordé aux prises TAPE IN ou AUX IN.
Vous pouvez vérifiez le temps d’enregistrement et
le temps restant sur l’afficheur pendant
l’enregistrement en appuyant sur DISPLAY de la
MDS-SD1.
19
Enregistrement sur un MD
2,3
2,3
5
1,4
π
MDS-SD1
Création d’un
espace interplage
de 3 secondes
–– Création d’espace automatique
Cette fonction vous permet d’obtenir
automatiquement un espace interplage de
3 secondes lors de l’enregistrement
numérique.
1 Pendant la pause d’enregistrement,
appuyez deux fois sur MENU/NO.
“Setup Menu” apparaît.
2 Tournez la molette jusqu’à ce que
“S. Space Off” (ou “S. Space On”
apparaisse, puis appuyez sur
ENTER/YES.
Lorsque vous utilisez la télécommande,
appuyez de façon répétée sur +/–.
3 Tournez la molette jusqu’à ce que
“S. Space On” apparaisse, puis
appuyez sur ENTER/YES.
“S. Space On” apparaît et la fonction de
création d’espace automatique est
validée.
4 Appuyez sur MENU/NO.
5 Appuyez sur ·∏ de la MDS-SD1.
L’enregistrement commence.
En présence d’un silence de 4 à
29 secondes, “Smart Space” s’affiche et
le silence est remplacé par un espace
vierge de 3 secondes, puis
l’enregistrement continue. S’il n’y a
aucune sortie sonore pendant
30 secondes, “Auto Cut” apparaît et le
silence est également remplacé par un
espace vierge de 3 secondes, mais la
platine se met en pause
d’enregistrement. Pour continuer
l’enregistrement, appuyez sur ·∏.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur π.
Pour annuler la fonction de
création d’espace automatique
1 Effectuez les étapes 1 et 2.
2 Tournez la molette jusqu’à ce que “S.
Space On” apparaisse, puis appuyez sur
ENTER/YES.
3 Tournez la molette jusqu’à ce que “S.
Space Off” apparaisse, puis appuyez sur
ENTER/YES.
4 Appuyez sur MENU/NO.
Conseils
La fonction de création d’espace automatique a
été validée en usine.
Si vous éteignez la chaîne ou débranchez le
cordon d’alimentation, la platine MD rappellera le
dernier réglage (validé ou non) à la prochaine
mise sous tension.
20
Pression sur ENTER/
YES à l’étape 5
Fin de la
source à
enregistrer
Temps
6 secondes de données audio
dans la mémoire tampon
Début de la source à
enregistrer
Passage
enregistré
31
2
5
π
MDS-SD1
CMT-SD/SD3
Début de
l’enregistrement
par 6 secondes de
données audio
préenregistrées
–– Enregistrement à préstockage
Lors de l’enregistrement d’émissions radio,
les premières secondes sont en général
perdues. Mais grâce à l’enregistrement à
préstockage, le tout début de l’émission
pourra être enregistré.
1 Insérez un MD enregistrable.
2 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que la source
(par ex. TUNER) que vous voulez
enregistrer apparaisse sur l’afficheur
de la CMT-SD1/SD3.
3 Appuyez sur r REC.
La platine se met en attente
d’enregistrement.
4 Commencez la lecture de la source
que vous voulez enregistrer.
5 Appuyez sur ENTER/YES au point
où l’enregistrement doit
commencer.
L’enregistrement de la source commence
par les 6 secondes de données audio
enregistrées dans la mémoire tampon.
Si vous utilisez un MD enregistré, la
platine MD localisera automatiquement
la fin de la partie enregistrée et
commencera l’enregistrement à partir de
ce point.
Pour arrêter l’enregistrement à
préstockage
Appuyez sur π de la MDS-SD1.
Remarque
La platine MD stocke les données audio pendant la
pause (étape 3) qui précède le déclenchement de
l’enregistrement. Si vous appuyez sur ENTER/YES
sur la télécommande pendant les 6 secondes où les
données sont stockées, moins de 6 secondes de
données audio seront stockées.
21
Enregistrement sur un MD
2,3
1,4 2,3
MDS-SD1
Inscription des
numéros de plages
Les numéros de plages peuvent être inscrits
de la façon suivante:
Automatiquement.
Lorsque vous enregistrez depuis le lecteur
CD de la chaîne (enregistrement
numérique) ou pendant l’enregistrement
synchronisé sur le niveau de lecture, les
numéros de plages s’inscrivent
automatiquement.
Manuellement pendant l’enregistrement.
Vous inscrivez vous-même les numéros de
plages pendant l’enregistrement, quelle
que soit la source.
Ultérieurement à l’enregistrement.
Utilisez dans ce cas la fonction de division
(voir page 33).
Inscription automatique
des numéros de plages
pendant l’enregistrement
–– Enregistrement en
synchronisation sur le niveau
d’entrée
La fonction “LEVEL-SYNC” est validée en
usine et les numéros de plages sont
automatiquement inscrits pendant
l’enregistrement. Si “LEVEL-SYNC” ne
s’affiche pas pendant l’enregistrement,
validez la fonction de la façon suivante. Les
numéros de plages seront inscrits
automatiquement si le signal d’entrée reste en
dessous d’un certain niveau pendant plus de
deux secondes, puis dépasse le niveau
antérieur.
1 Pendant la pause d’enregistrement,
appuyez deux fois sur MENU/NO.
“Setup Menu” apparaît.
2 Tournez la molette jusqu’à ce que
“T. Mark Off” (ou “T. Mark L
Sync”) apparaisse, puis appuyez sur
ENTER/YES.
Si vous utilisez la télécommande,
appuyez de façon répétée sur +/–.
3 Tournez la molette jusqu’à ce que
“T. Mark L Sync” apparaisse, puis
appuyez sur ENTER/YES.
“LEVEL-SYNC” s’allume.
4 Appuyez sur MENU/NO.
Pour annuler l’inscription
automatique des numéros de
plages
1 Pendant la pause d’enregistrement,
appuyez deux fois sur MENU/NO.
“Setup Menu” apparaît.
2 Tournez la molette jusqu’à ce que “T. Mark
L Sync” apparaisse, puis appuyez sur
ENTER/YES.
3 Tournez la molette jusqu’à ce que “T. Mark
Off” apparaisse, puis appuyez sur ENTER/
YES.
4 Appuyez sur MENU/NO.
“LEVEL-SYNC” disparaît.
Lorsque “LEVEL-SYNC” est éteint, un
numéro de plage est inscrit seulement au
début de chaque enregistrement.
voir page suivante
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony MDS-SD1 Mode d'emploi

Catégorie
Joueurs de minidisc
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues