Sony Ericsson W610 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire
1Table des matières
Table des matières
Mise en route ...................... 5
Assemblage, carte SIM, batterie,
mise sous tension, aide, mode Avion,
appels, menu Activité, PC Suite,
appareil photo, blog.
Présentation du
téléphone .......................... 12
Touches, menus, navigation, icônes,
raccourcis, langue du téléphone, saisie
de lettres, Gestionnaire de fichiers,
carte mémoire.
Appel ................................. 25
Appels, contacts, liste d’appels,
composition abrégée, contrôle vocal,
options d’appel, groupes, cartes de
visite.
Messagerie ....................... 40
SMS, MMS, messages vocaux, email,
Mes amis.
Imagerie ............................ 54
Appareil photo, vidéo, blog, images.
Loisirs ............................... 62
Mains libres, lecteur Walkman®,
lecteur vidéo, TrackID™, PlayNow™,
sonneries, MusicDJ™, VideoDJ™,
mémo vocal, jeux et applications.
Connectivité ..................... 73
Paramètres, Internet, RSS,
synchronisation, technologie Bluetooth™,
câble USB, service de mise à jour.
Fonctions
supplémentaires .............. 85
Réveil, agenda, tâches, profils, heure
et date, verrou de la carte SIM, etc.
Dépannage ....................... 94
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-
il pas comme je le souhaite ?
Informations
importantes .................... 100
Site Web grand public Sony Ericsson,
service et support, utilisation sûre
et efficace, contrat de licence
utilisateur final, garantie, déclaration
de conformité.
Index ............................... 111
Sony Ericsson W610i
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
2 Table des matières
Sony Ericsson
GSM 850/900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par
Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa
filiale nationale sans aucune garantie. Sony Ericsson
Mobile Communications AB peut procéder en tout
temps et sans préavis à toute amélioration et à toute
modification à la suite d’une erreur typographique,
d’une erreur dans l’information présentée ou de
toute amélioration apportée aux programmes et/ou
au matériel. De telles modifications seront toutefois
intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de
l’utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Numéro de publication : FR/LZT 108 9053 R1A
Remarque :
Certains services présentés dans ce Guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger, de
stocker et de transférer d’autres éléments tels que
des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être
limité ou interdit par des droits de tiers, notamment,
mais sans limitation, des restrictions imposées
par la législation sur les droits d’auteur en vigueur.
Vous êtes personnellement responsable du contenu
supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez
à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la
responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun
cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque
élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous
possédez la licence adéquate ou si vous y êtes
autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision,
l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire
ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson
ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation
inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un
contenu tiers.
Bluetooth™ est une marque ou une marque déposée
de Bluetooth SIG Inc.
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID™ et VideoDJ
sont des marques ou des marques déposées de
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ (M2™), WALKMAN et le logo
WALKMAN sont des marques de Sony Corporation.
Le logo et le symbole WALKMAN® sont des
marques déposées de Sony Corporation.
Real est une marque ou une marque déposée
de RealNetworks, Inc. RealPlayer
®
for Mobile est
fourni sous licence RealNetworks, Inc. Copyright
1995-2004, RealNetworks, Inc. Tous droits réservés.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition est
une marque ou une marque déposée d’Adobe
Systems Incorporated.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3Table des matières
Microsoft, Windows et PowerPoint sont des
marques ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications. La saisie
de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou
plusieurs des brevets suivants : brevets aux Etats-
Unis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et
6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au
Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong
Kong n°HK0940329 ; brevet en République de
Singapour n°51383 ; brevets européens n° 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB et autres brevets en instance dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont
des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™ J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et
Sun et/ou ses concédants de licence conservent les
droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut
pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter,
extraire le logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie
inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en
location, cédé ou proposé en sous-licence, que
ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les
données techniques, est soumis aux lois américaines
de contrôle des exportations, notamment l’U.S.
Export Administration Act et la législation connexe,
et peut être soumis aux règles d’importation et
d’exportation d’autres pays. Le client s’engage
à se conformer de manière stricte à toutes les
réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir
d’obtenir les licences adéquates pour exporter,
réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut
être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers
un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak,
de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du
Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue
ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo
par les Etats-Unis ; ni (ii) vers quiconque figurant sur la
liste Specially Designated Nations du Département du
Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders
du Département du commerce américain.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis
sont soumises aux limitations énoncées dans les
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée
par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002).
Tous droits réservés.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés peuvent être marques de leurs
propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont
pas nécessairement une représentation fidèle du
téléphone.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
4 Table des matières
Symboles d’instructions
Les symboles suivants apparaissent
dans le Guide de l’utilisateur :
Remarque
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Contactez votre
opérateur réseau pour plus de
détails.
% Voir aussi page...
} Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner
% 16 Navigation.
Appuyez au centre de la touche
de navigation.
Appuyez sur la partie supérieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie inférieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie gauche
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie droite
de la touche de navigation.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
5Mise en route
Mise en route
Assemblage, carte SIM, batterie,
mise sous tension, aide, mode Avion,
appels, menu Activité, PC Suite,
appareil photo, blog.
Vous trouverez des informations
complémentaires et des
téléchargements à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Assemblage
Pour utiliser votre téléphone
1 Insérez la carte SIM et la batterie.
2 Chargez la batterie.
3 Mettez votre téléphone sous tension.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès
d’un opérateur réseau, vous recevez
une carte SIM (module d’identification
de l’abonné). Cette carte contient une
puce qui renferme des éléments tels
que votre numéro de téléphone,
la liste des services compris dans
votre abonnement ainsi que les
noms et les numéros de vos contacts.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un
code PIN (Personal Identity Number)
pour que la carte SIM démarre le
téléphone et active les services.
Lorsque vous entrez votre code PIN,
chaque chiffre s’affiche sous forme
d’astérisque (*), à moins que votre
code PIN ne débute par les mêmes
chiffres qu’un numéro d’urgence,
tel que le 112. Vous pouvez ainsi
effectuer des appels d’urgence sans
avoir à saisir de code PIN. Appuyez
sur pour corriger les erreurs.
Batterie
Certaines fonctions sollicitent
davantage la batterie que d’autres et
peuvent nécessiter des chargements
plus fréquents. Si le temps de
conversation ou de veille diminue
nettement, vous devez peut-être
remplacer la batterie. Utilisez
exclusivement des batteries agréées
par Sony Ericsson
% 104 Batterie.
Enregistrez les informations de contact
sur votre carte SIM avant de la retirer d’un
autre téléphone. Les contacts peuvent
avoir été enregistrés dans la mémoire
du téléphone.
Si vous entrez trois fois de suite un
code PIN erroné, PIN bloq apparaît.
Pour débloquer la carte SIM, vous
devez entrer votre code de déblocage
personnel, appelé « PUK » (Personal
Unblocking Key)
% 91 Verrou de la
carte SIM.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
6 Mise en route
Carte SIM et batterie
Pour insérer la carte SIM et la batterie
1 Appuyez sur le couvercle de la batterie
et retirez-le en le faisant glisser de la
manière illustrée.
2 Faites glisser la carte SIM dans son
logement en dirigeant les contacts
vers le bas.
3 Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le haut de telle sorte
que les connecteurs se trouvent en
face l’un de l’autre.
4 Glissez le couvercle de la batterie
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Pour charger la batterie
1 Connectez la fiche du chargeur au
téléphone en orientant le symbole vers
le haut.
2
Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes
avant l’affichage de l’icône de la batterie.
3 Attendez environ deux heures et demie
ou jusqu’à ce que l’icône indique que la
batterie est complètement chargée.
Appuyez sur une touche pour activer
l'écran.
4 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Mise sous tension du téléphone
Assurez-vous que le téléphone est
chargé et qu’une carte SIM est insérée
avant de le mettre sous tension. Une
fois sous tension, utilisez l’Assistant
de configuration pour préparer le
téléphone en vue de son utilisation.
30 min
2,5 h
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
7Mise en route
Pour mettre le téléphone sous tension
1 Maintenez enfoncée la touche .
Quelques minutes peuvent être
nécessaires lors du premier démarrage.
2 Choisissez le mode du téléphone :
Normal – toutes les fonctionnalités
du téléphone ou
Mode Avion – fonctionnalités
réseau limitées avec désactivation
des fonctions radio FM et
émetteurs-récepteurs Bluetooth™
% 8 Menu Mode Avion.
3 Entrez le code PIN de votre carte
SIM si vous y êtes invité.
4 Au premier démarrage, sélectionnez
la langue à utiliser pour les menus de
votre téléphone.
5 } Oui pour que l'Assistant de
configuration vous aide.
6 Suivez les instructions pour terminer
la configuration.
Veille
Après avoir mis votre téléphone sous
tension et saisi votre code PIN, le nom
de l’opérateur réseau apparaît à l’écran.
Vous êtes alors en mode Veille.
Aide contenue dans votre
téléphone
Vous pouvez accéder à tout moment
à de l’aide et à des informations dans
votre téléphone.
Pour utiliser l'Assistant de configuration
} Réglages } onglet néral
} Assistant Config. et sélectionnez
une option :
Param téléchargés
Config. standard
Trucs et astuces
Votre téléphone contient peut-être des
paramètres prédéfinis. Il se peut que
vous soyez invité à enregistrer votre
téléphone auprès de Sony Ericsson. Si
vous acceptez de l’enregistrer, aucune
donnée personnelle (notamment votre
numéro de téléphone) n’est transférée
à Sony Ericsson ou traitée par celui-ci.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
8 Mise en route
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction
} Autres } Infos (si des informations
sont disponibles).
Pour visualiser la démonstration
du téléphone
} Loisirs } Présentation.
Param téléchargés
Configure automatiquement les
fonctions de votre téléphone qui utilisent
Internet ; Internet, MMS, email, Mes
amis, synchronisation, service de mise
à jour, blog et diffusion.
Vous pouvez utiliser Param
téléchargés si :
votre carte SIM prend en charge
ce service ;
votre téléphone est connecté à un
réseau ;
votre téléphone a démarré en
mode normal et s’il ne contient
aucun paramètre prédéfini.
Menu Mode Avion
Si le menu Mode Avion est activé
lorsque vous mettez le téléphone sous
tension, choisissez Normal avec toutes
les fonctionnalités ou Mode Avion
avec fonctionnalités limitées. Le mode
Avion signifie que les fonctions réseau,
émetteurs-récepteurs Bluetooth et
radio FM sont désactivées afin de ne
pas affecter les appareils sensibles. Par
exemple, vous pouvez écouter de la
musique ou rédiger un SMS à envoyer
ultérieurement, mais pas émettre
des appels.
Consultez votre opérateur ou votre
fournisseur de services pour obtenir
des informations complémentaires.
Conformez-vous aux réglementations
à bord et aux instructions des membres
de l’équipage relatives à l’utilisation des
appareils électroniques.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
9Mise en route
Pour afficher les options du menu
Mode Avion
} Réglages et faites défiler jusqu’à
l’onglet Général } Mode Avion, puis
sélectionnez une option.
Emission d’appels
Le téléphone doit être en mode normal
(pas en mode Avion).
Pour émettre un appel
1 Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif international
et régional, le cas échéant).
2 } Appeler pour émettre un appel
vocal.
3 } Autres pour les options disponibles
durant l’appel.
4 } Fin appl pour mettre fin à l’appel.
Pour regrouper deux appels
en un appel de conférence
1 Appelez la première personne
à inclure dans la conférence.
2 } Autres } Attente pour mettre
l’appel en cours en attente.
3 Appelez la deuxième personne.
4 } Autres } Joindre appels.
Menu Activité
Vous pouvez ouvrir le menu Activité
presque n’importe où dans les menus
du téléphone pour afficher et traiter de
nouveaux événements ainsi que pour
accéder aux signets et aux raccourcis.
Pour ouvrir et fermer le menu Activité
Appuyez sur .
Onglets du menu Activité
Nouv. évén. – notamment les
appels manqués et les messages.
Lorsqu'un nouvel événement se
produit, l'onglet apparaît. Appuyez
sur pour éliminer un
événement de l'onglet des
événements. Les nouveaux
événements peuvent également
être configurés pour s’afficher plutôt
sous la forme de texte contextuel,
} Réglages } onglet Général
} Nouv. évén. } Popup.
Apps en cours – applications
qui s’exécutent en arrière-plan.
Sélectionnez une application pour
y revenir ou appuyez sur pour
la fermer.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
10 Mise en route
Mes raccourcis – pour changer
l’ordre des raccourcis, en ajouter
et en supprimer. Lorsque vous
sélectionnez un raccourci et que
l'application s'ouvre, d'autres
programmes sont fermés ou réduits
à une icône.
Internet – vos signets Internet.
Lorsque vous sélectionnez un
signet et que le navigateur s'ouvre,
d'autres programmes sont fermés
ou réduits à une icône.
Logiciel PC Suite
Améliorez les fonctionnalités de
votre téléphone en installant le logiciel
PC Suite sur votre ordinateur. Il vous
permet, par exemple, de synchroniser
votre agenda téléphonique avec celui
de votre ordinateur.
Pour installer le logiciel PC Suite
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM fourni avec
votre téléphone dans le lecteur
CD-ROM de votre ordinateur. Le
CD-ROM démarre automatiquement
et la fenêtre d’installation s’ouvre.
2 Ordinateur : Sélectionnez une langue
et cliquez sur OK.
3 Ordinateur : Cliquez sur Installer
dans la section PC Suite et suivez
les instructions à l’écran. Lorsque
l’installation est terminée, l’icône
PC Suite apparaît sur le bureau de
votre ordinateur.
Pour obtenir la dernière
version de PC Suite, visitez
www.sonyericsson.com/support.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
11Mise en route
Prise de vues et
enregistrement de clips vidéo
Pour prendre une photo
ou enregistrer une vidéo
1 En mode veille, maintenez enfoncée
la touche pour activer l’appareil
photo.
2 Utilisez la touche de navigation
pour basculer entre l'appareil
photo et l'enregistreur vidéo.
3 Appareil photo : Appuyez sur
pour prendre une photo.
Vidéo : Appuyez sur pour lancer
l’enregistrement. Pour mettre fin à
l'enregistrement, appuyez à nouveau
sur .
Vos images et clips vidéo sont
automatiquement enregistrés dans
Gestion. fichiers } Album app phot
.
4 Pour prendre une autre photo ou
enregistrer une autre vidéo, appuyez
sur pour revenir au viseur.
Pour interrompre l’utilisation de l’appareil
photo ou de l’enregistreur vidéo,
maintenez enfoncée la touche .
Votre page Web personnelle
Publiez vos photos sur une page Web. Le
téléphone crée la page Web pour vous.
Pour ajouter une photo à un blog
1 Prenez une photo } Autres } Publier
sur blog.
2 Suivez les instructions pour une
première utilisation.
3 Ajoutez un titre et du texte } OK
} Publier.
4 Vous recevez un SMS contenant
votre adresse Web et les données
de connexion.
Zoom avant
ou arrière
Prise de vue
Enregistrement
de clips vidéo
Options de l’écran
(en haut à droite)
Options de l’écran
(en bas à droite)
Basculer entre l’appareil photo
et l’enregistreur vidéo ou
Régler la luminosité ou
Supprimer
Retour
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
12 Présentation du téléphone
Présentation du téléphone
Touches, menus, navigation, icônes, raccourcis, langue du téléphone, saisie de
lettres, Gestionnaire de fichiers, carte mémoire.
Présentation du téléphone
1
2
3
4
5
6
7
8
9
18
2
11
15
17
Certaines icônes représentées sur les touches peuvent varier.
10
11
12
13
14
15
16
8
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
13Présentation du téléphone
1 Touche de mise sous tension/hors tension
2 Touche Lecture/Stop
3 Ecran
4 Touche de sélection
5 Touche Walkman®
6 Touche de retour
7 Touches de navigation/commande du lecteur Walkman®
8 Emplacement du Memory Stick Micro™ (M2™) (sous le couvercle
de la batterie)
9 Touche Verrou
10 Ecouteur
11 Touches de réglage du volume/zoom numérique de l’appareil photo
12 Touche de sélection
13 Touche du menu Activité
14 Touche d’effacement
15 Touche Appareil photo
16 Touche Silence
17 Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB
18 Objectif de l’appareil photo
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
% 16 Navigation.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
14 Présentation du téléphone
Présentation des menus
PlayNow™* Internet* Loisirs
Services en ligne*
Radio
Jeux
Lecteur vidéo
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Télécommande
Enregistrer son
Présentation
Appareil photo Messagerie WALKMAN
Rédiger nouveau
Boîte réception
Email
Lecteur RSS
Brouillons
Boîte d'envoi
Msgs envoyés
Messages enreg.
Mes amis*
Appeler msgerie
Modèles
Réglages
En lecture...
Artistes
Plages
Listes de lecture
Gestion. fichiers*
/
** Contacts TrackID™*
Album app phot
Musique
Images
Vidéos
Thèmes
Pages Web
Jeux
Applications
Autre
Nouv. contact
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
15Présentation du téléphone
Appels** Organiseur
Tout Répondus Composés Manqués
Alarmes
Applications
Agenda
Tâches
Notes
Synchronisation
Minuterie
Chronomètre
Eclairage
Calculatrice
Aide-mémoire
Réglages**
Général
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant Config.
Etat téléphone
Réinitialiser
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progress.
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Fond d'écran
Thèmes
Ecran démarrage
Econo. écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Modifier ID lignes*
Appels
Compos. abrégée
Dévier les appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l'appelant
Mains Libres
Connectivité*
Bluetooth
Port infrarouge
USB
Synchronisation
Gestion dispositifs
Réseaux mobiles
Communicat. Data
Réglages Internet
Options streaming
Paramètres msgs
Accessoires
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre les onglets des sous-menus. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section % 16 Navigation.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
16 Présentation du téléphone
Navigation
Les menus principaux apparaissent
sous forme d’icônes. Certains sous-
menus comportent des onglets. Faites
défiler jusqu’à un onglet en appuyant
sur la gauche ou la droite de la touche
de navigation.
Tou c h e
Accéder aux menus principaux ou sélectionner des éléments
en surbrillance.
Parcourir les menus et les onglets.
Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus des
touches.
Revenir au niveau de menu précédent. Maintenez la touche enfoncée
pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction.
Supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des
contacts.
Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour
désactiver le micro.
Ouvrir le menu Activité
% 9 Menu Activité.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
17Présentation du téléphone
Ouvrir ou mettre en pause le WALKMAN.
Maintenez cette touche enfoncée pour prendre une photo
ou enregistrer un clip vidéo.
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service
de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
-
Maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à un nom
de contact commençant par une lettre spécifique.
- Appuyez sur une touche numérique, puis sur } Appeler pour
composer rapidement un numéro.
Appuyez sur des raccourcis lorsque vous naviguez
% 76 Pour utiliser
les raccourcis clavier d’Internet ou les touches d’accès.
Afficher un guide des raccourcis lorsque vous utilisez l’appareil
photo.
Appuyez, puis appuyez sur } Verr. clav ou Déverr. pour verrouiller ou
déverrouiller les touches du téléphone.
Couper la sonnerie lors de la réception d’un appel.
Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur
silence. Le signal retentit même si le téléphone est réglé sur silence.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
18 Présentation du téléphone
Afficher les informations d'état en mode de veille.
Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le WALKMAN.
Effectuer un zoom arrière lors de l’utilisation de l'appareil photo
ou de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage précédente.
Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 32 Numérotation vocale.
Réduire le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le WALKMAN.
Effectuer un zoom avant lors de l’utilisation de l'appareil photo ou de
l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou
prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 32 Numérotation vocale.
} Infos Obtenir des informations complémentaires, des explications et des
conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés
dans votre téléphone
% 7 Aide contenue dans votre téléphone.
} Autres Accéder à une liste d’options. Il existe différentes alternatives dans
la liste des options, selon votre emplacement dans les menus.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
19Présentation du téléphone
Barre d’état
Certaines des icônes suivantes
peuvent apparaître :
Raccourcis
Utilisez les raccourcis clavier pour
accéder rapidement à un menu et les
raccourcis des touches de navigation
prédéfinis pour accéder rapidement
à certaines fonctions. Modifiez les
raccourcis des touches de navigation
en fonction de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
En mode veille, accédez aux menus en
appuyant sur , puis entrez le numéro
du menu. La numérotation du menu
commence à partir de l’icône
supérieure gauche et se poursuit
horizontalement, puis vers le bas, ligne
par ligne ; par exemple, pour accéder
au cinquième menu, appuyez sur .
Pour atteindre les dixième, onzième
et douzième éléments, appuyez
respectivement sur , et .
Pour revenir en mode veille, maintenez
enfoncée la touche .
Utilisation des raccourcis des
touches de navigation
En mode veille, accédez à une
fonction ou à un menu de raccourcis
en appuyant sur , , ou .
Icône Description
Intensité du signal du réseau
GSM.
Etat de la batterie.
La batterie est en cours de
chargement ; apparaît l’icône
d’état de la batterie.
Appel entrant manqué.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un email.
Vous avez reçu un MMS.
Vous avez reçu un message
vocal.
Vous êtes en ligne.
Le verrouillage du clavier est
activé.
Le mains libres est connecté.
La radio est activée en
arrière-plan.
Vous avez un rappel de l’agenda.
Vous avez un rappel pour une
tâche.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
20 Présentation du téléphone
Pour modifier un raccourci des
touches de navigation
} Réglages } Général onglet
} Raccourcis et sélectionnez
un raccourci } Modifier.
Langue du téléphone
Sélectionnez la langue à utiliser
dans les menus du téléphone
ou pour la rédaction de textes.
Pour changer la langue du téléphone
} Réglages } onglet Général
} Langue } Langue téléphone.
Sélectionnez une langue.
En mode veille, vous pouvez
également appuyer sur :
8888 pour choisir la langue
automatiquement
0000 pour sélectionner l’anglais.
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Réglages } onglet Général
} Langue } Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à la langue à
utiliser et sélectionnez-la. } Enregistr.
pour quitter le menu.
Saisie de lettres
Saisissez des lettres de l’une des
manières suivantes (méthodes de
saisie de texte), par exemple, lors
de la rédaction de messages :
Saisie de texte multitape
Saisie de texte T9™
Pour saisir du texte, vous devez avoir
choisi une fonction qui le permet, par
exemple } Messagerie } Rédiger
nouveau } SMS.
Pour modifier la méthode de saisie
du texte
Avant ou pendant que vous entrez des
lettres, maintenez enfoncée la touche
pour changer de méthode.
Pour modifier la langue de saisie
Avant ou pendant la saisie de lettres,
maintenez enfoncée la touche
et sélectionnez une autre langue de
saisie.
Options de saisie de lettres
} Autres pour afficher les options
lorsque vous rédigez un message.
La plupart des cartes SIM paramètrent
automatiquement la langue des menus
en fonction du pays d’achat de la carte
SIM. Si ce n’est pas le cas, la langue
prédéfinie est l’anglais.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Sony Ericsson W610 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire