Philips CD2951W/38 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
CD290
CD295
Mode d’emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le site
www.philips.com/welcome
GrayTurqoise Duotone
Black / PMS300
Des
questions ?
Contactez
Philips
Des
questions ?
Contactez
Philips
Des
questions ?
Contactez
Philips
Français
FR 1
1 Consignes de sécurité importantes 3
2 Votre téléphone 4
Contenu de la boîte 4
Présentation du téléphone 5
Présentation de la base 6
Icônes 7
3 Guide de démarrage 8
Brancher la base 8
Installer le combiné 9
Conguration du téléphone (selon le
pays) 9
Modiez le code PIN d’accès à distance 10
Charge du combiné 10
Vérication du niveau de charge des
piles rechargeables 11
Qu’est-ce que le mode veille ? 11
Vérier la réception du signal 11
Activation/désactivation du combiné 11
4 Appels téléphoniques 12
Passer un appel 12
Prendre un appel 13
Réglage du volume de l’écouteur/du
haut-parleur 13
Couper le micro 13
Activer ou désactiver le haut-parleur 13
Passer un second appel 13
Prendre un deuxième appel 14
Basculer entre deux appels 14
Établir un appel de conférence avec
des correspondants externes 14
5 Appels internes et appels de
conférence 15
Appeler un autre combiné 15
Transférer un appel 15
Passer un appel de conférence 15
6 Texte et chiffres 17
Saisir du texte et des chiffres 17
Alterner entre minuscules et majuscules 17
7 Répertoire 18
Afcher le répertoire 18
Rechercher une entrée 18
Appeler depuis le répertoire 18
Accéder au répertoire pendant un
appel 18
Ajouter une entrée 19
Modier une entrée 19
Supprimer une entrée 19
Supprimer toutes les entrées 19
8 Journal des appels 20
Type de listes d’appels 20
Afcher la liste des appels 20
Enregistrer un appel dans le répertoire 20
Rappeler 21
Supprimer une entrée dans le journal
des appels 21
Supprimer tous les appels 21
9 Liste des Bis 22
Afcher la liste des Bis 22
Recomposer un numéro 22
Enregistrer une entrée des Bis dans le
répertoire 22
Supprimer une entrée des Bis 22
Supprimer toutes les entrées des Bis 22
10 Paramètres du téléphone 23
Paramètres son 23
Mode ÉCO 24
Nom du combiné 24
Régler la date et l’heure 24
Langue d’afchage 24
11 Réveil 25
Régler le réveil 25
Arrêt du réveil 25
Table des matières
Table des matières
2 FR
12 Services 26
Type de listes d’appels 26
Conférence automatique 26
Type de réseau 26
Préxe auto 26
Sélectionner la durée de rappel 27
Mode de numérotation 27
Souscrire les combinés 27
Désenregistrer les combinés 28
Restaurer les paramètres par défaut 28
13 Répondeur intégré 29
Activer/désactiver le répondeur 29
Régler le mode de réponse 29
Régler la langue du répondeur 29
Annonces 30
Messages déposés 31
Accès à distance 32
14 Données techniques 34
15 Avertissement 35
Déclaration de conformité 35
Conformité à la norme GAP 35
Conformité CEM 35
Mise au rebut de votre ancien appareil
et des piles 35
16 Foire aux questions 37
17 Annexe 38
Tableaux de saisie du texte et des
chiffres 38
18 Index 40
Français
FR 3
L’activation de la fonction mains libres peut augmenter
considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez
pas le combiné trop près de votre oreille.
Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels
d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer
de tels appels, prévoyez une alternative.
Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool,
d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives :
vous risqueriez d’endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des températures excessives,
par exemple les appareils de chauffage ou la lumière
directe du soleil.
Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber
des objets sur le boîtier.
Les téléphones portables allumés à proximité de
l’appareil peuvent provoquer des interférences.
Températures de fonctionnement et de
stockage
Placez l’appareil dans un endroit où la
température est comprise entre 0 °C et
40 °C (jusqu’à 90 % d’humidité relative).
Rangez-le dans un endroit où la
température est comprise entre -20 °C et
+45 °C (jusqu’à 95 % d’humidité relative).
En cas de basses températures, l’autonomie
de la batterie peut être réduite.
1 Consignes
de sécurité
importantes
Alimentation requise
Ce produit doit être alimenté en courant
alternatif 100-240 V. En cas de panne
de courant, la communication peut être
interrompue.
La tension sur le réseau est classée TNV-3
(Telecommunication Network Voltages,
tension de réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN 60950.
Avertissement
Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d’éteindre le chargeur consiste à
débrancher l’alimentation au niveau de la prise.
Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise
électrique soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais
fonctionnement
Attention
Utilisez uniquement le type d’alimentation indiqué dans
les instructions pour l’utilisateur.
Utilisez uniquement le type de batterie indiqué dans les
instructions pour l’utilisateur.
Risque d’explosion si une batterie de type incorrect est
insérée dans l’appareil.
Débarrassez-vous des batteries usagées conformément
aux instructions.
Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les batteries
en contact avec des objets métalliques.
Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en
contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la
qualité audio et d’endommager le produit.
Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d’être attirés.
N’utilisez pas le produit dans des lieux présentant des
risques d’explosion.
N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou le
chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.
Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit
être située à proximité de l’appareil et être facilement
accessible.
4 FR
Adaptateur secteur**
Cordon*
Garantie
Mode d’emploi
Guide de démarrage rapide
Remarque
* Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le
cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la
prise téléphonique.
Remarque
** Dans les coffrets contenant plusieurs combinés, vous
trouverez des combinés supplémentaires ainsi que des
chargeurs et des adaptateurs secteur.
4XLFNVWDUWJXLGH
2 Votre téléphone
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance offerte
par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Contenu de la boîte
Base (CD290)
Base (CD295)
Combiné**
Chargeur**
Français
FR 5
h
Appeler un numéro précomposé.
Maintenir cette touche enfoncée pour
ajouter une pause.
Passer en majuscules/minuscules
pendant l’édition.
i
Désactiver/réactiver le micro.
j Microphone
k
Allumer/éteindre le haut-parleur du
téléphone.
Passer et recevoir des appels via le
haut-parleur.
l
Maintenir cette touche enfoncée pour
établir un appel interne (pour les versions
contenant plusieurs combinés uniquement).
m
Faire déler le menu vers le bas.
Diminuer le volume de l’écouteur ou
du haut-parleur.
Accéder au journal des appels.
n
Passer et recevoir des appels.
Touche Rappel
o
Accéder au menu principal.
Permet de conrmer la sélection.
Accéder au menu d’options
Sélectionner la fonction afchée sur
l’écran du combiné immédiatement au-
dessus de la touche.
Présentation du téléphone
a Écouteur
b Haut-parleur
c Couvercle du compartiment des batteries
d
Faire déler le menu vers le haut.
Augmenter le volume de l’écouteur ou
du haut-parleur.
Accéder au répertoire.
e
Effacer du texte ou des chiffres.
Annuler l’opération.
f
Terminer l’appel.
Quitter le menu ou l’opération.
Maintenir cette touche enfoncée pour
activer ou désactiver le combiné.
g
Appuyer sur cette touche pour insérer
un espace au cours de la saisie.
Maintenir cette touche enfoncée
pour verrouiller/déverrouiller le pavé
numérique en mode veille.
a
b
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
o
n
c
6 FR
CD295
a
Appuyez pour rechercher des
combinés.
Maintenez cette touche enfoncée pour
passer au mode enregistrement.
b Haut-parleur
c
/
Diminuer/augmenter le volume du haut-
parleur.
d
Effectuer un retour rapide lors de la lecture.
e
Effectuer une avance rapide lors de la
lecture.
f
Activer/désactiver le répondeur.
g
Écouter les messages
Arrêter la lecture des messages.
h
Supprimer la lecture du message en
cours.
Maintenir ce bouton enfoncé pour
effacer tous les anciens messages.
a
c
d
b
e
f
g
h
Présentation de la base
CD290
a
Appuyez pour rechercher des
combinés.
Maintenez cette touche enfoncée pour
passer au mode enregistrement.
a
Français
FR 7
Répondeur : ce symbole clignote
lorsque vous avez un nouveau message.
Ce symbole s’afche lorsque le
répondeur est activé.
Ce symbole clignote lorsque vous avez
un nouveau message vocal.
Ce symbole s’afche en continu lorsque
les messages vocaux apparaissent dans
le journal des appels.
Le symbole n’apparaît pas si vous
n’avez pas de nouveau message vocal.
Le mode silencieux est activé.
Le mode est activé.
Icônes
En mode veille, les icônes afchées sur l’écran
principal indiquent les fonctions disponibles sur
le combiné.
Icône Descriptions
Lorsque le combiné n’est pas posé sur
la base ou connecté au chargeur, les
barres indiquent le niveau de charge de
la batterie (élevé à faible).
Lorsque le combiné est posé sur la
base/branché au chargeur, les barres
délent jusqu’à ce que la batterie soit
complètement chargée.
L’icône de batterie épuisée
clignote et vous entendez un signal
d’avertissement.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Ce symbole indique l’état du lien entre
le combiné et la base. Le nombre de
barres afchées est proportionnel à la
puissance du signal.
Ce symbole s’afche en continu
lorsque vous parcourez les appels
entrants dans le journal des appels.
Ce symbole indique un appel sortant
dans la
liste des bis.
Ce symbole clignote lorsque vous
avez manqué un appel ou lorsque
vous parcourez les nouveaux appels
manqués.
Ce symbole s’afche en continu
lorsque vous parcourez les appels
manqués dans le journal des appels.
Ce symbole clignote lorsque vous
recevez un appel.
Ce symbole s’afche en continu
lorsque vous êtes en ligne.
Haut-parleur activé
Réveil activé.
Sonnerie coupée
8 FR
1
Branchez chacune des extrémités de
l’adaptateur secteur sur :
la prise d’entrée DC située sur la partie
inférieure de la base ;
la prise murale.
2
Branchez chacune des extrémités du
cordon sur :
la prise téléphonique située sur la
partie inférieure de la base ;
la prise téléphonique murale.
3
Branchez chacune des extrémités de
l’adaptateur secteur (pour les versions
contenant plusieurs combinés uniquement)
sur :
la prise d’entrée DC située sur la partie
inférieure du chargeur du combiné
supplémentaire.
la prise murale.
3 Guide de
démarrage
Attention
Avant de connecter et d’installer votre combiné, vous
devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité
de la section « Consignes de sécurité importantes ».
Brancher la base
Avertissement
Risque d’endommagement du produit ! Vériez que
la tension d’alimentation correspond à la valeur de
tension indiquée à l’arrière ou sous le téléphone.
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni pour
charger les batteries.
Remarque
Si vous vous abonnez au service Internet haut débit
DSL via votre ligne téléphonique, assurez-vous
d’installer un ltre DSL entre le cordon du téléphone
et la prise secteur. Ce ltre permet d’empêcher les
problèmes liés au bruit et aux noms des appelants
provoqués par les interférences DSL. Pour plus
d’informations sur les ltres DSL, contactez votre
fournisseur DSL.
La plaque signalétique est située sous la base.
Français
FR 9
Conguration du téléphone
(selon le pays)
1
Si vous utilisez votre téléphone pour la
première fois, un message d’accueil apparaît.
2
Appuyez sur [OK].
Dénir le pays/la langue
Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le réglage du pays/de la langue est
enregistré.
Remarque
L’option de réglage du pays/de la langue varie selon les
pays. Si aucun message d’accueil ne s’afche, cela signie
que le réglage du pays/de la langue est prédéni pour
votre pays. Vous pouvez alors dénir la date et l’heure.
Pour réinitialiser la langue, effectuez les étapes
suivantes.
1
Sélectionnez [Menu] >[Réglages] >
[Langue], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Installer le combiné
Les piles sont déjà installées dans le combiné.
Retirez la languette qui se trouve à l’arrière du
combiné avant de le charger.
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
Utilisez exclusivement les batteries fournies.
Risque d’impact sur l’autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de
batteries.
Remarque
Chargez les batteries pendant 8 heures avant la
première utilisation.
Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s’agit d’un phénomène normal.
Avertissement
Mettez les batteries en place dans le compartiment en
veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte
pourrait endommager le produit.
Les piles sont déjà installées dans le combiné.
Retirez la languette qui se trouve à l’arrière du
combiné avant de le charger.
10 FR
Modiez le code PIN d’accès
à distance
Remarque
Le code PIN par défaut d’accès à distance du
répondeur est 0000 ; il est important de le modier
pour garantir la sécurité.
1
Sélectionnez [Menu] >[Répondeur] >
[Accès distance] > [Changer PIN], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
2
Saisissez l’ancien code PIN, puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
3
Saisissez le nouveau code PIN, puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
4
Saisissez une seconde fois le nouveau
code PIN, puis appuyez sur [Enreg.] pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Charge du combiné
Placez le combiné sur la base pour le mettre en
charge. La base émet un bip lorsque vous placez
le combiné sur la base.
» Le combiné commence à se recharger.
Remarque
Chargez les batteries pendant 8 heures avant la
première utilisation.
Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s’agit d’un phénomène normal.
Vous pouvez activer ou désactiver le son des
touches (voir ‘Réglages bips chargeur’ à la page
24).
Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Régler la date et l’heure
Conseil
Si vous souhaitez régler la date et l’heure
ultérieurement, appuyez sur [Retour] pour ignorer
cette étape.
1
Sélectionnez [Menu] >[Réglages] > [Date
et heure], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2
Servez-vous des touches numériques pour
entrer la date, puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
3
Servez-vous des touches numériques pour
entrer l’heure.
Remarque
Si l’heure est au format 12 heures, appuyez sur /
pour sélectionner [AM] ou [PM].
4
Appuyez sur [OK] pour conrmer.
Français
FR 11
Vérier la réception du signal
Le nombre de barres indique l’état
de la liaison entre le combiné et la
base. Le nombre de barres afchées
est proportionnel à la qualité de la
connexion.
Assurez-vous que le combiné est en liaison
avec la base avant de passer un appel, de
prendre un appel ou d’utiliser les différentes
fonctions.
Si vous entendez des tonalités
d’avertissement lorsque vous êtes en
communication, cela signie que les
batteries du combiné sont presque vides
ou que le combiné est hors de portée.
Rechargez les batteries ou rapprochez le
combiné de la base.
Activation/désactivation du
combiné
Maintenez la touche enfoncée pour activer
ou désactiver le combiné.
Vérication du niveau de
charge des piles rechargeables
L’icône de batteries indique le niveau actuel de
charge des batteries.
Lorsque le combiné n’est pas posé
sur la base/branché au chargeur, les
barres indiquent le niveau de charge
de la batterie (élevé, moyen et faible).
Lorsque le combiné est posé sur
la base/branché sur le chargeur, les
barres clignotent jusqu’à ce que la
batterie soit complètement chargée.
L’icône de batterie épuisée clignote.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Le combiné s’éteint automatiquement lorsque
les batteries sont épuisées. Si vous êtes en
communication, vous entendez des tonalités
d’avertissement lorsque les batteries sont
presque vides. L’appel sera terminé après le
signal.
Qu’est-ce que le mode veille ?
Votre téléphone est en mode veille lorsqu’il
n’est pas utilisé. L’écran de veille afche le nom
du combiné, le numéro du combiné, la date et
l’heure.
12 FR
Appel depuis la liste de rappel
Vous pouvez passer un appel à partir de la liste
des Bis. (voir ‘Recomposer un numéro’ à la page
22)
Rappeler le dernier numéro composé
1
Appuyez sur le bouton [Rappeler].
» La liste des Bis s’afche avec l’appel le
plus récent en surbrillance.
2
Appuyez sur .
» Le dernier numéro composé est
appelé.
Appeler depuis le répertoire
Vous pouvez passer un appel à partir du
répertoire. (voir ‘Appeler depuis le répertoire’ à
la page 18)
Appel depuis le journal
Vous pouvez rappeler un correspondant depuis
le journal des appels reçus ou manqués. (voir
‘Rappeler’ à la page 21)
Remarque
Le chronomètre d’appel afche le temps de
communication de l’appel en cours.
Remarque
Si vous entendez des tonalités d’avertissement, cela
signie que les batteries du combiné sont presque vides
ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les
batteries ou rapprochez le combiné de la station de
base.
Mettre n à un appel
Pour mettre n à un appel :
appuyez sur
; ou
Placez le combiné sur la station de base
ou la station d’accueil pour la mise en
charge.
4 Appels
téléphoniques
Remarque
En cas de panne de courant, le téléphone ne peut
accéder aux services d’urgence.
Conseil
Vériez la force du signal avant de passer un appel ou
pendant une communication. (voir ‘Vérier la réception
du signal’ à la page 11)
Passer un appel
Il y a différentes façons de passer un appel :
Appel rapide
Numérotation avant appel
Rappel du dernier numéro composé
Appel depuis la liste de rappel
Appel depuis le répertoire
Appel depuis le journal
Appel rapide
1
Appuyez sur ou .
2
Composez le numéro de téléphone.
» L’appel est effectué.
» La durée de l’appel en cours s’afche.
Numérotation avant appel
1
Composez le numéro de téléphone.
Pour effacer un chiffre, appuyez
sur [Suppr.].
Pour insérer une pause, enfoncez
quelques instants la touche
.
2
Appuyez sur ou pour lancer l’appel.
Français
FR 13
Couper le micro
1
Appuyez sur pendant un appel.
» Le combiné afche [Micro coupé].
» Votre correspondant ne peut plus vous
entendre, mais vous pouvez toujours
l’entendre.
2
Appuyez sur pour réactiver le micro.
» Votre correspondant peut de nouveau
vous entendre.
Activer ou désactiver le haut-
parleur
Appuyez sur le bouton .
Passer un second appel
Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé.
1
Appuyez sur pendant un appel.
» Le premier appel est mis en attente.
2
Composez le second numéro.
» La communication est établie avec le
numéro afché à l’écran.
Prendre un appel
Lorsqu’il y a un appel entrant, le téléphone
sonne. Appuyez sur
ou sur pour prendre
l’appel.
Avertissement
Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction mains
libres est activée, tenez le combiné éloigné de votre
oreille pour éviter d’endommager votre ouïe.
Remarque
Le service d’afchage du nom de l’appelant
est disponible si vous avez souscrit au service
correspondant auprès de votre opérateur.
Conseil
En cas d’appel manqué, une notication s’afche.
Désactiver la sonnerie lors d’un appel
entrant
Lorsque le téléphone sonne, appuyez
sur [Silenc].
Réglage du volume de
l’écouteur/du haut-parleur
Appuyez sur / pour régler le volume au
cours d’un appel.
» Le volume de l’écouteur/du haut-
parleur est réglé et le téléphone afche
de nouveau l’écran d’appel.
14 FR
Établir un appel de conférence
avec des correspondants
externes
Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé. Pour connaître
les frais supplémentaires applicables, contactez votre
fournisseur d’accès.
Lorsque vous êtes en communication avec deux
correspondants, procédez comme suit pour
effectuer un appel de conférence :
Appuyez sur
, puis sur ; ou
Appuyez sur [Option], sélectionnez
[Conférence], puis appuyez à nouveau sur
[OK] pour conrmer.
» Les deux appels sont alors mis en
relation et une conférence est établie.
Prendre un deuxième appel
Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé.
Lorsque vous entendez le signal intermittent
indiquant un deuxième appel entrant, vous
pouvez prendre cet appel de deux façons :
1
Appuyez sur et sur pour prendre
l’appel.
» Le premier appel est mis en attente et
vous êtes connecté au deuxième appel.
2
Appuyez sur et sur pour terminer
l’appel en cours et reprendre le premier
appel.
Basculer entre deux appels
Pour basculer d’un correspondant à l’autre,
procédez comme suit :
Appuyez sur
et sur ; ou
Appuyez sur [Option] et sélectionnez
[Double appel], puis appuyez sur [OK].
» L’appel en cours est mis en attente
pour vous permettre de prendre le
deuxième appel.
Français
FR 15
Lorsque vous êtes en communication
Vous pouvez passer d’un combiné à l’autre en
cours d’appel :
1
Maintenez la touche enfoncée.
» Votre correspondant est mis en attente.
2
Sélectionnez le numéro d’un combiné, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Attendez que le correspondant
reprenne l’appel.
Basculer entre plusieurs appels
Appuyez sur [Extern] pour basculer entre un
appel externe et un appel interne.
Transférer un appel
1
Maintenez la touche enfoncée pendant
un appel.
» Les combinés disponibles sont afchés.
2
Sélectionnez le numéro d’un combiné, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
3
Appuyez sur lorsque l’autre combiné
décroche.
» L’appel est maintenant transféré au
combiné sélectionné.
Passer un appel de conférence
Un appel de conférence est un appel tripartite
entre vous, l’utilisateur d’un autre combiné
et des correspondants externes. Les deux
combinés doivent partager la même base.
5 Appels internes
et appels de
conférence
Un appel interne est un appel vers un autre
combiné qui partage la même station de base.
Un appel de conférence est une communication
entre vous, l’utilisateur d’un autre combiné et
des correspondants externes.
Appeler un autre combiné
Remarque
Si deux combinés seulement sont souscrits sur la base,
maintenez la touche
enfoncée pour appeler l’autre
combiné.
1
Maintenez la touche enfoncée.
» Les combinés disponibles sont afchés.
2
Sélectionnez le numéro d’un combiné, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le combiné sélectionné sonne.
3
Appuyez sur la touche du combiné
sélectionné.
» La liaison interne est établie.
4
Appuyez sur [Annul.] ou sur pour
annuler ou terminer l’appel interne.
Remarque
Si le combiné sélectionné est occupé, [Occupé]
s’afche sur l’écran du combiné.
16 FR
Lors d’un appel externe
1
Maintenez la touche enfoncée pour
émettre un appel interne.
» Les combinés disponibles sont afchés.
» Votre correspondant est mis en attente.
2
Sélectionnez ou entrez le numéro d’un
combiné, puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
» Le combiné sélectionné sonne.
3
Appuyez sur la touche du combiné
sélectionné.
» La liaison interne est établie.
4
Appuyez sur le bouton [Conf.].
» Vous êtes maintenant en
communication à trois avec un
correspondant externe et un combiné
sélectionné.
5
Appuyez sur pour mettre n à l’appel
de conférence.
Remarque
Appuyez sur pour participer à une conférence
en cours depuis un autre combiné si [Services] >
[Conférence] est réglé sur [Auto].
Pendant l’appel de conférence
Appuyez sur [Intern] pour mettre l’appel
externe en attente et revenir à l’appel
interne.
» L’appel externe est mis en attente.
Appuyez sur [Conf.] pour établir à nouveau
l’appel de conférence.
Remarque
Si un combiné raccroche pendant l’appel de
conférence, l’autre combiné reste connecté à l’appel
externe.
Français
FR 17
6 Texte et chiffres
Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour
les noms de combinés, les entrées du répertoire
et autres éléments de menu.
Saisir du texte et des chiffres
1
Appuyez une ou plusieurs fois sur une
touche alphanumérique pour entrer le
caractère sélectionné.
2
Appuyez sur [Suppr.] pour effacer le
caractère.
3
Appuyez sur pour ajouter un espace.
Conseil
Pour de plus amples informations sur la saisie de texte
et de chiffres, consultez le chapitre « Annexe ».
Alterner entre minuscules et
majuscules
Par défaut, la première lettre de chaque mot
dans une phrase est en majuscule, le reste en
minuscules. Maintenez la touche
enfoncée
pour alterner entre majuscules et minuscules.
18 FR
Faire déler la liste des contacts
1
Appuyez sur ou sélectionnez [Menu]
> [Répertoire] > [OK] > [Voir] pour
accéder à la liste du répertoire.
2
Appuyez sur / pour parcourir la liste
du répertoire.
Saisir le premier caractère du contact
1
Appuyez sur ou sélectionnez [Menu] >
[Répertoire] > [OK] pour accéder à la
liste du répertoire.
2
Appuyez sur la touche alphanumérique
correspondant au caractère.
» La première entrée qui commence par
ce caractère apparaît.
Appeler depuis le répertoire
1
Appuyez sur ou sélectionnez [Menu]
> [Répertoire] > [OK] > [Voir] pour
accéder à la liste du répertoire.
2
Sélectionnez un contact dans la liste du
répertoire.
3
Appuyez sur pour passer l’appel.
Accéder au répertoire
pendant un appel
1
Appuyez sur la touche [Option], puis
sélectionnez [Répertoire].
2
Appuyez sur [OK] pour conrmer.
3
Sélectionnez un contact, puis appuyez sur
[OK] pour afcher le numéro.
7 Répertoire
Ce téléphone intègre un répertoire avec une
capacité de stockage de 100 entrées. Vous
pouvez accéder au répertoire à partir du
combiné. La longueur maximale de chaque
entrée est de 14 caractères pour le nom et
24 chiffres pour le numéro.
Il y a 2 entrées à accès direct (touches
et
). Selon votre pays, les touches et sont
respectivement prédénies avec le numéro
de la messagerie vocale et le numéro de
renseignements de votre fournisseur de services.
En mode veille, lorsque vous maintenez l’une de
ces touches enfoncée, le numéro de téléphone
enregistré est automatiquement composé.
Afcher le répertoire
Remarque
Vous pouvez afcher le répertoire sur le combiné à
tout moment.
1
Appuyez sur ou sélectionnez [Menu]
> [Répertoire] > [OK] > [Voir] pour
accéder à la liste du répertoire.
2
Appuyez sur / pour parcourir les
entrées du répertoire.
Rechercher une entrée
Il y a deux manières de rechercher une entrée
dans le répertoire :
Faire déler la liste des contacts.
Entrer le premier caractère du contact.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips CD2951W/38 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur