Philips SB365B/37 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Guide de démarrage rapide
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
SB365B
EN Short User Manual
ES Manual de usuario corto
FR Bref mode d’emploi
Specications are subject to change without notice.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
SB365B_37_Short User Manual_V1.0
EN
1 Important
Safety
Warning
Never remove the casing of this speaker.
Never lubricate any part of this speaker.
Never place this speaker on other electrical equipment.
Keep this speaker away from direct sunlight, naked ames or heat.
Important safety instructions
a Read these instructions.
b Keep these instructions.
c Heed all warnings.
d Follow all instructions.
e Do not use this apparatus near water.
f Clean only with dry cloth.
g Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
h Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including ampliers)
that produce heat.
i Protect the power cord from being walked on or pinched,
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
j Only use attachments/accessories specied by the
manufacturer.
k Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
l Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
m Battery shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re or the like.
n Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
o Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g.
liquid lled objects, lighted candles).
p Where the plug of the Direct Plug-in Adapter is used as
the disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
Note
The type plate is located on the bottom of the apparatus.
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Always there to help yo
u
Register online at www.philips.com/welcome today to
get the very most from your purchase.
For Customer Use
Enter below the Serial No.which is locat-
ed on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.__________________________
Serial No. ________________________
This “bolt of lightning” indicates unin-
sulated material within your unit may
cause an electrical shock.For the safety of
everyone in your household, please do not
remove product covering.
The “exclamation point” calls atten-
tion to features for which you should
read the enclosed literature closely to pre-
vent operating and maintenance problems.
WARNING: To reduce the risk of fire or
electric shock, this apparatus should not be
exposed to rain or moisture and objects
filled with liquids, such as vases, should not
be placed on this apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock,
match wide blade of plug to wide slot, fully
insert.
ATTENTION:Pour éviter les choc élec-
triques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la
prise et pousser jusqu’au fond.
Congratulations on your purchase,
and welcome to the “family!”
Dear PHILIPS product owner:
P. S. To get the most from your PHILIPS purchase, be
sure to register online at:
www.philips.com/welcome
Register online at www.philips.com/welcome to ensure:
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
2 Notice
Any changes or modications made to this device that are not
expressly approved by Gibson Innovations may void the user’s
authority to operate the equipment.
Notice for the USA and Canada
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and license-
exempt RSS standard of Industry Canada. Operation is subject to
the following two conditions:
1 this device may not cause harmful interference, and
2 this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Relocate the receiving antenna.
Increase the separation between equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies
with FCC’s and IC’s RF radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter
must be installed and operated to provide a separation distance
of at least 20 cm from all persons and must not be collocated or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Installers must ensure that 20cm separation distance will be
maintained between the device (excluding its handset) and users.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Disposal of your old product and battery
Your product is designed and manufactured with high
quality materials and components, which can be recycled
and reused.
This product may contain lead and mercury. Disposal of these
materials may be regulated due to environmental considerations.
For disposal or recycling information, please contact your local
authorities or visit www.recycle.philips.com.
This product contains non-removable batteries:
Do not incinerate. Batteries may explode if overheated.
For disposal or recycling information, please contact your
local authorities or visit www.recycle.philips.com.
Caution
Removal of the built-in battery invalidates the warranty and may destroy
the product.
AVISO
*Seguridad del producto
del fabricante).
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los
privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la “familia”!
productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy
satisfecho con su compra durante muchos años.
estar protegido con una de las garantías más completas de la
toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho,
además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra
cómoda red de compra desde el hogar.
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por
P
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
ubica en la parte posterior del gabinete.
Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. __________________________
Nº de serie. __________________________
Este “relámpago” indica material no aisla-
do dentro de la unidad que puede causar
una descarga eléctrica. Para la seguridad de
todos en su hogar, por favor no retire la cubierta
del producto.
El “signo de exclamación” llama la atención
hacia funciones sobre las que debería leer
con atención en la literatura adjunta para evitar
problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
no se le deben colocar encima objetos llenos de
líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric-
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el
fondo.
ATTENTION:Pour éviter les chocs élec-
triques,introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
Always bring your product to a professional to remove the built-in
battery.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to
make the packaging easy to separate into three materials: cardboard
(box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective
foam sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused
if disassembled by a specialized company. Please observe the local
regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted
batteries and old equipment.
The Bluetooth word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by
Gibson is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
The N Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in other countries.
ES
1 Importante
Seguridad
Advertencia
Nunca retire la carcasa del altavoz.
No lubrique ninguna pieza del altavoz.
No coloque nunca el altavoz sobre otro equipo eléctrico.
No exponga el altavoz a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la
instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por
ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros
aparatos que produzcan calor (incluidos los amplicadores).
i Evite que el cable de alimentación se pise o se doble, en
particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el
punto donde sale del aparato.
j Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados
por el fabricante.
k Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o
cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
l El servicio técnico debe realizarlo siempre personal
cualicado. Se requerirá servicio de asistencia técnica
cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por
ejemplo, que se haya derramado líquido o hayan caído
objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la
lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se
haya caído.
m No exponga las pilas a temperaturas altas, como las que
emiten la luz solar, el fuego o similares.
n No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
o No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer
un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o
velas encendidas).
p Cuando se utiliza el enchufe del adaptador Direct Plug-in
Adapter como dispositivo de desconexión, éste debe estar
siempre disponible.
Nota
La placa de identicación está situada en la parte inferior del dispositivo.
2 Aviso
Cualquier cambio o modicación que se realice en este dispositivo
que no esté aprobada expresamente por Gibson Innovations puede
anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Nota para EE. UU. y Canadá
Este dispositivo cumple la Parte 15 del reglamento de la FCC
y el estándar RSS exento de licencia de Industry Canada. El
funcionamiento está sujeto a dos condiciones:
1 este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y
2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos
para los dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la
sección 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido
para proporcionar una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en instalaciones particulares. Este aparato
genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no
se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede provocar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.
No obstante, no hay garantías de que no se produzcan
interferencias en una instalación particular. Si el equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión,
que se puedan percibir encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregirlas tomando una o más
de las siguientes medidas:
Cambie la posición de la antena receptora.
Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito
distinto al que está conectado el receptor.
Para obtener ayuda, póngase en contacto con el distribuidor
o con un técnico de radio o televisión con experiencia.
Declaración sobre la exposición a las radiaciones de
radiofrecuencia: Este equipo cumple con los límites de exposición
a las radiaciones de radiofrecuencia que establece la FCC e IC
para proteger el medio ambiente. Las antenas utilizadas para
este transmisor deben instalarse y ponerse en funcionamiento
para proporcionar una distancia mínima de 20 cm de separación
de todas las personas y no deben colocarse ni funcionar junto
con cualquier otra antena o transmisor. Los instaladores deben
asegurarse de que se mantiene una distancia de 20 cm de
separación entre el dispositivo (excluido el microteléfono) y los
usuarios.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Desecho del producto y de las pilas usadas
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales
y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y
reutilizarse.
Este producto puede contener plomo y mercurio. Es
posible que la eliminación de estos materiales se encuentre bajo
regulación debido a causas medioambientales. Para obtener
información sobre el proceso de desecho o reciclaje, póngase en
contacto con las autoridades locales o visite www.recycle.philips.
com.
Este producto contiene baterías no extraíbles:
No las arroje al fuego. Las pilas pueden explotar si se
sobrecalientan.
Para obtener información sobre el proceso de desecho o
reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o
visite www.recycle.philips.com.
Precaución
La extracción de la batería integrada anula la garantía y puede estropear
el producto.
Lleve siempre el producto a un profesional para que éste se
encargue de quitar la batería integrada.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que
el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja),
espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de
espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y
volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la
normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas
agotadas y equipos antiguos.
La marca denominativa Bluetooth y
los logotipos son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. Gibson utiliza siempre estas marcas con licencia. Las demás
marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
La marca N es una marca comercial o
marca comercial registrada de NFC Forum,
Inc. en los Estados Unidos y otros países.
FR
1 Important
Sécurité
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cette enceinte.
Ne graissez jamais aucun composant de cette enceinte.
Ne posez jamais cette enceinte sur un autre équipement électrique.
Conservez cette enceinte à l'abri des rayons du soleil, des ammes nues
et de toute source de chaleur.
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
g N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur
telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou
autres appareils (amplicateurs par exemple) produisant de
la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de
le pincer, notamment au niveau des ches, des prises de
courant et de son point de sortie sur l’appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de xation/accessoires
spécié(e)s par le fabricant.
k Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les
longues périodes d’inutilisation.
l Conez toutes les tâches de maintenance à un personnel
qualié. Des travaux de maintenance sont nécessaires
en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple,
déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de
l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
m Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive (lumière du soleil, feu ou source assimilée).
n Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à
goutte ou aux éclaboussures.
o Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre
appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis
de liquide ou bougies allumées).
p Si la che de l’adaptateur plug-in Direct est utilisée
comme dispositif de découplage, elle doit rester facilement
accessible.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO
PHILIPS SB365B
NFC
A B
EN
Specications
Amplier
Rated Output Power 2 X 4 W RMS
Signal to Noise Ratio > 65 dBA
Bluetooth
Bluetooth version V4.0
Supported proles A2DP, AVRCP
Range 10 m (Free space)
General information
Power Supply
- AC Power (power adapter) Brand name: PHILIPS;
Model: TPA103B-15090-US;
Input: 100-240 V~, 50/60 Hz,
1.1A MAX
Output: 9 V 1.66 A;
- Built-in Battery 7.4 V, 2200 mAh
Charging Voltage and Current
5 V 500 mA
Operation Power Consumption 14 W
Standby Power Consumption < 0.5 W
CHARGING
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
PDF
www.philips.com/support.
EN
To download the full user manual, visit
www.philips.com/support.
ES
Para descargar el manual de usuario completo,
visite www.philips.com/support.
FR
Pour télécharger le manuel d’utilisation complet,
rendez-vous sur www.philips.com/support.
Dimensions - Main Unit
(W x H x D)
201 x 101 x 35 mm
Weight - Main Unit 0.5 kg
ES
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 x 4 W RMS
Relación señal/ruido > 65 dBA
Bluetooth
Versión de Bluetooth V4.0
Perles compatibles A2DP, AVRCP
Alcance 10 m (espacio libre)
Información general
Fuente de alimentación
- Alimentación de CA
(adaptador de corriente)
Nombre de la marca: PHILIPS;
Modelo: TPA103B-15090-US;
Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz,
1,1 A máximo
Salida: 9 V 1,66 A;
EN
Note:
The speaker can be powered by AC power or built-in
battery.
If battery is low, the button ashes when the speaker
is turned on.
ES
Nota:
El altavoz se puede utilizar con alimentación de CA o
con la batería integrada.
Si el nivel de la batería es bajo, el botón parpadea.
FR
Remarque:
L’enceinte peut être alimentée par secteur ou batterie
intégrée.
Lorsque la batterie est faible, le bouton clignote.
EN
Charge your mobile devices with a USB cable (not supplied).
Note: If the speaker is powered by the built-in battery or in
standby mode, you cannot charge your mobile devices.
ES
Cargue el dispositivo móvil con un cable USB (no incluido).
Nota: Si el altavoz utiliza la batería integrada o si se
encuentra en el modo de espera, no podrá cargar sus
dispositivos móviles.
FR
Chargez votre périphérique mobile avec un câble USB (non
fourni).
Remarque : lorsque l’enceinte est alimentée par la batterie
intégrée ou est en mode veille, vous ne pouvez pas charger
vos appareils mobiles.
EN
Connect
A Connect a device through NFC
1 Press to turn on the speaker.
» The Bluetooth indicator begins to ash.
2 Enable the NFC feature on your Bluetooth device (see the
user manual of the device for details).
3 Touch the NFC tag on the speaker with the NFC area of your
Bluetooth device.
4 On your Bluetooth device, accept the pairing request with
“SB365B”. If necessary, input “0000” as the pairing password.
5 Follow the on-screen instructions to complete the pairing and
connection.
B Connect a device manually
1 Press to turn on the speaker.
» The Bluetooth indicator begins to ash.
2 On your Bluetooth device, enable Bluetooth and search for
Bluetooth devices (refer to the user manual of the device).
3 When [PHILIPS SB365B] is displayed on your device, select
it to start pairing and connection. If necessary, enter default
password “0000”.
» After successful pairing and connection, the speaker
beeps twice, and the Bluetooth indicator turns solid blue.
Note: Keep away from any other electronic device that may cause
interference.
EN
Play
After successful Bluetooth connection, play audio on the Bluetooth device.
ES
Reproducción
Cuando la conexión Bluetooth se realice correctamente, reproduzca audio en el dispositivo
Bluetooth.
FR
Lecture
Une fois la connexion Bluetooth établie, lancez la lecture audio sur le périphérique Bluetooth.
ES
Conectar
A Conexión de un dispositivo a través de NFC
1 Pulse en el altavoz.
» El indicador de Bluetooth empieza a parpadear.
2 Active la función NFC en el dispositivo Bluetooth.
3 Toque la etiqueta NFC en la parte superior del altavoz con la
parte posterior del dispositivo Bluetooth.
4 En el dispositivo Bluetooth, acepte la solicitud de
emparejamiento con el “SB365B”. Si es necesario, introduzca
“0000” como contraseña de emparejamiento.
5 Siga las instrucciones en pantalla para completar el
emparejamiento y la conexión.
B Conexión manual a un dispositivo
1 Pulse en el altavoz.
» El indicador de Bluetooth empieza a parpadear.
2 En el dispositivo, active la función Bluetooth y busque
dispositivos Bluetooth.
3 Seleccione [PHILIPS SB365B] en el dispositivo para iniciar el
emparejamiento y la conexión. Si es necesario, introduzca la
contraseña predeterminada “0000”.
» Después de que el emparejamiento y la conexión se
realicen correctamente, el altavoz emite dos pitidos y
el indicador de Bluetooth se ilumina en azul de forma
permanente.
Nota: Mantenga el sistema alejado de cualquier otro dispositivo
electrónico que pueda causar interferencias.
FR
Connexion
A Connexion d’un périphérique par NFC
1 Appuyez sur le bouton sur l’enceinte.
» Le voyant Bluetooth commence à clignoter.
2 Activez la fonctionnalité NFC sur votre périphérique compatible
Bluetooth.
3 Touchez l’étiquette NFC située sur la partie supérieure de
l’enceinte avec l’arrière de votre périphérique Bluetooth.
4 Sur votre périphérique Bluetooth, acceptez la demande
d’appairage avec « SB365B ». Si nécessaire, saisissez « 0000 »
comme mot de passe de couplage.
5 Suivez les instructions à l’écran pour terminer le couplage et
établir la connexion.
B Connexion manuelle d’unpériphérique
1 Appuyez sur le bouton sur l’enceinte.
» Le voyant Bluetooth commence à clignoter.
2 Sur votre appareil, activez Bluetooth et lancez une recherche de
périphériques Bluetooth.
3 Sélectionnez [PHILIPS SB365B] sur votre appareil pour démarrer
l’appairage et établir la connexion. Si nécessaire, saisissez le mot
de passe par défaut « 0000 ».
» Une fois le couplage et la connexion terminés, l’enceinte
émet deux signaux sonores et le voyant Bluetooth reste
allumé en bleu.
Remarque :Tenez le système à distance de tout autre dispositif
électronique susceptible de provoquer des interférences.
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
EN
Before using your product, read all accompanying safety
information.
ES
Antes de utilizar el producto, lea toda la información de
seguridad que se adjunta.
FR
Avant d’utiliser le produit, lisez l’ensemble des
informations sur la sécurité qui l’accompagnent.
- Batería integrada 7,4 V, 2200 mAh
Voltaje y corriente de carga
5 V 500 mA
Consumo de energía en
funcionamiento
14 W
Consumo de energía en modo
de espera
< 0,5 W
Dimensiones: unidad principal
(ancho x alto x profundo)
201 x 101 x 35 mm
Peso: unidad principal 0,5 kg
FR
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2 X 4 W RMS
Rapport signal/bruit > 65 dBA
Bluetooth
Version Bluetooth V4.0
Prols pris en charge A2DP, AVRCP
Portée 10 m (sans obstacle)
DC IN
EN
Note: Make sure that music playback through
Bluetooth is paused.
ES
Nota: Asegúrese de que la reproducción de música a
través de Bluetooth está en pausa.
FR
Remarque : Assurez-vous que la lecture de musique
via Bluetooth est suspendue.
EN
Note:
When the volume reaches the minimum or maximum,
the button ashes for one second.
ES
Nota:
Cuando el volumen alcanza el nivel mínimo o máximo,
el botón parpadea durante un segundo.
FR
Remarque:
Lorsque le volume atteint le niveau minimum ou
maximum, le bouton clignote pendant une seconde.
Informations générales
Alimentation
- Alimentation secteur
(adaptateur secteur)
Marque: Philips ;
Modèle : TPA103B-15090-US ;
Entrée : 100-240 V~ 50/60 Hz,
1,1A MAX
Sortie : 9 V 1,66 A;
- Batterie intégrée 7,4 V, 2200 mAh
Tension et courant de charge
5 V 500 mA
Consommation électrique en
mode de fonctionnement
14 W
Consommation électrique en
mode veille
< 0,5 W
Dimensions - Unité principale
(l x H x P)
201 x 101 x 35 mm
Poids - Unité principale 0,5 kg
*Avis sur la sécurité des prod
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement
par le fabriquant.
rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marc. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des
années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une
protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de
l’industrie.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les
informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via
notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction.
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous
remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
PHILIPS, assurez-vous de vous enregistrez en ligne à
www.philips.com/welcome
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-
ve à l’arrière du boîtier du dispositif.Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No.de modèle : ________________________
No.de série :__________________________
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille,veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
Les «points d’exclamatio ont pour
but d’attirer votre attention sur des carac-
téristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-
tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-
triques,introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
AVIS
2 Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas
approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Remarque pour les États-Unis et le Canada
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC
et à la norme RSS exempte de licence du Canada. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
1 cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles ;
2 cet appareil doit être capable de supporter différentes
interférences, y compris les interférences susceptibles de
provoquer un dysfonctionnement.
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été
déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC
applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection sufsante contre
les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes
radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences
nuisibles dans les communications radioélectriques s’il n’est pas
installé ou utilisé conformément au mode d’emploi.
Cependant, l’absence d’interférences dans une installation
particulière n’est pas garantie. Dans le cas où cet équipement
créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce
qui peut être vérié en éteignant et en rallumant l’appareil, il est
conseillé d’essayer de corriger ces interférences en appliquant une
ou plusieurs des mesures suivantes :
déplacer l’antenne de réception ;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ;
raccorder l’équipement à une prise de courant située sur un
circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ;
prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un technicien
radio/TV qualié.
Déclaration relative à l’exposition au rayonnement RF : cet
appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement
RF stipulées par la FCC et l’IC pour une utilisation dans un
environnement non contrôlé. Les antennes utilisées pour cet
émetteur doivent être installées et doivent fonctionner à au moins
20 cm de distance des utilisateurs et ne doivent pas être placées
près d’autres antennes ou émetteurs ou fonctionner avec ceux-ci.
Les installateurs doivent s’assurer qu’une distance de 20 cm sépare
l’appareil (à l’exception du combiné) des utilisateurs.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Mise au rebut de votre produit et de la pile en n de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux
et des composants de haute qualité pouvant être recyclés
et réutilisés.
Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise
au rebut de ces substances peut être réglementée an de préserver
l’environnement. Pour plus d’informations sur la mise au rebut ou
le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou
vous rendre à l’adresse ww.recycle.philips.com.
Ce produit est doté de piles non amovibles :
Ne les incinérez pas. Les piles peuvent exploser en cas de
surchauffe.
Pour plus d’informations sur la mise au rebut ou le recyclage
des produits, veuillez contacter les autorités locales ou vous
rendre à l’adresse ww.recycle.philips.com.
Attention
Si vous retirez la batterie intégrée, vous risquez d'endommager le produit
et d'annuler la garantie.
Conez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la
batterie intégrée.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre
possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en
trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les
chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables
à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des
emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Les logos et la marque de nom
Bluetooth sont des marques déposées de
Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de
ces marques par Gibson sont régies par des accords de licence.
Toutes les autres marques et noms commerciaux appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
La marque N est une marque commerciale
ou une marque déposée de NFC Forum,
Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
ON
MODELO: SB365B/37 MARCA: PHILIPS
14
SB365B/37
Altavoz portátil inalámbrico
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips SB365B/37 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Guide de démarrage rapide