Using the strap holder
Utilisation du support pour bandoulière
Befestigen der Gurthalterung
1. Pass your guitar strap through the strap holder.
Passer la bandoulière de la guitare dans le support prévu.
Schieben Sie den Gitarrengurt durch die Gurthalterung.
2. Slide the protrusion (A) of the strap holder into the attachment slot
(B) on the rear of the PX4.
Glisser la saillie (A) du support pour bandoulière dans la fente de
fixation (B) située à l'arrière du PX4.
Schieben Sie den hervorstehenden Teil (A) der Gurthalterung in die Auf-
nahme (B) auf der Rückseite des PX4.
3. Press in the direction of the arrow (a) until locking tab (C) clicks into
place.
Appuyer dans le sens de la flèche (a) jusqu'à ce que le taquet de verrouillage
(C) se mette en place avec un déclic.
Schieben Sie weiter in Pfeilrichtung (a) bis die Verriegelung (C) deutlich einrastet.
4. Shake the PX4 lightly to verify that it does not fall off.
Agiter légèrement le PX4 pour voir s'il ne tombe pas.
Überprüfen Sie durch leichtes Rütteln des PX4, ob der Schließmechanismus wirklich fest sitzt.
Removal / Retrait / Lösen der Gurthalterung
1. Press the strap holder locking tab (C) in the direction of arrow (b) to
release the lock.
Appuyer sur le taquet de verrouillage du support pour bandoulière
(C) dans le sens de la flèche (b) pour dégager le taquet.
Zum Lösen der Gurthalterung drücken Sie die Verriegelung (C) in Pfeilrich-
tung (b) nieder.
2. With the lock released, slide the PX4 in the opposite direction from
when attaching it, and remove it from the holder.
Lorsque le taquet est dégagé, glisser le PX4 dans le sens opposé à celui de la fixation et le
retirer du support.
Schieben Sie den PX4 anschließend in die entgegengesetzte Richtung wie unter "Befestigen der
Gurthalterung" beschrieben und ziehen Sie ihn von der Gurthalterung ab.
b
a
C
B
A
C
© 2001 KORG INC.
E F G J 1
PX4