Tripp Lite TRIPP-LITE PDU3MV6L2120 3-Phase Metered and Basic Power Distribution Units Le manuel du propriétaire

Catégorie
Unités de distribution d'énergie (PDU)
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
Owner’s Manual
3-Phase Metered and Basic
Power Distribution Units
Important Safety Insructions 2
Installation 3
Digital Load Meter 6
Features 7
Service 8
Warranty and Product Registration 9
Español 10
Français 19
Pyccкий 28
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2020 Tripp Lite. All rights reserved.
PDU3MV6L2120
(Series Number: AGPD8414)
PDU3MV6L2120LV
(Series Number: AGPD8414)
PDU3MV6L2120B
(Series Number: AGPD8414)
PDU3MV6L2130
(Series Number: AGPD8415)
PDU3MV6H50
(Series Number: AGPD8416)
PDU3MV6H50A
(Series Number: AGPD8417)
PDU3XMV6G20
(Series Number: AGPD8420)
PDU3XMV6L2220
(Series Number: AGPD8420)
PDU3MV6L2130A
(Series Number: AG-00E3)
PDU3V6H50
(Series Number: AGPD8416)
PDU3V6H50A
(Series Number: AGPD8417)
PDU3V6L2120LV
(Series Number: AGPD8414)
PDU3V6L2130
(Series Number: AGPD8415)
PDU3XV6G20
(Series Number: AGPD8420)
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
®
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
21-03-398-933145.indb 121-03-398-933145.indb 1 4/1/2021 12:20:12 PM4/1/2021 12:20:12 PM
2
Important Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains instructions and warnings that should be followed during
the installation, operation, and storage of this product. Failure to heed these
instructions and warnings may affect the product warranty.
CAUTION Only those who are properly trained or qualified to use this device should
do so. Anyone who is not trained or qualified should not use this device unless it is
under the supervision of someone who is properly trained or qualified to do so.
Children must be supervised to ensure that they do not use the device as a toy.
Never use the device if the cord and plug are damaged; if it is not working properly,
or if it has been dropped or damaged, take it to an authorized service center for
inspection and repair.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its authorized
service agent, or by qualified personnel in order to avoid a danger.
The PDU provides convenient multiple outlets, but it DOES NOT provide surge or line noise
protection for connected equipment.
The PDU is designed for indoor use only in a controlled environment away from excess
moisture, temperature extremes, conductive contaminants, dust or direct sunlight.
Do not connect the PDU to an ungrounded outlet or to extension cords or adapters that
eliminate the connection to ground.
The power requirement for each piece of equipment connected to the PDU must not exceed
the individual outlet’s load rating.
The total power requirement for equipment connected to the PDU must not exceed the
maximum load rating for the PDU.
Do not drill into or attempt to open any part of the PDU housing. There are no user-serviceable
parts inside.
Do not attempt to modify the PDU, including the input plugs and power cables.
Do not attempt to use the PDU if any part of it becomes damaged.
Do not attempt to mount the PDU to an insecure or unstable surface.
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can
reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly
affect its safety or effectiveness is not recommended. Do not use this equipment in the
presence of a flammable anesthetic mixture with air, oxygen or nitrous oxide.
Never attempt to install electrical equipment during a thunderstorm.
Keep indoor ambient temperature between 32°F and 104°F (0°C and 40°C).
Connect the PDU to an outlet that is in accordance with your local building codes and that is
adequately protected against excess currents, short circuits and earth faults.
Do not attempt to open the PDU; there are no user-serviceable parts inside.
The PDU must be installed by a qualified technician only.
Install in accordance with National Electrical Codes. Be sure to use the proper over current
protection for the installation, in accordance with the plug rating/equipment rating.
The electrical sockets supplying power to the equipment shall be installed near the equipment
and be easily accessible.
21-03-398-933145.indb 221-03-398-933145.indb 2 4/1/2021 12:20:12 PM4/1/2021 12:20:12 PM
1-1
1-3
1-4
1-2
1-5
A
B
3
Installation
Mounting the PDU
Note: The illustrations may differ somewhat from your PDU model. Regardless of configuration, the user must
determine the fitness of hardware and procedures before mounting. The PDU and included hardware are
designed for common rack and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications. Exact
mounting configurations may vary. Screws for attaching the mounting brackets and cord retention shelf to the
PDU are included. Use only the screws supplied by Tripp Lite, or their exact equivalent.
1-1
Attach the mounting
brackets to the PDU.
1-2
(Optional) Attach the
cord retention
bracket(s) to the PDU.
1-3
For toolless mounting,
position the PDU as
desired in the rack
enclosure, align the
buttons with the rack
mounting slots, and
slide the PDU into
position.
1-4
To install the PDU with its outlets facing
the rear of the rack, use the included
PDUMVROTATEBRKT accessory. First,
attach the mounting button
A
to the
V-shaped bracket
B
using the included
screw and washer. Then, use the
button-mount slot to attach the bracket
to the PDU and the mounting button to
attach the PDU to the rack. The bracket
effectively repositions the mounting
brackets, allowing for the PDU outlets to
face the rear of the rack.
1-5
If your PDU cannot be mounted
using the toolless mounting option,
the mounting brackets can be used.
Attach the PDU to a vertical rail in
your rack or rack enclosure. (Use the
mounting hardware that came with your
rack or rack enclosure to attach the
mounting brackets to the rail.)
21-03-398-933145.indb 321-03-398-933145.indb 3 4/1/2021 12:20:13 PM4/1/2021 12:20:13 PM
4
Installation
Connecting the PDU
2-1
Each model is equipped with 1 of 5 different input plugs.
IEC 309 16A Red
(3P + N + E)
Hubbell CS8365C L21-30P L21-20P L22-20P
Model # Input Plug
Max
Amps
Input
Voltage
Output
Voltage
Balanced
Output
Current
per Phase
Cord
Length Outlet Types Breakers
PDU3MV6L2120
(AGPD8414)
L21-20P 16A 208V
208V/
120V
9.2A
6 ft.
(1.8 m)
36 x C13
(208V)6 x
C19 (208V)6
x 5-15/20R
(120V)
N/A
PDU3MV6L2130
(AGPD8415) L21-30P 24A 208V
208V/
120V 13.9A
6 ft.
(1.8 m)
36 x C13
(208V)6 x
C19 (208V)6
x 5-15/20R
(120V)
(3) 20A 2-POLE
MAGNETIC
PDU3V6L2130
(AGPD8415) L21-30P 24A
208V/
120V
208V/
120V 13.8A
6 ft.
(1.8 m)
36 x C13
(208V)6 x
C19 (208V)6
x 5-15/20R
(120V)
(3) 20A 2-POLE
MAGNETIC
PDU3MV6L2130A
(AG-00E3) L21-30P 24A
200V-
240V
200V-
240V
13.9A
6 ft.
(1.8 m)
36 x C13
9 x C19
(3) 20A 2-POLE
MAGNETIC
PDU3V6H50
(AGPD8416)
Hubbell
CS8365C
35A 208V 208V 20.0A
6 ft.
(1.8 m)
36 x C13
(208V) 9 x C19
(208V)
(3) 20A 2-POLE
MAGNETIC
PDU3MV6H50
(AGPD8416)
Hubbell
CS8365C
35A 208V 208V 20.0A
6 ft.
(1.8 m)
36 x C13
(208V) 9 x C19
(208V)
(3) 20A 2-POLE
MAGNETIC
PDU3V6H50A
(AGPD8417)
Hubbell
CS8365C
40A 208V 208V
30A
(L1-L2)
20A
(L2-L3,
L3-L1)
6 ft.
(1.8 m)
36 x C13
(208V)6 x C19
(208V)3 x L6-
30R (208V)
(2) 20A 2-POLE
MAGNETIC(1)
30A 2-POLE
MAGNETIC
PDU3MV6H50A
(AGPD8417)
Hubbell
CS8365C
40A 208V 208V 20.0A
6 ft.
(1.8 m)
36 x C13
(208V)6 x C19
(208V)3 x L6-
30R (208V)
(2) 20A 2-POLE
MAGNETIC(1)
30A 2-POLE
MAGNETIC
PDU3V6L2120LV
(AGPD8414)
L21-20P 16A
208V/
120V
120V 9.2A
6 ft.
(1.8 m)
42 x 5-15/20R
(120V)
N/A
PDU3MV6L2120LV
(AGPD8414)
L21-20P 16A 208V 120V 9.2A
6 ft.
(1.8 m)
42 x 5-15/20R
(120V)
N/A
PDU3MV6L2120B
(AGPD8414)
L21-20P 16A 208V
208V/
120V
9.2A
6 ft.
(1.8 m)
6 x L6-20R
(120V)21 x
5-15/20R
(120V)
N/A
PDU3XV6G20
IEC 309
16A Red
(3P + N + E)
16A
360V-
415V
208V-
240V
16.0A
6 ft.
(1.8 m)
36 x C13
(208V)9 x C19
(208V)
N/A
21-03-398-933145.indb 421-03-398-933145.indb 4 4/1/2021 12:20:13 PM4/1/2021 12:20:13 PM
2-2
2-3 2-4
A
Installation
2-2
Connect the input plug to your facility’s
compatible AC power source.
2-3
Connect your equipment’s input plugs
to the appropriate outlets on the PDU.
Note: It is recommended that you do not
connect a live load to the PDU. If the load
you intend to connect has an ON/OFF
switch, please turn the switch to OFF prior to
connection.
2-4
Option 1 - Wire Retention Shelf
Procedure (for PDU3MV6L2120,
PDU3MV6L2120LV, PDU3MV6L2120B,
PDU3MV6L2130, PDU3MV6H50,
PDU3MV6H50A, PDU3XMV6G20 and
PDU3XMV6L2220 models): If you
attached the cord retention bracket(s),
tie each equipment power cord to the
retention bracket. Attach each cord to the
retention shelf by looping the cord and
securing it with one of the included cable
ties
A
. Make sure each cord can be
unplugged from the PDU without removing
the cable tie.
Option 2 - Cord Retention Procedure
(for PDU3MV6L2130A): Use the
included C14 and C20 plastic sleeves to
secure plugs to receptacles. Attach the
sleeve to the plug, making sure that the
pull tabs
B
remain outside the plug and
that the fit is secure. To unplug equipment
properly, use the pull tabs to remove the
plug and sleeve from the receptacle.
Some Models
Will Vary.
2-4
B
Model # Input Plug
Max
Amps
Input
Voltage
Output
Voltage
Balanced
Output
Current
per Phase
Cord
Length Outlet Types Breakers
PDU3XMV6G20
(AGPD8420)
IEC 309
16A Red
(3P + N + E)
16A
360V-
415V
208V-
240V
16.0A
6 ft.
(1.8 m)
36 x C13
(208V)9 x C19
(208V)
N/A
PDU3XMV6L2220
(AGPD8420)
L22-20P 16A
360V-
415V
208V-
240V
16.0A
6 ft.
(1.8 m)
36 x C13
(208V)
9 x C19 (208V)
N/A
21-03-398-933145.indb 521-03-398-933145.indb 5 4/1/2021 12:20:14 PM4/1/2021 12:20:14 PM
(PDU3MV6L2120, PDU3MV6L2130, PDU3MV6L2120B)
(PDU3MV6L2120LV, PDU3XMV6G20, PDU3XMV6L2220)
(PDU3MV6H50, PDU3MV6H50A, PDU3MV6L2130A)
INPUT (AMPS)
L1 L2 L3
LOAD (AMPS)
L1 L2 L3
LOAD (AMPS)
L1-L2 L2-L3 L3-L1
6
Digital Load Meter (Select Models Only)
Input Amps: The total
aggregate current (in Amps)
drawn by each of the PDU
phases will be displayed
independently by 1 of 3
digital meters.
Load Amps: The total
aggregate current drawn
(in Amps by the load bank
associated with each phase
will be displayed independently
by 1 of 3 digital meters.
21-03-398-933145.indb 621-03-398-933145.indb 6 4/1/2021 12:20:15 PM4/1/2021 12:20:15 PM
7
Features
Outlets: During normal operation, the outlets distribute AC power to
connected equipment.
IEC-60320-C13
IEC-60320-C19 NEMA 5-15/20R 20 amp (208V)
NEMA L6-20R
30 amp (208V)
NEMA L6-30R
Circuit Breaker (Select Models): Each phase has its own breaker. If
the connected equipment load exceeds the Maximum Load Rating for
that phase of the PDU, the circuit breaker will trip. Disconnect excess
equipment and allow the breaker to cool before resetting the breaker.
Cord Retention Bracket: Provides secure attachment points for
connected equipment cords.
Mounting Buttons: Come pre-installed on the back side of the PDU and
are used for toolless mounting. Note: Four additional mounting buttons
are included for alternate rack styles.
PDUMVROTATEBRKT Mounting Accessory: Use these V-shaped
brackets to mount the PDU with its outlets facing the rear of the rack.
Mounting Brackets: Use these brackets to mount the PDU in racks that
are not compatible with toolless button mounting methods.
Ground Screw: Use this to connect any equipment that requires a
chassis ground.
C14 Plug Sleeve: (Optional) Use the included C14 plastic sleeves to
secure plugs to receptacles. Attach the sleeve to the plug, making sure
that the pull tabs remain outside the plug and that the fit is secure. To
unplug equipment properly, use the pull tabs to remove the plug and
sleeve from the receptacle.
C20 Plug Sleeve: (Optional) Use the included C20 plastic sleeves to
secure plugs to receptacles. Attach the sleeve to the plug, making sure
that the pull tabs remain outside the plug and that the fit is secure. To
unplug equipment properly, use the pull tabs to remove the plug and
sleeve from the receptacle.
21-03-398-933145.indb 721-03-398-933145.indb 7 4/1/2021 12:20:16 PM4/1/2021 12:20:16 PM
8
Service
Your Tripp Lite product is covered by the warranty described in this manual. A variety of Extended
Warranty and On-Site Service Programs are also available from Tripp Lite. For more information on
service, visit tripplite.com/support. Before returning your product for service, follow these steps:
1. Review the installation and operation procedures in this manual to ensure that the service
problem does not originate from a misinterpretation of the instructions.
2. If the problem continues, do not contact or return the product to the dealer. Instead, visit
tripplite.com/support.
3. If the problem requires service, visit tripplite.com/support and click the Product Returns
link. From here you can request a Returned Material Authorization (RMA) number, which
is required for service. This simple on-line form will ask for your unit’s model and serial
numbers, along with other general purchaser information. The RMA number, along with
shipping instructions will be emailed to you. Any damages (direct, indirect, special or
consequential) to the product incurred during shipment to Tripp Lite or an authorized Tripp
Lite service center is not covered under warranty. Products shipped to Tripp Lite or an
authorized Tripp Lite service center must have transportation charges prepaid. Mark the RMA
number on the outside of the package. If the product is within its warranty period, enclose
a copy of your sales receipt. Return the product for service using an insured carrier to the
address given to you when you request the RMA.
21-03-398-933145.indb 821-03-398-933145.indb 8 4/1/2021 12:20:16 PM4/1/2021 12:20:16 PM
9
Warranty and Product Registration
2- YEAR LIMITED WARRANTY
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects
in material and workmanship for a period of 2 years from the date of initial purchase. If the product should prove
defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion.
Service under this Warranty can only be obtained by your delivering or shipping the product (with all shipping or
delivery charges prepaid) to: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Seller will pay return shipping
charges. Visit tripplite.com/support before sending any equipment back for repair.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE,
ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY
SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY
PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL
DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions
may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from
jurisdiction to jurisdiction).
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate
or safe for the use intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no
representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application.
PRODUCT REGISTRATION
Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product.You’ll be automatically entered into a
drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
FCC Notice, Class A
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of
this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will
be required to correct the interference at his own expense. The user must use shielded cables and
connectors with this equipment. Any changes or modifications to this equipment not expressly approved by
Tripp Lite could void the user’s authority to operate this equipment.
Regulatory Compliance Identification Numbers
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned
a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required
approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always refer to the
series number. The series number should not be confused with the marking name or model number of the product.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations,
when customers buy new electrical and electronic equipment from Tripp Lite they are entitled to:
Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country)
Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
Photos and illustrations may differ slightly from actual products.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
21-03-398-933145_RevH
21-03-398-933145.indb 921-03-398-933145.indb 9 4/1/2021 12:20:16 PM4/1/2021 12:20:16 PM
10
Manual del propietario
Unidades Trifásicas de Distribución de
Energía Básicas y con Medidor Digital
Instrucciones de seguridad importantes 11
Instalación 12
Medidor de carga digital 15
Características 15
Mantenimiento 17
Garantía 18
English 1
Français 19
Pyccкий 28
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2020 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
PDU3MV6L2120
(Número de Serie: AGPD8414)
PDU3MV6L2120LV
(Número de Serie: AGPD8414)
PDU3MV6L2120B
(Número de Serie: AGPD8414)
PDU3MV6L2130
(Número de Serie: AGPD8415)
PDU3MV6H50
(Número de Serie: AGPD8416)
PDU3MV6H50A
(Número de Serie: AGPD8417)
PDU3XMV6G20
(Número de Serie: AGPD8420)
PDU3XMV6L2220
(Número de Serie: AGPD8420)
PDU3MV6L2130A
(Número de Serie: AG-00E3)
PDU3V6H50
(Número de Serie: AGPD8416)
PDU3V6H50A
(Número de Serie: AGPD8417)
PDU3V6L2120LV
(Número de Serie: AGPD8414)
PDU3V6L2130
(Número de Serie: AGPD8415)
PDU3XV6G20
(Número de Serie: AGPD8420)
21-03-398-933145.indb 1021-03-398-933145.indb 10 4/1/2021 12:20:16 PM4/1/2021 12:20:16 PM
11
Instrucciones de seguridad importantes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la
instalación, el funcionamiento y el almacenamiento de este producto. Si no sigue estas
instrucciones y advertencias puede afectar la garantía del producto.
PRECAUCION Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños), cuyas
capacidades fisicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de
experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación
para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los ninos deben de supervisarse para asegurar que no empleen el aparato como juguete.
Nunca utilize el aparato si el cable y la clavija están dañados; si no funciona correctamente o si se
ha caido o dañado, llévelo a un centro de servicio autorizado para que lo examinen y lo reparen.
Si el cordon de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante, por su agente de
servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar un peligro.
La PDU ofrece varios tomacorrientes convenientes, pero NO ofrece protección contra
sobretensiones o ruidos en la línea para los equipos conectados.
La PDU está diseñada para el uso en interiores sólo en un entorno controlado lejos del exceso
de humedad, las temperaturas extremas, los contaminantes conductores, el polvo o la luz
directa del sol.
No conecte la PDU a un tomacorriente sin descarga a tierra o a cables de extensión o
adaptadores que eliminen la conexión a tierra.
El requerimiento de energía de cada equipo conectado a la PDU no debe exceder la carga
nominal del tomacorriente individual.
El requerimiento de energía total para los equipos conectados a la PDU no debe exceder la
carga nominal máxima para la PDU.
No taladre ni intente abrir ninguna parte de la carcasa de la PDU. No tiene partes internas que
el usuario pueda reparar.
No intente modificar la PDU, incluidos los enchufes de entrada y los cables de alimentación.
No intente usar la PDU si se daña alguna pieza.
No intente montar la PDU en una superficie insegura o inestable.
No se recomienda usar este equipo en aplicaciones de mantenimiento artificial de la
vida, donde se puede esperar razonablemente que su falla cause la falla del equipo de
mantenimiento de la vida o que afecte de manera importante su seguridad o eficiencia. No
use este equipo en presencia de mezclas anestésicas inflamables con aire, oxígeno u óxido
nitroso.
Nunca intente instalar equipos eléctricos durante una tormenta eléctrica.
Mantenga la temperatura ambiente interior entre 32°F y 104°F (0°C y 40°C).
Conecte el PDU a un tomacorriente que concuerde con los códigos de construcción de su
localidad y que tenga la protección adecuada contra corrientes excesivas, cortocircuitos y
fallas de conexión a tierra.
No intente abrir el PDU; No contiene partes a las que el usuario pueda dar mantenimiento.
El PDU debe ser instalado solamente por un técnico calificado.
Cerciórese de usar la protección adecuada contra sobrecorriente para la instalación, de
acuerdo con la especificaciones para la clavija y el equipo.
Los conectores eléctricos que alimentan al equipo deberán instalarse cerca del equipo y
fácilmente accesibles.
21-03-398-933145.indb 1121-03-398-933145.indb 11 4/1/2021 12:20:16 PM4/1/2021 12:20:16 PM
1-1
1-4
1-2
1-5
A
B
1-3
12
Instalación
Montaje de la PDU
Nota: Las ilustraciones pueden diferir del modelo de la PDU. Independientemente de la configuración,
el usuario debe determinar la aptitud de las herramientas y los pasos antes de montarlo. La PDU y las
herramientas incluidas están diseñadas para racks comunes y racks y pueden no ser adecuadas para todas
las aplicaciones. La configuración exacta puede variar. Se incluyen tornillos para unir los soportes de montaje
y el estante de retención del cable a la PDU. Use solamente los tornillos suministrados por Tripp Lite o su
equivalente exacto.
1-1
Una los soportes de
montaje a la PDU.
1-2
(Opcional) Una los
soportes de retención
del cable a la PDU.
1-3
Para montaje toolless,
coloque el PDU dentro
del bastidor en el
espacio deseado, alinie
los botones del PDU
con las ranuras de
montura del bastidor
y deslize el PDU a su
lugar.
1-4
Para instalar el PDU con sus
tomacorrientes viendo hacia el rack,
use el accesorio PDUMVROTATEBRKT
incluido. Primero, coloque el botón de
instalación
A
en el soporte en forma
de V
B
usando el tornillo y arandela
incluidos. Entonces, use la ranura
del botón de instalación para acoplar
el soporte a la PDU y el botón de
instalación para acoplar la PDU al rack.
El soporte reposiciona correctamente
los soportes de instalación, permitiendo
que los tomacorrientes del PDU
apunten hacia la parte posterior del
rack.
1-5
Si su PDU no puede instalarse
usando la opción de instalación sin
herramienta, pueden usarse los
soportes de instalación. Una la PDU
a un riel vertical del rack o de los racks.
(Utilice las herramientas de montaje
incluidas con el rack o los racks para
unir los soportes de montaje al riel).
21-03-398-933145.indb 1221-03-398-933145.indb 12 4/1/2021 12:20:17 PM4/1/2021 12:20:17 PM
13
Instalación
Conexión de la PDU
2-1
Cada modelo está equipado con 1 de 5 enchufes de entrada distintos.
IEC 309 16A Rojo
(3P + N + T)
Hubbell CS8365C L21-30P L21-20P L22-20P
Modelo #
Clavija de
Alimentación
Amps
Máx.
Voltaje de
Entrada
Voltaje
de
Salida
Corriente
de Salida
Balanceada
por Fase
Longi-
tud del
Cable
Tipos de
Tomacorriente
Interruptores
de Circuito
PDU3MV6L2120
(AGPD8414)
L21-20P 16A 208V
208V/
120V
9.2A
1.8 m
(6 pies)
36 x C13
(208V)
6 x C19 (208V)
6 x 5-15/20R
(120V)
N/A
PDU3MV6L2130
(AGPD8415)
L21-30P 24A 208V
208V/
120V
13.9A
1.8 m
(6 pies)
36 x C13
(208V)
6 x C19 (208V)
6 x 5-15/20R
(120V)
(3) 20A
2-POLOS
MAGNÉTICO
PDU3V6L2130
(AGPD8415) L21-30P 24A
208V/
120V
208V/
120V 13.8A
1.8 m
(6 pies)
36 x C13
(208V)6 x
C19 (208V)6
x 5-15/20R
(120V)
(3) 20A
2-POLOS
MAGNÉTICO
PDU3MV6L2130A
(AG-00E3)
L21-30P 24A
200V-
240V
200V-
240V
13.9A
1.8 m
(6 pies)
36 x C13
9 x C19
(3) 20A
2-POLOS
MAGNÉTICO
PDU3V6H50
(AGPD8416)
Hubbell
CS8365C
35A 208V 208V 20.0A
1.8 m
(6 pies)
36 x C13
(208V) 9 x C19
(208V)
(3) 20A
2-POLOS
MAGNÉTICO
PDU3MV6H50
(AGPD8416)
Hubbell
CS8365C
35A 208V 208V 20.0A
1.8 m
(6 pies)
36 x C13
(208V)
9 x C19 (208V)
(3) 20A
2-POLOS
MAGNÉTICO
PDU3V6H50A
(AGPD8417)
Hubbell
CS8365C
40A 208V 208V
30A
(L1-L2)
20A
(L2-L3,
L3-L1)
6 ft.
(1.8 m)
36 x C13
(208V)6 x C19
(208V)3 x L6-
30R (208V)
(2) 20A
2-POLOS
MAGNÉTICO(1)
30A 2-POLOS
MAGNÉTICO
PDU3MV6H50A
(AGPD8417)
Hubbell
CS8365C
40A 208V 208V 20.0A
1.8 m
(6 pies)
36 x C13
(208V)
6 x C19 (208V)
3 x L6-30R
(208V)
(2) 20A
2-POLOS
MAGNÉTICO (1)
30A 2-POLOS
MAGNÉTICO
PDU3V6L2120LV
(AGPD8414)
L21-20P 16A
208V/
120V
120V 9.2A
1.8 m
(6 pies)
42 x 5-15/20R
(120V)
N/A
PDU3MV6L2120LV
(AGPD8414)
L21-20P 16A 208V 120V 9.2A
1.8 m
(6 pies)
42 x 5-15/20R
(120V)
N/A
PDU3MV6L2120B
(AGPD8414)
L21-20P 16A 208V
208V/
120V
9.2A
1.8 m
(6 pies)
6 x L6-20R
(120V)
21 x 5-15/20R
(120V)
N/A
PDU3XV6G20
IEC 309
16A Rojo
(3P + N + E)
16A
360V-
415V
208V-
240V
16.0A
1.8 m
(6 pies)
36 x C13
(208V)9 x C19
(208V)
N/A
21-03-398-933145.indb 1321-03-398-933145.indb 13 4/1/2021 12:20:17 PM4/1/2021 12:20:17 PM
2-3 2-4
A
2-4
B
14
Instalación
2-2
Conecte el enchufe de entrada a
la fuente de alimentación de CA
compatible de la instalación.
Algunos modelos
pueden variar.
2-3
Conecte los enchufes de entrada del
equipo a los tomacorrientes adecuados
de la PDU.
Nota: Se recomienda no conectar una
carga viva a la PDU. Si la carga que intenta
conectar tiene un interruptor de encendido/
apagado, coloque por favor el interruptor en
la posición de apagado antes de la conexión.
2-4
Opción 1 - Procedimiento para La
Retención de Cables en el Estante
(para modelos PDU3MV6L2120LV,
PDU3MV6L2120B, PDU3MV6L2130,
PDU3MV6H50, PDU3MV6H50A,
PDU3XMV6G20 y PDU3XMV6L2220):
Si unió los soportes de retención del
cable, ate los cables de alimentación
de los equipos al soporte de
retención. Una cada cable al estante
de retención haciendo bucles con el
cable y asegurándolo con una de las
abrazaderas para cables incluidas
A
. Asegúrese de que cada cable pueda
desconectarse de la PDU sin extraer la
abrazadera del cable.
2-2
Opción 2 - Procedimientos para Sujeción del Cable (para modelo
PDU3MV6L2130A): Use los manguitos plásticos C14 y C20 para asegurar las clavijas
a los tomacorrientes. Instale el manguito a la clavija, garantizando que las pestañas
B
permanezcan fuera de la clavija y que el ajuste sea firme. Para desenchufar correctamente
el equipo, use las pestañas para retirar del tomacorriente la clavija y el manguito.
Modelo #
Clavija de
Alimentación
Amps
Máx.
Voltaje de
Entrada
Voltaje
de
Salida
Corriente
de Salida
Balanceada
por Fase
Longi-
tud del
Cable
Tipos de
Tomacorriente
Interruptores
de Circuito
PDU3XMV6G20
(AGPD8420)
IEC 309
16A Rojo
(3P + N + T)
16A
360V-
415V
208V-
240V
16.0A
1.8 m
(6 pies)
36 x C13
(208V)
9 x C19 (208V)
N/A
PDU3XMV6L2220
(AGPD8420)
L22-20P 16A
360V-
415V
208V-
240V
16.0A
1.8 m
(6 pies)
36 x C13
(208V)
9 x C19 (208V)
N/A
21-03-398-933145.indb 1421-03-398-933145.indb 14 4/1/2021 12:20:18 PM4/1/2021 12:20:18 PM
INPUT (AMPS)
L1 L2 L3
LOAD (AMPS)
L1 L2 L3
(PDU3MV6L2120, PDU3MV6L2130, PDU3MV6L2120B)
(PDU3MV6L2120LV, PDU3XMV6G20, PDU3XMV6L2220)
IEC-60320-C13
IEC-60320-C19 NEMA 5-15/20R 20 amp (208V)
NEMA L6-20R
30 amp (208V)
NEMA L6-30R
(PDU3MV6H50, PDU3MV6H50A, PDU3MV6L2130A)
LOAD (AMPS)
L1-L2 L2-L3 L3-L1
15
Medidor de carga digital (Modelos Selectos Solamente)
Amperes de Entrada: La
corriente total sumada (en
Amperes) utilizada por cada
una de las fases del PDU se
mostrará independientemente
por medio de 1 de 3 medidores
digitales.
Carga en Amperes: La
corriente total sumada (en
Amperes) consumida por el
banco de carga asociado
cada fase se mostrará
independientemente por medio
de 1 de 3 medidores digitales.
Tomacorrientes: Durante el funcionamiento normal, los tomacorrientes
distribuyen alimentación de CA a los equipos conectados.
Interruptor de Circuitos (Modelos Selectos): Cada fase tiene su
propio interruptor de circuitos. Si la carga del equipo conectado excede
la especificación de carga máxima para esa fase del PDU, se disparará el
interruptor de circuitos. Desconecte los equipos en exceso y permita que
se enfríe el interruptor de circuitos antes de restablecerlo.
Características
21-03-398-933145.indb 1521-03-398-933145.indb 15 4/1/2021 12:20:19 PM4/1/2021 12:20:19 PM
Manguito de Clavija C14: (Opcional) Use los manguitos plásticos
C14 incluidos para asegurar las clavijas a los tomacorrientes. Acople el
manguito a la clavija asegurándose que las pestañas de tiro permanezcan
fuera de la clavija y que la sujeción sea segura. Para desenchufar
correctamente el equipo, use las pestañas de tiro para retirar la clavija y
el manguito del tomacorriente.
Manguito de Clavija C20: (Opcional) Use los manguitos plásticos
C20 incluidos para asegurar las clavijas a los tomacorrientes. Acople
el manguito a la clavija asegurándose que las pestañas de tiro
permanezcan fuera de la clavija y que la sujeción sea segura. Para
desenchufar correctamente el equipo, use las pestañas de tiro para
retirar la clavija y el manguito del tomacorriente.
16
Características
Soporte de retención del cable: Proporciona puntos de unión seguros
para los cables de los equipos conectados.
Soportes para montaje: Use estos soportes para instalar el PDU en
Racks que no sean compatibles con los métodos de instalación por botón
sin herramienta.
Botones de Instalación: Vienen preinstalados en el lado posterior del
PDU y se usan para instalación sin herramienta. Nota: Se incluyen cuatro
botones de instalación adicionales para estilos de rack alternativos.
Accesorio de Instalación PDUMVROTATEBRKT: Use estos soportes en
forma de V para instalar el PDU con sus tomacorrientes orientados hacia
el rack.
Tornillo de Conexión a Tierra: Utilícelo para conectar los equipos que
requieren conexión a tierra del chasis.
21-03-398-933145.indb 1621-03-398-933145.indb 16 4/1/2021 12:20:19 PM4/1/2021 12:20:19 PM
17
Mantenimiento
Su producto Tripp Lite está cubierto por la garantía descrita en este manual. Tripp Lite también
pone a disposición una variedad de garantías extendidas y programas de servicio en el sitio. Para
obtener más información sobre mantenimiento, visite tripplite.com/support. Antes de enviar el
producto a mantenimiento, siga estos pasos:
1. Revise los procedimientos de instalación y operación descritos en este manual para
asegurarse de que el problema de servicio no se origina por una mala interpretación de las
instrucciones.
2. Si el problema continúa, no se comunique ni devuelva el producto al distribuidor. En su lugar,
visite tripplite.com/support.
3. Si el problema requiere servicio, visite tripplite.com/support y haga clic en el enlace
Devolución de productos. Aquí puede solicitar un número de autorización de devolución de
mercadería (RMA), que es necesario para el servicio. En este simple formulario en línea se le
pedirá el modelo y números de serie de su unidad, junto con otra información general sobre
el comprador. El número RMA y las instrucciones para el envío se le enviarán por correo
electrónico. Esta garantía no cubre ningún daño (directo, indirecto, especial o consecuencial)
que el producto sufra durante el envío a Tripp Lite o un centro de servicio autorizado por
Tripp Lite. Los productos que se envían a Tripp Lite o un centro de servicio autorizado por
Tripp Lite debe tener prepagos los cargos de envío. Escriba el número RMA en el exterior del
paquete. Si el producto se encuentra dentro del período de garantía, adjunte una copia del
recibo de venta. Envíe el producto para servicio a través de un transportador asegurado a la
dirección que se le proporcione cuando solicite el RMA.
21-03-398-933145.indb 1721-03-398-933145.indb 17 4/1/2021 12:20:19 PM4/1/2021 12:20:19 PM
18
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
El vendedor garantiza que este producto no tiene defectos originales de materiales ni de mano de obra por un
período de dos años a partir de la fecha original de compra, si se utiliza de acuerdo con todas las instrucciones
correspondientes. En caso de demostrarse dentro de ese período que el producto tiene defectos de materiales
o de mano de obra, el vendedor lo reparará o reemplazará a su exclusiva discreción. El servicio técnico bajo esta
garantía solo puede ser obtenido si usted entrega o envía el producto (con todos los cargos de envío o entrega
prepagos) a: Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; EE. UU. El vendedor abonará los cargos de envío
de devolución. Visite www.tripplite.com/support antes de enviar cualquier equipo para reparación.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL DESGASTE NORMAL NI LOS DAÑOS CAUSADOS POR ACCIDENTES, MAL USO,
ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA EXPRESA QUE NO SEA LA ESTABLECIDA
EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHIBAN LAS LEYES
APLICABLES, LA DURACIÓN DE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O
APTITUD, SE LIMITA AL PERÍODO DE GARANTÍA ANTES MENCIONADO Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE
TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos Estados no permiten las limitaciones a la duración
de una garantía implícita y algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o
indirectos, de modo que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no corresponder en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de una
jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: Antes de usar este dispositivo, cada usuario debe ocuparse de determinar si es apto, adecuado
o seguro para el uso que pretende darle. Dado que las aplicaciones individuales están sujetas a diversas
variaciones, el fabricante no representa ni garantiza la idoneidad o condición de estos dispositivos para cualquier
aplicación específica.
Conformidad con las regulaciones sobre números de identificación
Con el objeto de cumplir con las regulaciones de certificaciones e identificación, a su producto Tripp Lite se le ha
asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta o placa de identificación
del producto, junto con todas las marcas de aprobación e información necesarias. Cuando solicite información
de cumplimiento de este producto, siempre haga referencia al número de serie. El número de serie no debe
confundirse con el nombre de marca o el número de modelo del producto.
Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea)
Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic
Equipment, WEEE) y sus reglamentos, cuando los clientes compran nuevos equipos eléctricos y
electrónicos a Tripp Lite, tienen derecho a:
• Enviar equipos antiguos para reciclaje según una base de uno por uno, entre productos similares
(esto varía dependiendo del país)
Enviar el equipo nuevo de vuelta para reciclaje cuando este se convierta finalmente en desecho
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Las fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los productos reales.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
21-03-398-933145_RevH
21-03-398-933145.indb 1821-03-398-933145.indb 18 4/1/2021 12:20:19 PM4/1/2021 12:20:19 PM
19
Guide de l’utilisateur
Unités de distribution de puissance
triphasée de base et munies
d’instruments de mesure
Importantes consignes de sécurité 20
Installation 20
Indicateur de charge numérique 24
Caractéristiques 24
Service 26
Garantie 27
English 1
Español 10
Pyccкий 28
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2020 Tripp Lite. Tous droits réservés.
PDU3MV6L2120
(Numéro de Série : AGPD8414)
PDU3MV6L2120LV
(Numéro de Série : AGPD8414)
PDU3MV6L2120B
(Numéro de Série : AGPD8414)
PDU3MV6L2130
(Numéro de Série : AGPD8415)
PDU3MV6H50
(Numéro de Série : AGPD8416)
PDU3MV6H50A
(Numéro de Série : AGPD8417)
PDU3XMV6G20
(Numéro de Série : AGPD8420)
PDU3XMV6L2220
(Numéro de Série : AGPD8420)
PDU3MV6L2130A
(Numéro de Série : AG-00E3)
PDU3V6H50
(Numéro de Série : AGPD8416)
PDU3V6H50A
(Numéro de Série : AGPD8417)
PDU3V6L2120LV
(Número de Serie : AGPD8414)
PDU3V6L2130
(Numéro de Série : AGPD8415)
PDU3XV6G20
(Numéro de Série : AGPD8420)
21-03-398-933145.indb 1921-03-398-933145.indb 19 4/1/2021 12:20:20 PM4/1/2021 12:20:20 PM
20
Importantes consignes de sécurité
Installation
Conserver ces directives
Ce guide contient des instructions et des mises en garde qui doivent être
respectées durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-
respect de ces instructions et mises en garde annulera la garantie du produit.
La PDU offre de nombreuses prises pratiques, mais elle N’offre PAS de protection contre les
surtensions transitoires et les parasites à l’équipement connecté.
La PDU est conçue pour un usage à l’intérieur dans un environnement contrôlé, à l’abri
de l’humidité excessive, des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la
poussière ou de la lumière directe du soleil.
Ne pas connecter la PDU à une prise sans mise à la terre ou à des cordons prolongateurs ou
des adaptateurs qui éliminent la mise à la terre.
La demande d’alimentation pour chaque pièce d’équipement connectée à la PDU ne doit pas
dépasser la charge nominale d’une prise individuelle.
La demande totale d’alimentation pour l’équipement connecté à la PDU ne doit pas dépasser
la charge nominale maximale pour la PDU.
Ne jamais percer ou essayer d’ouvrir une quelconque partie du boîtier de la PDU. Aucune
pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur.
Ne pas essayer de modifier la PDU, y compris les fiches d’entrée et les câbles d’alimentation.
Ne pas essayer d’utiliser la PDU si une de ses pièces est endommagée.
Ne pas essayer de monter la PDU sur une surface peu sûre ou instable.
Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de
cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer
notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d’un
mélange anesthésique inflammable avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux.
Ne tentez jamais d’installer de l’équipement électrique durant un orage.
Maintenez la température intérieure ambiante entre 32 °F et 104 °F (0 °C et 40 °C).
Branchez l’unité de distribution de puissance (PDU) à une prise de courant conforme aux
codes du bâtiment locaux et qui est protégée adéquatement contre les courants excessifs, les
courts-circuits et les défauts à la terre.
Ne tentez pas d’ouvrir l’unité de distribution de puissance (PDU); il n’existe aucune
composante réparable par l’utilisateur à l’intérieur.
Le PDU doit être installé par un technicien qualifié seulement.
S’assurer d’utiliser la bonne protection contre les surintensités pour l’installation,
conformément aux valeurs nominales de la fiche et de l’équipement.
• Les prises électriques qui alimentent l’équipement doivent être installées à proximité de
l’équipement et être facilement accessibles.
Montage de la PDU
Remarque : Les illustrations peuvent être différentes de celles de votre modèle de PDU. Sans tenir compte
de la configuration, l’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant
d’effectuer l’installation. La PDU et la quincaillerie incluse sont conçues pour des types de bâti et boîtier
courants et peuvent ne pas convenir à toutes les applications. Les configurations de montage exactes peuvent
varier. Les vis pour fixer les supports de fixation et la tablette de retenue des cordons à la PDU sont incluses.
N’utilisez que les vis fournies par Tripp Lite ou leur équivalent exact.
21-03-398-933145.indb 2021-03-398-933145.indb 20 4/1/2021 12:20:20 PM4/1/2021 12:20:20 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Tripp Lite TRIPP-LITE PDU3MV6L2120 3-Phase Metered and Basic Power Distribution Units Le manuel du propriétaire

Catégorie
Unités de distribution d'énergie (PDU)
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à