Techwood TTS-99 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
Cher utilisateur, avant la première utilisation, Lire la
présente notice d’utilisation en respectant les
consignes de sécurité et les Conseils d’utilisation.
Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
Conservez là pour une utilisation ultérieure.
Déballer l’appareil en conservant tous les emballages.
TTS-99
TONDEUSE « CORPS » RECHARGEABLE
Manuel d’utilisation
2
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous
servir de cet appareil.
Conserver le présent manuel d’instructions.
Vérifier que la tension de l’installation électrique correspond
bien à celle indiquée sur l'appareil.
Cet appareil est destiné, uniquement, à un usage ménager
et utilisations semblables comme :
- Les cuisines du personnel, dans les magasins, les
bureaux et autres lieux de travail.
- Un environnement de type :
• Maisons de ferme • Chambres d’hôtes.
- Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type
d’environnement résidentiel.
L’utiliser en suivant les indications de la notice.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser cet appareil près des
baignoires, des douches, des lavabos ou autres récipients
contenant de l’eau.
Ne jamais utiliser cet appareil à proximité de projections
d’eau.
Ne jamais utiliser cet appareil avec les mains mouillées ou
humides.
Si malencontreusement l’appareil est mouillé, retirer
immédiatement la fiche de la prise de courant.
Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est
en cours d'utilisation.
L'appareil doit être utilisé conformément à sa destination.
Aucune responsabilité ne saurait être engagée pour tout
dommage, éventuellement, causé par une utilisation
incorrecte ou une mauvaise manipulation.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 3 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une
surveillance.
3
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Mise en garde: Maintenir l'appareil au sec.
L'appareil doit être utilisé uniquement avec l’alimentation
fournie avec l’appareil.
L’appareil doit être alimenté uniquement sous la très
basse tension de sécurité correspondant au marquage de
l’appareil.
Garder cet appareil et son cordon électrique, hors de
portée d’enfants âgés de moins de 8 ans.
Afin de protéger les enfants, ne pas laisser traîner les
emballages (sac en plastique, carton, polystyrène . . .) et
ne jamais les laisser jouer avec les films en plastique :
IL Y A RISQUE D’ETOUFFEMENT.
De temps à autre, vérifier le cordon d'alimentation
électrique en recherchant d'éventuels dommages.
Ne jamais plonger l’appareil dans l'eau ou dans un autre
liquide, et ce, pour quelque raison que ce soit.
Ne jamais mettre l’appareil dans un lave-vaisselle.
Ne jamais installer l'appareil à proximité de surfaces
chaudes.
Ne pas se servir d'un appareil dont le cordon ou la fiche
est endommagé(e), ou après qu’il ait connu un
dysfonctionnement ou avoir été endommagé en quoi que ce
soit.
4
Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique
avant toute opération de nettoyage, de maintenance et de
montage d'accessoires.
Installer toujours cet appareil dans un environnement sec.
Ne pas utiliser ou laisser cet appareil, à l’extérieur quand il
pleut.
Ne jamais se servir d'accessoires non recommandés par
le constructeur. Ceux-ci pourraient constituer un danger
pour l'utilisateur et risqueraient d'endommager l'appareil.
Ne jamais utiliser de cordon électrique ou connecteur
autre que celui fourni avec l’appareil.
Ne jamais déplacer l'appareil en le tirant par le cordon
d'alimentation électrique et Veiller à ce que le cordon
d'alimentation électrique ne puisse pas être coincé de
quelque façon que ce soit.
Ne pas enrouler le cordon d'alimentation électrique autour
de l'appareil et ne pas le plier.
Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique n'entre
jamais en contact avec les parties chaudes de cet appareil.
S’assurer que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer et
de le ranger.
Ne jamais toucher les parties, de cet appareil, qui
pourraient devenir très chaudes en utilisation, Risque de
brûlures.
Prendre garde que les parties chaudes de l'appareil
n'entrent jamais en contact avec des matières
inflammables, comme des rideaux, tissus, etc. pendant qu'il
est en fonctionnement, car un incendie pourrait se
déclencher.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen
d'une minuterie externe ou d’un système de contrôle à
distance.
Veiller à toujours Poser l'appareil sur une surface plate et
stable.
5
Veiller à ne pas couvrir l'appareil et à ne rien poser
dessus.
Toujours retirer la fiche de la prise murale si l'appareil
n'est pas utilisé.
Lors de l’utilisation d’une rallonge, toujours s’assurer que
le câble est entièrement déroulé du dévidoir.
Utiliser uniquement des rallonges approuvées CE. La
puissance admissible doit être au minimum de 16A, 250V,
3000W.
Un Mauvais fonctionnement et l'utilisation incorrecte
peuvent endommager l'appareil et causer des blessures à
l'utilisateur.
Cet appareil est conforme aux normes en vigueur,
relatives à ce type de produit.
En ce qui concerne les instructions de nettoyage de
l’appareil, se référer au paragraphe ci-après de la notice.
En ce qui concerne les instructions de charge de la
batterie, se référer au paragraphe ci-après de la notice.
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage
domestique.
MISE EN GARDE : pour le rechargement de la batterie,
utiliser l’unité d’alimentation amovible fournie (référence :
LY05-030-0300EA) avec l’appareil.
Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent être
remplacées que par des personnes qualifiées.
Le câble souple externe de ce transformateur ne peut pas
être remplacé : en cas d’endommagement du cordon, il
convient de mettre le transformateur au rebut.
MISE EN GARDE PARTICULIERE POUR PRODUITS
UTILISABLES DANS UNE SALLE DE BAIN
Ne pas utiliser cet appareil en prenant une douche ou
un bain. Toujours débrancher l’appareil même entre 2
utilisations rapprochées.
6
Quand l’appareil est utilisé dans une salle de bain le
débrancher après utilisation car la proximité de l’eau
présente un risqué, même si l’appareil est éteint.
Pour assurer une protection complémentaire,
l’installation, dans le circuit électrique alimentant la salle
de bain, d’un dispositif à courant différentiel résiduel
(DDR) de courant différentiel de fonctionnement
assigné n’excédant pas 30mA, est conseillée.
Demander conseil à votre installateur.
REMARQUE : Un disjoncteur thermique, n’est pas un
dispositif à courant différentiel résiduel (DDR).
Ne pas utiliser cet appareil en prenant une douche ou
un bain.
Toujours débrancher l’appareil même entre 2
utilisations rapprochées.
Par exemple : Arrêter l’appareil et le débrancher si vous
le déposer pendant que vous vous séchez.
7
INFORMATIONS GENERALES
Le symbole «LIVRE OUVERT» signifie une
recommandation de lire des choses importantes
contenues dans la notice.
Le symbole «POUBELLE» barrée, sigle DEEE
(Déchet d’Equipement Electrique et Electronique)
signifie, qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux
déchets ménagers, mais déposé au centre de tri
de la localité. La valorisation des déchets permet
de contribuer à préserver notre environnement.
Le symbole "marquage CE" est la garantie du
respect des Normes Européennes harmonisées,
facultatives, qui traduisent les exigences
essentielles en spécifications techniques. Ces
normes ne sont pas obligatoires mais sont
garantes de la conformité aux exigences
essentielles.
Le symbole ROHS (Restriction of use of certain
Hazardous Substances) relative à la protection
de l’environnement certifie que pour chacune
des 5 substances dangereuses • mercure •
plomb •chrome hexavalent • produits de
protection contre les flammes PBB et PBDE, La
concentration maximale est égale ou inférieure à
0,1% du poids du matériau homogène, et 0,01%
pour la 6ème • le cadmium.
Le symbole « DOUCHE/BAIGNOIRE » barrées
signifie de ne jamais utiliser l’appareil dans un
bain, sous une douche ou à proximité de
projection d’eau. (IP20 Distance minimum 3M.)
8
Le symbole « TRIMAN » indique que le
consommateur est invité à se défaire du produit
dans le cadre d’une collecte séparée (par
exemple la poubelle de tri, la déchetterie, le
point d’apport volontaire).
Le symbole " CMIM " est la garantie du respect des
Normes Marocaines harmonisées, facultatives, qui
traduisent les exigences essentielles en
spécifications techniques.
Ces normes ne sont pas obligatoires mais sont
garantes de la conformité aux exigences essentielles.
Pour plus d’information : http://www.quefairedemesdechets.fr
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant
de le nettoyer.
Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec une éponge ou un
linge légèrement humide.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre
liquide !
Ne jamais utiliser produits abrasifs, de brosse métallique
ou autre objet coupant.
9
CHARGE DE LA TONDEUSE
Mettre l'interrupteur en position 0
Branchez l'adaptateur dans une prise murale
La charge complète est obtenue avec 90 minutes avant la
première utilisation.
Après pleine recharge, la tondeuse fonctionne pendant 60
minutes.
Nous vous recommandons d'utiliser toute la puissance de la
tondeuse avant de la recharger. Cela prolongera la durée
de vie du produit.
Notes : Remarques : Ne chargez pas plus de 90 heures. Deux fois par an,
rechargez complètement l'appareil pendant 90 minutes !
Lorsqu'il est complètement chargé, l'appareil a une durée de fonctionnement
maximale de 60 minutes. Passé ce délai, il faut l'éteindre et le laisser
refroidir pendant 10 minutes.
La LED de charge s'allume pendant la procédure de charge.
L'utilisation est destinée aux cheveux secs uniquement. N'utilisez jamais cet
appareil sur des cheveux mouillés.
Affichage LED
Niveau de pourcentage de la batterie.
Avertissement de puissance inférieure, il clignote lorsque la puissance n'est pas
suffisante
Rappel de nettoyage, clignote après 30 minutes d'utilisation
Verrou de voyage, appuyez et maintenez l'interrupteur marche/arrêt pendant 3
secondes, le verrou de sécurité est activé ou désactivé. Maintenez le bouton
Marche/Arrêt pendant 3 secondes pour le déverrouiller.
Remarque : lorsqu'il est à court de batterie, vous pouvez l'utiliser pendant la recharge.
10
Réglage de la longueur de coupe
Il y a 2 peignes de guidage :
Un peigne de guide : 1mm, 1.5mm ....... 15mm
Le deuxième peigne de guidage : 16 mm, 16,5 mm... 30 mm
Ensuite, vous pouvez faire pivoter le contrôleur de longueur de coupe pour avoir une
longueur de coupe précise.
Utilisez ce produit
Remarque : Assurez-vous que vos cheveux sont propres et secs.
Ne pas utiliser ce produit sur des cheveux mouillés ou fraîchement lavés.
Utilisez un peigne long (commun) pour tailler.
Choisissez la longueur de coupe que vous souhaitez, puis déplacez la
tondeuse dans le sens inverse de la pousse des poils.
11
TO KNOW YOUR APPLIANCE
Guide de coupe(Peigne)
Tête de coupe
Bouton Marche/Arrêt
Affiche la longueur de coupe précise de la lame
Controlleur de la longueur de coupe
Guide de coupe(Peigne)
Affichage LED
Brosse nettoyante Huile
12
Opération de démontage de la tête d'outil et de la rangée de peignes :
Étape de démontage et d'assemblage de la tête d'outil
Étape 1 : Appuyez sur le dessus de la lame avec le pouce et poussez vers
l'avant dans le sens de la flèche.
Étape 2 : Placez la lame de rechange (pièce A) dans le corps du moteur
(rainure B) et la surface de la lame est vers le haut.
Étape 3 : Appuyez sur la lame vers l'arrière jusqu'à entendre le cliquetis.
Étape de démontage et d'assemblage de la rangée de peignes
Installation de la rangée de peignes
Vous disposez de 2 peignes guides :
Le premier coupé de 1 à 10 mm
Le deuxième coupé à 11 à 20mm
Assemblage du peigne
Pour insérer le peigne sur la tondeuse, placez le contrôleur de longueur de
coupe sur « 1ère ».
Le peigne est guidé par une encoche qui s'emboîte dans la tondeuse.
Poussez le peigne lentement. Si vous sentez une résistance, veillez à ne pas
endommager le sabot ou la tondeuse.
La longueur du peigne est ajustée via le contrôleur de longueur de coupe au
milieu de la tondeuse.
Démontage du peigne
Pour retirer le sabot de la tondeuse, placez le contrôleur de longueur de
coupe sur la position « 1ère ».
Retirez facilement le peigne en le tirant doucement vers le haut.
Si vous sentez une résistance, veillez à ne pas endommager le sabot ou la
tondeuse.
13
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Étape 1 : 1. Sortez la lame. Brossez les flocs doux dans la rainure de la lame
dans le récipient à déchets avec une brosse de nettoyage
Étape 2 : brossez les articles divers entre les dents de la lame avec une
brosse de nettoyage, puis jetez-les à la poubelle.
Étape 3 : Essuyez l'extérieur de la tondeuse avec un chiffon doux
Remarques : veuillez d'abord éteindre la machine avant de nettoyer ou de
remplacer la lame. Ceci est un équipement de soin individuel et ne doit pas
être utilisé par d'autres personnes ou animaux.
Pour maintenir la tondeuse en bon état, les lames doivent être huilées
régulièrement.
AVERTIR
DANGER : Risque d'électrocution.
Ne plongez pas la tondeuse dans l'eau ou tout autre liquide.
Tenir hors de portée des enfants.
Ne placez pas la minuterie à la lumière directe du soleil, à proximité
d'une source de chaleur ou d'un feu ouvert.
Ne laissez pas les lames ou les têtes de coupe entrer en contact avec
des objets pointus ou durs. Il a une structure fine et facilement
endommagée et peut endommager votre peau une fois endommagé.
Si le cordon s'effiloche, n'essayez pas de le réparer vous-même. Un
choc électrique peut se produire.
Remarques : Veuillez d'abord éteindre l'appareil avant de nettoyer ou de
remplacer la lame. Il s'agit d'un équipement de soin individuel, qui ne doit pas
être utilisé par d'autres personnes ou animaux.
14
RANGEMENT
- S’assurer que l'appareil est complètement refroidi et sec.
- Ne pas enrouler le cordon électrique autour de l'appareil, car cela peut
l’endommager.
- Garder l'appareil dans un endroit frais et sec, hors d’accès des enfants.
GARANTIE CONFORME A LA RÉGLEMENTATION
Avant d’être livrés, tous nos produits sont soumis à un contrôle rigoureux.
Cet appareil est garanti 24 mois à partir de la date d’achat du produit par le
consommateur.
Les justificatifs de garantie sont :
• la facture et
• le bon de garantie (situé sur le côté ou le fond de la boite) tamponné et
rempli.
Sans ces justificatifs, aucun remplacement gratuit, ni aucune réparation
gratuite, ne peut être effectué.
Pendant la durée de la garantie, nous prenons en charge, gratuitement, les
défauts de l’appareil ou des accessoires, découlant d’un vice de matériaux ou
de fabrication par réparation ou, remplacement.
Les prestations dans le cadre de la garantie légale n’entraînent aucune
prorogation de la durée de garantie et ne donne pas droit à une nouvelle
garantie.
En cas de recours à la garantie, rapporter l’appareil complet à votre
revendeur, dans son emballage d‘origine, accompagné de la preuve d‘achat.
La casse de pièces en verre ou en plastique est, dans tous les cas, à votre
charge.
Les pièces d’usure (par exemple : les charbons de moteurs, crochets,
courroies d’entraînement, télécommande de rechange, brosses à dents de
rechange, lames de scies etc.) ainsi que leur nettoyage, entretien ou
remplacement, ne sont pas garantis, et sont donc à votre charge.
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être
effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou un service de
réparation.
15
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tondeuse
Alimentation 3,7V 1,0A
Batterie 1 batterie rechargeable Li-ion 600mA/h 3,7V
TEMPS DE CHARGE 90 min
TEMPS D’UTILISATION 60 min
Vitesse de rotation 6500± rpm +10%
Norme Classe II
Adaptateur
Alimentation Entrée : 100-240V~ 50/60Hz 0,2A Max, IP20
Output : 5,0V 1,0A 6,0W
Norme Classe II
Fabriqué en RPC
Les caractéristiques peuvent changer sans avis préalable
ATTENTION : En cas de panne, ne pas ouvrir le boîtier mais faire appel à un
technicien qualifié pour les réparations.
Cet appareil satisfait aux directives CE, il a été contrôlé d’après toutes les
directives européennes, actuelles, applicables, comme : la compatibilité
électromagnétique (EMC) et la basse tension (LVD).
Cet appareil a été cou et fabriqué en respect des dernières
réglementations et prescriptions techniques, en matière de sécurité.
16
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
(Destruction des batteries)
L’appareil contient une batterie ou des piles qui ne sont pas remplaçables.
La batterie rechargeable être retirée de l’appareil, par un technicien qualifié,
avant que celui-ci ne soit pas mise au rebut.
Retirer uniquement la batterie et éliminer les batteries usagées
conformément aux consignes.
L’appareil doit être déconnecté du réseau électrique lorsque l’on veut retirer
la batterie.
Avant d’être retirée, la batterie doit être complètement déchargée. Pour ce
faire, laisser l’appareil en fonctionnement jusqu’à ce qu’il stoppe de lui-même.
Pour retirer la batterie :
• Désassembler l’appareil et récupérer la batterie.
- LA BATTERIE DOIT ÊTRE RETIREE DE L’APPAREIL AVANT QUE
CELUI-CI NE SOIT REMIS AU REBUS
- LA BATTERIE CONTIENT DU CADMIUM NICKEL ET DOIT ÊTRE
ELIMINEE DE FACON SURE. NE PAS LA JETER DANS UNE POUBELLE,
MAIS LA DONNER DANS UN CENTRE DE TRAITEMENT DES DECHETS.
- Le câble souple externe de ce transformateur ne peut pas
être remplacé : en cas d’endommagement du cordon, il
convient de mettre le transformateur au rebut.
JUIN 2023
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Techwood TTS-99 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur