Kärcher 1.008-061.0 Flotilla BRC 45-38 120V Carpet Extractor Manuel utilisateur

Catégorie
Machine à plancher
Taper
Manuel utilisateur
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
8.645-280.0-B 03/24/23
Flotilla BRC 45/38 120V English 02
From Serial Number (Ref No. 1*)
* See Serial Number page in Spare
Parts List or call manufacturer.
2
Warranty Registration
Thank you for purchasing a Kärcher North America product. Warranty registration is quick
and easy. Your registration will allow us to serve you better over the lifetime of the product.
To register your product go to :
http://warranty.karcherna.com
For customer assistance:
1-800-444-7654
8.645-280.0 Manual Operator Flotilla BRC 45-38
Machine Data Label
Overview
This carpet extractor is an electrical powered, portable carpet extractor intended for commercial use. The appliance
sprays a cleaning solution onto the carpet, agitates the wet carpet, and then extracts the soiled solution back into
the unit's recovery tank. The appliance is available with an optional hand tool for cleaning upholstery and stairs.
MODEL: 1.008-061.0 BRC 45/38
Kärcher North America Headquarters
6398 N Kärcher Way
Aurora, CO 80019
3
Table of Contents
Machine Data Label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
How To Use This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Safety
Safety Labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . .6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . .7
HAZARD INTENSITY LEVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
NIVEAU D'INTENSITÉ DU DANGER. . . . . . . . . . . .9
Grounding Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Operations
How This Machine Works . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Technical Specification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Rear Cover Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Operations - Display 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Select Mode Screens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Settings, Configuration, Language . . . . . . . . . . . . .17
Settings, Maintenance, Guides, Startup . . . . . . . . .18
Settings, History, Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Reset the Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Transporting The Machine Over Stairs . . . . . . . . . .22
Pre Run Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Filling The Solution Tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Operating The Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
To Clean Under Desks Or Dead End Hallways . . .28
Emptying Recovery Tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Emptying Solution Tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Accessory Tool Connection and Use . . . . . . . . . . .29
Maintenance
Service Schedule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Periodic Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Daily / Regular Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Vacuum Shoe Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Scrub Deck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Scrub Head Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Scrub Brush Removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Scrub Brush Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Circuit Protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Suggested Spare Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
8.645-280.0 Manual Operator Flotilla BRC 45-38
4
How To Use This Manual
This manual contains the following sections:
How to Use This Manual
•Safety
• Operations
• Maintenance
The HOW TO USE THIS MANUAL section will tell you
how to find important information for ordering correct
repair parts.
Parts may be ordered from authorized dealers. When
placing an order for parts, the machine model and
machine serial number are important. Refer to the
MACHINE DATA box which is filled out during the
installation of your machine. The MACHINE DATA box
is located on the inside of the front cover of this manual.
The model and serial number of your machine are
located under the recovery tank as shown
below:
The SAFETY section contains important information
regarding hazardous or unsafe practices of the
machine. Levels of hazards are identified that could
result in product damage, personal injury, or severe
injury resulting in death.
The OPERATIONS section is to familiarize the operator
with the operation and function of the machine.
The MAINTENANCE section contains preventive
maintenance information to keep the machine and its
components in good working condition. They are listed
in this general order:
Service Schedule
• Components
Periodic Maintenance
Daily/Regular Maintenance
Scrub Deck & Brush Replacement
Circuit Protection
• Troubleshooting
NOTE: If a service or option kit is installed on your
machine, be sure to keep the KIT INSTRUCTIONS
which came with the kit. It contains replacement parts
numbers needed for ordering future parts.
NOTE: The manual part number is located on the
lower right corner of the front cover.
Model:
Date of Purchase:
Serial Number:
Dealer:
Address:
Phone Number:
Sales Representative:
8.645-280.0 Manual Operator Flotilla BRC 45-38
5
Safety
Safety Labels
NOTE: These drawings indicate the location of safety labels on the machine. If at any time the labels become illeg-
ible, promptly replace them.
Emplacement De L'étiquette De Sécurité
REMARQUE : Ces dessins indiquent l'emplacement des étiquettes de sécurité sur la machine. Si, à tout moment,
les étiquettes deviennent illisibles, contactez votre représentant autorisé pour un remplacement rapid.
WARNING LABEL
86242230
WARNING LABEL
86402490
8.645-280.0 Manual Operator Flotilla BRC 45-38
6
Safety
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using this machine, basic precaution
must always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MACHINE.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
Connect to a properly grounded outlet. See Grounding Instructions.
Do not leave the machine unattended. Unplug machine from outlet when not in use and before maintenance or
service.
Use only indoors. Do not use outdoors or expose to rain.
Do not allow machine to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended components and attachments.
Do not use damaged electrical cord or plug. Follow all instructions in this manual concerning grounding the
machine. If the machine is not working properly, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water,
return it to an authorized service center.
Do not pull or carry machine by electrical cord, use as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp
edges or corners.
Do not allow the supply cord to come into contact with the rotating brushes. Keep cord away from heated surfaces.
Do not unplug machine by pulling on cord. To unplug, grasp the electrical plug, not the electrical cord.
Do not handle the electrical plug or machine with wet hands.
Do not operate the machine with any openings blocked. Keep openings free of debris that may reduce airflow.
This machine is intended for cleaning carpet only.
Do not vacuum anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
This machine is not suitable for picking up health endangering dust.
Turn off all controls before unplugging.
Do not operate this machine near flammable fluids, dust or vapors. Do not pick up flammable or combustible liquids
such as gasoline, and do not operate in locations where they may be of such liquids.
Maintenance and repairs must be done by qualified personnel.
If foam or liquid comes out of machine, switch off immediately.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
8.645-280.0 Manual Operator Flotilla BRC 45-38
7
Safety
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l'utilisation de cette machine, des précautions de base
doivent toujours être prises, y compris les précautions suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CETTE MACHINE.
Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution
ou de blessure :
Cet appareil ne doit être connecter qu a des prises ayant une sortie de terre.
Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Débrancher lorsque l'appareil n'est pas utilisé et
avant l'entretien.
Pour reduire les risques de choc electrique, ne pas utiliser à l exterieur et ne pas aspirer de matières humides.
Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l'appareil. Une attention particulière est nécessaire lorsque l'appareil
est utilisé par des enfants ou à proximité de ces derniers.
Utiliser cet appareil conformément aux instructions du présent manuel uniquement. N'utiliser que conformément à
cette notice avec les accessoires recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche est endommagé. Retourner l'appareil à un atelier de réparation s'il ne
fonctionne pas bien, s'il est tombé ou s'il a été endommagé, oublié à l'extérieur ou immergé.
Ne pas tirer soulever ou traîner l'appareil par le cordon. Ne pas utiliser le cordon comme une poignée, le coincer
dans l'embrasure d'unée porte ou l'appuyer contre des arêtes vives ou des coins. Ne pas faire rouler l'appareil sur
le cordon.
Ne pas laisser le cordon d'alimentation entrer en contact avec les brosses rotatives. Garder le cordon à l'écart des
surfaces chaudes.
Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Tirer plutôt la fiche.
Ne pas toucher la fiche ou l'appareil lorsque vos mains sont humides.
N'insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser l'appareil lorsqu'une ouverture est bloquée. S'assure
que de la poussière, de la peluche, des cheveux ou d'autres matières ne réduisent pas le débit d'air.
Cette machine est destinée pour nettoyer tapis seulement.
Ne pas aspirer de matiéres en combustion ou qui dégagent de la fumée, comme des cigarettes, des allumettes ou
des cendres chaudes.
Cette machine n'est pas adaptée au ramassage de poussières dangereuses.
Mettre toutes les commandes à la position ARRÊT avant de débrancher l'appareil.
Ne pas l'utiliser près de liquides, de poussières ou de vapeurs inflammables. Ne pas aspirer des liquides inflamma-
bles ou combustibles, comme de l'essence, et ne pas faire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de
tels liquides.
L'entretien et les réparations de la machine doivent être effectuées par un personnel qualifié.
Si de la mousse ou du liquide sort de la machine, la mettre hors tension immédiatement.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
8.645-280.0 Manual Operator Flotilla BRC 45-38
8
Safety
The following symbols are used throughout this guide as indicated in their descriptions:
HAZARD INTENSITY LEVEL
There are three levels of hazard intensity identified by signal words -WARNING and CAUTION and FOR SAFETY.
The level of hazard intensity is determined by the following definitions:
WARNING - Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death.
CAUTION - Hazards or unsafe practices which could result in minor personal injury or product or property damage.
FOR SAFETY: To Identify actions which must be followed for safe operation of equipment.
Report machine damage or faulty operation immediately. Do not use the machine if it is not in proper operating
condition. Following is information that signals some potentially dangerous conditions to the operator or the equip-
ment. Read this information carefully. Know when these conditions can exist. Locate all safety devices on the
machine. Please take the necessary steps to train the machine operating personnel.
FOR SAFETY:
DO NOT OPERATE MACHINE:
Unless Trained and Authorized.
Unless Operation Guide is Read and understood.
In Flammable or Explosive areas.
In areas with possible falling objects
WHEN SERVICING MACHINE:
Avoid moving parts. Do not wear loose clothing; jackets, shirts, or sleeves when working on the machine. Use
manufacturer approved replacement parts.
8.645-280.0 Manual Operator Flotilla BRC 45-38
9
Safety
Les symboles suivants sont utilisés dans tout ce manuel, tels que décrits ici :
NIVEAU D'INTENSITÉ DU DANGER
Il existe trois niveaux d'intensité du danger, identifiés par des termes d'avertissement - AVERTISSEMENT,
ATTENTION et POUR VOTRE SÉCURITÉ. Le niveau d'intensité du danger est déterminé par les définitions
suivantes :
AVERTISSEMENT - Les dangers ou des pratiques contraires à la sécurité qui POURRAIENT entraîner des
blessures personnelles ou la mort.
ATTENTION - Les dangers ou des pratiques contraires à la sécurité qui pourraient entraîner des blessures person-
nelles légères ou des dégâts sur le produit ou d'autres biens.
POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ : Pour identifier les actions qui doivent être exécutées pour un fonc-
tionnement sûr de l'équipement.
Signaler immédiatement tout dommage subi par la machine ou fonctionnement défectueux. Ne pas utiliser la
machine si elle ne fonctionne pas correctement. Ci-dessous se trouvent les informations indiquant les conditions
potentiellement dangereuses pour l'opérateur ou l'équipement. Lire attentivement ces informations. Être conscient
que ces conditions peuvent survenir. Repérer tous les dispositifs de sécurité sur la machine. Suivre les étapes
nécessaires de formation du personnel qui utilise la machine.
POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ :
NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE :
Sauf si le personnel est formé et autorisé.
Sauf si le manuel d'utilisation est lu et compris.
Dans des zones inflammables ou explosives.
Dans des zones contenant des objets susceptibles de tomber
LORS DE L'ENTRETIEN DE LA MACHINE :
Éviter les pièces mobiles. Ne pas porter de vêtements, vestes, chemises ou manches vagues lors de l'entretien de
la machine. Utiliser les pièces de rechange approuvées par le fabricant.
8.645-280.0 Manual Operator Flotilla BRC 45-38
10
Safety
Grounding Instructions
THIS PRODUCT IS FOR COMMERCIAL
USE ONLY.
Electrical:
In the USA this machine operates on a standard 15
amp 120V, 60 hz, A.C. power circuit. The amp, hertz,
and voltage are listed on the data label found on each
machine. Using voltages above or below those
indicated on the data label will cause serious damage
to the motors.
Extension Cords:
If an extension cord is used, the wire size must be at
least one size larger than the power cord on the
machine, and must be limited to 50 feet (15.5m) in
length.
Grounding Instructions:
This appliance must be grounded. If it should malfunc-
tion or break down, grounding provides a path of least
resistance for electric current to reduce the risk of
electric shock. This appliance is equipped with a cord
having an equipment-grounding conductor and
grounding plug. The plug must be inserted into an
appropriate outlet that is properly installed and
grounded in accordance with all local codes and ordi-
nances.
120 Volt Models:
This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit,
and has a grounded plug that looks like the plug in "Fig.
A". A temporary adapter that looks like the adapter in
"Fig. C" may be used to connect this plug to a 2-pole
receptacle as shown in "Fig. B", if a properly grounded
outlet is not available. The temporary adapter should
be used only until a properly grounded outlet (Fig. A)
can be installed by a qualified electrician. The green
colored rigid ear, lug, or wire extending from the
adapter must be connected to a permanent ground
such as a properly grounded outlet box cover.
Whenever the adapter is used, it must be held in place
by a metal screw.
Improper connection of the equipment-grounding
conductor can result in a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or service person
if you are in doubt as to whether the outlet is
properly grounded. Do not modify the plug
provided with the appliance - if it will not fit the
outlet, have a proper outlet installed by a qualified
electrician.
Le raccordement incorrect du conducteur de terre
d'équipement peut entraîner des risques d'électro-
cution. Vérifiez auprès d'un électricien qualifié ou
d'un responsable de l'entretien si vous avez
quelque doute que ce soit quant au raccordement à
la terre de votre prise murale. Ne modifiez pas la
fiche fournie avec l'appareil : si elle ne correspond
pas à la prise murale, faites installer une prise
adéquate par un électricien qualifié.
8.645-280.0 Manual Operator Flotilla BRC 45-38
GROUNDING
PIN
GROUNDED
OUTLET ADAPTER
METAL SCREW TAB FOR
GROUNDING SCREW
GROUNDED
OUTLET BOX
(A) (B) (C)
11
Operations
How This Machine Works
This carpet extractor is an electrical powered, self
contained portable carpet extractor intended for
commercial use. The appliance sprays a cleaning
solution onto the carpet, agitates the wet carpet and
then extracts the soiled solution back into the unit's
recovery tank. The appliance is usable with an optional
hand tool for cleaning upholstery and stairs.
The machine is also designed to restore your carpet
using carpet extraction chemicals.
The machine is designed to apply cleaning solution
onto carpeted floor, scrub the carpet with its brush, and
then vacuum the soiled water back into the recovery
tank.
The machine is designed to maintain your carpet using
the Encapsulating Interim Carpet Cleaning Process. By
using the Interim Carpet Maintainer in conjunction with
Windsor Red Carpet Encapsulating Interim Cleaning
(W450-4) or Encapsulating Interim Cleaning with
Carpet Protection (W455-4) chemical solution, you can
perform a regular light cleaning and grooming of your
carpet very quickly, and have the carpet dry and ready
for traffic within 30 minutes.
The machine's primary systems are the solution
system, scrub system, recovery system and operator
control system.
The function of the solution system is to store mixed
solution and deliver solution to the appropriate spray
jet(s) or port. The solution system consists of the
solution tank, strainer, pump, solenoid valves, spray
jets and accessory port. The solution tank stores the
water and chemical solution The strainer protects the
system from debris. The solution pump moves the
cleaning solution flow. The solenoids control the
direction of the solution flow. The jets deliver the
solution to the floor. The accessory port allows connec-
tion to a hand tool.
The function of the scrub system is to scrub the carpet,
mix the cleaning solution with the soil and lift and
groom the carpet pile. The scrub system consists of a
cylindrical brush and a motor. The brush scrubs the
carpet as the motor drives the brush. The floating brush
allows for the proper amount of agitation given various
carpet types and brush wear.
The function of the recovery system is to vacuum the
soiled water back into the recovery tank. The recovery
system consists of the vacuum shoe, vacuum motor,
float ball filter and recovery tank. The vacuum shoe
extracts the dirty solution from the carpet as the
machine moves forward. The vacuum motor provides
suction to draw the dirty solution off the floor and into
the recovery tank. The float ball filter protects the
vacuum fan from debris and foam. The recovery tank
stores the dirty solution.
The function of the operator control system is to allow
the operator to select the desired function to perform.
NOTE: For best results, use this machine
immediately after vacuuming. Do not use this
machine as a vacuum cleaner. It is not intended to
vacuum dry dust, only soiled water.
This appliance is not suitable for picking up hazardous
dust.
Cet appareil n'est pas conçu pour aspirer des pous-
sières dangereuses.
8.645-280.0 Manual Operator Flotilla BRC 45-38
12
Operations
Technical Specification
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Cet appareil n'est pas prévu à l'usage des personnes (enfants y compris) avec des possibilités physiques, sensori-
elles ou mentales réduites, ou le manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'ils aient été donnés la
surveillance ou l'instruction au sujet de l'utilisation de l'appareil par une personne chargée de leur sûreté. Des
enfants devraient être dirigés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
ITEM MEASURE
Height 43 inches (1092.2 mm)
Length 37.5 inches (952.5 mm)
Width 21.75 inches (552.5 mm)
Width of scrub path 19 inches (482.6 mm)
8.645-280.0 Manual Operator Flotilla BRC 45-38
13
Operations
Technical Specifications
ITEM DIMENSION/CAPACITY
Construction Plastic Injection-molded chassis with rotationally molded polyethylene tank
Vacuum Motor Three stage, bypass, 1.5 hp (1,119 watts), 100 cfm (2.8m³/min), 120" (3050
mm) waterlift
Solution Pump 50 psi (3.5 bar) - Interim
100 psi (7 bar) - Restorative
Brush Motor .1 hp (xx watts) DC
Brush 18” (457 mm), ABS core
Cleaning Path 18" (45.7 cm)
Flow Rate Interim - 0.08 gpm ( 0.30 lpm)
Restorative - 0.75 gpm (2.88 lpm)
Solution Spray Interim - One quick-disconnect jet
Restorative - Two quick-disconnect jet
Solution Tank 10 gallons (38 L)
Recovery Tank 8 gallons (30 L)
Vacuum Shoe 20" (508 mm) wide
Wheels 12" (305 mm) non-marking rubber
Power Cable 50' (15 m) detachable
Weight 125 lbs (56.9 kg) with cord
NOISE EMISSION
Sound Pressure Level
(EN 60704-1)
TBD dB(A) Normal
TBD dB(A) ECO
MACHINE VIBRATION
Vibration Total Value (ISO 5349) TBD m/s2
8.645-280.0 Manual Operator Flotilla BRC 45-38
14
Operations
Controls
Display
The LED lights in the center are (from left to right):
1. Power
2. Vacuum
3. Brush
4. Solution
5. Eco! Mode.
The switch on the left controls the solution flow. The
switch on the right allows the operator to reverse the
brush motor, effectively moving the machine in an
opposite direction.
The yellow trigger switch on the steering wheel will turn
on the brush and solutions depending on which mode
the control switch is in.
Main Control Membrane
Starting on the far left and working clockwise, the
modes of operation are:
Settings
Encapsulation Mode
Eco! Mode Extraction
Deep Extraction
Vacuum Only
Accessory Tool
Solution Switch Reverse
Yellow Trigger Switch
12345
8.645-280.0 Manual Operator Flotilla BRC 45-38
15
Operations
Display
1. Power Light
Green indicates that the machine has power.
Off indicates the machine does not have power or is set to the off position.
See Trouble Shooting section if Green light is not on when it should be.
2. Vacuum Light
Green indicates the vacuum motor is running properly.
Flashing Red light: See Trouble Shooting section
3. Brush Light
Green indicates the brush is set and working properly.
Amber (Orange) indicates the brush motor is overworking: See Troubleshooting section.
Flashing Red light: See Trouble Shooting section.
4. Solution Light
Green indicates that the solution pump is working properly
Flashing Red light: See Trouble Shooting section.
Solid red light indicates solution pump is turned off
5. Eco! Light
Blue indicates the machine is in Eco! mode.
Main Control Membrane Modes
Settings
Allows the user access to Configuration, Guides, and Codes menus.
Encapsulation
The brush will spin and solution will be sprayed from the interim jet. If in reverse, no solution
will spray.
Eco! Extraction
The brush will spin, the solution will be sprayed from the deep jets at a reduced flow and
vacuum motor will run at a reduced pressure and lower sound level.
Deep Extraction
The brush will spin, the solution will be sprayed from the deep jets and the vacuum motor will
run.
Vacuum Only
The vacuum motor will run and the brush will spin.
Accessory Tool
The vacuum motor will run and solution will be supplied to the accessory port if the solution
switch is turned on.
Rear Cover Storage
Use the rear storage area to hold small cleaning bottles and tools. Do not use the elastic straps to hold large heavy
objects.
8.645-280.0 Manual Operator Flotilla BRC 45-38
16
Operations - Display 1
Select Mode Screens
Speed display icons
- Default
- Max
- Min
Water ow display icons
- On
- Off
1 2 3* 4* 5*
HELLO!
Select a mode
MODE
Eco extract
MODE
Vacuum-only
MODE
Encapsulate
MODE
Deep extract
MODE
Tool
SPEED
Default
Min
Max
Conguration
Maintenance
SETTINGS
History
Used for quiet cleaning with
propelling with brushes and
lower vacuum.
Used to clean while
propelling with brushes
and vacuum.
If option installed: Used
to detail clean with
vacuum using wand
attachment.
No propel.
8.645-280.0 Manual Operator Flotilla BRC 45-38
17
Operations - Display 1
Settings, Configuration, Language
MACHINE HOURS
000001
SOFTWARE
Version 1.0
PRODUCT PAGE
returns to select
mode screen
Deutsch
LANGUAGE
Français
Español
Language
Machine Hours
Product Page
CONFIGURATION
Français
English
Deutsch
LANGUAGE
Français
English
Deutsch
LANGUAGE
Deutsch
LANGUAGE
Français
Español
Software Ver.
CONFIGURATION
Product Page
Conguration
Maintenance
SETTINGS
History
Used to set screen language
8.645-280.0 Manual Operator Flotilla BRC 45-38
18
Operations - Display 2
Settings, Maintenance, Guides, Startup
Settings, History, Codes
if NO entries if entries
MAINTENANCE
Guides
GUIDES
Startup
Shutdown
10 Hour
STARTUP
SHUTDOWN
10 HOUR
HISTORY
Codes
CODES
(empty)
Conguration
Maintenance
SETTINGS
End
CODES
Hour: 00001
Error: Vacuum motor
high load
Mode: Deep extract
Next code
CODES
Mode: Deep extract
Error: Sensor failure
Hour: 00001
History
Conguration
Maintenance
SETTINGS
History
Used to review machine
status and history.
Used with connected device to
access machine instructions.
8.645-280.0 Manual Operator Flotilla BRC 45-38
19
Operations - Display 2
Reset the Machine
If nothing on the machine is turning on, reset the machine by pressing the breaker. This should take care of most
issues. If this does not work, contact your service representative.
8.645-280.0 Manual Operator Flotilla BRC 45-38
20
Operations - Display 3
Errors
Corrected?
Yes, co ntinue
No, go back
ERROR
Corrected?
Yes, co ntinue
No, go back
ERROR
Learn more
BRUSH ERROR
STOP
Learn more
BRUSH ERROR
Learn more
BRUSH ERROR
Learn more
VACUUM ERROR
Learn more
DRIVE MOTOR ERROR
Learn more
DRIVE MOTOR ERROR
Learn more
DRIVE MOTOR ERROR
STOP
if 3 above errors
in 20 min
if machine
is
turned
off and
on
if error
is xed
if error
is
NOT
xed
Learn more
CIRCUIT BOARD ERROR
Clean
Unplug
1
2
BRUSH ERROR
Clean
Unplug
1
2
BRUSH ERROR
Clean
Unplug
1
2
BRUSH ERROR
Clean
Unplug
1
2
BRUSH ERROR
Tur n
off
1
2
Rest
60 minutes
BRUSH ERRORBRUSH ERROR
Tur n
off
1
2
Rest
60 minutes
Tur n
off
1
2
Rest
60 minutes
DRIVE MOTOR ERRORDRIVE MOTOR ERROR
Tur n
off
1
2
Rest
60 minutes
Tur n
off
1
2
Rest
60 minutes
BRUSH ERRORBRUSH ERROR
Tur n
off
1
2
Rest
60 minutes
Clear
Unplug
1
2
DRIVE MOTOR ERROR
Clear
Unplug
1
2
DRIVE MOTOR ERROR
Clear
Unplug
1
2
DRIVE MOTOR ERROR
Clear
Unplug
1
2
DRIVE MOTOR ERROR
VACUUM ERROR
Remove
Drain
1
2
Remove
Drain
1
2
VACUUM ERROR
Run vacuum
1 minute
3
VACUUM ERROR
Tur n
off
1
2
Turn
on
VACUUM ERROR
Tur n
off
1
2
Rest
60 minutes
Unplug
ERROR
Please call for service
if problem persists
8.645-280.0 Manual Operator Flotilla BRC 45-38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Kärcher 1.008-061.0 Flotilla BRC 45-38 120V Carpet Extractor Manuel utilisateur

Catégorie
Machine à plancher
Taper
Manuel utilisateur