3/12
Schutzgleiter:
Mit Schutzgleitern (z.B.
aus Filz), lassen sich
Schäden auf kratzem-
pndlichen Böden (z.B.
Parkett) vermeiden.
Patins:
Les patins (p.ex. en
feutre) permettent
d'éviter d'endomma-
ger les sols sensibles
aux rayures (p.ex. par-
quet).
Scivolante protettivo:
grazie agli scivolanti
protettivi (ad es. feltro)
si evita di danneggiare
pavimenti sensibili ai
gra (ad es. parquet).
Protective covers:
Protective covers,
e.g. felt pads, prevent
damage to oors that
are easily scratched
(e.g. parquet).
Allgemeine
Hinweise
1.
Holzprodukte:
Holz ist ein natürlicher
Rohsto. Jeder Baum
ist abhängig vom
Standort verschiedens-
ten Einüssen, wie
Klima etc., ausgesetzt.
Durch diese Einüsse
wird das Erschei-
nungsbild (Farbe, Äste,
Maserung etc.) des
Holzes massgeblich
beeinusst.
Abhängig von der
Luftfeuchtigkeit und
Temperatur, hat Holz
die Eigenschaft, sich
auszudehnen und
kleiner zu werden. Dies
kann zu Rissen führen.
Veränderungen und
Naturmerkmale sind
natürlich und dadurch
ist jedes Massivholz-
möbelstück ein Unikat.
General
information
Wooden products:
Wood is a natural raw
material. Each tree is
subjected to a whole
variety of inuences,
e.g. the climate, de-
pending on its loca-
tion. These inuences
are decisive in creat-
ing the way the wood
ultimately looks (col-
our, knots, grain, etc.).
Depending on the
humidity and temper-
ature, wood is capa-
ble of expanding and
contracting. As a
result cracks may
form.
Changes and natural
characteristics are nat-
ural, so each piece of
solid wood furniture
completely unique.
Remarques
générales
Produits en bois:
Le bois est une ma-
tière naturelle. Chaque
arbre est exposé à
diverses inuences,
comme le climat etc.,
en fonction de son lieu
de plantation. L'aspect
du bois (teinte, nœuds,
grain etc.) est forte-
ment conditionné par
ces inuences.
Le bois a la propriété
de se dilater ou de ce
rétracter en fonction
de l'humidité et de la
température. Cela peut
provoquer des ssures.
Ces caractéristiques
naturelles et les
changements sont
normaux, ce qui fait
de chaque meuble en
bois une pièce unique.
Avvertenze
generali
Prodotti di legno:
il legno è una materia
prima naturale. Ogni
albero, a seconda del
luogo in cui cresce, è
esposto a diverse in-
uenze come il clima,
ecc. Grazie a questi
agenti, l'aspetto (colo-
re, rami, venatura, ecc.)
del legno viene forte-
mente inuenzato.
A seconda dell'umidi-
tà dell'aria e della tem-
peratura, il legno ha la
capacità di espandersi
e ritirarsi. Questo può
portare alla formazio-
ne di crepe.
La trasformazione e le
caratteristiche sono
naturali e, pertanto,
ogni mobile di legno
massiccio è unico nel
suo genere.
ACHTUNG,
Temperatur:
Nie heisse oder sehr
kalte Objekte direkt
auf die Oberäche
stellen. Geeigneten
Schutz verwenden, z.B.
Untersteller.
ATTENTION,
température:
Ne jamais poser des
objets chauds ou très
froids directement sur
la surface. Utiliser une
protection appropriée,
p.ex. sous-plat.
ATTENZIONE,
temperatura: non ap-
poggiare mai ogget-
ti caldi o molto freddi
direttamente sulla su-
percie. Utilizzare una
protezione adatta, ad
es. un sotto piatto.
ATTENTION,
temperature:
Do not place hot or
cold objects direct-
ly on the surface. Use
the appropriate pro-
tection, e.g. saucer.
ACHTUNG
Direkte Sonnenein-
strahlung:
Führt zu Farbverände-
rungen.
ATTENTION
Direct sunlight:
results in discolour-
ation.
ATTENTION
Exposition directe au
soleil:
Provoque des décolo-
rations.
ATTENZIONE
Irraggiamento diretto
del sole:
ne modica il colore.