Asus KW100 Wireless Keyboard Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ENGLISH
Your package includes:
a. KW100 Keyboard
b. 2 x AAA batteries (stored inside the keyboard)
c. Quick Start Guide
d. Warranty Card
Dimensions
282mm (L) x 130mm (W) x 18.4mm (H)
Weight
374.8g (with battery)
Rating
3V/10mA
Hardware Version
V1.0
Software Version
NA
Operation Distance
10m
System Requirements
Windows 10 or above / Chrome OS / macOS / iOS / iPad OS
Operating Temperature
0 ~ 40°C
Storage Temperature
-40 ~ 60°C
UKCA RF Output table
(The Radio Equipment Regulations 2017)
Frequency Band: 2402~2480 MHz
Maximum output power(EIRP): 0 dbm
CE RED RF Output table (Directive 2014/53/EU)
Frequency Band: 2402~2480 MHz
Maximum output power(EIRP): 0 dbm
Getting started
1. Pull out the insulating sheet inside the battery slot and slide the power switch to ON.
2. Press <Fn+1> for over three seconds.
3. The LED indicator will start ashing quickly when successfully enter pairing mode.
4. On Windows, right-click the Bluetooth icon on the right of the task bar (or double-click the Bluetooth icon in the Control Panel), then
click Add a device > ASUS KW100 > Enter the passcode showed on screen and press ENTER > Finish.
5. When successfully connected, the indicator will stay on for a few seconds then go o. Once the keyboard is paired with your device, it
will automatically connect to your device the next time you turn it on.
NOTE: You can check the battery percentage by going to the Bluetooth setting panel and checking on the connected device(s).
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE
INSTRUCTIONS.
Keyboard hotkeys
<Fn+Esc> : Enable/Disable Fn Hotkeys
<Fn+F1> : Mute
<Fn+F2> : Volume Down
<Fn+F3> : Volume Up
<Fn+F4> : App Switch (Windows, Chrome OS) /
Launchpad (MacOS, iOS, iPadOS)
<Fn+F5> : Search (Windows, Chrome OS) /
Spotlight (MacOS, iOS, iPadOS)
<Fn+F6> : Previous Track
<Fn+F7> : Play / Pause
<Fn+F8> : Next Track
<Fn+F9> : Back
<Fn+F10> : Forward
<Fn+F11> : Windows/ Chrome layout
<Fn+F12> : MacOS/ iOS/ iPadOS layout
NOTE:
User experience may vary depending on the operating system. Some functions only work with Windows system.
Press <Fn+F11> or <Fn+F12> to change your keyboard input to the corresponding operating system to fully enjoy the functions.
Pair to a second device
You keyboard can be paired with up to three dierent devices. Once set up, you may quickly change the channel by pressing <Fn +
1/2/3>.
1. Select the channel you want and press <Fn + 1/2/3> for over three seconds to start pairing. The indicator will start blinking rapidly.
2. Enter the passcode showed on screen and press <Enter>. The indicator will stay on for a few seconds then go o.
Mode LED Status
Pairing Rapid blinking
Successfully paired Solid light
Low battery (under 20%) Slowly pulsing red when typing
ENGLISH
Your package includes:
a. KW100 Keyboard
b. 2 x AAA batteries (stored inside the keyboard)
c. Quick Start Guide
d. Warranty Card
Dimensions
282mm (L) x 130mm (W) x 18.4mm (H)
Weight
374.8g (with battery)
Rating
3V/10mA
Hardware Version
V1.0
Software Version
NA
Operation Distance
10m
System Requirements
Windows 10 or above / Chrome OS / macOS / iOS / iPad OS
Operating Temperature
0 ~ 40°C
Storage Temperature
-40 ~ 60°C
UKCA RF Output table
(The Radio Equipment Regulations 2017)
Frequency Band: 2402~2480 MHz
Maximum output power(EIRP): 0 dbm
CE RED RF Output table (Directive 2014/53/EU)
Frequency Band: 2402~2480 MHz
Maximum output power(EIRP): 0 dbm
Getting started
1. Pull out the insulating sheet inside the battery slot and slide
the power switch to ON.
2. Press <Fn+1> for over three seconds.
3. The LED indicator will start ashing quickly when successfully
enter pairing mode.
4. On Windows, right-click the Bluetooth icon on the right of
the task bar (or double-click the Bluetooth icon in the Control
Panel), then click Add a device > ASUS KW100 > Enter the
passcode showed on screen and press ENTER > Finish.
5. When successfully connected, the indicator will stay on for
a few seconds then go o. Once the keyboard is paired with
your device, it will automatically connect to your device the
next time you turn it on.
NOTE: You can check the battery percentage by going to the
Bluetooth setting panel and checking on the connected device(s).
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN
INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE
INSTRUCTIONS.
Keyboard hotkeys
<Fn+Esc> : Enable/Disable Fn Hotkeys
<Fn+F1> : Mute
<Fn+F2> : Volume Down
<Fn+F3> : Volume Up
<Fn+F4> : App Switch (Windows, Chrome OS) /
Launchpad (MacOS, iOS, iPadOS)
<Fn+F5> : Search (Windows, Chrome OS) /
Spotlight (MacOS, iOS, iPadOS)
<Fn+F6> : Previous Track
<Fn+F7> : Play / Pause
<Fn+F8> : Next Track
<Fn+F9> : Back
<Fn+F10> : Forward
<Fn+F11> : Windows/ Chrome layout
<Fn+F12> : MacOS/ iOS/ iPadOS layout
NOTE:
User experience may vary depending on the operating system.
Some functions only work with Windows system.
Press <Fn+F11> or <Fn+F12> to change your keyboard input to
the corresponding operating system to fully enjoy the functions.
Pair to a second device
You keyboard can be paired with up to three dierent devices.
Once set up, you may quickly change the channel by pressing <Fn
+ 1/2/3>.
1. Select the channel you want and press <Fn + 1/2/3> for over
three seconds to start pairing. The indicator will start blinking
rapidly.
2. Enter the passcode showed on screen and press <Enter>. The
indicator will stay on for a few seconds then go o.
Mode LED Status
Pairing Rapid blinking
Successfully paired Solid light
Low battery (under 20%) Slowly pulsing red when typing
Keyboard Hotkeys Windows/ Chrome layout
Mac layout
Low Battery Indicator/
Connection Channel Indicator
Bluetooth Channel
Power Switch
Adjustable Kickstand
KW100 Keyboard
Model Name: KW100 / 鍵盤型號KW100 / 鍵盤型號KW100
簡體中文
包裝內容物
a. KW100 鍵盤
b. 2 x 七號(AAA)電池(收納於鍵盤內)
c. 快速使用指南
d. 保修卡
尺寸
282 (長) x 130 (寬) x 18.4mm (高)
重量
374.8g(含電池)
額定功率
3V / 10mA
硬件版本
V1.0
軟件版本
NA
可操作距離
10m
系統需求
Windows® 10 操作系統及以上版本 / Chrome OS / macOS
/ iOS / iPad OS
操作溫度
0 ~ 40°C
存儲溫度
-40 ~ 60°C
CE RED RF 輸出表 (Directive 2014/53/EU)
頻段2402~2480 MHz
最大輸出功率 (EIRP)0dbm
開始使用
1. 拉出電池槽內的絕緣片並將電源開關切換至開啟。
2. 按住 Fn + 數字欄的 1,並保持超過 3 秒。
3. 成功進入配對模式後,LED 指示燈會開始快速閃爍。
4. 在 Windows 系統中,右鍵點選任務欄中的藍牙圖示 (或
在控制台中雙點擊藍牙圖示)然後點選新增設備】 >
ASUS KW100 > 輸入屏幕上顯示的配對碼後按下
【ENTER】 鍵> 完成。
5. 連接成功後,指示燈將保持恆亮數秒然後熄滅。設備
對成功後,下次開啟時將自動連接。
注 意: 您可以前往藍牙設置面板查詢已連接設備的電量。
告: 若更換了不正確電池可能會有爆炸的危險。請依照製
造商的指示來處理使用過的電池
鍵盤快捷鍵
<Fn+ESC> : 開啟 / 關閉 Fn 快捷鍵
<Fn+F1> : 靜音
<Fn+F2> : 降低音量
<Fn+F3> : 提高音量
<Fn+F4> : 切換應用程(WindowsChrome OS / 啟動
MacOSiOSi P a d O S)
<Fn+F5> : 搜索(WindowsChrome OS / 聚焦(MacOS
iOSi P a d O S)
<Fn+F6> : 上一首
<Fn+F7> : 播放 / 暫停
<Fn+F8> : 下一首
<Fn+F9> : 返回
<Fn+F10> : 向前
<Fn+F11> : Windows / Chrome 佈局
<Fn+F12> : MacOS / iOS / iPadOS 佈局
注意:
用戶體驗可能視操作系統而異。部分功能僅可在 Windows
系統下運行。
為優化功能的使用,請按下 <Fn+F11> <Fn+F12>
以切換鍵盤輸入至相應的操作系統。
與第二臺設備
您的鍵盤至多可以與三臺不同的設備配對。一旦配對成功,
您可以通過按下 <Fn + 1/2/3> 快速切換連接。
1. 選擇您想要配對的設備,並按住 <Fn + 1/2/3> 超過 3 秒
以開始配對。指示燈將快速閃爍。
2. 輸入屏幕上顯示的配對碼並按下 <Enter> 鍵。指示燈將保
持恆亮數秒然後熄滅。
模式 LED 狀態
配對中 快速閃爍
配對成功 燈光恆亮
電池電量低(低於 20%) 打字時緩慢閃爍紅光
繁體中文
包裝內容物:
a. KW100 鍵盤
b. 2 x 四號(AAA)電池(收納於鍵盤內)
c. 快速使用指南
d. 保固卡
尺寸
282 (長) x 130 (寬) x 18.4mm (高)
重量
374.8g 含電池)
額定功率
3V/10mA
硬體版本
V1.0
軟體版本
NA
可作業距離
10m
系統需求
Windows® 10 作業系統及以上版本 / Chrome OS / macOS /
iOS / iPad OS
作業溫度
0 ~ 40°C
儲存溫度
-40 ~ 60°C
CE RED RF 輸出表 (Directive 2014/53/EU)
頻帶:2402~2480 MHz
最大輸出功率 (EIRP):0dbm
開始使用
1. 拉出電池槽內的絕緣片並將電源開關切換至開啟。
2. 按住 <Fn+1>,並保持超過 3 秒。
3. 成功進入配對模式後,LED 指示燈會開始快速閃爍。
4. 在 Windows 系統中,右鍵點選工具列中的藍牙圖示 (或
在控制台中雙點擊藍牙圖示)然後點選 新增裝置 >
ASUS KW100 > 輸入螢幕上顯示的配對碼後按下 ENTER
鍵> 完成
5. 連線成功後,指示燈將恆亮數秒然後熄滅。裝置配對成
功後,下次開啟時將自動連線。
注 意: 您可以前往藍牙設定面板查詢已連線裝置的電量。
警告: 電池如果更換不正確會有爆炸的危險。並請依照製
造商指示處理用過的電池。
鍵盤快捷鍵
<Fn+ESC> : 啟動 / 關閉 Fn 快捷鍵
<Fn+F1> : 靜音
<Fn+F2> : 降低音
<Fn+F3> : 提高音量
<Fn+F4> : 應用程Win d ow sChrome OS /
(MacOSiOSi P a d O S)
<Fn+F5> : 搜尋(WindowsChrome OS / Spotlight(MacOS
iOSi P a d O S)
<Fn+F6> : 上一首
<Fn+F7> : 播放 / 暫
<Fn+F8> : 下一首
<Fn+F9> : 返回
<Fn+F10> : 向前
<Fn+F11> : Windows / Chrome 佈局
<Fn+F12> : MacOS / iOS / iPadOS 佈局
注意:
使用者體驗可能視作業系統而異部分功能僅可在 Windows
系 統 下 執 行。
為優化功能的使用,請按下 <Fn+F11> <Fn+F12> 以切
換鍵盤輸入至相應的作業系統。
二臺
您的鍵盤至多可以與三臺不同的裝置配對。一旦配對成功,
您可以透過按下 <Fn + 1/2/3> 快速切換連線。
1. 選擇您想要配對的裝置,並按住 <Fn + 1/2/3> 超過 3 秒以
開始配對。指示燈將快速閃爍。
2. 輸入螢幕上顯示的配對碼並按下 <Enter> 鍵。指示燈將恆
亮數秒然後熄滅。
模式 LED 狀態
配對中 快速閃爍
配對成功 燈光恆亮
電池電量低(低於 20%) 打字時緩慢閃爍紅光
Notices
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this
product may cause radio interference, in which case the user
may be required to take adequate measures.
NCC低功率射頻器材警語
「取得審驗證明之低功率射頻器材 非經核准, 公司、 商號或使用
者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 經發
現有干擾現象時, 應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。
前述合法通信, 指依電信管理法規定作業之無線電通信。 低功率
射頻器材須忍受合法通信或工業、 科學及醫療用電波輻射性電機
設備之干擾。
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment
to the highest standards for protecting our environment. We believe
in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our
products, batteries, other components, as well as the packaging
materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for
the detailed recycling information in dierent regions.
CAUTION!
DO NOT throw this product in municipal waste. This
product has been designed to enable proper reuse of parts
and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin
indicates that the product (electrical, electronic equipment
and mercury-containing button cell battery) should not be
placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of
electronic products.
Care during use
Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically
crushing or cutting of a battery can result in an explosion;
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding
environment can result in an explosion or the leakage of
ammable liquid or gas;
A battery subjected to extremely low air pressure may result in
an exposion or the leakage of ammable liquid or gas.
English Simplied UKCA Declaration of Conformity
ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of The Radio Equipment Regulations 2017 (S.I. 2017/1206).
Full text of UKCA declaration of conformity is available at https://
www.asus.com/support/.
English Simplied EU Declaration of Conformity
ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of
conformity is available at https://www.asus.com/support/.
Français Déclaration simpliée de conformité de l’UE
ASUSTeK Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est
conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la
directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité de l’UE peut être
téléchargée à partir du site internet suivant : https://www.asus.com/
support/.
Deutsch Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit
den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der
gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter:
https://www.asus.com/support/.
Italiano Dichiarazione di conformità UE semplicata
ASUSTeK Computer Inc. con la presente dichiara che questo
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni
pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo: https://
www.asus.com/support/.
Čeština Zjednodušené prohlášení o shodě EU
Společnost ASUSTeK Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení
splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice
2014/53/ EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na
adrese https://www.asus.com/support/.
Magyar Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat
Az ASUSTeK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz
megfelel az 2014/53/EU sz. irányelv alapvető követelményeinek és
egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat
teljes szövegét a következő weboldalon tekintheti meg: https://
www.asus.com/support/.
Polski Uproszczona deklaracja zgodności UE
Firma ASUSTeK Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie
to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi
postanowieniami dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod adresem https://www.asus.com/
support/.
Português Declaração de Conformidade Simplicada da UE
A ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo está em
conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração
de conformidade da UE está disponível em https://www.asus.com/
support/.
Romană Declarație de conformitate UE, versiune
simplicată
Prin prezenta, ASUSTeK Computer Inc. declară că acest dispozitiv este
în conformitate cu reglementările esențiale și cu celelalte prevederi
relevante ale Directivei 2014/53/UE. Textul complet al declarației de
conformitate UE este disponibil la adresa https://www.asus.com/
support/.
Русский Упрощенное заявление о соответствии
европейской директиве
ASUSTeK Computer Inc. заявляет, что устройство соответствует
основным требованиям и другим соответствующим условиям
директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия
ЕС доступен на https://www.asus.com/support/.
Espanol Declaración de conformidad simplicada para la
UE
Por la presente, ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo
cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de
la directiva 2014/53/EU. En https://www.asus.com/support/ está
disponible el texto completo de la declaración de conformidad para
la UE.
Українська Спрощена декларація про відповідність
нормам ЄС
ASUSTeK Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає
основним вимогам та іншим відповідним вимогам Директиви
2014 / 53 / EU. Повний текст декларації відповідності нормам ЄС
доступний на https://www.asus.com/support/.
Nederlands Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring
ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan
de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is
beschikbaar op https://www.asus.com/support/.
re Basitleştirilmiş AB Uyumluluk Bildirimi
ASUSTeK Computer Inc., bu aygıtın 2014/53/EU Yönergesinin
temel gereksinimlerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun old-
uğunu bildirir. AB uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste
bulunabilir: https:// www.asus.com/support/.
India E-waste (Management) Rules 2016
This product complies with the “India E-Waste (Management) Rules,
2016” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium,
polybrominated biphenyls(PBBs) and polybrominated diphenyl
ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1 % by weight in
homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous
materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule
II of the Rule.
ASUS products sold in Vietnam, on or after September 23, 2011,meet
the requirements of the Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT.
Các sản phẩm ASUS bán tại Việt Nam, vào ngày 23 tháng 9 năm2011
trở về sau, đều phải đáp ứng các yêu cầu của Thông tư 30/2011/TT-
BCT của Việt Nam.
Korea Communications Commission Statement
기기는 가정용(B) 전자파적합기기로서 주로 가정에서
사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할
습니다.
해당 무선설비기기는 운용 전파혼신 가능성이 있으므로
인명안전과 관련된 서비스는 없습니다.”
電波障害自主規制につい
の装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI) の基準
に基づスB情報技術装置ですの装置は、家庭環境で使用す
を目的ていますが、の装置がジオやレビジ受信機に
近接て使用受信障害を引き起があます扱い
説明書に従て正い取扱いをださい。
單元
限用物質及其化學符號
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr+6)
多溴聯苯
PBB)
多溴二苯醚
PBDE)
印刷電路板
及電子組件
○ ○
外殼 ○ ○ ○
按鍵 ○ ○
其他 ○ ○ ○
備考1.“ 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基
準值。
備考2.“-”係指該項限用物質為排除項目。
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表:
EAC Certication Logo
China RoHS EFUP
Labelling
CE Mark R31018
RoHS
Regional notice for Singapore
This ASUS product complies with IMDA
Standards.
There are no restrictions of using this product in EU.
Ukraine Certication Logo
Complies with
IMDA Standards
DB103778
Federal Communications Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does not cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
CAUTION! Any changes or modications not expressly approved
by the grantee of this device could void the user's authority to
operate the equipment.
RF exposure warning
The equipment complies with FCC RF exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. The equipment must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
FCC COMPLIANCE INFORMATION
Per FCC Part 2 Section 2.1077
Responsible Party:
Asus Computer International
Address: 48720 Kato Rd, Fremont, CA 94538.
Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555
hereby declares that the product
Product Name : KW100 Keyboard,
ASUS Marshmallow Keyboard KW100
Model Number :
KW100
compliance statement:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Ver. 180620
Manufacturer
ASUSTeK Computer Inc.
Address: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112
Tel: +886-2-2894-3447
Authorised representative in Europe
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Authorized representative in United Kingdom
ASUSTeK (UK) LIMITED
Address:
1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch
Street, London, EC3M 6BL, England, United
Kingdom
Официальное представительство в России
Горячая линия Службы технической поддержки в России:
Бесплатный федеральный номер для звонков по России:
8-800-100-2787
Номер для пользователей в Москве: +7(495)231-1999
Время работы: Пн-Пт, 09:00 - 21:00 (по московскому времени)
Официальные сайты ASUS в России:
www.asus.ru
www.asus.com/ru/support
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
REPRISE
À LA LIVRAISON À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU OU
Cet appareil
se recycle
FR
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
REPRISE
À LA LIVRAISON À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU OU
FR
Cet appareil
et ses accessoires
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
REPRISE
À LA LIVRAISON À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU OU
FR
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
REPRISE
À LA LIVRAISON À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU OU
FR
Cet appareil
et ses piles
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
REPRISE
À LA LIVRAISON À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU OU
FR
Cet appareil
et sa baerie
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
REPRISE
À LA LIVRAISON À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU OU
FR
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
REPRISE
À LA LIVRAISON À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU OU
FR
Cet appareil,
ses accessoires,
et baerie
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
REPRISE
À LA LIVRAISON À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU OU
FR
Cet appareil,
ses cordons,
et baerie
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
REPRISE
À LA LIVRAISON À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU OU
FR
Cet appareil,
ses accessoires
et cordons
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
REPRISE
À LA LIVRAISON À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU OU
FR
Cet appareil,
ses piles
et cordons
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
REPRISE
À LA LIVRAISON À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU OU
FR
Cet appareil,
ses accessoires
et piles
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
REPRISE
À LA LIVRAISON À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU OU
FR
Cet appareil se recycle
REPRISE
À LA LIVRAISON
OUOU
FR
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
Cet
appareil
se
recycle
REPRISE
À LA LIVRAISON
OU À DÉPOSER
EN MAGASIN
OU À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
FR
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil
et ses piles
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil
et sa baerie
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil,
ses accessoires,
et baerie
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Cet appareil
se recycle
FR
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil
et ses accessoires
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil,
ses cordons,
et baerie
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil,
ses accessoires
et cordons
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil,
ses piles
et cordons
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil,
ses accessoires
et piles
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil se recycle
OU
FR
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN
OU À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
Cet
appareil
se
recycle
FR
Format horizontal – Horizontal format
Avec reprise à la livraison - With take-back on delivery
Format bloc et vercal – Block and vercal format
EEE ménagers – Household EEE
Avec symbole Triman – With « Triman » Symbol
Format bloc et vercal – Block and vercal format
Sans reprise à la livraison - Without take-back on delivery
Format horizontal – Horizontal format
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil,
ses accessoires,
piles et cordons
se recyclent
Cet appareil
et ses cordons
se recyclent
Cet appareil,
ses accessoires,
cordons et baeries
se recyclent
Cet appareil
et ses cordons
se recyclent
Cet appareil,
ses accessoires,
cordons et baeries
se recyclent
Cet appareil,
ses accessoires,
piles et cordons
se recyclent
KW100 Keyboard
Model Name: KW100 / 鍵盤型號KW100 / 鍵盤型號KW100
微功率设备应当在其产品使用说明(含电子显示的说明书)
中注明以下内容:
(一)本产品符合“微功率短距离无线电发射设备目录和技术
要求”的具体条款和使用场景,是属于F类的蓝牙技术
设备。本产品采用的天线类型:printedantenna,通过按
键组合键调整蓝牙连接电脑。
1)使用频率:2402-2480MHz
2)发射功率限值:1mW(e.i.r.p)
3)频率容限:75kHz
(二)不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范
围、加大发射功率(包括额外加装射频功率放大器),
不得擅自更改发射天线;
(三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不
得提出免受有害干扰保护;
(四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应
用设备的干扰或其他合法的无线电台(站)干扰;
(五)如对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应立
即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继续使用;
(六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设
的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站(含测控、测
距、接收、导航站)等军民用无线电台(站)、机场等
的电磁环境保护区域内使用微功率设备,应当遵守电磁
环境保护及相关行业主管部门的规定;
(七)禁止在以机场跑道中心点为圆心、半径5000米的区域
内使用各类模型遥控器;
(八)微功率设备使用时温度和电压的环境条件。
额定功率
键盘:3V/10mA
操作温度:0~40°C
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Asus KW100 Wireless Keyboard Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à