ProfiCook PC-KW 1263 Mode d'emploi

Catégorie
Balances personnelles
Taper
Mode d'emploi
PC-KW1263_IM 22.02.23
Bedienungsanleitung
Instruction Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Kinetische Küchenwaage PC-KW 1263
Kinetic Kitchen Scale Kinetische keukenweegschaal Balance de cuisine cinétique
Balanza de cocina kinetic Bilance da cucina kinetic Kinetyczna waga kuchenna
Kinetikus konyhai mérleg • Кинетические кухонные весы •
PC-KW1263_IM 22.02.23
Bedienungsanleitung ....................................................................................Seite 3
Instruction Manual ........................................................................................ Page 5
Gebruiksaanwijzing ................................................................................... Pagina 7
Mode d’emploi............................................................................................... Page 9
Manual de instrucciones .......................................................................... Página 11
Istruzioni per l’uso .....................................................................................Pagina 13
Instrukcja obsługi .......................................................................................Strona 15
Használati utasítás .......................................................................................Oldal 18
Руководство по эксплуатации .................................................................. стр. 20
23  .................................................................................................................... 
2
3
PC-KW1263_IM 22.02.23
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge-
kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um
Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mög-
liche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-
nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese
inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an
Dritte weitergeben, geben Sie auch immer alle dazugehöri-
gen Unterlagen mit.
Das Gerät ist ausschließlich für den privaten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen
Zweck.
Ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb nehmen.
Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung,
Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen)
und scharfen Kanten fern.
Üben Sie keinen Druck auf das Gerät aus und lassen
Sie es nicht fallen. Dies könnte die empndliche Elektro-
nik beschädigen.
Die Küchenwaage ist für ein Höchstgewicht bis 5 kg
(11.0 lb) ausgelegt.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich
immer an einen autorisierten Fachmann.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs-
teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar
liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es
besteht Erstickungsgefahr!
Auspacken des Gerätes
1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie Fo-
lien, Füllmaterial, Kabelbinder und Kartonverpackung.
3.
Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transport-
schäden, um Gefährdungen zu vermeiden. Nehmen Sie
ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. Bringen Sie es
umgehend zum Händler zurück.
Anwendungshinweise
Die Küchenwaage wurde entwickelt, um das Gewicht von
Lebensmitteln und Zutaten anzuzeigen.
Anzeigen im Display
Alle Segmente im
Display erscheinen kurz
Selbsttest
Bereit zum Messen
gGramm
oz Britische Unze
lb:oz Britisches Pfund : Britische
Unze
ml Milliliter
WATER Wasser abwiegen
MILK Milch abwiegen
TARE Zuwiegefunktion
Minuszeichen
Batterie vollständig geladen
Batterie fast leer
Überladung
Keine stabile Standäche
Benutzung des Gerätes
Einschalten
1. Stellen Sie die Küchenwaage auf eine ebene, glatte
Fläche.
2. Drehen Sie den Regler so lange, bis das Batteriesymbol
voll geladen anzeigt (ca. 2 Umdrehungen). Im Display
werden kurzzeitig alle Segmente eingeblendet.
4
PC-KW1263_IM 22.02.23
Maßeinheit auswählen
Diese Küchenwaage misst sowohl in Masseneinheit
(g / oz / lb:oz) als auch in Volumeneinheit (ml).
Milch und Wasser sind bei gleicher Milliliter Zahl unter-
schiedlich schwer. Daher können Sie bei dieser Waage
Milch und Wasser getrennt anzeigen lassen.
MILK = Milch, WATER = Wasser
Wählen Sie mit der Taste UNIT auf der Unterseite des
Gerätes die gewünschte Maßeinheit.
Das Gerät startet in der zuletzt ausgewählten Maßein-
heit.
Für die Auswahl der passenden Maßeinheit beachten
Sie auch die obere Tabelle „ Anzeigen im Display “.
Wiegen
1. Warten Sie, bis die Küchenwaage auf „ steht.
2. Legen Sie die Ware möglichst in die Mitte der Waag-
platte.
3. Bleibt die Anzeige stehen, ist die Messung abgeschlos-
sen.
4. Lesen Sie jetzt den Messwert ab.
Zuwiegefunktion (Tara)
Sie möchten Ihrer ersten Zutat eine weitere hinzufügen und
diese auswiegen?
1. Drücken Sie auf den Schriftzug TARE.
2. Im Display erscheint „ TARE “. Die Küchenwaage wird
auf „ “ zurück gestellt.
3. Wenn Sie nun weitere Zutaten auegen, wird Ihnen
deren Gewicht angezeigt.
Ausschalten
Wenn das Symbol blinkt, schaltet sich das Gerät nach ca.
30 Sekunden automatisch ab.
Reinigung
ACHTUNG:
Das Gerät nicht ins Wasser tauchen! Dies könnte die
Elektronik zerstören.
Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu-
ernde Gegenstände.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten, nicht
nassen, Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtig-
keit bzw. Flüssigkeit ins Gerät eindringt!
Als Zusatzmittel können Sie ein handelsübliches Spül-
mittel oder eine einfache Seife verwenden.
Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung mit einem
trockenen, weichen Tuch gut ab.
Aufbewahrung
Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen
Ort auf.
Technische Daten
Modell: ................................................................PC-KW 1263
Nettogewicht: .........................................................ca. 0,37 kg
Messbereich des Gerätes:
Minimalgewicht: ............................................. 10 g (0.02 lb)
Maximalgewicht: .............................................5 kg (11.0 lb)
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen
CE-Richtlinien geprüft und nach den neuesten sicherheits-
technischen Vorschriften gebaut.
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte ge-
hören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro-
geräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht
mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten
Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Ihr Händler und Vertragspartner ist ebenfalls zur kosten-
freien Rücknahme des Altgerätes verpichtet.
PC-KW1263_IM 22.02.23
5
Instruction Manual
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy
using the appliance.
Symbols in this Instruction Manual
Important information for your safety is specially marked.
It is essential to comply with these instructions in order to
avoid accidents and prevent damage to the appliance:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates
possible injury risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the appliance or other
objects.
General Notes
Read the operating instructions carefully before putting the
appliance into operation and keep the instructions including
the warranty, the receipt and, if possible, the box with the in-
ternal packing. If you pass the appliance on to a third party,
always include all the relevant documents.
The appliance is intended for private use only and not for
commercial use.
Only use the appliance for its intended purpose.
Do not operate a damaged appliance.
Keep it away from heat, direct sunlight, moisture (never
immerse it in liquids) and sharp edges.
Do not apply pressure to the appliance or drop it. This
could damage the sensitive electronics.
The kitchen scale is designed for a maximum weight of
up to 5 kg (11.0 lb).
Do not repair the appliance by yourself. Always contact
an authorized technician.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
In order to ensure your children’s safety, please keep all
packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of
their reach.
WARNING:
Do not allow small children to play with the plastic foil.
There is a danger of suffocation!
Unpacking the Appliance
1. Remove the appliance from its packaging.
2. Remove all packaging material, such as foils, lling
material, cable ties and cardboard packaging.
3. Check the appliance for possible transport damage to
avoid hazards. Do not operate a damaged appliance.
Return it to the dealer immediately.
Notes for Use
The kitchen scale is designed to display the weight of food
and ingredients.
Indications in the Display
All segments in the
display appear briey
Self-test
Ready to measure
gGram
oz British ounce
lb:oz British pound : British ounce
ml Millilitre
WATER Measuring water
MILK Measuring milk
TARE Tare weight function
Minus sign
Battery fully charged
Battery almost empty
Overload
No stable standing surface
Using the Appliance
Switching On
1. Place the kitchen scale on a at, smooth surface.
2. Turn the control until the battery symbol displays fully
charged (approx. 2 turns). All segments are briey shown
in the display.
Select Unit of Measurement
This kitchen scale measures in both mass units
(g / oz / lb:oz) and volume units (ml).
Milk and water have different weights if they have the same
number of millilitres. Therefore, you can display milk and
water separately on this scale.
MILK = Milk, WATER = Water
PC-KW1263_IM 22.02.23
6
Select the desired unit of measurement with the UNIT
button on the bottom of the appliance.
The appliance starts in the last unit of measurement
selected.
To select the appropriate unit of measurement, also refer
to the table above “ Indications in the Display ”.
Weighing
1. Maintain until the kitchen scale is at “ ”.
2. Place the goods in the middle of the scale plate if
possible.
3. If the display stops, the measurement is complete.
4. Now read off the measured value.
Tare Weight Function
You want to add another ingredient to your rst ingredient
and weigh it out?
1. Press the TARE lettering.
2. TARE ” appears in the display. The kitchen scale is reset
to “ ”.
3. If you now add more ingredients, their weight will be
displayed.
Switching Off
When the symbol ashes, the appliance switches off
automatically after about 30 seconds.
Cleaning
CAUTION:
Do not immerse the appliance in water! This could
destroy the electronics.
Do not use a wire brush or other abrasive objects.
Do not use any sharp or abrasive cleaning agents.
Clean the appliance with a slightly damp, not wet,
cloth. Make sure that no moisture or liquid enters the
appliance!
You can use a commercially available washing-up liquid
or a simple soap as an additive.
After cleaning, dry the appliance well with a dry, soft
cloth.
Storage
Store the appliance in a clean, dry place.
Technical Data
Model:.................................................................PC-KW 1263
Net weight: ..................................................... approx. 0.37 kg
Measuring range of the appliance:
Minimum weight: ........................................... 10 g (0.02 lb)
Maximum weight: ...........................................5 kg (11.0 lb)
The right to make technical and design modications in
the course of continuous product development remains
reserved.
This appliance has been tested according to all applicable,
current CE directives and built according to the latest safety
regulations.
Disposal
Meaning of the “Dustbin” Symbol
Protect our environment: do not dispose of elec-
trical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that
you will no longer use to the collection points
provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal
on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of
re-utilisation of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be
disposed of can be obtained from your local authority. Your
dealer and contractual partner is also obliged to take back
the old appliance free of charge.
PC-KW1263_IM 22.02.23
7
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u
het gebruik van het apparaat zult genieten.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal
gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om
ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letsel risico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
Algemene opmerkingen
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei-
ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen
met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de
doos met de binnenverpakking. Als u het apparaat aan een
derde doorgeeft, voeg dan altijd alle relevante documenten
bij.
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier
gebruik en niet voor commercieel gebruik.
Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde doel.
Gebruik geen beschadigd apparaat.
Houd het uit de buurt van hitte, direct zonlicht, vocht
(dompel het nooit onder in vloeistoffen) en scherpe
randen.
Oefen geen druk uit op het apparaat en laat het niet
vallen. Dit kan de gevoelige elektronica beschadigen.
De keukenweegschaal is ontworpen voor een maximaal
gewicht van 5 kg (11.0 lb).
Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op
met een erkende monteur.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te
zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen
(plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik
van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er
bestaat gevaar voor verstikking!
Het apparaat uitpakken
1. Neem het apparaat uit de verpakking.
2. Verwijder al het verpakkingsmateriaal, zoals folies, vul-
materiaal, kabelbinders en kartonnen verpakkingen.
3. Controleer het apparaat op eventuele transportschade
om gevaren te voorkomen. Neem een beschadigd
apparaat niet in gebruik. Breng het onmiddellijk terug
naar de dealer.
Opmerkingen voor het gebruik
De keukenweegschaal is ontworpen om het gewicht van
voedsel en ingrediënten weer te geven.
Indicaties op het display
Alle segmenten op het
display verschijnen kort
Zelftest
Klaar om te meten
gGram
oz Britse ons
lb:oz Brits pond : Britse ounce
ml Milliliter
WATER Water meten
MILK Melk meten
TARE Tarragewicht functie
Minus teken
Batterij volledig opgeladen
Batterij bijna leeg
Overbelasting
Geen stabiel stavlak
Gebruik van het apparaat
Inschakelen
1. Plaats de keukenweegschaal op een vlakke, gladde
ondergrond.
2. Draai de bedieningsknop tot het batterijsymbool vol-
ledig geladen aangeeft (ong. 2 slagen). Alle segmenten
worden kort op het display weergegeven.
Maateenheid kiezen
Deze keukenweegschaal meet zowel in massa-eenheden
(g / oz / lb:oz) als in volume-eenheden (ml).
Melk en water hebben verschillende gewichten als ze
hetzelfde aantal milliliters hebben. Daarom kunt u melk en
water afzonderlijk weergeven op deze weegschaal.
MILK = melk, WATER = water
Selecteer de gewenste maateenheid met de toets UNIT
aan de onderkant van het apparaat.
Het apparaat start in de laatst gekozen maateenheid.
Om de juiste maateenheid te kiezen, zie ook de tabel
hierboven “ Indicaties op het display “.
PC-KW1263_IM 22.02.23
8
Wegen
1. Aanhouden tot de keukenweegschaal op “ ” staat.
2. Plaats de goederen indien mogelijk in het midden van
de weegplaat.
3. Als het display stopt, is de meting voltooid.
4. Lees nu de gemeten waarde af.
Functie tarragewicht (Tare)
U wilt een ander ingrediënt toevoegen aan uw eerste ingre-
diënt en dit afwegen?
1. Druk op het opschrift TARE.
2. TARE ” verschijnt in het display. De keukenweegschaal
wordt op “ gezet.
3. Als u nu meer ingrediënten toevoegt, wordt het gewicht
ervan weergegeven.
Uitschakelen
Als het symbool knippert, schakelt het apparaat na onge-
veer 30 seconden automatisch uit.
Reiniging
LET OP:
Dompel het apparaat niet onder in water! Dit kan de
elektronica vernielen.
Gebruik geen staalborstel of andere schurende
voorwerpen.
Gebruik geen scherpe of schurende schoonmaak-
middelen.
Reinig het apparaat met een licht vochtige, niet natte,
doek. Zorg ervoor dat er geen vocht of vloeistof in het
apparaat komt!
U kunt een in de handel verkrijgbaar afwasmiddel of een
eenvoudige zeep als toevoeging gebruiken.
Droog het apparaat na het schoonmaken goed af met
een droge, zachte doek.
Bewaren
Bewaar het apparaat op een schone en droge plaats.
Technische gegevens
Model:.................................................................PC-KW 1263
Nettogewicht: ...................................................... ong. 0,37 kg
Meetbereik van het apparaat:
Minimum gewicht: ......................................... 10 g (0.02 lb)
Maximaal gewicht::.........................................5 kg (11.0 lb)
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma-
ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft
voorbehouden.
Dit apparaat is getest volgens alle van toepassing zijnde,
huidige CE-richtlijnen en gebouwd volgens de meest
recente veiligheidsvoorschriften.
Verwijdering
Betekenis van het symbool “vuilnisemmer”
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten ho-
ren niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische appara-
ten gebruik van de voorgeschreven verzamel-
punten en geef daar de elektrische apparaten af
die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen
die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke
gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de
recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektro-
nische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten
kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeen-
teadministratie. Uw dealer en contractpartner is bovendien
verplicht het oude apparaat gratis terug te nemen.
PC-KW1263_IM 22.02.23
9
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez proter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont
particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces
indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endom-
magement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques
éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre
l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le
mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de
caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant
à l’intérieur. Si vous transmettez l’appareil à un tiers, joignez
toujours tous les documents pertinents.
L’appareil est destiné à un usage privé et non à un
usage commercial.
N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné.
Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé.
Conservez l’appareil à l’abri de la chaleur, des rayons
directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez jamais dans
un liquide) et des arêtes vives.
N’exercez pas de pression sur l’appareil et ne le faites
pas tomber. Cela pourrait endommager les composants
électroniques sensibles.
La balance de cuisine est conçue pour un poids maximal
de 5 kg (11.0 lb).
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez tou-
jours un technicien agrée.
Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne
laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,
polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm
plastique. Il y a risque d’étouffement !
Déballage de l’appareil
1. Sortez l’appareil de son emballage.
2. Retirez tous les matériaux d’emballage, tels que les
feuilles, les matériaux de remplissage, les attaches de
câbles et les emballages en carton.
3.
Vériez que l’appareil n’a pas été endommagé pendant
le transport an d’éviter tout danger. N’utilisez pas un
appareil endommagé. Retournez-le immédiatement à
votre revendeur.
Notes d’utilisation
La balance de cuisine est conçue pour afcher le poids des
aliments et des ingrédients.
Indications à l’écran
Tous les segments de
l’afchage apparaissent
brièvement
Auto-test
Prêt à mesurer
gGramme
oz Once britannique
lb:oz Livre britannique : once
britannique
ml Millilitre
WATER Mesure de l’eau
MILK Mesure du lait
TARE Fonction de tare
Signe moins
Batterie entièrement chargée
Batterie presque vide
Surcharge
Pas de surface d’appui stable
Utilisation de l’appareil
Mise en marche
1. Placez la balance de cuisine sur une surface plane et
lisse.
2. Tournez le contrôle jusqu’à ce que le symbole de la
batterie indique qu’elle est complètement chargée
(environ 2 tours). Tous les segments sont brièvement
afchés à l’écran.
PC-KW1263_IM 22.02.23
10
Sélection de l’unité de mesure
Cette balance de cuisine mesure à la fois en unités de
masse (g / oz / lb:oz) et en unités de volume (ml).
Le lait et l’eau ont des poids différents s’ils ont le même
nombre de millilitres. Par conséquent, vous pouvez afcher
le lait et l’eau séparément sur cette balance.
MILK = lait, WATER = eau
Sélectionnez l’unité de mesure souhaitée à l’aide du
bouton UNIT situé sur la partie inférieure de l’appareil.
L’appareil démarre dans la dernière unité de mesure
sélectionnée.
Pour sélectionner l’unité de mesure appropriée, repor-
tez-vous également au tableau ci-dessus « Indications
à l’écran ».
Pesée de
1. Maintenez jusqu’à ce que la balance de cuisine soit à
« ».
2. Placez les marchandises au milieu du plateau de la
balance si possible.
3. Si l’afchage s’arrête, la mesure est terminée.
4. Lisez alors la valeur mesurée.
Fonction de pesée de tare
Vous voulez ajouter un autre ingrédient au premier et le
peser ?
1. Appuyez sur la lettre TARE.
2. « TARE » apparaît à l’écran. La balance de cuisine est
remise à « ».
3. Si vous ajoutez maintenant d’autres ingrédients, leur
poids s’afchera.
Mise à l’arrêt
Lorsque le symbole clignote, l’appareil s’éteint automati-
quement après environ 30 secondes.
Nettoyage
ATTENTION :
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ! Cela pourrait
détruire les composants électroniques.
N’utilisez pas de brosse métallique ou d’autres objets
abrasifs.
N’utilisez pas de produits de nettoyage tranchants ou
abrasifs.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide,
pas mouillé. Veillez à ce qu’aucune humidité ou liquide
ne pénètre dans l’appareil !
Vous pouvez utiliser un liquide vaisselle disponible dans
le commerce ou un simple savon comme additif.
Après le nettoyage, séchez bien l’appareil avec un
chiffon sec et doux.
Stockage
Stockez l’appareil dans un endroit propre et sec.
Données techniques
Modèle : .............................................................PC-KW 1263
Poids net : ............................................................env. 0,37 kg
Plage de mesure de l’appareil :
Poids minimum : ............................................ 10 g (0.02 lb)
Poids maximum :............................................5 kg (11.0 lb)
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans
le cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil a été testé conformément à toutes les direc-
tives CE applicables et actuelles et a été construit selon les
dernières réglementations en matière de sécurité.
Élimination
Signication du symbole « Poubelle »
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos
appareils électriques avec les ordures ména-
gères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils
électriques, les bornes de collecte prévues à
cet effet où vous pouvez vous débarrasser des
appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
d’élimination des appareils auprès de votre commune ou
de l’administration de votre communauté. Votre revendeur
et partenaire contractuel est également tenu de reprendre
gratuitement l’ancien appareil.
PC-KW1263_IM 22.02.23
11
Manual de instrucciones
Le agradecemos la conanza depositada en este producto
y esperamos que disfrute de su uso.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están seña-
ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional-
mente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra
posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros
objetos.
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea
detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste
bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible
también el cartón de embalaje con el embalaje interior. Si
entrega el aparato a un tercero, incluya siempre todos los
documentos pertinentes.
El aparato está destinado exclusivamente al uso privado
y no al uso comercial.
Utilice el aparato sólo para los nes previstos.
No utilice el aparato si está dañado.
Manténgalo alejado del calor, la luz solar directa, la
humedad (nunca lo sumerja en líquidos) y los bordes
alados.
No presione el aparato ni lo deje caer. Podría dañar los
sensibles componentes electrónicos.
La balanza de cocina está diseñada para un peso
máximo de hasta 5 kg (11.0 lb).
No repare el aparato usted mismo. Diríjase siempre a un
técnico autorizado.
Se debe vigilar a los niños para que no jueguen con el
aparato.
Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a
su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niños con las láminas de plástico.
¡Existe peligro de asxia!
Desembalaje del aparato
1. Saque el aparato de su embalaje.
2. Retire todo el material de embalaje, como las láminas, el
material de relleno, las bridas para cables y el embalaje
de cartón.
3. Compruebe si el aparato ha sufrido daños durante el
transporte para evitar riesgos. No utilice un aparato
dañado. Devuélvalo inmediatamente al distribuidor.
Notas de uso
La balanza de cocina está diseñada para mostrar el peso
de los alimentos y los ingredientes.
Indicaciones en la pantalla
Todos los segmentos
de la pantalla aparecen
brevemente
Autochequeo
Listo para medir
gGramo
oz Onza británica
lb:oz Libra británica : Onza británica
ml Mililitro
WATER Medir el agua
MILK Medición de la leche
TARE Función de tara
Signo menos
Batería completamente cargada
Batería casi vacía
Sobrecarga
Sin supercie de apoyo estable
Utilización del aparato
Encendido
1. Coloque la balanza de cocina sobre una supercie plana
y lisa.
2. Gire el mando hasta que el símbolo de batería muestre
carga completa (aprox. 2 vueltas). En la pantalla apare-
cen brevemente todos los segmentos.
PC-KW1263_IM 22.02.23
12
Seleccione la unidad de medida
Esta balanza de cocina mide tanto en unidades de masa
(g / oz / lb:oz) como en unidades de volumen (ml).
La leche y el agua tienen pesos diferentes si tienen el
mismo número de mililitros. Por lo tanto, puede mostrar la
leche y el agua por separado en esta báscula.
MILK = Leche, WATER = Agua
Seleccione la unidad de medida deseada con el botón
UNIT situado en la parte inferior del aparato.
El aparato se inicia en la última unidad de medida
seleccionada.
Para seleccionar la unidad de medida adecuada,
consulte también la tabla anterior “ Indicaciones en la
pantalla ”.
Pesaje
1. Mantenga hasta que la balanza de cocina esté en “ “.
2. Si es posible, coloque la mercancía en el centro del plato
de la balanza.
3. Si la pantalla se detiene, la medición ha nalizado.
4. Lea ahora el valor medido.
Función de peso de tara
¿Desea añadir otro ingrediente al primer ingrediente y
pesarlo?
1. Pulse la letra TARE.
2. En la pantalla aparece “ TARA ”. La balanza de cocina se
pone a “ “.
3. Si ahora añade más ingredientes, se mostrará su peso.
Apagado
Cuando parpadea el símbolo , el aparato se apaga auto-
máticamente al cabo de unos 30 segundos.
Limpieza
ATENCIÓN:
No sumerja el aparato en agua. Podría destruir el
sistema electrónico.
No utilice cepillos de alambre ni otros objetos abra-
sivos.
No utilice productos de limpieza cortantes o abrasivos.
Limpie el aparato con un paño ligeramente humedecido,
no mojado. Asegúrese de que no entre humedad ni
líquido en el aparato.
Puede utilizar un detergente líquido comercial o un jabón
sencillo como aditivo.
Después de la limpieza, seque bien el aparato con un
paño seco y suave.
Almacenamiento
Guarde el aparato en un lugar limpio y seco.
Datos técnicos
Modelo: ..............................................................PC-KW 1263
Peso neto: ........................................................ aprox. 0,37 kg
Rango de medición del aparato:
Peso mínimo: ................................................ 10 g (0.02 lb)
Peso máximo: ................................................5 kg (11.0 lb)
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño
en el curso del desarrollo continuo del producto esta
reservado.
Este aparato ha sido probado de acuerdo con todas las
directivas CE vigentes y construido de acuerdo con las
últimas normas de seguridad.
Eliminación
Signicado del símbolo “Cubo de basura”
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc-
tricos no forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos
para la eliminación de aparatos eléctricos y
entregue allí sus aparatos eléctricos que no
vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa
de una errónea eliminación de desechos, para el medio
ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se
obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.
Su distribuidor y socio contractual también está obligado a
recuperar el aparato antiguo sin coste alguno.
PC-KW1263_IM 22.02.23
13
Istruzioni per l’uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un
buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono
indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste
indicazioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili
rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti.
Note generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere
molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con
cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino
e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione
interna. Se si cede l’apparecchio a terzi, includere sempre
tutti i documenti pertinenti.
L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso privato
e non a quello commerciale.
Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto.
Non utilizzare un apparecchio danneggiato.
Tenere l’apparecchio lontano da calore, luce solare di-
retta, umidità (non immergerlo mai in liquidi) e spigoli vivi.
Non esercitare pressione sull’apparecchio e non farlo
cadere. Ciò potrebbe danneggiare l’elettronica sensibile.
La bilancia da cucina è progettata per un peso massimo
di 5 kg (11.0 lb).
Non riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un
tecnico autorizzato.
I bambini devono essere sorvegliati per evitare che
giochino con l’apparecchio.
Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola di
plastica. Pericolo di soffocamento!
Disimballaggio dell’apparecchio
1. Togliere l’apparecchio dal suo imballaggio.
2. Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio, come pelli-
cole, materiale di riempimento, fascette e imballaggi di
cartone.
3. Controllare che l’apparecchio non abbia subito danni
durante il trasporto per evitare pericoli. Non mettere in
funzione un apparecchio danneggiato. Restituirlo imme-
diatamente al rivenditore.
Note per l’uso
La bilancia da cucina è progettata per visualizzare il peso
degli alimenti e degli ingredienti.
Indicazioni sul display
Tutti i segmenti del
display appaiono
brevemente
Autotest
Pronta per la misurazione
gGrammo
oz Oncia britannica
lb:oz Libbra britannica : Oncia britannica
ml Millilitro
WATER Misurare l'acqua
MILK Misurazione del latte
TARE Funzione di tara
Segno meno
Batteria completamente carica
Batteria quasi scarica
Sovraccarico
Superficie d'appoggio non stabile
Utilizzo dell’apparecchio
Accensione
1. Posizionare la bilancia da cucina su una superficie piana
e liscia.
2. Ruotare il comando finché il simbolo della batteria non
appare completamente carico (circa 2 giri). Tutti i seg-
menti vengono visualizzati brevemente sul display.
Selezionare l’unità di misura
Questa bilancia da cucina misura sia in unità di massa
(g / oz / lb:oz) sia in unità di volume (ml).
Il latte e l’acqua hanno pesi diversi se hanno lo stesso
numero di millilitri. Pertanto, è possibile visualizzare il latte e
l’acqua separatamente su questa bilancia.
MILK = Latte, WATER = Acqua
Selezionare l’unità di misura desiderata con il tasto UNIT
sul fondo dell’apparecchio.
L’apparecchio si avvia con l’ultima unità di misura
selezionata.
Per selezionare l’unità di misura appropriata, consultare
anche la tabella precedente “Indicazioni sul display”.
PC-KW1263_IM 22.02.23
14
Pesatura
1. Mantenere la bilancia da cucina su “ ”.
2. Se possibile, posizionare la merce al centro del piatto
della bilancia.
3. Se il display si ferma, la misurazione è completa.
4. Leggere ora il valore misurato.
Funzione di tara
Volete aggiungere un altro ingrediente al primo e pesarlo?
1. Premere la scritta TARE.
2. Sul display appare “ TARE ”. La bilancia da cucina viene
riportata a “ ”.
3. Se ora si aggiungono altri ingredienti, il loro peso verrà
visualizzato.
Spegnimento
Quando il simbolo lampeggia, l’apparecchio si spegne
automaticamente dopo circa 30 secondi.
Pulizia
ATTENZIONE:
Non immergere l’apparecchio in acqua! Ciò potrebbe
distruggere l’elettronica.
Non utilizzare spazzole metalliche o altri oggetti
abrasivi.
Non utilizzare detergenti taglienti o abrasivi.
Pulire l’apparecchio con un panno leggermente umido,
non bagnato. Assicurarsi che l’umidità o i liquidi non
penetrino nell’apparecchio!
È possibile utilizzare un detersivo per piatti disponibile in
commercio o un semplice sapone come additivo.
Dopo la pulizia, asciugare bene l’apparecchio con un
panno asciutto e morbido.
Conservazione
Conservare l’apparecchio in un luogo pulito e asciutto.
Dati tecnici
Modello: ..............................................................PC-KW 1263
Peso netto: .............................................................ca. 0,37 kg
Campo di misura dell’apparecchio:
Peso minimo: ................................................ 10 g (0.02 lb)
Peso massimo: ...............................................5 kg (11.0 lb)
Si riserva il diritto di apportare modiche tecniche e di
design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo apparecchio è stato testato secondo tutte le
direttive CE in vigore e costruito secondo le ultime norme
di sicurezza.
Smaltimento
Significato del simbolo “Eliminazione”
Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici
non vanno eliminati come riuti domestici.
Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare
uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo
e porre quegli elettrodomestici che non sono
più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’am-
biente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione
sbagliata.
Questo signica un contributo personale alla riutilizzazione,
al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici
ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli
appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
Il vostro rivenditore e partner contrattuale è anche obbligato
a riprendere gratuitamente il vecchio apparecchio.
PC-KW1263_IM 22.02.23
15
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że
korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika
są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych
wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urzą-
dzenia:
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
innych przedmiotów.
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz
z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości
również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Jeżeli
przekazujesz urządzenie osobom trzecim, dołącz zawsze
wszystkie istotne dokumenty.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
prywatnego, a nie do użytku komercyjnego.
Używaj urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem.
Nie eksploatuj uszkodzonego urządzenia.
Trzymaj urządzenie z dala od ciepła, bezpośredniego
światła słonecznego, wilgoci (nigdy nie zanurzaj go
w płynach) i ostrych krawędzi.
Nie należy wywierać nacisku na urządzenie ani go
upuszczać. Może to spowodować uszkodzenie wrażli-
wych układów elektronicznych.
Waga kuchenna jest przeznaczona dla maksymalnej
wagi do 5 kg (11.0 lb).
Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Zawsze kontak-
tuj się z autoryzowanym technikiem.
Dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się urządze-
niem.
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo-
bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe,
kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń-
stwo uduszenia!
Rozpakowanie urządzenia
1. Wyjmij urządzenie z opakowania.
2. Usuń wszystkie materiały opakowaniowe, takie jak folie,
materiały wypełniające, opaski kablowe i opakowania
kartonowe.
3. Sprawdź urządzenie pod kątem ewentualnych uszkodzeń
transportowych, aby uniknąć zagrożeń. Nie używaj
uszkodzonego urządzenia. Natychmiast zwróć urządze-
nie do sprzedawcy.
Uwagi dotyczące użytkowania
Waga kuchenna jest przeznaczona do wyświetlania masy
żywności i składników.
Wskazania na wyświetlaczu
Wszystkie segmenty na
wyświetlaczu pojawiają
się na krótko
Autotest
Gotowa do pomiaru
gGram
oz Uncja brytyjska
lb:oz Funt brytyjski : Uncja
brytyjska
ml Mililitr
WATER Mierzenie wody
MILK Mierzenie mleka
TARE Funkcja wagi tara
Znak minus
Bateria w pełni naładowana
Bateria prawie rozładowana
Przeciążenie
Brak stabilnej powierzchni
do stania
Korzystanie z urządzenia
Włączanie
1. Umieścić wagę kuchenną na płaskiej, gładkiej po-
wierzchni.
2. Obracać regulator, aż na symbolu baterii pojawi się
informacja o pełnym naładowaniu (ok. 2 obroty). Na wy-
świetlaczu pojawiają się na krótko wszystkie segmenty.
PC-KW1263_IM 22.02.23
16
Wybór jednostki miary
Ta waga kuchenna mierzy w jednostkach masy (g / oz / lb:oz)
i objętości (ml).
Mleko i woda mają różną wagę, jeśli mają taką samą liczbę
mililitrów. Dlatego na tej wadze można osobno wyświetlać
mleko i wodę.
MILK = mleko, WATER = woda
Wybrać żądaną jednostkę miary za pomocą przycisku
UNIT na spodzie urządzenia.
Urządzenie rozpoczyna pracę w ostatnio wybranej
jednostce miary.
Aby wybrać odpowiednią jednostkę miary, należy
zapoznać się również z tabelą powyżej „ Wskazania na
wyświetlaczu ”.
Ważenie
1. Utrzymywać tak długo, aż waga kuchenna znajdzie się
na pozycji „ ”.
2. W miarę możliwości umieścić towar na środku płytki
wagi.
3. Jeśli wyświetlacz zatrzyma się, pomiar jest zakończony.
4. Teraz odczytać zmierzoną wartość.
Funkcja tary
Chcesz dodać kolejny składnik do pierwszego składnika
i zważyć go?
1. Naciśnij napis TARE.
2. TARE ” pojawia się na wyświetlaczu. Waga kuchenna
zostaje wyzerowana do wartości ”.
3. Jeśli teraz dodasz kolejne składniki, ich waga zostanie
wyświetlona.
Wyłączanie
Gdy miga symbol , urządzenie wyłącza się automatycznie
po około 30 sekundach.
Czyszczenie
UWAGA:
Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie! Mogłoby to
spowodować zniszczenie elektroniki.
Nie używaj szczotki drucianej ani innych przedmiotów
ściernych.
Nie należy używać ostrych lub ściernych środków
czyszczących.
Urządzenie należy czyścić lekko wilgotną, nie mokrą,
szmatką. Upewnij się, że do urządzenia nie dostanie się
wilgoć ani ciecz!
Możesz użyć dostępnego w handlu płynu do mycia
naczyń lub zwykłego mydła jako dodatku.
Po czyszczeniu dobrze osuszyć urządzenie suchą,
miękką ściereczką.
Przechowywanie
Urządzenie należy przechowywać w czystym i suchym
miejscu.
Dane techniczne
Model:.................................................................PC-KW 1263
Waga netto: ............................................................ok. 0,37 kg
Zakres pomiarowy urządzenia:
Waga minimalna: .......................................... 10 g (0.02 lb)
Waga maksymalna:........................................5 kg (11.0 lb)
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicz-
nych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
To urządzenie zostało przetestowane zgodnie z wszystkimi
obowiązującymi, aktualnymi dyrektywami CE i zbudowane
zgodnie z najnowszymi przepisami bezpieczeństwa.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na
zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty
zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie
wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana
będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma
zwrot ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia
funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego
stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne,
chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił
zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy
wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe
w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na
wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu go-
tówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego
urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi
i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i pra-
widłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu,
data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na
terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów
Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach
sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywil-
nego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
Ul. Brzeska 1
45-960 Opole
PC-KW1263_IM 22.02.23
17
Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt
elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, prze-
widzianych do zdawania sprzętu elektrycznego,
i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny,
którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych
następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających
wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia,
do recyklingu i do innych form wykorzystania starego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo
w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.
Twój sprzedawca i partner umowny jest również zobowią-
zany do bezpłatnego odbioru starego urządzenia.
PC-KW1263_IM 22.02.23
18
Használati utasítás
Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük,
elégedetten használja majd a készüléket.
A használati útmutatóban található szimbólumok
Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg
vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen
ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a
készülék károsodását:
FIGYELMEZTETÉS:
Egészségét károsító veszélyforrásokra gyelmeztet és
rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre.
VIGYÁZAT:
Lehetséges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más
tárgyakban kárt tehet.
Általános megjegyzések
A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig
a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel,
a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal,
ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Ha a készüléket
harmadik félnek adja tovább, mindig mellékelje az összes
vonatkozó dokumentumot.
A készüléket kizárólag magánhasználatra, nem pedig
kereskedelmi használatra szánják.
A készüléket csak rendeltetésszerűen használja.
Sérült készüléket ne üzemeltessen.
Tartsa távol a hőtől, közvetlen napfénytől, nedvességtől
(soha ne merítse folyadékba) és éles szélektől.
Ne gyakoroljon nyomást a készülékre, és ne ejtse le. Ez
károsíthatja az érzékeny elektronikát.
A konyhai mérleg legfeljebb 5 kg (11.0 lb) súlyra van
tervezve.
Ne javítsa a készüléket saját maga. Mindig forduljon
hivatalos szakemberhez.
A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játsszanak a
készülékkel.
Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk
elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó,
karton, sztiropor stb.)!
FIGYELMEZTETÉS:
Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulla-
dás veszélye állhat fenn!
A készülék kicsomagolása
1. Vegye ki a készüléket a csomagolásából.
2. Távolítson el minden csomagolóanyagot, például
fóliákat, töltőanyagot, kábelkötegelőket és kartoncso-
magolást.
3. A veszélyek elkerülése érdekében ellenőrizze a készülé-
ket az esetleges szállítási sérülések szempontjából. Ne
működtesse a sérült készüléket. Azonnal küldje vissza a
kereskedőnek.
Használati megjegyzések
A konyhai mérleg az ételek és hozzávalók súlyának kijelzé-
sére szolgál.
Jelzések a kijelzőn
A kijelző összes
szegmense röviden
megjelenik
Önteszt
Mérésre kész
gGram
oz Brit uncia
lb:oz Brit font : Brit uncia
ml Milliliter
WATER Víz mérése
MILK Tej mérése
TARE Tára súly funkció
Mínusz jel
Teljesen feltöltött akkumulátor
Az akkumulátor majdnem üres
Túlterhelés
Nincs stabil állófelület
A készülék használata
Bekapcsolás
1. Helyezze a konyhai mérleget sima, sima felületre.
2. Forgassa el a kezelőszervet, amíg az akkumulátor
szimbóluma teljesen feltöltöttet nem mutat (kb. 2 fordu-
lat). A kijelzőn röviden minden szegmens megjelenik.
PC-KW1263_IM 22.02.23
19
Mérési egység kiválasztása
Ez a konyhai mérleg tömegegységben (g / oz / lb:oz) és
térfogategységben (ml) is mér.
A tejnek és a víznek különböző a súlya, ha azonos számú
milliliterrel rendelkezik. Ezért ezen a mérlegen a tejet és a
vizet külön-külön is megjelenítheti.
MILK = tej, WATER = víz
Válassza ki a kívánt mértékegységet a készülék alján
található UNIT gombbal.
A készülék az utoljára kiválasztott mértékegységben
indul.
A megfelelő mértékegység kiválasztásához tekintse meg
a fenti „ Jelzések a kijelzőn ” című táblázatot is.
Mérés
1. Tartsa addig, amíg a konyhai mérleg nem áll „ értéken.
2. Az árut lehetőleg a mérleglap közepére helyezze.
3. Ha a kijelző megáll, a mérés befejeződött.
4. Most olvassa le a mért értéket.
Tára súly funkció
Szeretne az első hozzávalóhoz egy másik hozzávalót is
hozzáadni és lemérni?
1. Nyomja meg a TARE feliratot.
2. A kijelzőn megjelenik a „ TARE ” felirat. A konyhai mérleg
visszaáll a „ értékre.
3. Ha most további hozzávalókat ad hozzá, azok súlya is
megjelenik a kijelzőn.
Kikapcsolás
Amikor a szimbólum villog, a készülék kb. 30 másodperc
múlva automatikusan kikapcsol.
Tisztítás
VIGYÁZAT:
Ne merítse a készüléket vízbe! Ez tönkreteheti az
elektronikát.
Ne használjon drótkefét vagy más koptató tárgyakat.
Ne használjon éles vagy koptató tisztítószereket.
A készüléket enyhén nedves, nem nedves ruhával
tisztítsa. Ügyeljen arra, hogy a készülékbe ne kerüljön
nedvesség vagy folyadék!
Használhat a kereskedelemben kapható mosogatószert
vagy egyszerű szappant adalékként.
A tisztítás után száraz, puha ruhával jól szárítsa meg a
készüléket.
Tárolás
Tárolja a készüléket tiszta, száraz helyen.
Műszaki adatok
Modell: ................................................................PC-KW 1263
Nettó súly: ..............................................................kb. 0,37 kg
A készülék mérési tartománya:
Minimális súly: ............................................... 10 g (0.02 lb)
Maximális súly: ............................................... 5 kg (11.0 lb)
A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos
termékfejlesztés miatt fenntartjuk.
Ezt a készüléket az összes vonatkozó, hatályos CE-irány-
elvnek megfelelően tesztelték, és a legújabb biztonsági
előírásoknak megfelelően gyártották.
Hulladékkezelés
A „kuka” piktogram jelentése
Kímélje környezetünket, az elektromos készülé-
kek nem a háztartási szemétbe valók!
Használja az elektromos készülékek ártalmat-
lanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le
azokat az elektromos készülékeit, amelyeket
többé már nem kíván használni!
Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek
azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás”
gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre.
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a
kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesí-
tésének egyéb formáihoz.
Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban
tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett
készülékeket. Az Ön kereskedője és szerződéses partnere
köteles a régi készüléket is ingyenesen visszavenni.
PC-KW1263_IM 22.02.23
20
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам
понравится.
Символы применяемые в
данном руководстве пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей без-
опасности обозначены по особенному. Обязательно
следуйте этим рекомендациям, чтобы предотвратить
несчастный случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возмож-
ном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
Общая информация
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной
коробкой с упаковочным материалом. Если вы пере-
даете прибор третьему лицу, всегда прикладывайте к
нему все соответствующие документы.
Прибор предназначен только для частного исполь-
зования и не предназначен для коммерческого
использования.
Используйте прибор только по его прямому назна-
чению.
Не эксплуатируйте поврежденный прибор.
Храните его вдали от тепла, прямых солнечных
лучей, влаги (никогда не погружайте его в жидкости)
и острых краев.
Не давите на прибор и не роняйте его. Это может
повредить чувствительную электронику.
Кухонные весы рассчитаны на максимальный вес до
5 кг (11.0 lb).
Не ремонтируйте прибор самостоятельно. Всегда
обращайтесь к уполномоченному техническому
специалисту.
Дети должны находиться под присмотром, чтобы они
не играли с прибором.
Из соображений безопасности для детей не остав-
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
Распаковка прибора
1. Извлеките прибор из упаковки.
2. Удалите все упаковочные материалы, такие как
фольга, наполнитель, кабельные стяжки и картонная
упаковка.
3. Проверьте прибор на наличие возможных поврежде-
ний при транспортировке, чтобы избежать опасности.
Не эксплуатируйте поврежденный прибор. Немед-
ленно верните его дилеру.
Примечания по использования
Кухонные весы предназначены для отображения веса
продуктов и ингредиентов.
Индикация на дисплее
Все сегменты дис-
плея отображаются
кратковременно
Самодиагностика
Готов к измерению
gГрамм
oz Британская унция
lb:oz Британский фунт : Британская
унция
ml Миллилитр
WATER Измерение воды
MILK Измерение молока
TARE Функция тарированного веса
Знак минуса
Аккумулятор полностью
заряжен
Аккумулятор почти разряжен
Перегрузка
Нет устойчивой поверхности
для стояния
Использование прибора
Включение
1. Поставьте кухонные весы на ровную, гладкую
поверхность.
2. Поворачивайте регулятор до тех пор, пока на
дисплее не появится символ батареи , полностью
заряженной (примерно 2 оборота). На дисплее крат-
ковременно отображаются все сегменты.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ProfiCook PC-KW 1263 Mode d'emploi

Catégorie
Balances personnelles
Taper
Mode d'emploi