Atlantic PLUTON 4132 B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
Présentation du matériel
Instructions pour l’installateur
Instructions pour l’utilisateur
Pièces détachées
Certificat de garantie
Document n° 1278-4 ~ 13/07/2007
Société Industrielle de Chauffage
BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
Téléphone : 03.28.50.21.00
Fax : 03.28.50.21.97
RC Hazebrouck
Siren 440 555 886
Matériel sujet à modifications sans préavis
Document non contractuel.
Pluton 4132 B - code 026 614
Chaudière convertible fioul/gaz
à équiper d’un brûleur fioul ou d'un brûleur gaz
Chauffage et production d’eau chaude sanitaire.
Notice de référence
destinée au professionnel
et à l’utilisateur
à conserver par l’utilisateur
pour consultation ultérieure
FR
NL
DE
ES PL
DE : Die deutschsprachige
Bedienungsanleitung ist auf Anfrage
zu erhalten bei atlantic,
Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo
Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82
2 Notice de référence “1278”
Pluton 4132 B, code 026 614
SOMMAIRE
Présentation du matériel ..................................p.3
Colisage..................p.3
Matérielenoption ............p.3
Caractéristiques générales . . . . . . . p. 5
Principe de fonctionnement . . . . . . . p. 7
Instructions pour l’installateur ...............................p.7
Conditions réglementaires d’installation et
dentretien ................p.7
PourlaFrance................p.7
PourlaBelgique...............p.8
Localdimplantation...........p.8
Portedefoyerréversible.........p.8
Conduit d’évacuation. . . ........p.9
Conduit de raccordement ........p.9
Raccordementhydraulique .......p.9
Raccordement de la chaudière au circuit de
chauffage..................p.9
Raccordement de la chaudière au circuit
sanitaire...................p.9
Montagedubrûleur...........p.10
Raccordement de l’alimentation en
combustible...............p.10
Raccordements électriques . . . . . . p. 10
Vérifications et mise en service . . . . p. 13
Mise au point du brûleur . . . . . . . . p. 13
Entretien de l’installation . . . . . . . . p. 13
Nettoyage de l’échangeur thermique . . . p. 13
Entretienduballon.............p.13
Entretiendubrûleur............p.13
Cheminée .................p.13
Appareils de sécurité ...........p.13
Certificat de conformité. . . . . . . . . p. 13
Instructions pour l’utilisateur ...............................p.14
Mise en route de la chaudière .....p.15
Conduite de l’installation ........p.15
Sécurité chaudière ...........p.16
Sécuritébrûleur.............p.16
Arrêt de la chaudière et du brûleur . . p. 16
Vidange de la chaudière . . . . . . . . p. 16
Contrôlesréguliers...........p.16
Entretien.................p.16
Pièces détachées ......................................p.17
Nous vous félicitons de votre choix.
Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage
garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients.
Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage
utilise les technologies les plus avancées dans la conception
et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage.
Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil,
au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité.
1 Présentation du matériel
1.1 Colisage
1 colis :
- Chaudière habillée
- Régulation sanitaire.
1.2 Matériel en option
Kit hydraulique E46/2 (074 187)
Régulation par thermostat sur vanne TEX 33 (073 000)
avec kit hydraulique E46/2
Régulation : RA 541 (072 181) ; RAX 531 (072 118) ;
RAX 532 (072 199)
Capot insonorisant
Kit mitigeur sanitaire (074 181)
F
Pour la France :
Brûleur fioul : Stella 3050, Stella 4145, Stella 4134,
Stella 4134R.
Brûleur gaz : Calypso 40 N .
F
Pour la Belgique
Brûleur fioul : Stella 4035 BN
Notice de référence “1278” 3
Pluton 4132 B, code 026 614
4 0
P a
- 4 0
- 2 0
2 0
0
1 0
2 0
3 0 4 0
5 0
6 0 7 0
P a
P a
1 0
2 0
3 0 4 0 5 0 6 0 7 0
Fig. 1 - Pertes de charge du circuit de combustion
1 0
8
6
4
2
0
0
5 0 0
1 0 0 0
1 5 0 0
2 0 0 0
2 5 0 0
3 0 0 0
m b a r
Q ( l / h )
Fig. 2 - Pertes de charge du circuit hydraulique
5
10
15
20
25
min
20
30
40
60
70
50
° C
30
10 l/min
15 l/min
12,5 l/min
2
1
0
10
80
Fig. 3 - Performances sanitaires
À : Montée en T° du ballon (sans soutirage).
Á : Température d’eau chaude sanitaire (lors de
soutirage).
°C : Température du ballon sanitaire.
min : À - Temps de mise en température ; Á - Temps de
soutirage.
l/min : Débit de soutirage .
0
1 0
2 0 3 0
4 0
5 0 6 0
7 0 8 0
9 0 1 0 0
5 0 0
1 0 0 0
1 5 0 0
2 0 0 0
2 5 0 0
3 0 0 0
3 5 0 0
4 0 0 0
4 5 0 0
5 0 0 0
5 5 0 0
6 0 0 0
6 5 0 0
7 0 0 0
7 5 0 0
° C
O h m s
Figure 4 - Valeur ohmique des sondes
(sonde sanitaire - sonde de chaudière)
Cet appareil est conforme :
- à la directive gaz 90/396/CEE et à la directive rendement 92/42/CEE selon les
normes EN 303-1, EN 303-2 et EN 625,
- à la directive basse tension 73/23/CEE selon la norme EN 60335-1,
- à la directive compatibilité électromagnétique 89/336/CEE.
4 Notice de référence “1278”
Pluton 4132 B, code 026 614
301
45°
M8
120
150
567
610
706
106
Départ
chauffage
Ø M 33x42
Retour
chauffage
Ø M 33x42
Départ
fu es
Ø 139
1670
1730
820
722
Vue de côté
Vue arrière
Axe brûleur
Fig. 5 - Dimensions en mm (sans option)
567
610
1670
1730
1010
1374
364
1542
722
942
878
Départ/Retour chauffage
Ø M 33x42
Départ
fu esmé
Ø 139
Remplissage
Ø F 20x27
Raccordements
sanitaires Ø M 20x27
Evacuation soupape
Ø F 15x21
Vuedecôté
Vue arrière
Fig. 6 - Dimensions en mm (avec matériel optionnel)
Toutes les cotes verticales sont des cotes moyennes auxquelles il faut ajouter plus ou moins 5 mm suivant le réglage des pieds.
Toutes les cotes verticales sont des cotes moyennes auxquelles il faut ajouter plus ou moins 5 mm suivant le réglage des pieds.
1.3 Caractéristiques générales
Modèle....................Pluton____ ........4132 B
Code:.....................................026614
Classe de rendement ......................... :Bassetempérature
Performances
Puissanceutilenominale.................kW.........31,7
Plagedepuissance....................kW.......22,4à31,7
Débitcalorifiquemaximal.................kW.........34,8
Fioul
Températuredefumée(suivantpuissance) ......°C........181/202
Débitdefuméemaximal ................m
3
/h..........23
Brûleurfioulpréconisé(*)France.................Stella4134 R - Stella 4134
....................................Stella4145 - Stella 3050
Brûleurfioulpréconisé(*)Belgique....................Stella4035 BN
•Gaz
Températuredefumée(suivantpuissance) ......°C........170/199
Débitdefuméemaximal ................m
3
/h..........20
Brûleurgazpréconisé(*)France......................Calypso40
Corpsdechauffe
Nombredéléments................................3
Contenance en eau (circuit primaire) ..........litre..........44
Pression maximum d’utilisation chauffage........bar..........3
Températuredeaumaximum ..............°C..........90
Températuredeauminimum...............°C..........30
Diamètrefumées.....................mm........139/140
Dépressionoptimaledelacheminée...........Pa..........10
Ballon sanitaire
Contenance en eau ...................litre.........100
Pression maximum d’utilisation .............bar..........7
Débitspécifique.....................l/min.........17,5
Foyer .............................
Longueur .........................mm.........420
Diamètreminimal.....................mm.........260
Hauteur..........................mm.........300
Volumechambredecombustion............dm
3
..........20
Volumecôtéfumées...................dm
3
.........12,2
Divers
Poids............................kg.........230
Tension d’utilisation (50Hz) ................V.........230
Puissanceélectrique....................W..........80
Notice de référence “1278” 5
Pluton 4132 B, code 026 614
Figure 7 - Capot insonorisant (option)
(*) En cas d’utilisation d’un brûleur autre que ceux
indiqués dans le tableau ci-dessus et en cas de doute
sur sa compatibilité avec la chaudière, vérifier celle-ci
auprès de nos services techniques.
6 Notice de référence “1278”
Pluton 4132 B, code 026 614
1
17
7
18
19
9
20
3
4
21
9
5
162726251513
22
12
23
11
14
2
9
8
6
24
Figure 8 - Coupe schématique de l’appareil
1
2
3
4
7
6
5
8
Figure 9 - Tableau de contrôle
1 - Trappe de visite
2 - Logement du bulbe thermostat
sanitaire
3 - Ballon d’eau sanitaire en inox
4 - Départ chauffage
5 - Retour chauffage
6 - Eau sanitaire
7 - Purgeur automatique
8 - Tableau de contrôle
9 - Isolation thermique
11 - Porte de foyer
12 - Regard de flamme
13 - Brûleur (option)
14 - Logements des sondes de
thermostats et thermomètre
15 - Robinet de vidange
16 - Pieds réglables
17 - Tuyauterie de raccordement
18 - Circulateur sanitaire
19 - Clapet anti-retour
20 - Flexible de départ
21 - Flexible de retour
22 - Capot insonorisant (option)
23 - Prise de pression foyer
24 - Évacuation des fumées
25 - Élément avant
26 - Élément intermédiaire
27 - Élément arrière
1 Commutateur de fonction
Arrêt
Pour eau chaude sanitaire seule
Pour chauffage et eau chaude sanitaire.
2 Thermostat de chaudière
3 Thermomètre (température de chaudière)
4 Touche de réarmement (sécurité de surchauffe)
5 Voyant, marche (vert)
6 Voyant, fonctionnement du circulateur 1 (vert)
7 Voyant, sécurité brûleur (rouge)
8 Régulateur sanitaire
1.4 Principe de fonctionnement
Sécurité chaudière
Le thermostat de sécurité calibré à 110 °C limite la
température du circuit primaire.
En position “radiateur et robinet” (en hiver)
Le brûleur fonctionne en tout ou rien sur demande du
thermostat de chaudière (plage 35-90°C) ou du
thermostat d’ambiance éventuel.
Suivant son raccordement, le thermostat d’ambiance
éventuel agit, soit sur le circulateur chauffage et le
brûleur, soit sur le brûleur seul.
En position “robinet” (en été)
Le brûleur ne fonctionne que sur demande de la
régulation sanitaire du ballon (type RS 3100).
Le système de régulation sanitaire agit en priorité eau
chaude sanitaire absolue par arrêt du circulateur
chauffage, mise en route du circulateur sanitaire et
mise hors service du thermostat de régulation
chauffage.
Lorsque la demande sanitaire est satisfaite, le
régulateur stoppe le brûleur mais maintient encore en
fonctionnement le circulateur sanitaire durant 4
minutes.
La sonde de chaudière contrôle la température de la
chaudière par demande sanitaire. Elle stoppe le brûleur
lorsque la température de la chaudière dépasse la
consigne de 80°C
Cycle“horsgel
Le cycle “hors gel” commence dès que la température
de chaudière descend en dessous de 8 °C, ce qui
entraînelamiseenmarchedubrûleur.
Lorsque la température de la chaudière atteint 40 °C, le
circulateur sanitaire est mis en marche.
Lorsque la température de la chaudière atteint 46 °C, le
brûleur est arrêté.
Lorsque la température de chaudière est redescendue
en dessous de 15 °C, le circulateur sanitaire est arrêté.
Cycle anti-légionellose
A la mise sous tension, puis toutes les semaines si la
consigne est inférieure à 65 °C, le système régulera la
température à 65 °C pendant 4 minutes avant le retour
au fonctionnement normal.
Le passage en mode “arrêt” ou “hors gel” interrompt le
cycle sanitaire en cours. Le retour en mode de
fonctionnement normal entraîne le début d’un cycle
anti-légionellose.
Arrêt eau chaude sanitaire
La protection hors gel de l’eau sanitaire n’est pas
assurée.
Le brûleur ne fonctionne que sur demande de la
régulation chauffage.
2 Instructions pour l’installateur
2.1 Conditions réglementaires
d’installation et d’entretien
2.1.1 Pour la France
GAZ
BÂTIMENTS D’HABITATION
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié conformément
aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur,
notamment :
Arrêté du 2 août 1977 et ses modificatifs : Règles
Techniques et de Sécurité applicables aux installations
de gaz combustible et d’hydrocarbures liquéfiés
situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de
leurs dépendances.
Norme NF P 45-204 : Installations de gaz (DTU 61-1).
Règlement Sanitaire Départemental Type
Norme NF C 15-100 : Installations électriques à basse
tension - Règles.
ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC
L’installation et l’entretien doivent être effectués
conformément aux textes réglementaires et règles de
l’art en vigueur, notamment :
Règlement de sécurité contre l’incendie et la
panique dans les établissements recevant du
public :
a) Prescriptions générales
Pour tous les appareils
- Articles GZ : Installations aux gaz combustibles et
hydrocarbures liquéfiés.
- Articles CH : Chauffage, ventilation, réfrigération,
conditionnement d’air et de production de vapeur et
d’eau chaude sanitaire.
b) Prescriptions particulières à chaque type
d’établissements recevant du public (hôpitaux,
magasins, etc....).
AUTRES TEXTES RÉGLEMENTAIRES
Norme NF P 51-201 : Travaux de fumisterie.
Norme NF P 52-221 : Chaufferies au gaz et aux
hydrocarbures liquéfiés (DTU 65.4).
Norme NF P 51-701 : Règles et processus de calcul
des cheminées fonctionnant en tirage naturel.
Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée
desservant les logements.
Arrêté du 22 octobre 1969 et Arrêté du 24 mars
1982 : Aération des logements.
FIOUL
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié conformément
aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur,
notamment :
Règlement Sanitaire Départemental Type
La présence sur l’installation, d’une fonction de
disconnexion de type CB, destinée à éviter les retours
d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable, est
requise par les articles 16.7 et 16.8 du Règlement
Sanitaire Départemental Type.
Notice de référence “1278” 7
Pluton 4132 B, code 026 614
Norme NF C 15-100 : Installations électriques à basse
tension - Règles.
Norme NF P 52-201 : Installations de chauffage central
concernant le bâtiment.
Norme NF P 40-201 : Plomberie sanitaire pour
bâtiment à usage d’habitation.
Norme NF P 40-202 : Règles de calcul des installations
de plomberie sanitaire et d’évacuation des eaux
pluviales.
Norme NF P 41-221 : Canalisations en cuivre.
Distribution d’eau froide et chaude sanitaire,
évacuation des eaux usées, d’eaux pluviales,
installations de génie climatique.
AUTRES TEXTES RÉGLEMENTAIRES
Norme NF P 51-201 : Travaux de fumisterie.
Norme NF P 51-701 : Règles et processus de calcul
des cheminées fonctionnant en tirage naturel.
Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée
desservant les logements.
Arrêté du 22 octobre 1969 et Arrêté du 24 mars
1982 : Aération des logements.
2.1.2 Pour la Belgique
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié conformément
aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur,
notamment les normes NBN D 51.003, NBN B 61.001,
NBN D 30.003 et le Règlement Général pour les
installations Électriques (R.G.I.E).
2.2 Local d’implantation
Le local d’implantation doit être conforme à la
réglementation en vigueur.
La chaudière doit être installée dans un local approprié
et bien ventilé.
Gaz
Le volume de renouvellement d’air doit être d’au moins
(P(kW) x 2) m
3
/h.
La garantie du corps de chauffe serait exclue en cas
d’implantation de l’appareil en ambiance chlorée (salon
de coiffure, laverie, etc.) ou tout autre vapeur corrosive.
L’installation de ce matériel est interdite dans une salle
de bain ou salle d’eau.
Pour faciliter les opérations d’entretien et permettre un
accès facile aux différents organes, il est conseillé de
prévoir un espace suffisant tout autour de la chaudière.
2.3 Porte de foyer réversible
La porte de foyer est montée d’origine avec les
charnières à gauche et les fermetures à droite
(figure 11).
Pour inverser le sens d’ouverture, il suffit d’intervertir
les charnières et les systèmes de fermeture (figure 12).
8 Notice de référence “1278”
Pluton 4132 B, code 026 614
Figure 10 - Dépose du ballon sanitaire
Figure 11 Figure 12
Pour faciliter la manutention, déposer le ballon
sanitaire :
-
Desserrer les 3 vis, déposer la façade, retirer les
bulbes de thermostat du corps de chauffe.
-
Soulever le ballon sanitaire
2.4 Conduit d’évacuation
Le conduit d’évacuation doit être conforme à la
réglementation en vigueur.
Le conduit d’évacuation doit être bien dimensionné.
Section minimum obligatoire = 2,5 dm
2
pour une
hauteur de cheminée de5à20m,soitenboisseaude
16 cm ou en Ø 18 cm.
Le conduit ne doit être raccordé qu’à un seul appareil.
Le conduit doit être étanche à l’eau.
Le conduit doit avoir une bonne isolation thermique afin
d’éviter tout problème de condensation ; dans le cas
contraire, le tubage du conduit avec système de
récupération des condensations doit être réalisé.
Les températures de fumées étant relativement
basses, il est nécessaire de prévoir un tubage de la
cheminée, afin d’éviter les inconvénients résultant de
la condensation dans la cheminée.
Prévoir un tubage étanche de qualité compatible avec
le combustible utilisé, complété éventuellement d’un
système de récupération des condensations.
2.5 Conduit de raccordement
Le conduit de raccordement doit être réalisé
conformément à la réglementation en vigueur.
FRANCE : Norme P 45-204
BELGIQUE : Norme NBN 30.003
La section du conduit de raccordement ne doit pas être
inférieure à celle de la buse de sortie de l’appareil.
La mise en place d’un régulateur de tirage sur le conduit
est recommandé lorsque la dépression de la cheminée
est supérieure à 30 Pa.
Le conduit de raccordement doit être démontable pour
faciliter les opérations d'entretien.
La buse d’évacuation sera raccordée au conduit de
manière étanche.
2.6 Raccordement hydraulique
Le raccordemment doit être conforme aux règles de
l’art et de l’accord intersyndical.
L’appareil devra être relié à l’installation à l’aide de
raccords union pour faciliter son démontage.
Éventuellement, isoler la chaudière du circuit
hydraulique à l’aide de flexibles de 0,5 m afin de limiter
le niveau sonore dû aux propagations vibratoires.
Assembler et raccorder tous les éléments du kit
hydraulique sanitaire de façon étanche.
Respecter le sens de montage du circulateur et du
clapet antiretour (figure 13).
2.6.1
Raccordement de la chaudière au circuit de
chauffage
Placer le circulateur chauffage sur le départ ou le
retour de la chaudière.
Pour un fonctionnement correct et afin de limiter le
niveau sonore, le circulateur doit être adapté à
l’installation. Éventuellement, isoler le circulateur du
circuit hydraulique à l’aide de flexibles afin de limiter le
niveau sonore dû aux propagations vibratoires.
Installer un vase d’expansion ouvert ou fermé.
Le vase d’expansion doit être adapté à l’installation.
Dans le cas d’un vase d’expansion fermé, installer
également une soupape de sûreté taréeà3bar.
Raccorder l’évacuation de la soupape de sécurité à
l’égout.
Le vase d’expansion, ses accessoires et le tube
d’expansion doivent être protégés contre le gel.
Installer une sécurité contre le manque d’eau lorsque
la chaudière est installée au point haut de l’installation
(par exemple au grenier).
2.6.2 Raccordement de la chaudière au circuit
sanitaire
Monter les tuyauteries eau sanitaire avec les joints sur
la trappe de visite.
Entrée EFS (eau froide sanitaire) - collerette bleue.
Sortie ECS (eau chaude sanitaire) - collerette rouge
Découper le couvercle isolant pour faciliter la
manoeuvre.
Placer sur l’arrivée d’eau froide un groupe de sécurité
avec soupape tarée à 7 bar, laquelle sera reliée à un
conduit d’évacuation à l’égout.
Notice de référence “1278” 9
Pluton 4132 B, code 026 614
Figure 13 - Kit hydraulique sanitaire
Pour permettre la vidange du ballon par siphonnage, il
est recommandé de placer le groupe de sécurité à un
niveau inférieur à celui du ballon d’eau chaude.
Il est recommandé de placer sur la sortie eau chaude
un mitigeur thermostatique.
2.7 Montage du brûleur
Fixer le brûleur sur la porte de foyer.
- Enlever préalablement les bouchons de protection
des filetages.
2.8 Raccordement de l’alimentation en
combustible
Gaz : Le raccordement de l’appareil sur le réseau de
distribution doit être réalisé conformément à la
réglementation en vigueur.
FRANCE : Norme DTU P 45-204
BELGIQUE : Norme NBN 51.003
Le diamètre de la tuyauterie sera calculé en fonction
des débits et de la pression du réseau.
Placer un robinet d’arrêt gaz près de la chaudière
(robinet agréé ARGB pour la Belgique).
Fioul : Se référer à la notice du brûleur.
2.9 Raccordements électriques
L’installation électrique doit être réalisée conformément
à la réglementation en vigueur.
Les raccordements électriques ne seront effectués que
lorsque toutes les autres opérations de montage
(fixation, assemblage, etc.) auront été réalisées.
L’équipement électrique de la chaudière doit être
raccordé à une prise de terre.
Il est vivement conseillé d’équiper l’installation
électrique d’une protection différentielle de 30 mA
(fig. 15).
Prévoir une coupure bipolaire à l’extérieur de la
chaudière.
Le commutateur placé sur le tableau de contrôle ne
dispense pas de l’installation d’un interrupteur général
réglementaire.
Pour accéder aux bornes de raccordement :
-
Déposer le couvercle de la chaudière.
-
Basculer le tableau de contrôle.
Effectuer les raccordements suivant les schémas
fig. 17 et 18.
Passer les câbles d’alimentation (chaudière,
circulateur) dans les passe-fils à l’arrière de l’appareil.
Les câbles de sondes et du secteur ne doivent pas
être placés dans le même passe-câbles et chemin
de câbles.
Bornier brûleur (5 plots)
Compteur horaire : Bornes 4 (B4), 1 (neutre) et
3 (vert/jaune).
Bornes de raccordement (18 plots)
Circuit 1
Circulateur chauffage : Bornes 7, 8 et 9.
Thermostat d’ambiance à action sur circulateur :
Bornes 10 et 11 , enlever préalablement le shunt
(10-11).
Thermostat d’ambiance à action sur brûleur : Bornes
12 et 13 , enlever préalablement le shunt (12-13).
10 Notice de référence “1278”
Pluton 4132 B, code 026 614
GS
MT
CAT
CC
R
VM
SSu
V.E
Figure 14 - Schéma hydraulique de principe
CAT - Clapet antithermosiphon
CC - Circulateur chauffage
GS - Groupe de sécurité
MT - Mitigeur thermostatique
R - Circuit de chauffage
SSu - Soupape de sécurité
VM - Vanne mélangeuse
VE - Vase d’expension fermé
Circuit 2
Circulateur chauffage : Bornes 14, 15 et 16.
Thermostat d’ambiance à action sur circulateur :
Bornes 17 et 18 , enlever préalablement le shunt
(17-18).
Sécurité contre le manque d’eau : Bornes 4 et 5.
Enlever préalablement le shunt (4-5).
Câble d’alimentation : Bornes 1 (Bleu), 2 (Vert/jaune)
et 3 (Rouge).
-
Utiliser un câble souple de 3 x 0,75 mm
2
minimum de
type H05VV-F.
-
Utiliser les serre-câbles afin d’éviter tout
débranchement accidentel des fils conducteurs.
La longueur du fil de terre doit être plus longue entre sa
borne et le serre câble que les 2 autres fils.
Le serre-câble peut être utilisé dans un sens ou dans
l’autre suivant le nombre ou le diamètre des
conducteurs.
Notice de référence “1278” 11
Pluton 4132 B, code 026 614
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
N
L
230V~
Phase
Neutre
Figure 15 - Protection différentielle
Figure 16 - Accès aux bornes de raccordement
3
11
Aa
Ab
L
4
5
ME
4
b
a
c
TCh (35-90 °C)
3
1
Br
b
a
c
TSé (110 °C)
1
7
11
10 9 7
CC1
V-C1
Bc
Bd
V-M
1
V-B
5
N
13
12
1
CS
24
2
Co
Co
O
Molveno
Gottack
Aa
Ab
Bc
Bd
A1
A2
B3
B4
B1
B2
D3
D4
a
b
c
T. G
c
12
IMIT
c
12
JAEGER
124
Landis
123
TCh, TSé
TMn
TCh, TSé
TMn
Co
8
RS3100
10
N
L
Q1
Q3
K4
SSa
SCh
12 18
17
16
14
TA2/C2
CC2
TA1/C1
Bornier installateur (18 plots)
Bornier brûleur (5 voies)
Bornier sanitaire (4 plots)
Connecteur mâle (12 voies)
Connecteur femelle (12 voies)
Figure 17 - Schéma électrique de principe
12 Notice de référence “1278”
Pluton 4132 B, code 026 614
234567189
10
12
13
11
14 15 16 17 18
1
2
3
4
5
N
L
N
L
N
L
a
b
c
A
B
Bd
Ab
Bc
Aa
b
a
c
14 710
25811
36912
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
14
15
16
17
18
19
31
32
42
33
34
43
35
44
37
38
21
46
230V ~
12
13
1
N
3
L
CS
4
2
ACI
20
30
40
41
36
45
CC1
CC2
TSé (110 °C)
V-C1
Alim
ME
TA1/C1
TA1/Br
TA2/C2
V-B
Co
Br
TCh (35-90 °C)
V-M
Molveno
Gottack
Aa
Ab
Bc
Bd
A1
A2
B3
B4
B1
B2
D3
D4
a
b
c
T.G
c
12
IMIT
c
12
JAEGER
124
Co
L
N
T1
T2
S3
B4
26
50a
50c
50b
50d
50e
TMn, TCh
TSé
TMn, TCh
TSé
48
22
14 710
25811
36912
1
2
3
4
5
10
20
Eléments inexistants,
lorsque la chaudière
est équipée d'une régulation
autre que RS 3100.
Figure 18 - Câblage électrique (Chaudière)
Alim Alimentation électrique
Br Brûleur (Se référer à la notice fournie avec
le brûleur.)
CC1 Circulateur chauffage 1
CC2 Circulateur chauffage 2
Co Commutateur de fonction
ME Shunt ou sécurité manque d’eau
N Neutre
L Phase
TA1/C1 Shunt ou thermostat d’ambiance1àaction
sur le circulateur 1.
TA1/Br Shunt ou thermostat d’ambiance1àaction
sur le brûleur
TA2/C2 Shunt ou thermostat d’ambiance2àaction
sur le circulateur 2.
TCh Thermostat de chaudière
TSé Thermostat de sécurité
V-C1 Voyant, fonctionnement du circulateur 1
(vert)
V-M Voyant, marche (vert)
V-B Voyant, sécurité brûleur (rouge)
Se référer également à la notice
fournie avec le brûleur.
2.10 Vérifications et mise en service
Effectuer le rinçage et le contrôle d’étanchéité de
l’ensemble de l’installation.
Procéder au remplissage.
F
Important ! Remplir et mettre en pression le bal
-
lon sanitaire avant de procéder à la mise en eau
du corps de chauffe.
Pendant le remplissage, ne pas faire fonctionner le
circulateur, ouvrir tous les purgeurs de l’installation
pour évacuer l’air contenu dans les canalisations.
Fermer les purgeurs et ajouter de l’eau jusqu’à ce que
la pression du circuit hydraulique se situe entre 1,5 et
2 bar.
Procéder aux vérifications d’usage du brûleur et de
son circuit d’alimentation en énergie.
Contrôler que le calibrage du gicleur du brûleur ainsi
que le réglage de la tête de combustion correspond
bien à la puissance désirée de l’appareil. (voir la notice
du brûleur).
Vérifier le bon serrage des connexions électriques sur
les bornes de raccordement.
Brancher l’appareil sur le réseau et procéder à la mise
en route (voir les instructions pour l’utilisateur).
2.11 Mise au point du brûleur
Se référer aux instructions de la notice fournie avec le
brûleur.
2.12 Entretien de linstallation
Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation
électrique générale et la vanne d’alimentation en
combustible sont coupées.
2.12.1 Nettoyage de l’échangeur thermique
L’entretien de la chaudière doit être effectué
régulièrement afin de maintenir son rendement élevé.
Suivant les conditions de fonctionnement, l’opération
d’entretien sera effectuée une à deux fois par an.
- Déposer la façade et enlever l’écran,
- Ouvrir la porte de foyer avec le brûleur.
- Nettoyer l’échangeur à l’aide des écouvillons. Ne pas
oublier les carneaux verticaux entre la chambre de
combustion et les carneaux latéraux (fig. 19).
- Enlever les résidus de nettoyage, puis refermer la
porte.
2.12.2 Entretien du ballon
L’entretien du ballon doit être effectué une fois par an.
-
Vidanger le ballon en actionnant la soupape du groupe
de sécurité.
-
Déposer la trappe de visite.
-
Enlever tout dépôt éventuel de calcaire accumulé
dans le ballon.
-
Enlever délicatement tout dépot de calcaire sur le
doigt de gant. Ne pas utiliser d’objet métallique ou de
produits chimiques ou abrasifs.
-
Remplacer le joint de la trappe de visite à chaque
démontage de la trappe de visite.
-
Reposer la trappe de visite et effectuer un serrage
“croisé” des écrous.
Ne pas oublier de remettre la sonde sanitaire dans le
doigt de gant.
2.12.3 Entretien du brûleur
L’entretien régulier du brûleur (cellule, gicleur, tête de
combustion, électrode, filtre de pompe) doit être
effectuéparunspécialiste1à2foisparanselonles
conditions d’utilisation.
Ces opérations d’entretien sont détaillées dans la
notice technique du brûleur.
Aprèslaremiseenplace,uncontrôlede
fonctionnement du brûleur doit être réalisé afin de
s’assurer que les réglages n’ont pas été modifiés et
qu’ils correspondent à la puissance désirée de la
chaudière.
2.12.4 Cheminée
La cheminée doit être vérifiée et nettoyée
régulièrementparunspécialiste(1à2foisparan).
2.12.5 Appareils de sécurité
Chaque année, vérifier le bon fonctionnement du
système d’expansion. Contrôler la pression du vase et
le tarage de la soupape de sûreté.
Vérifier le groupe de sécurité sur l’arrivée d’eau froide
sanitaire.
2.13 Certificat de conformité
Pour la France : Par application de l’article 25 de
l’arrêté du 2 août 1977 modifié et de l’article 1 de
l’arrêté modificatif du 5 février 1999, l’installateur est
tenu d’établir des certificats de conformité approuvés
par les Ministres chargés de la construction et de la
sécurité du gaz :
¤ de modèles distincts (1, 2 et 3) après réalisation d’une
installation de gaz neuve.
¤ de modèle 4 après remplacement, en particulier,
d’une chaudière par une nouvelle.
Notice de référence “1278” 13
Pluton 4132 B, code 026 614
Figure 19 - Circuit de combustion
3 Instructions pour lutilisateur
L’installation et la première mise en service de
l’appareil doivent être faites par un installateur
chauffagiste qui vous donnera toutes les instructions
pour la mise en route et la conduite de l’appareil.
L’équipement électrique de la chaudière doit être
raccordé à une prise de terre.
Combustible : Votre chaudière a été équipée, soit d’un
brûleur fonctionnant au fioul domestique (mazout de
chauffage), soit d’un brûleur fonctionnant au gaz.
Le combustible doit être exempt d’impuretés et d’eau.
14 Notice de référence “1278”
Pluton 4132 B, code 026 614
12
5
6
12
13
14
15
16
3
4
7
8
9
10
11
7
Figure 20 - Organes de commande et de contrôle
1 Régulateur sanitaire
2 Thermostat de chaudière
3 Commutateur de fonction
Arrêt
Pour eau chaude sanitaire seule.
Pour chauffage et eau chaude sanitaire.
4 Regard de flamme
5 Touche de réarmement (sécurité du brûleur)
6 Robinet de vidange
7
Dégrippage du circulateur*
8
Réglage de la vanne mélangeuse*
9 Purgeur automatique*
10
Bouton test de la soupape de sûreté*
11
Manomètre* (pression hydraulique de
l’installation)
12 Thermomètre (température de chaudière)
13 Touche de réarmement (sécurité de surchauffe)
14 Voyant, marche (vert)
15 Voyant, fonctionnement du circulateur 1 (vert)
16 Voyant, sécurité brûleur (rouge)
* : Option kit de raccordement hydraulique
3.1 Mise en route de la chaudière
S’assurer que l’installation est bien remplie d’eau et
correctement purgée et que la pression au manomètre
est suffisante, entre 1,5 et 2 bar.
-
Ouvrir le robinet d’alimentation en combustible.
-
Brancher électriquement.
-
Positionner le commutateur (rep. 3, fig. 20) sur
“radiateur et robinet”.
Pour chauffage et eau chaude sanitaire.
-
Positionner le commutateur sur “robinet”.
Pour eau chaude sanitaire seule.
-
Régler le thermostat de chaudière (rep. 2, fig. 20) pour
obtenir la température désirée de la chaudière,
- temps doux : 50 à 60 °C,
-tempsfroid:60à7C,
- temps très froid : 70 à 85 °C.
-
Régler le régulateur sanitaire sur la température d’eau
sanitaire souhaitée.
Si l’installation est équipée d’un thermostat
d’ambiance, régler celui-ci sur la température ambiante
souhaitée.
Si la chaudière ne démarre pas
-
S’assurer que le thermostat d’ambiance, quand il
existe, est bien en demande.
-
S’assurer que le thermostat de chaudière est en
demande.
-
S’assurer que la sécurité de surchauffe n’est pas
déclenchée (voir ci-après § Sécurité chaudière).
-
S’assurer que le brûleur n’est pas en sécurité (voir
ci-après § Sécurité brûleur).
Si la chaudière est équipée d’une régulation (autre que
RS 3100), se référer au mode d’emploi de cette
régulation.
3.2 Conduite de linstallation
Se référer aux instructions de votre installateur
chauffagiste.
Vérifier régulièrement la pression de l’eau dans le
circuit chauffage (entre 1,5 et 2 bar).
Fonctionnement hiver
-
Positionner le commutateur sur “radiateur et robinet”.
-
Régler le thermostat de chaudière pour obtenir la
température désirée de la chaudière.
-
Régler le régulateur sanitaire sur la température d’eau
sanitaire souhaitée.
-
Si l’installation est équipée d’une vanne mélangeuse :
Régler la vanne mélangeuse pour obtenir la
température désirée du circuit de chauffage.
-
Régler éventuellement le thermostat d’ambiance.
Fonctionnement été
-
Positionner le commutateur sur “robinet”.
-
Régler le régulateur sanitaire sur la température d’eau
sanitaire souhaitée.
-
Si l’installation est équipée d’une vanne mélangeuse :
Régler la manette de la vanne mélangeuse sur 0 pour
éviter la circulation dans le circuit de chauffage.
Notice de référence “1278” 15
Pluton 4132 B, code 026 614
H i v e r
t r è s f r o i d
E t é
A r r ê t
7 0 à
8 5 ° C
7 à 1 0
5 0 à
6 0 ° C
H i v e r
f r o i d
H i v e r
d o u x
6 0 à
7 0 ° C
5 à 8 4 à 7
-
-
0
-
Figure 21 - Conduite de l’installation
Figure 22 - Bouton de réglage
(55 à 75 °C) : Plage de réglage de la température eau
sanitaire
-
Régler le régulateur sanitaire sur la température
d’eau sanitaire souhaitée.
: Le voyant vert situé au-dessus du
potentiomètre du régulateur est allumé lors des
charges sanitaires.
:Régime veilleavec protection hors-gel.
La chaudière n’effectue pas de recharge sanitaire.
Le cycle “hors gel” commence dès que la
température de chaudière descend en dessous de 8
°C.
:Arrêt eau chaude sanitaire
La protection hors gel de l’eau sanitaire n’est pas
assurée.
Le brûleur ne fonctionne que sur demande de la
régulation chauffage.
3.3 Sécurité chaudière
Lorsque la température dans le corps de chauffe
dépasse 110 °C, la chaudière est stoppée par son
dispositif de sécurité de surchauffe.
Dévisser le bouton (fig. 23) et réarmer lorsque la
température de l’eau sera redevenue normale. Si
l’incident devait se reproduire, prévenir le technicien
chauffagiste.
3.4 Sécurité brûleur
Lorsque le voyant (rep. 5 ou 16 , fig. 20) est allumé, le
brûleur reste bloqué par son dispositif de sécurité,
appuyer sur la touche (fig. 24) pour réarmer le brûleur.
Si l’incident se reproduit, vérifier :
- que la vanne d’alimentation fioul est ouverte
- le niveau de fioul dans la citerne ; s’il est normal,
nettoyer le filtre d’alimentation.
Si le brûleur ne se met toujours pas en route après
réarmement, prévenir le technicien chauffagiste.
3.5 Arrêt de la chaudière et du brûleur
En cas d’arrêt de courte durée, mettre le commutateur
de fonction en position “O”.
En cas d’arrêt prolongé, déclencher l’interrupteur
général de la chaufferie et couper l’alimentation en
combustible.
Lorsqu’il y a risque de gel, vidanger la chaudière et
l’installation.
3.6 Vidange de la chaudière
Pour vidanger complètement la chaudière et
l’installation hydraulique :
Ouvrir le robinet de vidange de la chaudière.
Ouvrir les purgeurs placés au point le plus haut de
l’installation.
3.7 Contrôles réguliers
Aucun dégagement de fumée de la chaudière et de la
cheminée ne doit apparaître dans le local chaudière
lors du fonctionnement du brûleur.
La consommation de fioul et l’état de la citerne doivent
être surveillés afin de pouvoir déceler immédiatement
une fuite éventuelle.
Tous les trois mois, nettoyer le filtre placé sur
l’alimentation en fioul du brûleur.
En cas d’incident anormal, couper l’alimentation
électrique générale ainsi que la vanne d’alimentation
en fioul et faire appel à votre technicien chauffagiste.
3.8 Entretien
Les opérations d’entretien doivent être effectuées
régulièrement afin d’assurer le fonctionnement en toute
sécurité de l’appareil.
La chaudière et le brûleur doivent être nettoyés et
contrôlés 1 ou 2 fois par an selon les conditions
d’utilisation.
Ces opérations doivent être effectuées par un
spécialiste qui contrôlera aussi les dispositifs de
sécurité de la chaudière et de l’installation.
Toutes les parties de l’habillage peuvent être nettoyées
avec un chiffon doux sec ou légèrement humide.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
La cheminée doit être vérifiée et nettoyée par un
spécialiste au moins une fois par an.
16 Notice de référence “1278”
Pluton 4132 B, code 026 614
Figure 23 - Touche de réarmement
(sécurité de surchauffe)
Figure 24 - Voyant, sécurité brûleur -
touche de réarmement
4 Pièces détachées
Pour toute commande de pièces détachées, indiquer :
le type et le code de l’appareil, la désignation et le code
de la pièce.
La plaque signalétique de l’appareil se trouve sur
l’habillage arrière.
Pluton 4132 B, code 026 614
Notice de référence “1278” 17
Pluton 4132 B, code 026 614
1
11
5
52
19
143
12
8
13 18 17
15
4
8
17
21
10
6
7
16
20
Figure 25 - Vue éclatée (tableau de contrôle)
. 1 106322 Bornes ............4x1.....01
. 2 106323 Bornes ............5x1.....01
. 3 110706 Commutateur ................01
. 4 110765 Connecteur mâle .......7x1.....01
. 5 110770 Bornes ............12x1....01
. 6 165330 Régulateur .........RS3100 . . . 01
. 7 109340 Faisceau de puissance. . . G4000 ....01
. 8 149883 Manette ...................02
.10 109214 Câble .............5x1....2,2m
.11 174208 Support bornes ...............06
.12 177120 Tableau nu .................01
.13 178617 Thermomètre ................01
.14 178924 Thermostat .........35-90°C...01
.15 178925 Thermostat de sécurité . . . 110°C ....01
.16 198731 Sonde chaudière .......2m ....01
.17 191015 Voyant....................02
.18 191025 Voyant....................01
.19 241703 Support ...................01
.20 198734 Sonde sanitaire........4m ....01
.21 977042 Tableau de contrôle ............01
N° Code Désignation.........Type....Qté
Notice de référence “1278” 19
Pluton 4132 B, code 026 614
.22 142342 Joint de trappe .......Ø150....01
.23 142722 Joint .............20x27....03
.24 142726 Joint .............26x34....01
.25 142728 Joint .............33x42....02
.27 150000 Pièce folle M ........20x27....01
.28 157312 Passe-fil................... 02
.29 159200 Profilé...................1,96m
.30 159410 Purgeur automatique............01
.31 160706 Pied réglable ................04
.32 109928 Circulateur .................01
.33 110010 Clapet antiretour ......20x27....01
.34 122107 Écouvillon ..........20x80....01
.35 122108 Écouvillon plat.......20x80x30...01
.36 134503 Goujon ...................08
.38 182114 Tuyau eau froide ..............01
.39 182322 Tuyau de départ ..............02
.40 182544 Tuyau de départ ..............01
.41 182563 Flexible ...................01
.42 182564 Flexible ...................01
.43 189118 Vis en laiton .........d.10....01
.46 937243 Façade ...................01
.47 937241 Façade ...................01
.48 207325 Habillage arrière ..............01
.49 207333 Habillage arrière ..............01
.50 207332 Habillage arrière ..............01
.51 912455 Côté .....................02
.52 912458 Côté .....................02
.53 210233 Panneau avant ...............01
.54 244403 Support ...................02
.55 252676 AB Couvercle ..................01
.56 260603 AB Écran ....................01
.57 303864 Buse ............139/140 . . . 01
.58 904506 Ballon isolé avec trappe . . . AV .....01
.59 982118 Trappe avec anode.............01
.61 158995 Porte de foyer................01
.62 166705 Robinet de vidange.............01
.63 123066 Élément avant ...............01
.64 123067 Élément intermédiaire ...........01
.65 123069 Élément arrière ...............01
.66 445615 10 Patte de fixation ..............01
.67 164805 Regard de flamme .............01
.68 119603 Doigt de gant ................01
.69 164607 Réduction ..........40-20....01
.70 104851 Réduction ..........40-15....01
.71 159015 Prise de pression..............01
.72 141019 Isolant de porte ...............01
.73 982119 Trappe de visite ..............01
.74 101401 Anode ....................01
.75 111344 Couvercle isolant ..............01
.76 122517 Écrou ............20x27....01
.77 222210 Guide ....................02
.78 231719 Équerre ...................01
.79 281019 10 Socle ballon.................01
N° Code Désignation.........Type....Qté
§ Certificat de Garantie §
§ Garantie Contractuelle
Les dispositions du présent certificat ne sont pas
exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur du
matériel, des conditions de la garantie légale qui
s’applique dans le pays a été acheté le matériel.
Nos appareils sont garantis 2 ans contre tout défaut
ou vice de matière et de fabrication. Cette garantie
porte sur le remplacement, des pièces reconnues
défectueuses d’origine par notre service Contrôle-
Garantie ”, port et main d’oeuvre à la charge de
l’utilisateur.
Certaines pièces ou composants d’appareils
bénéficient d’une garantie de durée supérieure :
- ballon en acier inoxydable, ballon émaillé : 5 ans
- corps de chauffe en fonte ou en acier des
chaudières : 3 ans
§ Validitédelagarantie
La validité de la garantie est conditionnée, à
l’installation et à la mise au point de l’appareil par
un installateur professionnel, et à l’utilisation et
l’entretien réalisés conformément aux instructions
précisées dans nos notices.
§ Exclusion de la Garantie
Ne sont pas couverts par la garantie :
- les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en
fonte en contact direct avec les braises des
appareils à combustible solide, les briques
réfractaires, les verres.
- les détériorations de pièces provenant d’éléments
extérieurs à l’appareil (refoulement de cheminée,
humidité, dépression non conforme, chocs
thermiques, effet d’orage, etc.).
- les dégradations des composants électriques
résultant de branchement sur secteur dont la
tension mesurée à l’entrée de l’appareil serait
inférieure ou supérieure de 10% de la tension
nominale de 230V.
La garantie de l’appareil serait exclue en cas
d’utilisation de l’appareil avec un combustible non
recommandé.
La garantie du corps de chauffe (acier ou fonte) de
la chaudière serait exclue en cas d’implantation de
l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure,
laverie, etc.).
Aucune indemnité ne peut nous être demandée à
titre de dommages et intérêts pour quelque cause
que ce soit.
Dans un souci constant d’amélioration de nos
matériels, toute modification jugée utile par nos
services techniques et commerciaux, peut
intervenir sans préavis. Les spécifications,
dimensions et renseignements portés sur nos
documents, ne sont qu’indicatifs et n’engagent
nullement notre Société.
CERTIFICAT DE CONFORMITE AU TYPE (pour la Belgique)
Nous soussignés, Société Industrielle de Chauffage, certifions que les chaudières commercialisées
sous la marque atlantic franco belge”, titulaires de la certification CE de type 1312 AT 2733 et faisant l’objet
d’une surveillance de fabrication par CERTIGAZ, sont fabriquées conformément au type ayant fait l’objet de la
certification et répondent aux exigences des directives européennes qui leur sont applicables ainsi qu’aux
exigences de l’arrêté royal belge du 8 janvier 2004 réglementant les émissions de polluants.
Société Industrielle de Chauffage
Presentatie van het materiaal
Voorschriften voor de installateur
Instructies voor de gebruiker
Wisselstukken
Waarborg certifikaat
Document n° 1278-4 ~ 13/07/2007
Société Industrielle de Chauffage
BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
Telefoon : 03.28.50.21.00
Fax : 03.28.50.21.97
RC Hazebrouck
Siren 440 555 886
Materiaal dat zonder voorafgaand bericht
gewijzigd kan worden.
Niet bindend document.
Pluton 4132 B - code 026 614
Ombouwbare ketel brandolie/gas
om met een stookoliebrander fuel
een gasbrander uit te rusten
Verwarming en productie van sanitair warm water.
Gebruiksaanwijzing
bestemd voor de vakman
en de gebruiker
te behouden door de gebruiker
voor nadere consultatie.
FR
NL
DE
ES PL
DE : Die deutschsprachige
Bedienungsanleitung ist auf Anfrage
zu erhalten bei atlantic,
Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo
Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Atlantic PLUTON 4132 B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues