Electrolux EWW167443W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
Was-droogcombinatie
Lavante-séchante
EWW 167443 W
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 32
Description de l'appareil 34
Bandeau de commande 35
Première utilisation 38
Personnalisation 38
Utilisation quotidienne 39
Utilisation - Séchage 42
Utilisation - Lavage et Séchage 43
Conseils utiles 45
Conseils de séchage 47
Programmes de lavage 48
Programmes de séchage 50
Entretien et nettoyage 51
En cas d'anomalie de fonctionnement 55
Caractéristiques techniques 58
Valeurs de consommation 59
Installation 59
Branchement électrique 62
En matière de protection de
l'environnement 63
Sous réserve de modifications
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Important Veuillez lire attentivement cette
notice et la conserver pour toute
consultation future.
La sécurité de nos appareils est confor-
me aux règles reconnues de la technique
et à la législation sur la sécurité des ap-
pareils. Cependant en tant que fabricant,
nous vous rappelons les règles de sécu-
rité suivantes.
Conservez cette notice d'utilisation avec
votre appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, as-
surez-vous que la notice d'utilisation l'ac-
compagne. Le nouvel utilisateur pourra
alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s'y rappor-
tant.
Nous vous prions de bien vouloir lire at-
tentivement cette notice avant d'installer
et d'utiliser l'appareil.
Avant la première utilisation, vérifiez si
l'appareil n'a pas été endommagé pen-
dant le transport. Ne procédez pas à
l'installation d'un appareil endommagé.
Si l'appareil présente un endommage-
ment, adressez-vous à votre magasin
vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d'un
mois d'hiver, lorsque la température est
inférieure à 0°C. Laissez l'appareil dans
un local à température ambiante pendant
24 heures avant de le mettre en service.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Il est interdit de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques
de cet appareil.
Le hublot s'échauffe au cours des pro-
grammes de lavage à température éle-
vée. Ne le touchez pas !
Veillez à empêcher vos animaux familiers
de se glisser dans le tambour. Pour éviter
cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant
chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de mon-
naie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur,
tranchant, peuvent provoquer d'impor-
tants dégâts et ne doivent pas être pla-
cés dans l'appareil.
N'utilisez que les quantités de lessive et
d'assouplissant indiquées par le fabri-
cant. Une quantité excessive pourrait en-
dommager le linge. Conformez-vous aux
doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en ma-
chine etc., dans un petit sac de toile ou
une taie, afin d'éviter que ces pièces ne
glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec
des baleines, les tissus non ourlés ou dé-
chirés.
Débranchez toujours la prise de courant
et fermez le robinet de l'eau après cha-
que utilisation et avant le nettoyage et
l'entretien de l'appareil.
32 electrolux
N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effec-
tuées par du personnel non qualifié peu-
vent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement de l'appareil. Con-
tactez le service après-vente de votre
magasin vendeur. Exigez des pièces de
rechange certifiées Constructeur.
INSTALLATION
Cet appareil est lourd. Faites attention
lors de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. En cas de doute, ne
l'utilisez pas et contactez le magasin ven-
deur.
L'appareil doit être débridé avant la pre-
mière utilisation. L'élimination incomplète
des dispositifs de protection pour le
transport pourrait occasionner des dom-
mages à l'appareil et aux meubles voi-
sins. Voir le chapitre correspondant dans
cette notice d'utilisation.
Assurez-vous, après avoir installé l'appa-
reil, que celui-ci ne repose pas sur le
tuyau d'alimentation ou le tuyau de vi-
dange et que le plan de travail ne coince
pas le câble d'alimentation contre le mur.
Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air
de circuler librement sous l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l'appa-
reil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l'appareil est installé dans un endroit
exposé au gel, veuillez lire attentivement
le chapitre "Précautions contre le gel".
Ne confiez les travaux hydrauliques né-
cessaires à l'installation de l'appareil qu'à
un plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habita-
tion nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites ap-
pel à un électricien qualifié.
USAGE PRÉVU
Cet appareil est destiné à un usage parti-
culier. Ne l'utilisez pas à des fins com-
merciales ou industrielles ou pour d'au-
tres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
Lavez et séchez en machine uniquement
les articles pouvant supporter ce traite-
ment. Suivez les indications se trouvant
sur l'étiquette dont chaque article est
muni
Ne surchargez pas l'appareil. Voir le cha-
pitre correspondant dans cette notice
d'utilisation "Programmes de lavage".
Avant le lavage, videz les poches et fer-
mez les boutonnières et les fermetures à
glissière. Evitez de laver les articles effilo-
chés ou déchirés, et traitez avant le lava-
ge les taches de peinture, d'encre, de
rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à
armature NE doivent PAS être lavés en
machine.
Les articles détachés à l'essence, à l'al-
cool, au trichloréthylène, etc., ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels
détachants sont utilisés avant le lavage
en machine, il faudra attendre que le pro-
duit se soit évaporé avant d'introduire les
articles dans l'appareil.
Certaines pièces volumineuses comme
les couettes et les édredons, doivent être
lavées/séchées dans une machine indus-
trielle de grande capacité.
Vérifiez toujours que les poches des vê-
tements à laver/sécher ne contiennent
pas de briquet (jetable ou autre) ou d'al-
lumettes.
Ne séchez pas dans l'appareil d'articles
ayant été traités avec des produits chimi-
ques, tels que les produits utilisés pour le
nettoyage à sec car ils pourraient provo-
quer une explosion. Ne séchez que des
articles lavés à l'eau.
Lorsque le lavage est effectué avec une
lessive liquide contenue dans une boule
doseuse à placer directement dans le
tambour, il est nécessaire de retirer cette
boule avant de procéder au séchage du
linge.
Le cordon d'alimentation ne doit jamais
être tiré au niveau du cordon ; mais tou-
jours au niveau de la prise.
N'utilisez jamais votre nouveau lave-linge
si le câble d'alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou le socle
sont endommagés de manière telle que
l'intérieur de l'appareil est accessible.
SÉCURITÉ ENFANTS
Cet appareil n'est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
electrolux 33
les ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils
sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable
qui puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'ap-
pareil.
Les matériaux d'emballage (par ex. les
films plastiques, le polystyrène) représen-
tent un danger pour les enfants (risque
d'asphyxie) Conservez-les hors de la por-
tée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors
de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos ani-
maux domestiques ne pénètrent pas
dans le tambour. Pour empêcher que
des enfants et des animaux domestiques
ne pénètrent dans le tambour, l'appareil
est doté d’un dispositif spécial. Pour acti-
ver ce dispositif, tournez le bouton (sans
appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans
le sens des aiguilles d’une montre jus-
qu’à ce que la rainure soit horizontale. Si
nécessaire, utilisez une pièce de mon-
naie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre
la fermeture du hublot, tournez le bouton
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que la rainure soit ver-
ticale.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge
en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. Le nouveau système de lavage permet
d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
4
5
1
2
3
6
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Plaque signalétique
5
Pompe de vidange
6
Pieds réglables
34 electrolux
BOÎTE À PRODUITS
Lessive en poudre utilisée pendant le
prélavage et le trempage ou détachant utili-
sé avec l'option Taches (si disponible). La
lessive de prélavage et de trempage est
ajoutée au début du programme de lavage.
Le détachant est ajouté pendant la phase
d'action contre les taches.
Lessive en poudre ou liquide pour le la-
vage principal. Pour les lessives liquides,
versez-les juste avant le démarrage du
programme.
Additifs liquides (assouplissant, amidon).
Respectez le dosage indiqué sur le flacon,
en fonction de la caractéristique de l'as-
souplissant utilisé, normal ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
Par contre, l'assouplissant ou les additifs
d'amidon doivent être versés dans le com-
partiment correspondant avant le démarra-
ge du programme de lavage.
BANDEAU DE COMMANDE
Le bandeau de commande est représenté ci-dessous. Il comporte le sélecteur de pro-
grammes, les touches et l'afficheur. Dorénavant ceux-ci seront signalés tout au long
de la notice par les numéros auxquels ils font référence.
1 2 3 4 5 6 87 9 10
1
Sélecteur de programme
2
Touche TEMPÉRATURE (Temp.)
3
Touche de sélection de la vitesse d'ES-
SORAGE (Centrif. – Essorage)
4
Touche SÉCHAGE AUTOMATIQUE
(Droogtegraad – Séch. auto)
5
Touche TEMPS DE SÉCHAGE (Droog-
tijd – Minuterie)
6
Touche DÉPART DIFFÉRÉ (Startuits-
tel – Départ différé)
7
Écran
8
Touche DÉPART/PAUSE (Start / Pau-
ze – Départ / Pause)
electrolux 35
9
Touches TIME MANAGER
SÉLECTEUR DE PROGRAMMES
Il vous permet de mettre l'appareil en fonc-
tionnement ou à l'arrêt et/ou de sélection-
ner un programme.
TEMPÉRATURE
Cette touche permet d'augmenter ou de di-
minuer la température de lavage.
ESSORAGE
Cette touche vous permet de réduire la vi-
tesse d'essorage maximale autorisée pour
le programme sélectionné ou de choisir la
ou les options disponibles.
ARRÊT CUVE PLEINE
En choisissant cette option, l'eau du dernier
rinçage n'est pas évacuée pour ne pas
froisser le linge. L'eau doit être vidangée
avant d'ouvrir le hublot. Pour vidanger
l'eau, veuillez lire le paragraphe " Fin du
programme ".
SÉCHAGE AUTO
En appuyant sur cette touche, vous pouvez
choisir le degré de séchage nécessaire
pour le linge en coton et synthétique :
Très sec (Coton)
Prêt à ranger (Coton et Synthétiques)
Prêt a repasser (Coton)
Le voyant correspondant au degré de sé-
chage choisi s’allume.
DURÉE DU SÉCHAGE
Si vous souhaitez effectuer un programme
de séchage chronométrique, appuyez sur
cette touche jusqu'à ce que le temps de
séchage souhaité s'affiche en fonction des
textiles (Coton, Synthétiques ou Laine) à sé-
cher.
Pour le Coton, vous pouvez choisir un
temps de séchage de 10 à 250 minutes.
Pour les Synthétiques, vous pouvez choisir
un temps de séchage de 10 à 130 minutes.
Pour la Laine, vous pouvez choisir un
temps de séchage compris entre 10 et
210 minutes.
À chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, le temps de séchage augmente de
5 minutes.
DÉPART DIFFÉRÉ
En appuyant sur cette touche, le program-
me peut être différé de 30 min, 60 min, 90
min, 2 heures, puis d'heure en heure jus-
qu'à un maximum de 20 heures.
RINÇAGE PLUS
Cet appareil est conçu pour consommer
peu d'énergie. S'il est nécessaire de rincer
le linge avec une quantité d'eau supérieure
(Rinçage Plus), sélectionnez cette option.
Le lave-linge effectuera quelques rinçages
supplémentaires. Cette option est recom-
mandée pour les personnes allergiques aux
produits de lessive, et dans les zones où
l'eau est très douce.
DÉPART/PAUSE
Cette touche permet de lancer ou d'interr-
rompre le programme sélectionné.
TIME MANAGER
À l'aide de ces touches, vous pouvez modi-
fier la durée du programme proposée auto-
matiquement par la machine.
36 electrolux
ÉCRAN
7.3 7.4 7.1
7.2
L'écran affiche les informations suivantes :
7.1:
Durée du programme sélectionné
Après la sélection d'un programme, la
durée du programme s'affiche en heures
et en minutes (par exemple 2.05) La du-
rée est calculée automatiquement sur la
base de la charge maximale recomman-
dée pour chaque type de textile. Après le
départ du programme, le temps restant
est réactualisé toutes les minutes.
Temps de séchage sélectionné
Après la sélection d'un programme de
séchage, le temps de séchage s'affiche
en minutes ou en heures et minutes (ex :
130 min = 2.10). Après le départ du pro-
gramme, le temps restant est réactualisé
toutes les minutes.
Départ différé
Le délai, sélectionné à l'aide de la touche
correspondante, s'affiche sur l'écran
pendant quelques secondes, puis la du-
rée du programme sélectionné s'affiche à
nouveau.
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement,
des codes d'alarmes peuvent s'afficher,
par exemple E20 (reportez-vous au para-
graphe « En cas d'anomalie de fonction-
nement »).
Erreur de sélection d'option
Si une option non compatible avec le
programme de lavage choisi est sélec-
tionnée, le message Err s'affiche en bas
de l'écran pendant quelques secondes et
le voyant rouge intégré à la touche 8 se
met à clignoter.
Fin de programme
Lorsque le programme est terminé, trois
zéros clignotent sur l'écran, le voyant 9 et
le voyant de la touche 8 s'éteignent et le
hublot peut être ouvert.
7.2 : Symboles des phases des pro-
grammes de lavage
Lavage
Rinçages
Vidange
Essorage
Séchage
En sélectionnant le programme de lavage,
les symboles de déroulement du lavage
correspondant aux différentes phases con-
stituant le programme apparaissent en bas
de l'écran. Après avoir appuyé sur la tou-
che 8, seul le voyant de la phase en cours
reste allumé.
7.3 : Symboles du niveau de salissure
Intensif
Normal
Quotidien
Léger
Rapide
Très rapide
Rafraîchir
Rafraîchir plus
electrolux 37
Lors de la sélection d'un programme, un
symbole, automatiquement proposé par
l'appareil, s'affiche pour indiquer le degré
de salissure.
7.4: Sécurité enfants
(voir le paragra-
phe « Sécurité enfants »).
TABLEAU DES SYMBOLES
Sélecteur de programme
= Programmes Time Manager
= Rinçage
= Vidange
= Essorage
Touches et voyants
= Froid
= Arrêt cuve pleine
= Extra sec
= Prêt à ranger
= Prêt à repasser
= Sécurité enfants
= Rinçage plus
+ / -
= Touches Time Manager
PREMIÈRE UTILISATION
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont con-
formes aux instructions d'installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout
autre matériel se trouvant dans le
tambour.
Avant la première utilisation, lancez
un cycle BLANC COULEURS à la
température la plus élevée, sans pla-
cer de linge dans l'appareil, afin d'éli-
miner du tambour et de la cuve les
résidus de matériaux utilisés lors de
la fabrication. Versez 1/2 mesure de
lessive dans le compartiment de la-
vage principal et démarrez le pro-
gramme.
PERSONNALISATION
SIGNAUX SONORES
L'appareil est doté d'un dispositif sonore
qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d'anomalie de fonctionnement.
Appuyez simultanément sur les touches 4
et 5 pendant environ 6 secondes pour
désactiver le signal sonore (sauf en cas
d'anomalie de fonctionnement). Appuyez
de nouveau sur ces deux touches pour ré-
activer le signal sonore.
SÉCURITÉ ENFANTS
Cette option permet d'éviter le départ d'un
programme par inadvertance ou la modifi-
cation d'un programme en cours. Elle reste
active même si l'appareil n'est pas en fonc-
tionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
1. avant d'appuyer sur la touche 8 : il est
alors impossible de démarrer l'appareil.
2. après avoir appuyé sur la touche 8 : il
est alors impossible de modifier une
option ou le programme.
38 electrolux
Pour activer ou désactiver cette option, ap-
puyez simultanément sur les touches 5 et 6
pendant environ 6 secondes jusqu'à ce que
le symbole
apparaisse ou disparaisse de
l'afficheur.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Introduisez le linge
Ouvrez le hublot en tirant délicatement sur
la poignée. Mettez le linge dans le tambour,
un article à la fois, en le dépliant le plus
possible. Fermez le hublot.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé
entre le joint et le hublot. Cela pourrait pro-
voquer une fuite d'eau ou endommager le
linge.
Dosage des produits lessiviels
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la dans
le compartiment pour le lavage principal
ou dans le compartiment correspondant si
l'option/le programme sélectionné l'exige
(pour plus d'informations, voir le chapitre
"Boîte à produits").
Versez, le cas échéant, l'assouplissant
dans le compartiment
(sans dépasser le
niveau "MAX"). Fermez doucement la boîte
à produits.
SÉLECTIONNEZ LE PROGRAMME
SOUHAITÉ EN TOURNANT LE
SÉLECTEUR SUR (1)
Tournez le sélecteur sur le programme sou-
haité. Le lave-linge proposera une tempéra-
ture et sélectionnera automatiquement la
valeur d'essorage maximum prévue pour le
programme choisi. Vous pouvez modifier
ces valeurs à l'aide des touches correspon-
dantes. Le voyant vert de la touche 8 cli-
gnote.
Le sélecteur de programmes peut être tour-
né vers la droite ou vers la gauche. Posi-
tionnez-le sur
pour réinitialiser le pro-
gramme/mettre le lave-linge à l'arrêt.
À la fin du programme, le sélecteur doit
être tourné sur la position
pour met-
tre l'appareil à l'arrêt.
Attention Si vous tournez le sélecteur
de programmes sur un autre
programme quand le cycle est en
cours, le voyant rouge de la touche 8
clignote trois fois et le message Err
s'affiche pour indiquer l'erreur de
sélection. L'appareil n'effectuera pas le
nouveau programme sélectionné.
TOUCHES DES OPTIONS DE
PROGRAMME
Selon le programme, différentes fonctions
peuvent être combinées. Ces dernières doi-
vent être sélectionnées après le choix d'un
electrolux 39
programme et avant la sélection de la tou-
che 8.
SÉLECTIONNEZ LA TEMPÉRATURE EN
APPUYANT SUR LA TOUCHE 2
Lors de la sélection d'un programme, l'ap-
pareil propose automatiquement une tem-
pérature par défaut.
Appuyez sur cette touche par pressions
successives pour augmenter ou diminuer la
température si vous souhaitez que votre lin-
ge soit lavé à une température différente de
celle proposée par le lave-linge.
RÉDUISEZ LA VITESSE D'ESSORAGE
EN APPUYANT SUR LA TOUCHE 3
Une fois que vous avez sélectionné le pro-
gramme souhaité, l'appareil propose auto-
matiquement la vitesse d'essorage maxi-
mum autorisée pour ce programme.
Appuyez sur la touche 3 par pressions suc-
cessives pour modifier la vitesse d'essora-
ge, si vous souhaitez que le linge soit esso-
ré à une vitesse différente de celle que vous
propose le lave-linge. Le voyant correspon-
dant s'allume.
SÉLECTIONNEZ L'OPTION
DISPONIBLE EN APPUYANT SUR LES
TOUCHES 3, 4 ET 5
Selon le programme sélectionné, différentes
fonctions peuvent être combinées. Ces der-
nières doivent être sélectionnées avant
d'appuyer sur la touche 8. Si ces touches
sont actionnées, les voyants correspon-
dants s'allument.
Lorsqu'une option non compatible est sé-
lectionnée, le voyant rouge de la touche 8
clignote 3 fois et le message Err apparaît
dans l'afficheur pendant quelques secon-
des.
Pour plus d'informations sur la compa-
tibilité des programmes de lavage et
des options, consultez le chapitre
« Programmes de lavage ».
SÉLECTION D'UN RINÇAGE
SUPPLÉMENTAIRE
Cet appareil est conçu pour consommer
peu d'eau. Pour les personnes particulière-
ment sensibles (allergiques aux lessives), il
peut être toutefois nécessaire de rincer le
linge avec une quantité d'eau supérieure.
Pour activer cette option, appuyez simulta-
nément sur les touches 4 et 6 pendant
quelques secondes. Le voyant 9 s'allume.
Cette fonction reste allumée en permanen-
ce. Pour la supprimer, appuyez de nou-
veau sur les touches 4 et 6 jusqu'à ce que
le voyant 9 s'éteigne.
SÉLECTIONNEZ L'OPTION DÉPART
DIFFÉRÉ EN APPUYANT SUR LA
TOUCHE 6
Avant de lancer le programme, si vous sou-
haitez en différer le départ, appuyez par
pressions successives sur la touche 6 pour
sélectionner le délai souhaité. Le voyant
correspondant s'allume.
Le départ différé sélectionné (jusqu'à 20
heures) apparaît sur la fenêtre d'affichage
pendant quelques secondes, puis la durée
du programme apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après
avoir réglé le programme et avant d'ap-
puyer sur la touche 8.
Vous pouvez modifier ou annuler le départ
différé à tout moment, avant d'appuyer sur
la touche 8.
Sélection du départ différé :
1. Sélectionnez le programme et les op-
tions requises.
2. Sélectionnez l'option Départ différé en
appuyant sur la touche 6.
3. Appuyez sur la touche 8 :
l'appareil commence son décompte.
Le programme se déclenche à l'expi-
ration du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé après la sélec-
tion de la touche 8 :
1. Mettez le lave-linge en PAUSE en ap-
puyant sur la touche 8.
2. Appuyez une fois sur la touche 6 jus-
qu'à ce que le symbole 0' s'affiche
3. Appuyez de nouveau sur la touche 8
pour lancer le programme.
Important Le délai sélectionné ne peut être
modifié qu'après avoir sélectionné de
nouveau le programme de lavage.
Le départ différé ne peut pas être sélec-
tionné avec le programme VIDANGE.
40 electrolux
LANCEZ LE PROGRAMME EN
APPUYANT SUR LA TOUCHE 8
Pour lancer le programme sélectionné, ap-
puyez sur la touche 8, le voyant vert corres-
pondant à la touche 8 cesse de clignoter.
Pour interrompre un programme en cours,
appuyez sur la touche 8 : le voyant vert cli-
gnote.
Pour faire repartir le programme là où il a
été interrompu, appuyez de nouveau sur la
touche 8. Si vous avez sélectionné un dé-
part différé, l'appareil commence son dé-
compte. Lorsqu'une option non compatible
est sélectionnée, le voyant rouge de la tou-
che 8 clignote 3 fois tandis que le message
Err s'affiche pendant quelques secondes.
SÉLECTIONNEZ L'OPTION TIME
MANAGER EN APPUYANT SUR LES
TOUCHES 10.
Appuyez par pressions successives sur ces
touches pour prolonger ou écourter la du-
rée du cycle de lavage. L'icône de niveau
de salissure apparaît sur l'affichage pour in-
diquer le degré de salissure choisi. Cette
option peut être sélectionnée uniquement
avec les programmes Coton, Synthétique
et Délicat.
Niveau de
salissure
Sym-
bôle
Type de textile
Intensif Pour les articles très
sales
Normale Pour les articles nor-
malement sales
Quotidien Pour les articles sa-
lis au quotidien
Éclairage Pour les articles peu
sales
Rapide Pour les articles très
peu salis
Court
1)
Pour les articles por-
tés brièvement
Rafraîchir
1)
2)
Pour rafraîchir le lin-
ge uniquement
Rafraîchir plus
1)
2)
Pour rafraîchir très
peu de linge unique-
ment
1) Nous vous conseillons de réduire la charge de linge
(voir le tableau « Programmes de lavage »).
2) Lorsque vous choisissez cette option, le symbole
correspondant apparaît un bref instant et disparaît
immédiatement.
MODIFICATION D'UNE OPTION OU
D'UN PROGRAMME EN COURS
Il est possible de modifier des options d'un
programme en cours avant que l'appareil
ne les exécutent.
Avant d'effectuer un changement, vous de-
vez mettre l'appareil en PAUSE en appuy-
ant sur la touche 8. Seule l'option Time Ma-
nager ne peut pas être modifiée après le
départ du programme. Si vous souhaitez
modifier l'option Time Manager, vous devez
annuler le programme en cours et effectuer
une nouvelle sélection.
Si le programme est en cours, il n'est pos-
sible de le modifier qu'en le réinitialisant.
Tournez le sélecteur sur
, puis sur le
nouveau programme. Démarrez le nouveau
programme en appuyant de nouveau sur la
touche 8. L'eau reste dans la cuve.
INTERRUPTION D'UN PROGRAMME
Appuyez sur la touche 8 pour interrompre
le programme en cours, le voyant vert cor-
respondant clignote.
Appuyez de nouveau sur la même touche
pour redémarrer le programme.
ANNULATION D'UN PROGRAMME
Pour annuler un programme en cours, tour-
nez le sélecteur de programmes sur
.
Vous pouvez à présent sélectionner un
nouveau programme.
OUVERTURE DU HUBLOT
Après le départ du programme (ou pendant
la durée du départ différé) le hublot est ver-
rouillé, si vous devez l'ouvrir, mettez
d'abord l'appareil en PAUSE en appuyant
sur la touche 8.
Au bout de quelques minutes, vous pourrez
ouvrir le hublot.
Si le hublot reste verrouillé, cela signifie que
l'appareil est en phase de chauffe ou que le
niveau de l'eau est trop élevé. Dans ce cas,
le hublot ne s'ouvre pas. Quoiqu'il en soit,
n'essayez pas de forcer sur le hublot !
Si vous ne parvenez pas à ouvrir le hublot
mais que cela est absolument nécessaire,
mettez l'appareil à l'arrêt en tournant le sé-
lecteur sur 0. Au bout de quelques minutes,
le hublot pourra être ouvert (Attention au
niveau et à la température de l'eau !).
electrolux 41
Après avoir refermé le hublot, vous devrez
sélectionner de nouveau le programme et
les options et appuyer sur la touche 8.
À LA FIN DU PROGRAMME
L'appareil s'arrête automatiquement. Trois
0.00 clignotants s'affichent et le voyant de
la touche 8 s'éteint. Des signaux sonores
retentissent.
Si vous avez sélectionné un programme
avec l'option ARRÊT CUVE PLEINE, l'eau
reste dans la cuve à la fin du programme et
le hublot reste verrouillé pour vous rappeler
qu'il faut vidanger l'eau avant d'ouvrir le hu-
blot.
Le tambour continue de tourner à interval-
les réguliers jusqu'à ce que la vidange soit
déclenchée.
Suivez les instructions ci-dessous pour vi-
danger l'eau :
1. Tournez le sélecteur de programme sur
O.
2. Sélectionnez le programme de vidange
ou d’essorage.
3. Réduisez la vitesse d'essorage, si né-
cessaire, en appuyant sur la touche
correspondante.
4. Appuyez sur la touche 8.
À la fin du programme, le hublot est déver-
rouillé et peut être ouvert. Tournez le sélec-
teur de programmes sur O pour mettre à
l'arrêt l'appareil.
Sortez le linge et vérifiez que le tambour est
vide. Si vous ne souhaitez pas effectuer un
autre cycle de lavage, fermez le robinet
d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert
pour éviter la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
Mode Veille : une fois le programme termi-
né, le système d'économie d'énergie s'acti-
ve au bout de quelques minutes. La lumino-
sité de l'écran est réduite. Pour sortir du
mode d'économie d'énergie, il suffit d'ap-
puyer sur n'importe quelle touche de l'ap-
pareil.
UTILISATION - SÉCHAGE
SÉCHAGE INDÉPENDANT
Avertissement
La charge recommandée est de 3.5 kg
pour le coton et le lin, de 2 kg pour les arti-
cles synthétiques et de 1.5 kg pour la laine.
Important Pour les articles en laine, la
seule durée de séchage disponible est
l'option de séchage chronométrique
(touche Temps de séchage).
En appuyant sur la touche Temps de
séchage, il est également possible de
sécher jusqu'à 5 kg d'articles en coton
(reportez-vous au tableau « Program-
mes de séchage »).
Avertissement
Le robinet d'arrivée d'eau doit être ou-
vert et le tuyau de vidange placé cor-
rectement dans l'évier ou branché au
tuyau de vidange.
1. Introduisez le linge.
2. Sélectionnez un cycle en fonction de la
vitesse d'essorage maximale autorisée
pour le type de linge à sécher afin
d'obtenir les meilleurs résultats de sé-
chage possibles.
3. Choisissez le programme de séchage
pour le Coton, le Synthétique ou la Lai-
ne dans le secteur Séchage du sélec-
teur de programme.
4. Si vous souhaitez sélectionner le sé-
chage automatique (pour les articles
en coton et synthétiques uniquement),
appuyez sur la touche 4 jusqu'à ce que
le voyant correspondant au degré de
séchage souhaité s'allume.
42 electrolux
5. Si vous souhaitez effectuer un pro-
gramme de séchage chronométri-
que, appuyez sur la touche 5 jusqu'à
ce que le temps de séchage souhaité
s'affiche (reportez-vous au tableau
« Programmes de séchage »). À cha-
que fois que vous appuyez sur cette
touche, le temps de séchage augmen-
te de 5 minutes.
Attention !
La durée du programme augmente au-
tomatiquement de quelques minutes.
6. Appuyez sur la touche 8 pour lancer le
programme. Le temps restant est mis à
jour toutes les minutes.
7. À la fin du programme, un signal sono-
re retentit. « 0.00 » clignote à l'écran.
Les 10 dernières minutes du cycle de
séchage correspondent à la phase an-
ti-froissage. Pendant cette période, le
hublot est encore verrouillé. « 0.00 » cli-
gnote à l'écran.
Si vous souhaitez ouvrir le hublot avant
ou pendant la phase anti-froissage ou
bien interrompre cette phase, appuyez
sur une touche quelconque ou tournez
le sélecteur de programme sur une au-
tre position (sauf O).
8. Tournez le sélecteur sur la position
« O » pour éteindre l'appareil.
9. Retirez le linge du tambour.
Attention !
En présence de différents types de coton
(tissu-éponge, draps, chemises, etc.) ou si
le linge s'enroule pendant la phase d'esso-
rage, le séchage peut être partiel. Si, cas
exceptionnel, le linge devait être légèrement
humide à l'issue du cycle de séchage, nous
vous conseillons de déplier les articles qui
se sont enroulés, de les répartir uniformé-
ment dans le tambour et de sélectionner un
autre cycle de séchage de 20 à 30 minutes.
Important !
Si vous ne réglez qu'une phase de séchage
de 10 minutes avec la touche de séchage
chronométrique (5), l'appareil procède uni-
quement à une phase de refroidissement.
UTILISATION - LAVAGE ET SÉCHAGE
PROGRAMME NON-STOP - LAVAGE
ET SÉCHAGE AUTOMATIQUE
ENCHAÎNÉ
La charge recommandée est de 3.5 kg
pour le coton et de 2 kg pour les articles
synthétiques.
Attention N'utilisez pas de boule
doseuse si vous faites un séchage
enchaîné.
1. Introduisez le linge.
2. Ajoutez de la lessive et un assouplis-
sant.
3. Mettez l'appareil en fonctionnement en
choisissant le textile/programme de la-
vage souhaité.
4. Sélectionnez les options souhaitées en
appuyant sur les touches respectives.
Dans la mesure du possible, ne sé-
lectionnez pas une vitesse d'esso-
rage inférieure à celle proposée par
l'appareil de façon à économiser de
l'énergie et à éviter des temps de
séchage trop longs.
Quoiqu'il en soit, la réduction de la vi-
tesse d'essorage n'est possible
qu'après la sélection du séchage.
Pour les tissus en coton et les fibres
synthétiques, la valeur la plus basse
que vous pouvez sélectionner est
900 tr/min.
5. Réglez la température de séchage en
appuyant sur la touche 4. L'affichage
indique la durée complète du cycle de
lavage et de séchage sélectionnés.
6. Lancez le programme en appuyant sur
la touche 8. À chaque minute écoulée,
ce temps est réactualisé.
electrolux 43
7. À la fin du programme, tournez le sé-
lecteur de programmes sur O pour
mettre l'appareil à l'arrêt. Sortez le lin-
ge.
PROGRAMME NON-STOP - LAVAGE
ET SÉCHAGE CHRONOMÉTRIQUE
ENCHAÎNÉS
La charge recommandée est de 3.5 kg
pour le coton, de 2 kg pour les articles syn-
thétiques et de 1.5 kg pour la laine.
En appuyant sur la touche Temps de
séchage, il est également possible de
sécher jusqu'à 5 kg d'articles en coton
(reportez-vous au tableau des « Pro-
grammes de séchage »).
Attention N'utilisez pas de boule
doseuse si vous faites un séchage
enchaîné.
1. Chargez le linge, puis ajoutez la lessive
ainsi qu'un assouplissant.
2. Mettez l'appareil en fonctionnement en
choisissant le textile/programme de la-
vage souhaité.
3. Sélectionnez les options souhaitées en
appuyant sur les touches respectives.
Dans la mesure du possible, ne sé-
lectionnez pas une vitesse d'esso-
rage inférieure à celle proposée par
l'appareil de façon à économiser de
l'énergie et à éviter des temps de
séchage trop longs.
Quoiqu'il en soit, la réduction de la vi-
tesse d'essorage n'est possible
qu'après la sélection du séchage.
Les vitesses minimum que vous pouvez
sélectionner sont les suivantes :
900 tr/min pour les cotons et les fi-
bres synthétiques et 700 tr/min pour
les tissus délicats
900 tr/min (ou 1 000 tr/min selon le
modèle) pour la laine.
4. Sélectionnez le temps de séchage en
appuyant sur la touche 5. L'affichage
indique la durée complète du cycle de
lavage et de séchage sélectionnés.
Si vous réglez la phase de séchage en
fin de lavage sur une durée de 10 mi-
nutes, l'affichage indique la durée tota-
le du programme, phases de défroissa-
ge et de refroidissement incluses.
5. Lancez le programme en appuyant sur
la touche 8. À chaque minute écoulée,
ce temps est réactualisé.
6. À la fin du programme, tournez le sé-
lecteur de programmes sur O pour
mettre l'appareil à l'arrêt et retirer le lin-
ge du tambour.
PELUCHES SUR LES VÊTEMENTS
Durant les phases de LAVAGE ET/OU DE
SÉCHAGE, certains types de tissus tels
que le tissu éponge, la laine, ou les sweat-
shirts peuvent perdre des peluches.
Ces peluches peuvent ensuite s'accrocher
aux tissus lavés au cours du cycle suivant.
Cet inconvénient est encore plus fréquent
avec des tissus techniques.
Pour éviter que les peluches ne s'accro-
chent à vos vêtements, il est recommandé :
de ne pas laver de tissus de couleur
sombre après avoir lavé et séché des vê-
tements de couleur claire (plus spéciale-
44 electrolux
ment en tissu éponge neuf, en laine et les
sweat-shirts) et inversement.
de laisser sécher ce type de vêtements à
l'air libre lorsqu'ils viennent d'être lavés
pour la première fois.
de nettoyer le filtre.
de procéder à un ou plusieurs cycles de
rinçage entre le lavage et le séchage de
tissus de différentes couleurs, afin de
nettoyer le tambour.
Après la phase de séchage, nettoyez en-
tièrement le tambour vide, le joint et le
hublot avec un chiffon humide.
CONSEILS UTILES
TRI DU LINGE
Suivez les symboles pour l'entretien des
textiles se trouvant sur l'étiquette dont cha-
que article est muni et les instructions de la-
vage du fabricant. Nous vous conseillons
de trier le linge : d'un côté, le linge résistant
pouvant supporter un lavage et un repassa-
ge énergétiques, de l'autre, le linge délicat
qu'il convient de traiter avec précaution.
TEMPÉRATURES
95° ou 90°
Pour le lin et le coton blancs
normalement sales (par exem-
ple, torchons, serviettes, nap-
pes, draps, etc.)
60°/50°
Pour les articles bon teint nor-
malement sales (par exemple,
les chemises, les chemises de
nuit, les pyjamas, etc.), en lin,
coton ou fibres synthétiques et
pour le coton blanc légère-
ment sale (par exemple, les
sous-vêtements)
40°/30° -
Froid
Pour les articles délicats (par
exemple, les voilages), les mé-
langes comprenant des fibres
synthétiques et les lainages
portant l'étiquette "pure laine,
lavable en machine, irrétrécis-
sable"
AVANT LE CHARGEMENT DU LINGE
Lavez les articles "blancs" et les couleurs
séparément. Les articles blancs peuvent
perdre de leur blancheur au cours du lava-
ge.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois,
les articles de couleur peuvent perdre de
leur couleur et déteindre sur d'autres pièces
de linge ; ils doivent donc être lavés séparé-
ment la première fois.
Videz les poches intérieures et les po-
ches des pantalons des petits objets
métalliques qu'elles pourraient conte-
nir (clous, épingles, trombones, etc.).
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression, les cro-
chets. Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à
l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifi-
que.
Apportez un soin tout particulier aux ri-
deaux. Enlevez les crochets ou placez-les
dans une housse ou un filet.
CHARGE MAXIMALE
La quantité de linge introduite dans le tam-
bour ne doit pas dépasser la capacité indi-
quée dans les tableaux de programmes de
lavage.
Règles générales :
Coton, lin : tambour plein mais sans sur-
charger ;
Synthétiques :tambour à moitié de son
volume ;
Articles délicats et lainages :tambour
au tiers de son volume.
Utilisez si possible l'appareil à pleine capa-
cité plutôt qu'avec des charges partielles
afin de réaliser des économies d'eau et
d'énergie.
Pour le linge très sale ou en tissu éponge,
réduisez la charge.
POIDS DU LINGE
Nous vous donnons les poids moyens sui-
vants à titre indicatif :
Nous vous donnons les poids moyens sui-
vants à titre indicatif :
peignoir 1200 g
housse de couette 700 g
tabliers de travail pour hom-
me
600 g
electrolux 45
Nous vous donnons les poids moyens sui-
vants à titre indicatif :
drap, pyjamas homme 500 g
nappe 250 g
taie, serviette, chemise de
nuit, chemise
200 g
torchon, slips, serviette de ta-
ble, chemisier
100 g
TRAITEMENT DES TACHES
Les taches résistantes ne s'éliminent pas
toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est
donc conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de
l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez
tremper toute la nuit dans de l'eau mélan-
gée à un produit spécial. Savonnez, frottez
et rincez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide
d'un solvant après avoir étalé le vêtement
sur un chiffon propre ; répétez plusieurs
fois.
Taches de gras séchées : étalez le vête-
ment sur un chiffon propre et tamponnez
avec de l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en
suivant attentivement les conseils du fabri-
cant. Pour les vieilles taches, assurez-vous
que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent
de blanchiment (blancs et couleur bon teint
seulement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec
un agent de blanchiment (blancs et couleur
bon teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acé-
tone
2)
étalez le vêtement sur un chiffon
propre et tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone
comme ci-dessus et traitez les taches avec
de l'alcool dénaturé. Traitez les marques ré-
siduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et
un produit nettoyant. Rincez et traitez avec
de l'acide acétique ou citrique, puis rincez.
Traitez les marques résiduelles avec un
agent de blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbi-
bez le tissu d'acétone
2)
puis d'acide acéti-
que ; traitez les marques résiduelles sur les
tissus blancs avec un agent de blanchiment
et rincez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de
beurre frais sur la tache, laissez reposer
puis tamponnez avec de l'essence de téré-
benthine.
CHOIX DE LA LESSIVE
Les fabricants de lessive indiquent sur les
emballages la quantité de lessive à utiliser
selon la charge de linge. Conformez-vous
aux doses et aux instructions préconisées
sur les emballages.
Bien qu'ils soient biodégradables, les déter-
gents contiennent des substances qui, lors-
qu'elles sont utilisées en grandes quantités,
peuvent bouleverser le fragile équilibre de la
nature.
Le choix de la lessive dépend du type de
textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la
couleur, de la température de lavage et du
degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes
vendues dans le commerce peuvent être
utilisées avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de
textiles
lessives en poudre pour les tissus déli-
cats (60°C max) et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les
programmes de lavage à températures
peu élevées (60°C max.) pour tous les ty-
pes de tissus, ou lessives spéciales pour
les lainages uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés
dans les compartiments correspondants de
la boîte à produits avant le démarrage du
programme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un
programme sans prélavage.
L'appareil comprend un système de recir-
culation qui permet une utilisation optimale
des lessives concentrées.
Conformez-vous aux doses préconisées
par le fabricant sans dépasser le niveau
«MAX» du bac à lessive.
DEGRÉS DE DURETÉ DE L'EAU
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous
obtiendrez le degré de dureté de votre eau
en contactant la compagnie de distribution
d'eau de votre région ou tout autre service
compétent.
2) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
46 electrolux
Si l'eau est moyennement ou très dure,
un adoucisseur d'eau doit alors être
ajouté (à partir du degré de dureté II).
Conformez-vous aux instructions du fa-
bricant. La quantité de lessive peut
alors toujours être ajustée jusqu'au de-
gré de dureté I (= peu dure ou douce).
Niveau
Caracté-
ristique
Degrés de dureté de
l'eau
°dH alle-
mand
°T.H.
français
1 douce 0-7 0-15
Niveau
Caracté-
ristique
Degrés de dureté de
l'eau
°dH alle-
mand
°T.H.
français
2 moyenne 8-14 16-25
3 dure 15-21 26-37
4 très dure > 21 > 37
CONSEILS DE SÉCHAGE
COMMENT FAIRE UN SÉCHAGE
Comme un sèche-linge, l'appareil fonction-
ne selon le principe de la condensation.
Le robinet d'arrivée d'eau doit être ou-
vert et le tuyau de vidange doit être
placé correctement dans un évier ou
dans le tuyau de vidange, même pen-
dant le cycle de séchage.
Attention !
Avant de démarrer le programme de sécha-
ge, diminuez les charges de linge lavées
afin d'obtenir de bons résultats.
LINGE NE CONVENANT PAS AU
SÉCHAGE
Ne faites pas sécher en machine les tex-
tiles fragiles tels que les lainages, les
soieries, les voilages, les bas nylon et les
articles comportant une partie métalli-
que ; les articles ouatinés ou volumineux
(anoraks, couvre-lits, couettes, sacs de
couchage, duvets, etc.).
Évitez de sécher du linge sombre avec
du linge clair pelucheux (comme des ser-
viettes éponge) car il attire les peluches.
Sortez le linge quand l'appareil a terminé
le cycle de séchage.
L'adjonction d'assouplissant au dernier
rinçage permet de réduire l'électricité sta-
tique sur le linge.
Les vêtements rembourrés de caout-
chouc-mousse ou de matières similaires
ne doivent pas être séchés en machine
en raison du risque d’incendie.
Les tissus contenant des résidus de fixa-
teurs ou de laque à cheveux ou bien de
dissolvant pour vernis à ongles et de pro-
duits similaires ne doivent pas être sé-
chés en machine afin d’éviter la formation
de vapeurs dangereuses.
La lessive et les additifs doivent être versés
dans les compartiments correspondants du
bac à produits avant le démarrage du pro-
gramme.
Pour les lessives concentrées, en poudre
ou liquides, sélectionnez un programme
sans prélavage.
Le lave-linge comprend un système de re-
circulation qui permet une utilisation opti-
male des lessives concentrées.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon,
en fonction de la caractéristique de l'assou-
plissant utilisé, normal ou concentré. Ne
dépassez pas les doses maximales.
ETIQUETTES DES VÊTEMENTS
Conformez-vous scrupuleusement aux éti-
quettes d'entretien de votre linge et assu-
rez-vous que l'article peut être séché en
machine :
= Séchage en tambour permis
= Séchage à haute température
= Séchage à température modérée
= Séchage en tambour interdit.
DURÉE DU CYCLE DE SÉCHAGE
Le temps de séchage peut varier en fonc-
tion :
de la vitesse de l'essorage final
du degré de séchage souhaité
du type de linge
de la quantité de linge.
electrolux 47
Les temps moyens de séchage chronomé-
trique sont indiqués dans le chapitre "Pro-
grammes de séchage". L'expérience vous
enseignera quels sont les temps les plus
adaptés aux exigences personnelles en
fonction des différents textiles. Il est con-
seillé de prendre note du temps de sécha-
ge des cycles déjà effectués.
SÉCHAGE SUPPLÉMENTAIRE
Si le linge est encore trop humide à la fin du
programme, effectuez un autre cycle de sé-
chage court.
Avertissement Pour éviter la
formation de plis ou le
rétrécissement des vêtements,
évitez un séchage excessif.
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme - Température maximale et minima-
le - Description du cycle - Vitesse d'essorage
maximale - Charge de linge maximale - Type de
linge
Options Compartiment
Katoen – Coton
90° - Froid
Lavage principal - Rinçages
Essorage à la vitesse maximale
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3.5 kg
Coton blanc et couleur (vêtements normalement
sales).
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE PLUS
TIME MANAGER
1)
Katoen + Voorwas – Coton + Prélavage
90° - Froid
Prélavage - Lavage principal - Rinçages
Essorage à la vitesse maximale
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3.5 kg
Coton blanc ou couleur avec phase de prélavage
(vêtements très sales).
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE PLUS
TIME MANAGER
1)
2)
Synthetica – Synthétiques
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max. 3.5 kg - Charge réduite 2 kg
Textiles synthétiques ou mixtes : sous-vêtements,
vêtements de couleur, chemises irrétrécissables, che-
misiers.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE PLUS
TIME MANAGER
1)
Fijne was – Délicats
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 700 tr/min
Charge max. 3.5 kg – Charge réduite 2 kg
Textiles délicats : acrylique, viscose, polyester.
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE PLUS
TIME MANAGER
1)
48 electrolux
Programme - Température maximale et minima-
le - Description du cycle - Vitesse d'essorage
maximale - Charge de linge maximale - Type de
linge
Options Compartiment
Wol – Laine / Handwas – A la main
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max. 2 kg
Programme de lavage pour la laine lavable en machi-
ne ainsi que pour les lainages lavables à la main et les
textiles délicats.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
Zijde – Soie
30° - Froid
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 700 tr/min
Charge max. 1 kg
Programme de lavage délicat adapté aux vêtements
en soie et synthétiques mixtes.
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
Rinçage
Rinçage - Essorage long
Essorage à la vitesse maximale
Charge max. 7 kg
Avec ce programme, il est possible de rincer et d'es-
sorer les vêtements en coton ayant été préalablement
lavés à la main. Pour intensifier l'action du rinçage, sé-
lectionnez l'option RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE.
L'appareil effectuera quelques rinçages supplémentai-
res.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE PLUS
Vidange
Vidange de l'eau
Charge max. 7 kg
Pour évacuer l'eau du dernier rinçage des program-
mes/options prenant fin alors que de l'eau se trouve
encore dans la cuve.
Essorage
Vidange et essorage long
Essorage à la vitesse maximale
Charge max. 7 kg
Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main et
après les programmes prenant fin avec de l'eau dans
la cuve. Vous pouvez choisir la vitesse d'essorage en
appuyant sur la touche correspondante afin de
l'adapter aux textiles à essorer.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
electrolux 49
Programme - Température maximale et minima-
le - Description du cycle - Vitesse d'essorage
maximale - Charge de linge maximale - Type de
linge
Options Compartiment
Katoen Eco - Coton Eco
90° - 40°
Lavage principal - Rinçages
Essorage à la vitesse maximale
Charge max. 7 kg
Coton blanc et couleur grand teint.
Ce programme peut être sélectionné pour les vête-
ments en coton légèrement ou normalement sales. La
température est diminuée et la durée de lavage pro-
longée. Cela permet d'obtenir un lavage efficace tout
en économisant de l'énergie.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE PLUS
Dekens - Couette
40° - 30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 700 tr/min
Charge max. 2.5 kg
Pour une seule couette ou couverture synthétique la-
vable.
Drogen - Séchage / Wol - Laine
Programme de séchage de la laine. Ce programme
est compatible uniquement avec le séchage chrono-
métrique.
Drogen - Séchage / Synthetica - Synthétiques
Programme de séchage des synthétiques. Il peut être
utilisé avec le séchage chronométrique ou le séchage
automatique (degré de séchage : prêt à ranger).
Drogen - Séchage / Katoen - Coton
Programme de séchage du coton. Il peut être utilisé
avec le séchage chronométrique ou le séchage auto-
matique (degré de séchage : très sec, prêt à ranger,
prêt à repasser).
O = ARRÊT
Pour annuler le programme en cours ou éteindre la
machine.
1) Si vous sélectionnez l'option Très rapide en appuyant sur les touches 10, nous vous conseillons de réduire la
charge maximale comme indiqué dans ce tableau. Il est possible de charger la machine au maximum, mais les
résultats de lavage ne seront pas aussi satisfaisants. Si vous sélectionnez l'option Rafraîchir ou Rafraîchir Plus,
nous vous conseillons de réduire davantage la charge.
2) Si vous utilisez des produits de lavage liquides, vous devez sélectionner un programme sans PRÉLAVAGE.
PROGRAMMES DE SÉCHAGE
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
Degré de séchage Type de textile Charge max
TRÈS SEC
Idéal pour les articles en tissu-éponge
Coton et lin (peignoirs, ser-
viettes de bain, etc.)
3.5 kg
PRÊT À RANGER
Pour les articles pouvant être rangés sans
être repassés
Coton et lin (peignoirs, ser-
viettes de bain, etc.)
3.5 kg
50 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EWW167443W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues