Gorenje BO4TO1D1-42 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

www.gorenje.comwww.gorenje.com
NOTICE D'UTILISATION
DÉTAILLÉE POUR
FOUR À VAPEUR
ET MICRO-ONDES
COMBINÉ
FR BE LU
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous avez manifestée en achetant un
appareil de notre marque.
Nous vous fournissons cette notice détaillée pour
vous permettre de vous familiariser rapidement
avec lui.
Vérifiez d'abord que l'appareil n'a subi aucun
dommage durant le transport.
Si vous constatez une quelconque avarie, veuillez
contacter immédiatement le détaillant chez qui
vous l'avez acheté ou l'entrepôt régional dont il
provient.
Vous trouverez le numéro de téléphone sur la
facture ou le bon de livraison.
La notice d'installation et de raccordement est
fournie séparément.
La notice d'utilisation est également disponible sur
notre site web :
www.gorenje.com / < http://www. gorenje.com />
Information importante
Conseil, remarque
3
SOMMAIRE
798070
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
9 Avant de raccorder le l'apparell
10 FOUR À VAPEUR ET MICRO-ONDES COMBINÉ
14 Bandeau de commandes
16 Caractéristiques de l'appareil – plaque signalétique (en fonction du
modèle)
17 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
17 Cuisson à la vapeur
18 Remplissage du réservoir d'eau
19 Fonction des micro-ondes
20 PREMIÈRE UTILISATION
21 Vérification de la dureté de l'eau
22 SÉLECTION DU MENU DE CUISSON PRINCIPAL ET RÉGLAGES
23 A) Cuisson par sélection du type d'aliment (Mode automatique - Auto)
25 B) Cuisson par sélection du mode de fonctionnement (Mode
professionnel et mode vapeur)
33 C) sauvegarde des programmes définis par l'utilisateur (mes favoris)
34 D) cuisson à la vapeur (Vapeur - accès rapide aux programmes
vapeur)
37 E) cuisson aux micro-ondes
38 DÉMARRAGE DE LA CUISSON
38 FIN DE LA CUISSON ET ARRÊT DU FOUR
39 SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES
41 SÉLECTION DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX
43 DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON
67 ENTRETIEN & NETTOYAGE
68 Nettoyage conventionnel
69 Programme de nettoyage à la vapeur (nettoyage vapeur)
70 Nettoyage du système vapeur
71 Nettoyage du filtre en mousse
72 Démontage et nettoyage des gradins en fil
73 Remplacement de l'ampoule
74 GUIDE DE DÉPANNAGE
75 MISE AU REBUT
MISES EN
GARDE
PRÉPARATION
DE L'APPAREIL
POUR LA
PREMIÈRE
UTILISATION
RÉGLAGES ET
CUISSON
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
DÉPANNAGE
PRÉSENTATION
4
798070
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET
GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT.
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet
appareil à condition de rester sous la surveillance d'un
adulte responsable, d'avoir reçu des instructions préalables
sur la manière de s'en servir en toute sécurité, et d'avoir
compris les risques auxquels ils s'exposent. Ne laissez
pas les enfants jouer avec l'appareil ; surveillez-les s'ils
procèdent à son nettoyage ou à son entretien.
ATTENTION : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent très chauds durant l'utilisation. Faites bien
attention à ne pas toucher les éléments chauffants.
Maintenez les enfants de moins de 8ans à l'écart de
l'appareil, sauf si vous les surveillez en permanence.
ATTENTION : Les éléments accessibles peuvent être
brûlants. Empêchez les jeunes enfants de s'approcher de
l'appareil.
L'appareil est très chaud durant l'utilisation. Prenez garde à
ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
Utilisez exclusivement la sonde thermométrique prévue
pour ce four.
ATTENTION: avant de remplacer la lampe, mettez l'appareil
hors tension afin d'éviter un éventuel choc électrique.
5
798070
N'utilisez pas de détergents fortement abrasifs ou de
raclettes métalliques tranchantes pour nettoyer la porte en
verre du four / le couvercle en verre de la cuisinière (selon
le cas) car ils pourraient rayer la surface. Ces dommages
pourraient entraîner des fêlures sur le verre.
Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à
haute pression, car il existe un risque de choc électrique.
L’appareil n’est pas prévu pour être commandé par un
minuteur externe ou un système de contrôle spécial.
Le câblage permanent doit comporter un dispositif de
déconnexion conforme aux normes électriques en vigueur.
Si le cordon secteur est endommagé, faites le remplacer
par le fabricant, un technicien du service après-vente, ou un
professionnel qualifié pour éviter tout risque éventuel.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative afin
d'éviter la surchauffe.
Cet appareil est destiné exclusivement
à la cuisson des aliments. Ne vous en
servez pas à d'autres fins, par exemple
pour chauffer la pièce, sécher les animaux
(de compagnie ou autres), le papier, les
textiles, les herbes aromatiques, etc. car
cela pourrait entraîner des blessures ou un
incendie.
Le raccordement au réseau électrique
de cet appareil devra être exécuté
exclusivement par un professionnel agréé.
Les modifications non-autorisées ou les
réparations exécutées par des personnes
non qualifiées peuvent entrainer des
blessures graves ou endommager l'appareil.
Si vous utilisez d’autres appareils
électriques à proximité de votre enceinte
de cuisson, veillez à ce que leur cordon
d’alimentation ne se coince pas entre la
cavité et la porte du four, car cela pourrait
entraîner un court-circuit. Maintenez le
cordon secteur des autres appareils à une
distance convenable.
Ne tapissez pas le four avec des feuilles
d'aluminium et évitez de poser des
plats ou des moules directement sur la
sole. En empêchant l'air de circuler, la
feuille d'aluminium nuirait à une cuisson
convenable et abîmerait le revêtement en
émail.
Lorsque le four est en service, la porte
chauffe. Pour améliorer la protection
et réduire la température de la face
6
Utilisation sûre et correcte du four à vapeur
Avant de raccorder l'appareil au réseau
électrique, laissez-le quelques temps à
la température ambiante pour que les
composants puissent s'adapter à la chaleur
de la pièce. Si le four est stocké dans un local
où la température est proche de 0°C ou
inférieure, certaines pièces – en particulier les
pompes – risquent d'être endommagées.
N'utilisez pas le four dans une pièce ou la
température est inférieure à 5°C. Au-dessous
de ce seuil, l'appareil risque de ne pas
fonctionner correctement. Si vous mettez
le four en marche dans ces conditions, vous
pourriez détériorer la pompe.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement,
déconnectez-le du réseau électrique.
Ne mettez dans le four aucun objet
susceptible de provoquer un danger
lorsqu'on le met en marche.
N'utilisez pas d'eau distillée, car elle est
impropre à la consommation (par exemple
l'eau distillée pour batteries à laquelle on
ajoute de l'acide).
Lorsque vous ouvrez la porte du four
(fonctionnant en mode vapeur) après ou
pendant la cuisson, veillez à la mettre en
position complètement ouverte, sinon la
vapeur sortant de la cavité pourrait nuire
au bon fonctionnement du bandeau de
commandes.
Lorsque la cuisson à la vapeur est terminée,
il reste encore de la vapeur dans le four.
Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution,
car la vapeur pourrait occasionner des
brûlures. Avant de nettoyer le four, attendez
qu'il ait refroidi à la température ambiante.
Après la cuisson, l'eau qui reste dans les
circuits de vapeur est pompée pour être
ramenée dans le réservoir d'eau; elle peut
donc être brûlante. Soyez prudent lorsque
vous videz le réservoir.
Afin d'éviter la formation de tartre, laissez la
porte du four ouverte après la cuisson pour
que la cavité refroidisse à la température
ambiante.
Il est déconseillé d'ouvrir la porte durant
le cycle vapeur, car cela augmente la
consommation d'électricité et la formation de
condensat.
externe de la porte, une troisième vitre
a été intégrée (uniquement sur certains
modèles).
Les charnières de la porte du four peuvent
s'abîmer en cas de surcharge ; ne posez
aucun récipient lourd sur la porte ouverte
et ne vous y appuyez pas quand vous
nettoyez l’intérieur du four. Ne montez pas
sur la porte ouverte et ne laissez pas les
enfants s’y asseoir dessus.
Ne soulevez pas l'appareil en le tenant par
la poignée de la porte.
Le fonctionnement de l'appareil est sûr
avec ou sans glissières.
Veillez à ce que les fentes d'aérations ne
soient jamais recouvertes ni obstruées
d'aucune manière.
798070
7
Utilisation sûre du four à micro-ondes
ATTENTION: lorsque l'appareil fonctionne en mode combiné,
les enfants ne peuvent utiliser le four que sous la surveillance
d'un adulte, en raison de la température générée.
ATTENTION : si la porte ou le joint de la porte sont
endommagés, n’utilisez pas l’appareil tant qu’il n’a pas été
réparé par un technicien compétent.
ATTENTION : il est dangereux pour toute autre personne qu’un
technicien de procéder à des réparations impliquant la dépose
d’un panneau de protection contre l’exposition aux micro-
ondes.
ATTENTION : il ne faut pas chauffer les liquides et autres
aliments dans des récipients fermés hermétiquement, car ces
derniers risquent d’exploser.
Cet appareil est destiné à un usage domestique et aux
applications similaires telles que :
- les cuisines réservées au personnel des magasins,
bureaux, et autres lieux de travail ;
- es fermes ;
- les unités d'habitation destinées aux clients des hôtels,
motels et autres établissements d'hébergement ;
- les hébergements de type chambre d'hôte.
Utilisez exclusivement une batterie de cuisine et des
ustensiles compatibles avec un four à micro-ondes.
Il ne faut pas utiliser des récipients en métal pour cuire ou
réchauffer des aliments ou des boissons aux micro-ondes.
Lorsque vous réchauffez des aliments dans des barquettes
en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four pour
pouvoir agir à temps au cas ou le récipient s’enflammerait.
798070
8
Le réchauffage des boissons aux micro-ondes peut
entraîner une ébullition différée. Veillez à manipuler les
récipients avec précaution. Pour prévenir cette ébullition
soudaine, placez un ustensile non métallique (par exemple
une cuillère en bois, en verre ou en plastique) dans le
récipient avant de lancer le réchauffage d'une boisson.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, agitez les biberons,
remuez le contenu des petits pots pour bébés et testez
vous-même la température avant de nourrir l'enfant.
Ne faites pas cuire d’œufs durs ou à la coque aux micro-
ondes, car ils peuvent éclater, même lorsque la cuisson est
terminée.
Si vous voyez de la fumée, mettez le four hors tension ou
débranchez- le et laissez la porte fermée afin d’étouffer les
flammes éventuelles.
Le four à micro-ondes est destiné à la préparation des
aliments solides ou liquides. La déshydratation des aliments,
le séchage du linge et le réchauffage de compresses,
pantoufles, éponges ou vêtements humides, etc. présentent
un risque de blessure, d'inflammation ou d'incendie.
Il faut nettoyer le four régulièrement et retirer sans attendre
tout résidu alimentaire.
Si le four n’est pas maintenu en bon état de propreté, sa
surface pourrait se dégrader, ce qui raccourcirait sa durée
de vie et conduirait à des situations dangereuses.
Lorsque l'appareil est en service, la porte de son meuble
d'encastrement doit rester ouverte.
798070
9
Respectez une distance minimale de
sécurité entre la partie supérieure du four
et les objets situés juste au-dessus.
Le four à micro-ondes est destiné à
la préparation des aliments solides ou
liquides. La déshydratation des aliments,
le séchage du linge et le réchauffage
de compresses, pantoufles, éponges ou
vêtements humides, etc. présentent un
risque de blessure, d'inflammation ou
d'incendie.
Mettez toujours des gants de cuisine pour
sortir les plats du four. Certains récipients
absorbent la chaleur des aliments et
peuvent être brûlants.
Utilisez uniquement une batterie de cuisine
adaptée aux micro-ondes. Ne vous servez
pas de récipients en acier ou avec des
garnitures dorées ou argentées.
Ne laissez aucun ustensile dans le four
lorsqu'il est éteint. Afin d'éviter tout
dommage, ne mettez pas le four en marche
quand il est vide.
N'utilisez pas de récipients en porcelaine,
céramique, ou terre cuite s'ils sont poreux
ou si l'intérieur n'est pas verni. L'humidité
pénétrerait dans les pores et ces matériaux
se briseraient sous l'action des micro-
ondes. Servez-vous toujours d'une batterie
de cuisine compatible avec un four à
micro-ondes.
Lisez et respectez toujours les conseils de
cuisson aux micro-ondes figurant sur les
emballages des produits.
Soyez prudent lorsque vous réchauffez
des aliments contenant de l'alcool, car
l'alcool et l'air peuvent former un mélange
combustible à l'intérieur du four. Ouvrez la
porte avec précaution.
En mode micro-ondes ou combiné, il
est déconseillé d’utiliser des récipients
métalliques, des fourchettes, cuillères
et couteaux, et de laisser des attaches
en métal sur les sachets des surgelés.
Après avoir cuit ou réchauffé les aliments,
mélangez-les ou laissez-les reposer jusqu'à
ce que la chaleur se répartisse de façon
homogène.
AVANT DE RACCORDER LE L'APPARELL
Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de
raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations résultant
d'une utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont pas
couvertes par la garantie.
798070
10
798070
FOUR À VAPEUR ET MICRO-
ONDES COMBINÉ
(DESCRIPTION DU FOUR ET DE SON ÉQUIPEMENT – SELON LE
MODÈLE)
L’illustration représente l’un des modèles encastrables. Cette notice a été rédigée pour
plusieurs appareils ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive
des fonctions et des accessoires qui ne sont pas disponibles sur votre modèle.
Gradins - Niveaux de
cuisson
Trappe du réservoir
d'eau
Bandeau de commandes
Porte du four
Poignée de la porte
11
798070
GRADINS EN FIL
Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur quatre niveaux (veuillez noter
que les niveaux/gradins (ou glissières) sont numérotés de bas en haut).
Les gradins 3 et 4 sont destinés à la cuisson au gril ; la 1ère glissière accueille le plat en
verre lors de la cuisson en mode micro-ondes.
INTERRUPTEUR SUR LA PORTE DU FOUR
Lorsqu'on ouvre la porte du four durant la cuisson, l'interrupteur désactive les résistances,
le ventilateur et les micro-ondes ; il les remet en marche lorsqu'on referme la porte.
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
L'appareil est équipé d'un ventilateur qui refroidit la carrosserie et le bandeau de
commandes.
ACTIVITÉ PROLONGÉE DU VENTILATEUR DE
REFROIDISSEMENT
Le ventilateur fonctionne encore quelques instants après l'arrêt du four pour accélérer le
refroidissement de l’appareil. La durée de l'activité prolongée du ventilateur dépend de la
température qui règne au centre de l'enceinte.
ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIRES DU FOUR (en fonction du modèle)
Le PLAT EN VERRE peut être utilisé avec
tous les modes de cuisson, y compris les
micro-ondes ; il peut aussi faire office de
plat de service.
La GRILLE est prévue pour la cuisson
au gril. Vous pouvez aussi y poser les
plats, cocottes ou moules contenant les
préparations à cuire.
La grille comporte un taquet de
sécurité. Il faut donc la soulever légèrement
à l'avant pour la sortir du four.
N'utilisez pas la grille, la lèchefrite profonde, le kit vapeur, ou
tout autre ustensile en métal avec un mode de cuisson incluant
les micro-ondes.
12
798070
La PLAQUE À PÂTISSERIE est prévue pour la
cuisson des gâteaux.
Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert à la
cuisson de la viande et des gâteaux contenant
beaucoup de liquide. Vous pouvez aussi
l’utiliser en tant que lèchefrite pour recueillir la
graisse des aliments cuisant directement sur
la grille.
Lorsque vous cuisez vos préparations
dans le plat multi-usage profond, ne le placez
jamais sur le premier gradin. Mettez-le au
premier niveau uniquement lorsqu’il vous sert
de lèchefrite durant la cuisson au gril.
Comme les accessoires du four
chauffent, leur forme est susceptible
de changer. Ceci n'affecte pas leur
fonctionnalité et ils reprennent leur forme
d'origine en refroidissant.
Le KIT VAPEUR (INOX) sert à la cuisson à
la vapeur. Placez le plat perforé à un niveau
moyen et la lèchefrite sur le gradin juste
endessous.
Vous devez insérer la grille, la plaque à
pâtisserie, le plat en verre et la lèchefrite
dans l'espace situé entre les deux fils
formant le gradin.
13
798070
Durant la cuisson, l'appareil et certains de ses éléments
accessibles sont très chauds. Mettez des gants de cuisine ou
utilisez une manique.
La POIGNÉE POUR PLAQUE À PÂTISSERIE
permet de tirer facilement les plaques hors
du four lorsque la cuisson est terminée.
PRODUIT DÉTARTRANT pour nettoyer le
circuit de vapeur.
BANDELETTE DE PAPIER RÉACTIF pour
tester la dureté de l'eau
14
BANDEAU DE COMMANDES
(en fonction du modèle)
1
TOUCHE
MARCHE/ARRÊT 2
TOUCHE
MARCHE/
ARRÊT DE
L'ÉCLAIRAGE
INTÉRIEUR
3
TOUCHE
RETOUR
Appui bref: retour
au menu précédent.
Appui long : retour
au menu principal.
4
BOUTON de
sélection et de
VALIDATION
Sélectionnez les
réglages en tournant
le bouton.
Validez votre
sélection en
appuyant sur le
bouton.
798070
15
5
COMPTE-
MINUTES /
ALARME
6
TOUCHE
SÉCURITÉ
ENFANTS
7
TOUCHE
DÉPART/STOP
Appui long: START
Appui long durant
l'opération: STOP
8
ÉCRAN – affiche
tous les réglages
NOTE:
Les touches réagiront mieux si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt.
Chaque fois que vous en touchez une, un bip retentit.
798070
16
798070
CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL –
PLAQUE SIGNALÉTIQUE (EN FONCTION DU MODÈLE)
La plaque signalétique indiquant les
principales caractéristiques techniques est
apposée sur le bord intérieur du four. Elle
est visible lorsque la porte est ouverte.
A N° de série
B Code
C Type
D Marque
E Modèle
F Caractéristiques techniques
G Symboles de conformité
17
798070
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
Avant la première utilisation, enlevez tout ce qui est à l'intérieur du four, y compris les
protections de transport. Nettoyez tous les accessoires et ustensiles à l'eau chaude avec
un détergent usuel. N'utilisez pas de produits abrasifs.
Avant d'utiliser le four pour la première fois, faites-le chauffer pendant une heure à
200°C en convection naturelle, sans aucun aliment à l'intérieur. Il dégage alors l'odeur
caractéristique d'un produit neuf. Aérez bien la cuisine lors de la première utilisation.
CUISSON À LA VAPEUR
Saine et naturelle, la cuisson à la vapeur préserve toute la saveur des aliments. Cette
méthode ne dégage aucune odeur.
Avantages de la cuisson à la vapeur :
La cuisson commence avant que la température du four soit montée à 100°C. La cuisson
lente est également possible à basse température.
Elle est diététique : elle préserve les vitamines et minéraux, car seule une faible proportion
d'entre eux se dissout dans l'eau de condensation qui touche les aliments.
Il est inutile d'ajouter des matières grasses. La vapeur respecte les qualités
organoleptiques des aliments. Elle n'y ajoute aucune odeur, et pas davantage le goût du
gril ou de la poêle. De plus, elle n'enlève rien aux aliments, puisqu'ils ne baignent pas dans
l'eau.
La vapeur ne diffuse ni les odeurs, ni les saveurs, et cela signifie que l'on peut cuire en
même temps la viande, le poisson et les légumes.
La vapeur convient aussi pour blanchir, décongeler, réchauffer, ou garder les préparations
au chaud.
18
798070
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU
Le RÉSERVOIR D'EAU fournit au générateur de vapeur une alimentation en eau
autonome. Il contient environ 1,3litre (rempli au niveau maximum indiqué par un repère).
Cette quantité suffit pour 3heures de cuisson avec le programme vapeur le plus long
(Chaleur tournante et vapeur avec option "élevée").
Nettoyez le réservoir d'eau avant de l'utiliser pour la première fois.
Remplissez toujours le réservoir avec de l'eau propre et fraîche (eau
du robinet, eau embouteillée sans additif, ou eau distillée à usage
alimentaire). Cette eau doit être à une température de 20°C (+/-10°C).
1
Ouvrez la trappe du réservoir en
appuyant sur l'autocollant.
Vous pourrez l'enlever plus tard.
2
Retirez le réservoir de son logement en
le saisissant par sa poignée en creux.
3
Enlevez le couvercle, puis nettoyez
le réservoir à l'eau claire et remettez
le couvercle en place. Avant utilisation,
remplissez le réservoir d'eau fraîche
jusqu'au repère MAX.
4
Remettez le réservoir dans son logement
et poussez-le vers le fond jusqu'à ce que
vous entendiez un petit "clic". Ensuite, refer-
mez la trappe en appuyant dessus.
Après la cuisson, l'eau qui reste dans les
circuits de vapeur est pompée pour être rame-
née dans le réservoir. Vous pouvez nettoyer
le réservoir et son couvercle dans le lave-vais-
selle, ou à la main avec un détergent liquide
usuel non abrasif.
19
Lorsqu'un aliment est exposé aux micro-ondes, ses molécules s'agitent rapidement, ce qui
élève sa température.
Les ondes pénètrent dans les aliments à une profondeur de 2,5 cm environ ; si les aliments
sont plus épais, la cuisson à cœur se fera par conduction, comme en cuisson traditionnelle.
1
798070
FONCTION DES MICRO-ONDES
Les micro-ondes servent à la cuisson et à la décongélation des aliments. Elles permettent
une cuisson rapide et efficace sans modifier la couleur ou l'aspect des produits.
Les micro-ondes servant à la cuisson sont des ondes électromagnétiques. On les
rencontre couramment dans notre environnement sous forme d'ondes radio-électriques,
de lumière, ou de rayonnement infrarouge.
Leur fréquence moyenne est de 2 450 MHz.
Leurs propriétés sont les suivantes :
- elles sont réfléchies par le métal,
- elles traversent les autres matériaux,
- elles sont absorbées par les molécules d'eau, de graisse et de sucre.
Ne faites jamais fonctionner les micro-ondes si le four est vide.
20
798070
PREMIÈRE UTILISATION
SÉLECTION DE LA LANGUE
Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant
prolongée, il faut sélectionner la langue d'affichage désirée. L'anglais est la langue par défaut.
Validez chaque réglage en appuyant sur le BOUTON.
Appuyez sur le
BOUTON pour régler
le JOUR, le MOIS et
l'ANNÉE. Tournez
le BOUTON pour
valider vos réglages
avec la coche.
Appuyez sur le
BOUTON pour
mettre l'horloge
à l'heure. Validez
votre réglage avec la
coche.
Le four fonctionnera même si vous n'avez pas mis l'horloge à l'heure. Toutefois, les
fonctions du programmateur ne seront pas disponibles (voir le chapitre RÉGLAGE DES
FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR).
Au bout de quelques minutes, le four passe en mode Veille.
MODIFICATION DU RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Vous pouvez modifier le réglage de l'horloge si aucune fonction du programmateur n'est
en cours (voir le chapitre SÉLECTION DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX).
Tournez le BOUTON
pour sélectionner
la langue voulue.
Validez votre
sélection.
RÉGLAGE DE LA DATE
MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Gorenje BO4TO1D1-42 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à