Electrolux EOC6631TAX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

EOC6631TAX
EOC6631TOX
FR Four vapeur Notice d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................8
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................... 9
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE.........................................................................13
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 15
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES................................................................ 20
10. CONSEILS......................................................................................................21
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................35
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................40
13. INSTALLATION.............................................................................................. 44
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................45
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com2
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
FRANÇAIS 3
1.2 Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
www.electrolux.com4
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupe-
circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
FRANÇAIS 5
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
Au cours de la cuisson à la
vapeur, n'ouvrez pas la porte de
l'appareil.
Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
www.electrolux.com6
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.6 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les enfants éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils ci-
dessous :
assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants en bas âgé et les
personnes à la santé fragile.
2.7 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
FRANÇAIS 7
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.8 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.9 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
8
5
6
14
11
12
10
5
4
1
2
3
32 41
9
7
13
1
Panneau de commande
2
Manette de sélection des fonctions
du four
3
Affichage
4
Manette du thermostat
5
Bac à eau
6
Résistance
7
Prise pour la sonde à viande
8
Éclairage
9
Ventilateur
10
Support de grille amovible
11
Tuyau de vidange
12
Vanne de vidange de l'eau
13
Positions de la grille
14
Tuyau d'arrivée de la vapeur
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à
gratin et des moules à gâteau/
pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser
comme plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plateaux de
cuisson.
www.electrolux.com8
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Touches
Touche sensitive Fonction Description
MINUTEUR Pour régler le MINUTEUR. Maintenez
la touche enfoncée pendant plus de
3 secondes pour activer ou désactiver
l'éclairage du four.
HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.
TEMPÉRATU‐
RE
Pour vérifier la température du four ou
la température de la sonde à viande (si
présente). Utilisez-la uniquement lors‐
qu'un mode de cuisson est en cours.
4.2 Affichage
A B C
D
EH FG
A. Minuteur / Température
B. Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C. Bac à eau
D. Sonde à viande (sur certains
modèles uniquement)
E. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
F. Heures/minutes
G. Mode Démo (certains modèles
uniquement)
H. Fonctions de l'horloge
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Pour modifier l'heure,
reportez-vous au chapitre
« Fonctions de l'horloge ».
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Préchauffage
Préchauffez l'appareil à vide avant de
l'utiliser pour la première fois.
1. Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
2. Laissez four en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Sélectionnez la fonction
et réglez
la température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
5. Éteignez le four puis laissez-le
refroidir.
FRANÇAIS 9
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. L'appareil peut émettre
une odeur et de la fumée. Assurez-vous
que la ventilation dans la pièce est
suffisante.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette de commande. La manette de
commande sort de son logement.
6.2 Modes de cuisson
Fonction du
four
Utilisation
Position Arrêt
Le four est éteint.
Préchauffage
Rapide
Pour diminuer le temps
de préchauffage.
Chaleur Tour‐
nante
Pour faire cuire sur
trois niveaux en même
temps et pour déshy‐
drater des aliments.Di‐
minuez les températu‐
res de 20 à 40 °C par
rapport à la Convection
naturelle.
Sole Pulsée
Pour cuire des aliments
sur un seul niveau et
leur donner un brunis‐
sement plus intense et
une pâte bien croustil‐
lante. Diminuez les tem‐
pératures de 20 à 40 °C
par rapport à la Con‐
vection naturelle.
Fonction du
four
Utilisation
Convection
naturelle
(Voûte)
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul ni‐
veau.
Sole
Pour cuire des gâteaux
à fond croustillant et
pour stériliser des ali‐
ments.
Décongéla‐
tion
Vous pouvez utiliser
cette fonction pour dé‐
congeler des aliments
surgelés comme des lé‐
gumes et des fruits. Le
temps de décongélation
dépend de la quantité et
de l'épaisseur des ali‐
ments surgelés.
www.electrolux.com10
Fonction du
four
Utilisation
Chaleur Tour‐
nante Humide
Cette fonction est con‐
çue pour économiser de
l'énergie en cours de
cuisson. Pour plus d'in‐
formations, reportez-
vous au paragraphe
« Chaleur tournante hu‐
mide » du chapitre
« Conseils ». Durant
cette cuisson, la porte
du four doit rester fer‐
mée pour éviter d'inter‐
rompre la fonction, et
pour garantir une con‐
sommation d'énergie
optimale. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la
température à l'intérieur
de la cavité peut différer
de la température sé‐
lectionnée. Grâce à l'uti‐
lisation de la chaleur ré‐
siduelle, le niveau de
chaleur peut être réduit.
Pour obtenir des recom‐
mandations générales
sur les économies
d'énergie, reportez-vous
au paragraphe « Éco‐
nomies d'énergie » du
chapitre « Efficacité
énergétique ».Cette
fonction est utilisée
pour définir la classe
d'efficacité énergétique
selon la norme EN
60350-1.
Turbo Gril
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou de
la volaille sur un seul ni‐
veau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Fonction du
four
Utilisation
Chaleur tour‐
nante + Va‐
peur
Pour cuire des plats à la
vapeur. Utilisez cette
fonction pour diminuer
la durée de cuisson et
préserver les vitamines
et nutriments des ali‐
ments. Pour l'utiliser,
sélectionnez cette fonc‐
tion et réglez la tempé‐
rature entre 130 °C et
230 °C.
Pyrolyse
Pour activer le nettoya‐
ge par pyrolyse auto‐
matique du four. Cette
fonction permet de brû‐
ler les salissures rési‐
duelles à l'intérieur du
four.
6.3 Activation et désactivation
du four
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température
souhaitée.
3. Pour éteindre le four, tournez la
manette des fonctions du four et le
thermostat sur la position Arrêt.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est
en marche.
6.4 Préchauffage Rapide
La fonction Préchauffage rapide diminue
le temps de chauffe.
Ne placez pas d'aliments
dans le four lorsque la
fonction Préchauffage rapide
est en cours.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner le
préchauffage rapide.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, le signal sonore retentit.
3. Réglez une fonction du four.
FRANÇAIS 11
6.5 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée,
les barres de l'affichage
apparaissent
une par une à mesure que la
température du four augmente, et
disparaissent à mesure que la
température diminue.
6.6 Cuisson à la vapeur
Utilisez exclusivement de
l'eau. N'utilisez pas d'eau
filtrée (déminéralisée) ou
distillée. N'utilisez pas
d'autres liquides. Ne versez
pas de liquides inflammables
ni d'alcool dans le bac à eau.
1. Réglez la fonction .
2. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
3. Versez de l'eau dans le bac à eau
jusqu'à ce que le voyant Réservoir
plein s'allume.
Le réservoir a une contenance
maximale de 900 ml. Cette quantité
est suffisante pour environ 55 à
60 minutes de cuisson.
4. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
5. Sélectionnez une température entre
130 °C et 230 °C.
La cuisson à la vapeur donne de
bons résultats dans cette plage de
températures.
6. Videz le réservoir à la fin de la
cuisson à la vapeur.
Attendez au moins 60 minutes après
chaque utilisation de la fonction vapeur
afin d'éviter que de l'eau chaude ne
s'écoule de la vanne de vidange de l'eau.
ATTENTION!
L'appareil est chaud. Risque
de brûlure ! Soyez prudent
lorsque vous videz le bac à
eau.
6.7 Affichage de la réserve
d'eau
Durant une cuisson à la vapeur,
l'affichage de la réserve d'eau indique le
niveau d'eau dans le réservoir.
Lorsque le réservoir est plein,
l'affichage indique et un signal
sonore retentit. Appuyez sur n'importe
quelle touche pour arrêter le signal
sonore.
Lorsque le réservoir est à moitié plein,
s'affiche.
Lorsque le réservoir est vide,
l'affichage indique et un signal
sonore retentit. Remplissez le
réservoir.
Si vous versez trop d'eau
dans le réservoir, le
dispositif de sécurité
déversera l'excédent d'eau
dans le fond du four.
Épongez l'excédent d'eau.
6.8 Vidange du réservoir d'eau
ATTENTION!
Assurez-vous que le four a
refroidi avant de commencer
à vider le réservoir d'eau.
1. Préparez le tuyau de vidange (C)
fourni dans le sachet du mode
d'emploi. Placez l'embout (B) sur
l'une des extrémités du tuyau de
vidange.
2. Placez l'autre extrémité du tuyau de
vidange (C) dans un récipient.
Placez-le plus bas que la vanne de
vidange (A).
B
C
A
3. Ouvrez la porte du four puis insérez
l'embout (B) dans la vanne de
vidange (A).
www.electrolux.com12
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
l'embout lorsque vous videz le
réservoir d'eau.
De l'eau peut rester à
l'intérieur lorsque
l'affichage indique :
Attendez que l'eau cesse
de s'écouler de la vanne
de vidange de l'eau.
5. Retirez l'embout de la vanne lorsque
l'eau cesse de s'écouler.
N'utilisez pas l'eau de
vidange pour remplir de
nouveau le réservoir d'eau.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
Utilisation
HEURE
Pour indiquer ou chan‐
ger l'heure. Vous ne
pouvez régler l'heure
que lorsque le four est
éteint.
DURÉE
Pour régler la durée de
fonctionnement du four.
Ne l'utilisez que si un
mode de cuisson est ré‐
glé.
FIN
Pour régler l'heure d'ar‐
rêt du four. Ne l'utilisez
que si un mode de cuis‐
son est réglé.
DÉPART
DIFFÉRÉ
Pour combiner les fonc‐
tion DURÉE et FIN.
MINUTEUR
Utilisez-le pour régler
un compte à rebours.
Cette fonction est sans
effet sur le fonctionne‐
ment du four. Vous pou‐
vez utiliser le MINU‐
TEUR à tout moment,
même lorsque le four
est éteint.
7.2 Réglage et modification de
l'heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
attendez que
et « 12:00 » s'affichent.
12 » clignote.
1. Tournez la manette de température
vers la droite ou la gauche pour
régler les heures.
2. Appuyez sur pour confirmer et
passer au réglage des minutes.
L'affichage indique
et l'heure
réglée. "« 00 » clignote.
3. Appuyez sur pour confirmer, ou
l'heure réglée sera enregistrée
automatiquement au bout de
5 secondes.
L'affichage indique la nouvelle heure.
Pour changer l'heure, appuyez à
plusieurs reprises sur jusqu'à ce que
l'indicateur de l'heure clignote sur
l'affichage.
7.3 Réglage de la fonction
DURÉE
1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que clignote.
3. Tournez le thermostat / manette des
micro-ondes vers la droite ou la
gauche pour définir les valeurs, puis
appuyez sur pour confirmer.
Tournez le thermostat / manette des
micro-ondes vers la droite ou la
FRANÇAIS 13
gauche pour définir les valeurs, puis
appuyez surt pour confirmer.
Lorsque le temps de durée réglé se
termine, le signal sonne pendant 2
minutes et le réglage de l'heure
clignote à l'écran. Le four s'arrête
automatiquement.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour
arrêter l'alarme sonore.
5. Tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
7.4 Réglage de la fonction FIN
1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignote.
3. Tournez le thermostat / manette des
micro-ondes vers la droite ou la
gauche pour définir les valeurs, puis
appuyez sur pour confirmer.
Tournez le thermostat / manette des
micro-ondes vers la droite ou la
gauche pour définir les valeurs, puis
appuyez sur pour confirmer.
À l'heure réglée fin, le signal sonne
pendant 2 minutes. et le réglage de
l'heure clignote à l'écran. Le four s'arrête
automatiquement.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour
arrêter l'alarme sonore.
5. Tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
7.5 Réglage de la fonction
DÉPART DIFFÉRÉ
1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que clignote.
3. Tournez le thermostat / manette des
micro-ondes vers la droite ou la
gauche pour définir les minutes pour
la DURÉE, puis appuyez sur pour
confirmer. Tournez le thermostat /
manette des micro-ondes vers la
droite ou la gauche pour définir les
heures pour la DURÉE, puis appuyez
sur pour confirmer.
clignote sur l'affichage.
4. Tournez le thermostat / manette des
micro-ondes vers la droite ou la
gauche pour régler les heures pour la
FIN puis appuyez sur pour
confirmer. Tournez le
thermostat / manette des micro-
ondes vers la droite ou la gauche
pour régler les minutes pour la FIN
puis appuyez sur pour confirmer.
Le four s'allume automatiquement plus
tard, fonctionne pendant la DURÉE
réglée, et s'arrête à l'heure de FIN
choisie.
À l'heure réglée FIN, le signal sonne
pendant 2 minutes
et le réglage de
l'heure clignote à l'écran. Le four s'arrête.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour
arrêter l'alarme sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
7.6 Réglage du MINUTE
MINDER (réglage de minuterie)
Le rappel de minuterie peut être réglée
lorsque le four est allumé ou éteint.
1. Appuyez sur .
et « 00 » clignote sur l’écran.
2. Tournez le bouton de réglage de la
température à gauche ou à droite
pour régler les secondes puis les
minutes.
Lorsque la durée définie est
supérieure à 60 minutes, clignote
sur l’affichage.
3. Réglez les heures.
4. Le MINUTE MINDER démarre
automatiquement après 5 secondes.
Après 90 % du temps défini, le signal
retentit.
5. Lorsque la durée définie se termine,
le signal retentit pendant 2 minutes.
« 00:00 » et
clignotent dans
l'écran. Appuyez sur n’importe quel
bouton pour arrêter le signal.
www.electrolux.com14
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Utilisation de la sonde à
viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande. Le four
s'éteint lorsque la viande atteint la
température réglée.
Vous devez régler deux températures :
La température du four. Reportez-
vous au tableau de rôtissage.
La température à cœur. Reportez-
vous au tableau de la sonde à viande.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie avec le four
ou des pièces de rechange
d'origine.
1. Sélectionnez la température et la
fonction du four.
2. Placez la pointe de la sonde à viande
(avec le symbole sur la poignée)
au centre de la viande.
3. Insérez la pointe de la sonde à
viande dans la prise, en haut de la
cavité.
Assurez-vous que la sonde à viande
est bien insérée dans la viande et
que la fiche est bien branchée dans
la prise de l'appareil durant la
cuisson.
Lorsque vous utilisez la sonde à
viande pour la première fois, la
température à cœur par défaut est de
60 °C. Lorsque clignote, vous
pouvez utiliser la manette de
température pour modifier la
température à cœur par défaut.
L'affichage indique le symbole de la
sonde à viande et la température à cœur
par défaut.
4. Appuyez sur
pour sauvegarder la
nouvelle température à cœur ou
attendez 10 secondes pour que ce
réglage soit automatiquement
sauvegardé.
La nouvelle température à cœur par
défaut s'affiche lors de la prochaine
utilisation de la sonde à viande.
Lorsque la viande atteint la température
à cœur réglée, le symbole de la sonde à
viande
et la température à cœur par
défaut clignotent. Le signal sonore
retentit pendant 2 minutes.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour
arrêter le signal sonore.
6. Retirez la fiche de la sonde à viande
de la prise. Enlevez la viande du
four.
7. Mettez le four à l'arrêt.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
retirez la pointe et la fiche de
la sonde à viande. Attention,
la sonde à viande est très
chaude. Risque de brûlure.
À chaque fois que vous branchez la
sonde à viande dans la prise, il vous faut
de nouveau régler la température à
cœur. Vous ne pouvez pas sélectionner
les fonctions durée et fin.
Lorsque le four calcule pour la première
fois la durée provisoire, le symbole
clignote sur l'affichage. Une fois le calcul
effectué, l'affichage indique la durée de
la cuisson. Le calcul est effectué en
tâche de fond durant la cuisson et la
durée est mise à jour sur l'affichage si
nécessaire.
Vous pouvez modifier à tout moment la
température durant la cuisson :
FRANÇAIS 15
1. Appuyez sur :
une fois : la température à cœur
réglée s'affiche : si nécessaire,
elle peut être modifiée dans les
5 secondes.
deux fois : l'affichage indique la
température actuelle du four.
trois fois : la température réglée
du four s'affiche : si nécessaire,
elle peut être modifiée dans les
5 secondes. Cette info est
uniquement disponible durant la
phase de préchauffage.
2. Tournez la manette de température
pour modifier la température.
8.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
8.3 Rails télescopiques
Conservez les instructions
d'installation des rails
télescopiques pour une
utilisation ultérieure.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
du four peuvent être insérées et retirées
plus facilement.
ATTENTION!
Les rails télescopiques ne
passent pas au lave-
vaisselle. Ne lubrifiez pas les
rails télescopiques.
1. Tirez sur les rails télescopiques de
droite et de gauche pour les sortir.
www.electrolux.com16
°C
2. Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques et poussez-les dans le
four.
°C
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails télescopiques
dans le four avant de fermer la porte du
four.
8.4 Accessoires pour la cuisson
à la vapeur
Le kit d'accessoires pour la
cuisson à la vapeur n'est pas
fourni avec le four. Pour plus
d'informations, veuillez
contacter votre revendeur
local.
Le plat de cuisson diététique pour les
fonctions de cuisson à la vapeur.
Le plat est composé d'un récipient en
verre, d'un couvercle doté d'un orifice
pour le tube de l'injecteur (C) et d'une
grille en acier à placer au fond du plat de
cuisson.
Récipient en verre (A)
Couvercle (B)
L'injecteur et le tube de l'injecteur
C
D
« C » est le tube de l'injecteur pour la
cuisson à la vapeur, « D » est l'injecteur
pour la cuisson à la vapeur directe.
Tube de l'injecteur (C)
FRANÇAIS 17
Injecteur pour une cuisson directe à la
vapeur (D)
Grille en acier (E)
Ne posez pas de plat de cuisson
chaud sur une surface froide ou
mouillée.
Ne versez pas de liquides froids dans
le plat de cuisson lorsqu'il est chaud.
N'utilisez pas le plat de cuisson sur
une table de cuisson chaude.
Ne nettoyez pas le plat de cuisson
avec des produits ou poudres
abrasifs, ni avec une éponge
métallique.
8.5 Cuisson à la vapeur dans
un plat de cuisson diététique
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson puis couvrez-le.
1. Insérez le tube de l'injecteur dans
l'orifice spécial du couvercle du plat
de cuisson diététique.
C
2. Placez le plat de cuisson sur le 2e
niveau en partant du bas.
3. Insérez l'autre extrémité du tube de
l'injecteur dans le tuyau d'arrivée de
la vapeur.
www.electrolux.com18
Assurez-vous de ne pas écraser le tube
de l'injecteur et de ne pas le laisser
toucher la voûte du four.
4. Réglez le four sur la fonction de
cuisson à la vapeur.
8.6 Cuisson à la vapeur directe
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau.
ATTENTION!
N'utilisez pas le couvercle du
plat.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
utilisez l'injecteur tandis que
le four est en
fonctionnement. Utilisez
toujours des gants de
cuisine pour manipuler
l'injecteur lorsque le four est
chaud. Démontez toujours
l'injecteur du four lorsque
vous n'utilisez pas la
fonction vapeur.
Le tube de l'injecteur est
spécialement conçu pour la
cuisson d'aliments et ne
contient pas de substances
nocives.
1. Insérez l'injecteur (D) dans le tube de
l'injecteur (C). Insérez l'autre
extrémité dans le tuyau d'arrivée de
la vapeur.
2. Placez le plat de cuisson sur le 1er
ou le 2e niveau en partant du bas.
Assurez-vous de ne pas écraser le tube
de l'injecteur et de ne pas le laisser
toucher la voûte du four.
3. Réglez le four sur la fonction de
cuisson à la vapeur.
Pour cuire des aliments tels que du
poulet, du canard, de la dinde, du
chevreau ou de gros poissons, insérez
l'injecteur (D) directement dans la partie
vide de la viande. Veillez à ne pas
boucher les trous.
Pour plus d'informations sur la cuisson à
la vapeur, reportez-vous aux tableaux de
cuisson à la vapeur dans le chapitre
« Conseils ».
FRANÇAIS 19
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants du four est
activée, le four ne peut être allumé
accidentellement.
1. Assurez-vous que la manette de
sélection des fonctions du four est
sur la position Arrêt.
2. Maintenez les touches
et
enfoncées simultanément pendant
2 secondes.
Le signal sonore se déclenche. SAFE et
s'affichent.
Les symboles s'affichent,
tout comme lorsque la
fonction Pyrolyse est en
cours d'utilisation.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
9.2 Utilisation de la fonction
Touches Verrouil
Vous ne pouvez activer la fonction
Touches Verrouil que lorsque l'appareil
est en fonctionnement.
Lorsque la fonction Touches verrouil est
activée, la température et la durée de la
fonction du four en cours ne peuvent pas
être changées accidentellement.
1. Sélectionnez une fonction du four et
réglez-la selon vos préférences
2. Appuyez simultanément sur les
touches
et et maintenez-les
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Le signal sonore se déclenche. Loc
s'affiche pendant 5 secondes.
Si la fonction Touches
verrouil est activée, Loc
s'affiche lorsque vous
tournez la manette du
thermostat ou que vous
appuyez sur une touche.
Lorsque vous tournez la manette de
sélection des fonctions du four, le four
s'arrête.
Si vous éteignez le four alors que la
fonction Touches Verrouil est activée, la
fonction Touches Verrouil passe
automatiquement à la fonction Sécurité
enfants. Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité enfants ».
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée
et s'affiche.
Pour désactiver la fonction Touches
verrouil, répétez l'étape 2.
9.3 Voyant de chaleur
résiduelle
Lorsque vous éteignez le four,
l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche
si la température du four est
supérieure à 40 °C.Tournez le
thermostat vers la gauche ou la droite
pour vérifier la température du four.
9.4 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez pas la
température du four.
Température (°C) Arrêt automati‐
que au bout de
(h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - Maximum 1.5
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche pour faire de nouveau
fonctionner le four.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Sonde à viande,
Éclairage, Durée, Fin.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EOC6631TAX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à