CABASSE KARISSIMA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire
KARISSIMA
notice d’installation des enceintes acoustiques
loudspeakers owner’s manual
betriebsanleitung für lautsprecherboxen
www.cabasse.com
Cab notice Karissima-5 28/08/06 11:01 Page 1
français english deutsch
1
2
3
d>1,5m/
d>5ft
d
d
Cab notice Karissima-5 28/08/06 11:02 Page 2
4
5
Cab notice Karissima-5 28/08/06 11:02 Page 3
français
DÉBALLAGE DES ENCEINTES
Etant donné le poids élevé des Karissima, 2 personnes au
moins doivent prendre part à cette opération. Surtout ne pas
porter ni manipuler la Karissima en la tenant par la sphère.
Défilmer l'emballage et couper les 2 cerclages, enlever le car-
ton extérieur et couper les adhésifs du carton intérieur pour libé-
rer les 4 rabats. Basculer verticalement la Karissima sur les
calages inférieurs du socle. Basculer légèrement la Karissima sur
l'arrière et enlever le calage inférieur avant. Basculer égèrement
la Karissima sur l'avant et enlever le calage arrière du socle.
Nous vous conseillons de conserver l’emballage de votre encein-
te à plat pour une utilisation ultérieure éventuelle.
POSITIONNEMENT ET PLACEMENT
DES ENCEINTES ACOUSTIQUES
Positionnement des enceintes
Nos enceintes acoustiques sont prévues pour fonctionner
en position verticale, afin de respecter la courbe polaire
des haut-parleurs.
Les enceintes Karissima sont livrées avec un jeu de cônes de
découplage
1
. Ces accessoires sont à visser dans l’empla-
cement prévu sous vos enceintes. Ces pointes ou cônes de
découplage permettent d’assurer une meilleure stabilité de
l’enceinte tout en limitant les résonances pouvant être générées
par certains types de sols comme les planchers par exemple.
Les Karissima sont équipées avec une grille circulaire amovible
protégeant le haut-parleur tri-axial TC23. Cette grille est main-
tenue grâce à une couronne magnétique, il suffit d'une légère
traction pour l'enlever, et de la positionner devant le TC23
pour remettre en place. Nous vous recommandons de laisser
ces grilles en place quand les Karissima ne sont pas utilisées.
Grâce à leur grande aération et leur forme spécialement adap-
tée au haut-parleur tri-axial, ces grilles peuvent ne pas être
enlevées lors de l'utilisation des enceintes.
ATTENTION ! L'habillage en tissu protégeant le haut-par-
leur de graves de la Karissima n'est pas amovible. Toute ten-
tative de démontage par une personne non accréditée par
Cabasse pour une intervention d'après-vente entraînera l'an-
nulation immédiate de toute garantie.
Le champ magnétique des moteurs des haut-parleurs va rayon-
ner au delà de l’enveloppe de l’enceinte acoustique. Il faut
donc éloigner d’environ 50 cm les appareils et objets sensibles
à ce type de rayonnement (téléviseurs, écrans d’ordinateur,
disquettes informatiques, bandes magnétiques audio ou vidéo,
cartes à puces...).
Placement des enceintes dans une pièce
Outre la position des enceintes, il faut tenir compte de leur
emplacement dans la pièce, les propriétés acoustiques d’un
local étant un facteur capital dans la retransmission du son.
Le placement optimal
pour une écoute stéréo classique 2.0
2
Si l’on considère que d est la distance qui sépare les deux
enceintes, celle-ci doit être supérieure à 1,5 m. Les deux
enceintes doivent être à égale distance de la zone d’écoute qui
forme avec elles un triangle équilatéral.
Les haut-parleurs doivent être dirigés vers la zone d’écoute.
Les enceintes doivent, de préférence, diffuser dans le sens
de la plus grande dimension de la pièce.
D’une façon générale, on doit éviter de positionner les
enceintes dans les coins d’une pièce, car la disposition en angle
favorise Ies fréquences graves. De même, les enceintes doivent
se situer à une distance d’au moins 20 cm du mur.
Toujours dans le but d’obtenir une réponse équilibrée, il est
recommandé de surélever les enceintes compactes d’environ
30 à 40 cm du sol avec des supports pour enceintes, les tweeters
de l’enceinte devant se situer approximativement à la hauteur
des oreilles de l’auditeur lorsque celui-ci est en position assise.
Aucun élément (table, fauteuil...) ne doit gêner la propaga-
tion directe entre les enceintes et l’auditeur. Un effet de masque,
même partiel, déséquilibre complètement la reproduction
sonore car il provoque une atténuation des fréquences aiguës
et dans la majorité des cas des médiums également.
La disposition des enceintes dans des niches est également
en général à proscrire car elle modifie la courbe de
réponse de l’enceinte, particulièrement dans les fréquences
basses. S’il est impossible d’adopter une autre disposition, on
doit veiller à ce que l’enceinte s’encastre avec le minimum de
jeu dans la niche, pour éviter l’apparition de résonances diverses.
Par ailleurs, la partie visible du tissu devra être à l’extérieur de
la niche.
Le placement optimal
pour une écoute Home Cinéma ou 5.1
3
Pour la disposition d’un ensemble home cinéma, il est impor-
tant d’apporter la plus grande attention à la disposition des
enceintes supplémentaires spécifiques.
L’enceinte centrale doit être placée le plus près possible de
l’écran en recherchant la position dans le lieu d’écoute qui
apporte la plus grande cohésion sur les dialogues entre le son
et l'image. En pratique, cela revient à placer l’enceinte centra-
Vous venez d’acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance.
Dans le but d’optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons
de lire attentivement cette notice.
KARISSIMA
Cab notice Karissima-5 28/08/06 11:02 Page 4
français
le au-dessus de l’écran si les enceintes principales sont plus
basses que celui-ci, et en dessous si les enceintes principales sont
plus hautes.
Les enceintes arrière, voies d’effet ou surround doivent être
disposées contre les murs latéraux, légèrement en hauteur.
Elles doivent être situées légèrement en arrière de la zone
d’écoute.
Le caisson de graves doit être placé dans la zone d’écoute
avant. Son placement contre un mur renforce l’extrême grave
et limite les réflexions de 80 à 200 Hz. Cependant, pour obte-
nir le meilleur résultat, il est toujours nécessaire de faire des
essais d’emplacement en fonction de l’acoustique de la pièce.
Votre amplificateur audio-vidéo permet le réglage des niveaux
et des distances de chaque enceinte. Ce réglage doit être ajus-
té avec soin de manière à obtenir une parfaite cohésion entre
les sources sonores.
Il est nécessaire d’éteindre tous les appareils avant la connexion
des enceintes. Pour le branchement de vos enceintes acous-
tiques, il faut tenir compte de la section des câbles et du res-
pect des phases.
BRANCHEMENT
Section des câbles
Pour conserver toutes les qualités des enceintes acoustiques
et éviter les pertes de puissance, il faut que la résistance élec-
trique des câbles de branchement entre l’enceinte et l’ampli-
ficateur soit la plus faible possible. Pour vous aider à choisir
la meilleure section de câble pour votre installation,
veuillez suivre le tableau récapitulatif .
Bornes WBT
Les Karissima sont équipées des meilleures bornes disponibles.
Très fiables et robustes, elles permettent l'utilisation de câbles
à terminaison dénudée, équipés de fiches dites "banane" ou de
fourches, avec une qualité de liaison électrique optimum.
Dans les cas d'utilisation de câbles dénudés ou de fourches, il
faut s'assurer que chaque borne est bien serrée avant mise en
route de l'amplificateur.
Phase
Les enceintes et les amplificateurs ont leurs bornes de bran-
chement repérées. Il y a deux façons courantes d’effectuer ce
repère : soit une borne rouge ou repère
+, soit une borne noi-
re ou repère
-.
Dans tous les cas, il faut que les deux canaux soient branchés de
façon identique, c’est à dire par exemple que la borne rouge ou
+
de l’enceinte aille à la borne rouge ou + de l’amplificateur ; la
borne noire ou
- de l’enceinte ira dans ce cas à la borne noire
ou
- de l’amplificateur.
Mono-câblage et bi-câblage
En mode mono-câblage, soit avec une seule paire de câbles
reliant la Karissima à l'amplificateur, les 2 pièces spécifiques
assurant les liaisons entre les 2 bornes "+" et les 2 bornes "-" doi-
vent être en place
4
. Contrôler leur bon serrage pour assurer
une bonne transmission du signal et bien respecter la phase.
Ces 2 pièces de liaison doivent être enlevées pour toute utili-
sation en mode bi-câblage ou bi-amplification passive. Dans
la première configuration 2 paires de câbles relient la Karissi-
ma à l'amplificateur, dans la seconde la Karissima est reliée à
2 amplificateurs distincts
5
. Toujours bien respecter les
phases.
ENTRETIEN
Les ébénisteries de la Karissima, réalisées en panneaux multi-
plis de bois naturel protégés par 4 couches de vernis, ne néces-
sitent aucun entretien particulier, le matériau utilisé étant un
produit de très haute technicité. Elles peuvent être nettoyées
avec un chiffon humide, tout comme les parties peintes et le
socle en granit.
En suivant les conseils d’installation, de branchement et d’em-
ploi explicités dans cette notice, vous êtes assurés d’un fonc-
tionnement parfait de vos enceintes acoustiques.
GARANTIE
Nous vous remercions de bien vouloir activer la garantie Cabas-
se dans les 60 jours à compter de la date d'achat de votre
matériel, soit en nous retournant la carte de garantie jointe
dûment complétée, soit en enregistrant en ligne votre materiel
sur notre site web
www.cabasse.com où figurent également les
détails sur la garantie constructeur et l'extension de garantie
Cabasse propre à votre matériel .
Nous recevons tous les jours des lettres de clients satisfaits du
choix de leurs enceintes et ces lettres sont pour nous la plus bel-
le récompense de nos efforts.
Distance Section
ampli - enceinte
4,5 m 1,5 mm
2
6 m 2 mm
2
7,5 m 2,5 mm
2
9 m 3 mm
2
12 m 4 mm
2
Étant donné l’évolution des techniques mises en oeuvre pour une fiabilité accrue et une recherche constante de qualité optimale,
Cabasse se réserve le droit d’apporter toutes modifications aux modèles présentés sur les fiches techniques ou les documentspublicitaires.
Cab notice Karissima-5 28/08/06 11:02 Page 5
français english deutsch
Haut-parleurs
1 x TC23
21 cm 3-voies co-axiales
- tweeter dôme de 2,5 cm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 500 - 22 000 Hz
- médium anneau P2C de 12 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 - 3 500 Hz
- bas-médium anneau Duocell de 21 cm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 - 800 Hz
1 x 30cm 30ND40 30 cm à dôme inversé en nid d’abeille . . . . . . . . . . . . 35 - 100 Hz
Fréquences de coupure 100 - 800 - 3 500 Hz
Réponse en fréquence 35 - 22 000 Hz ± 3 dB à 0° (en champ libre)
Bande utile -6dB à 20 Hz et 25 kHz (en champ libre)
Dispersion dans un écart max. de 2 dB avec la courbe de référence: dans un arc de 60° quelque soit le
plan, soit dans un cône parfait de 60°
Efficacité 91 dB (2,8 V/1m)
Impédance nominale 8
Impédance mini. 3.4
Puissance nominale 180 W
Puissance crete 1 260 W
Finitions standard Wengé - Merisier - Santos
Dimensions (h x l x p) 1 450 x 380 x 540 mm
Poids 70 kg
Drive units
1 x TC23
3-way 8” coaxial driver
- tweeter unit 1” dôme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,500 - 22,000 Hz
- midrange unit 5” P2C ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 - 3,500 Hz
- low-midrange unit 8” Duocell ring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 - 800 Hz
1 x 30ND40 12” honeycomb dome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 - 100 Hz
Cross-over points 100 - 800 - 3,500 Hz
Frequency response 35 - 22,000 Hz ± 3 dB on axis (open space conditions)
Frequency range -6dB at 20 Hz and 25 kHz (open space conditions)
Dispersion within 2 dB of reference response: over 60° arc for any plan, forming a perfect 60° cone
Sensitivity 91 dB (2.8 V/1m)
Nominal impedance 8
Minimum impedance 3.4
Power handling 180 W
Peak power 1 260 W
Standard finish Wenge - Wildcherry - Santos
Speaker Dimensions (H x W x D) 1450 x 380 x 540 mm / 55.1 x 27.6 x 27.6 in
Weight Around 70 kg / 154 lb
Chassis
1 x TC23
3-wege 21 cm Triaxialsystem
- Hochtonsystem 2,5 cm Kalotte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 500 - 22 000 Hz
- Mitteltonsystem 12,5 cm P2C ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 - 3 500 Hz
- Tief-Mitteltonsystem 21 cm Duocell ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 - 800 Hz
1 x 30ND40 Tieftonsystem 30 cm Wabenmembran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 - 100 Hz
Übernahmefrequenzen 100 - 800 - 3,500 Hz
Übertragungsbereich 35 - 22,000 Hz ± 3 dB auf Achse (Freifeldmessung)
Frequenzbereich -6dB von 20 Hz bis 25 kHz (Freifeldmessung)
Abstrahlverhalten Abweichung weniger als 2 dB v.d. Referenzkurve im Bereich von 60°
Wirkungsgrad 91 dB (2.8 V/1m)
Nennimpedanz 8
Impedanzminimum 3.4
Nennbelastbarkeit 180 W
Spitzenbelastbarkeit 1 260 W
Ausführungen Wenge - Wildkirsche - Santos
Abmessungen (H x B x T) 1450 x 380 x 540 mm
Gewicht ca. 70 kg
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN
Cab notice Karissima-5 28/08/06 11:02 Page 10
TC23 : 100 - 22000 Hz
3 x évents frontaux
3 front ports
3 x waagrechte Röhre
1 x évent vertical
1 vertical port
1 x senkrecht Rohr
Filtre passe-bas 30ND40
30ND40 Low-pass filter
30ND40 Tiefpass-Weiche
30ND40 : 35 - 100 Hz
Filtre 3-Voies TC23
TC23 3-way cross-over
TC23 3-Weg Weiche
Ébènisterie en multiplis
de peuplier et hêtre (15 couches)
Plywood enclosure
made of 15 layers of beech
and poplar panels
Sperholz Gehause (15 Schichte
aus Buche und Pappel)
Socle en granite
Granite base
Granit Socle
KARISSIMA
Cab notice Karissima-5 28/08/06 11:02 Page 11
NOT 238 - 06-08
Cabasse SA - 210, rue René Descartes - BP 10 - 29280 Plouzané
Tel +33 (0)2 98 05 88 88 - Fax +33 (0)2 98 05 88 99
www.cabasse.com - inf[email protected]
Service Consommateur France
02 98 05 13 13
Cab notice Karissima-5 28/08/06 11:02 Page 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

CABASSE KARISSIMA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire