Gemini CDJ-10 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Page 9
INTRODUCTION
Nos félicitations à l’occasion de votre achat d’un lecteur CDJ-10 de
Gemini. Cet appareil très moderne est couvert par une garantie de trois
ans, à l’exclusion des lasers. Garantie d’un an pour les lasers CD. Avant
de l’employer, lisez attentivement toutes les instructions ci-après.
PRÉCAUTIONS
N’utilisez pas ce lecteur de CD là où la température descend en-dessous
de 41° F/5° C ou dépasse 95°F/35°C.
Placez l’appareil dans un endroit propre et sec.
Ne placez pas l’appareil dans un endroit instable.
Quand vous débranchez le cordon d’alimentation d’une prise, saisissez
toujours la fiche électrique. Ne tirez jamais directement sur le cordon
d’alimentation.
Pour empêcher un choc électrique, n’enlevez pas le couvercle ou les vis
intérieures. Il n’y a pas de pièces réparables par l’usager à l’intérieur.
Pour le service d’entretien/de réparation, veuillez vous adresser à un
technicien compétent.
N’utilisez pas de solvants chimiques pour nettoyer l’appareil.
Gardez la tête de lecture au laser propre en tenant le plateau fermé.
Conservez le présent manuel dans un endroit sûr aux fins de référence
future.
CERTIFICATIONS DE SÉCURITÉ
Propriétés de la diode laser:
Matière: GA - Al - As
Longueur d’onde: 755 - 815 nm (25°C)
Sortie de laser: Onde continue, max. 0,5 mW
CHOIX DE LA TENSION DU SECTEUR
Le modèle CDJ-10 est un appareil à double tension. Il fonctionne en 115
ou 230 volts. Pour régler la tension appropriée, suivez les étapes ci-
après:
1. Placez la tête d’un tournevis au centre du VOLTAGE SELECTOR
SLIDE SWITCH (3) qui se trouve sur le panneau arrière.
2. Glissez l’interrupteur à gauche sur 115 volts ou poussez-le à droite
sur 230 volts.
3. Ne forcez pas ou ne tordez pas le sélecteur de tension. Une force
excessive pourrait endommager l’appareil. Si l’interrupteur ne se
déplace pas facilement, prenez contact avec un technicien
compétent.
CONNEXIONS
1. Enfichez une extrémité d’un jeu de connecteurs RCA dans chacun
des LINE OUTPUT JACKS (1).
2. Enfichez l’autre extrémité des connecteurs RCA dans tout jack
d’entrée du niveau de ligne disponible sur votre mélangeur. Si vous
utilisez le CDJ-10 par l’intermédiaire d’un récepteur, vous pouvez
enficher les connecteurs RCA dans les jacks d’entrée CD ou AUX sur
votre récepteur. S’il n’y a pas d’entrées CD ou AUX, utilisez n’importe
quelles entrées de niveau de ligne (pas de phono).
DESCRIPTIONS DES FONCTIONS
INTERRUPTEUR GÉNÉRAL: Après s’être assuré que le VOLTAGE
SELECTOR SLIDE SWITCH (3), qui se trouve sur le panneau
arrière, est convenablement réglé, branchez l’appareil et appuyez sur
le POWER SWITCH (2) (Interrupteur général). L’appareil sera sous
tension. Le fait de pousser le POWER SWITCH (2) une deuxième
fois, coupera le courant de l’appareil.
DISC TRAY (Tiroir de chargement): Le tiroir de chargement - DISC
TRAY (10) permet de mettre le CD dans l’appareil. Le fait d’appuyer
sur la touche OPEN (16) ouvrira le tiroir de chargement.
OPEN BUTTON (Touche d’ouverture): Appuyez sur la touche OPEN (16)
pour ouvrir le DISC TRAY (10) (tiroir de chargement).
AFFICHAGE: L’écran DISPLAY (4) indique les numéros de la piste, le
mode de lecture, le mode pause, ainsi que 3 affichages de temps
différents. Ces affichages du temps sont les suivants: temps écoulé
sur la piste, temps restant sur disque, temps restant sur la piste.
PLAYBACK DISPLAY (AFFICHAGE PLAYBACK): La fonction PLAY-
BACK DISPLAY (5) affiche le temps restant à jouer et clignote
lentement lorqu’il reste 30 secondes à jouer. La fonction PLAYBACK
DISPLAY (5) clignote rapidement lorsqu’il reste 15 secondes à jouer.
LECTURE/PAUSE : Chaque fois que l’on appuie sur le PLAY/
PAUSE BUTTON (9) (bouton lecture/pause) il fait en sorte que le
fonctionnement passe de lecture à pause ou revient de pause à
lecture. Voir la section CUE INSTRUCTIONS (consignes d’insertion)
pour de plus amples renseignements.
SAUT DE PISTE : Les TRACK SKIP BUTTONS (6) (boutons de
saut de piste) vous permettent de choisir la piste que vous désirez
écouter.
BOUTONS DE RECHERCHE : Les SEARCH BUTTONS (7)
(boutons de recherche): Les SEARCH BUTTONS (7) s’utilisent pour
aller en avant ou en arrière dans le mode de lecture. Les SEARCH
BUTTONS (7) s’utilisent également pour positionner le disque avec
précision à l’endroit où vous désirez commencer la lecture. Cette
position sur la piste est mémorisée comme étant le point d’insertion.
Reportez-vous à la section CUE INSTRUCTIONS (consignes
d’insertion) pour de plus amples renseignements.
STOP : Le STOP BUTTON (11) (le bouton d’arrêt/d’effacement) fera
cesser la lecture du CD.
HEURE: Le TIME BUTTON (12) (bouton de réglage de temps) assure la
commutation de l’affichage du temps entre trois choix disponibles qui
figurent sous DISPLAY (Affichage).
CUE: L’appareil se trouvant en mode lecture, et après avoir mémorisé
votre point d’insertion, le fait d’appuyer sur le CUE BUTTON (8)
(bouton d’insertion) fait passer le CDJ-10 en mode pause au point
d’insertion mémorisé. Si vous gardez le doigt sur la touche CUE, la
fonction CUE deviendra la fonction PREVIEW (ce qui vous permet
d’écouter la musique à partir du point de repère). La libération de la
touche CUE vous renvoie au point CUE préréglé. Si un point de
repère n’est pas mémorisé, le fait d’appuyer sur le CUE BUTTON (8)
renverra l’appareil au début de la piste.
PITCH (réglage du son): Le fait d’appuyer sur le PITCH BUTTON (14)
active la section du son de l’appareil. Le son du CD changera en
fonction de la position du PITCH CONTROL (15).
CONTINUOUS: Avec la fonction CONTINUOUS (13), l’appareil jouera
sans interruption (après la dernière piste, l’appareil retournera à la
première piste du disque et continuera à jouer).
CONSIGNES D’EXPLOITATION
1. Assurez-vous que le VOLTAGE SELECTOR SLIDE SWITCH (3)
(sélecteur de tension à glissière) qui se trouve sur le panneau arrière,
est mis sur la tension appropriée. Branchez l’appareil et appuyez sur
le POWER SWITCH (2) (interrupteur général).
2. Appuyez sur l’ OPEN BUTTON (16) (touche d’ouverture), placez un
CD sur le DISC TRAY (10) (tiroir de chargement) et fermez la porte
du tiroir. L’affichage montrera initialement le nombre de pistes et la
durée totale du CD.
3. Appuyez sur les TRACK SKIP BUTTONS (6) (boutons de saut de
piste) pour choisir la piste que vous désirez entendre.
4. Appuyez sur le PLAY/PAUSE BUTTON (9) (bouton lecture/pause) et
l’appareil jouera instantanément.
Page 10
CONSIGNES D’INSERTION
1. Pour commencer à lire un disque en un endroit autre que le début
d’une piste, respectez les consignes suivantes:
Choisissez d’abord la piste que vous voulez entendre; puis, appuyez
sur le PLAY/PAUSE BUTTON (9) (BOUTON DE LECTURE/PAUSE)
pour que l’appareil passe en mode lecture. Appuyez sur le PLAY/
PAUSE BUTTON (9) pour interrompre la lecture à l’endroit ou vous
voulez faire commencer la lecture, le CUE POINT (POINT DE
REPÈRE). Utilisez les SCAN BUTTONS (8) (boutons de recherche)
pour sélectionner la tache précise que vous voulez que le jeu
commence, puis appuyez de nouveau sur le PLAY/PAUSE BUTTON
(9) pour mémoriser cet endroit. Appuyez sur le CUE BUTTON (8)
pour interrompre la lecture au point de repère (l’appareil passera en
mode pause et l’endroit indiqué sur l’affichage sera le point de repère
mémorisé). Vous pouvez passer en revue ce point de repère en
appuyant et en gardant le doigt sur le CUE BUTTON (8). Appuyez
sur le PLAY/PAUSE BUTTON (9) pour commencer la lecture à partir
du point de repère.
Remarque: Après avoir établi un cue point (point de repère), le fait
d’appuyer sur les TRACK SKIP BUTTONS (6) annule ce point.
Lorsque vous appuyez sur le CUE BUTTON (8) sur la nouvelle
piste, le début de cette piste sera le nouveau point de repère.
2. Une fois le point de repère mémorisé, vous pouvez faire un réglage
précis du point d’insertion mémorisé ou le changer:
Pour changer un point de repère, appuyez sur le bouton PLAY/
PAUSE BUTTON (9) de façon à ce que l’appareil passe en mode
lecture à partir du point de repère; puis, appuyez sur le bouton PLAY/
PAUSE BUTTON (9) à l’endroit choisi comme nouveau point de
repère. Appuyez de nouveau sur le bouton PLAY/PAUSE BUTTON
(9) pour mémoriser cet endroit. L’appareil passera en mode pause et
l’endroit indiqué sur l’affichage deviendra le nouveau point d’insertion
mémorisé.
Pour le réglage précis d’un point de repère, mettez la lecture en
pause au point de repère mémorisé; puis, utilisez les SEARCH
BUTTONS (7) pour avancer segment par segment (1/75ème d’une
seconde) jusqu’à l’endroit où vous voulez commencer la lecture.
Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE BUTTON (9) pour mémoriser ce
nouveau point de repère.
Remarque: Durant le réglage précis, il y aura un effet de bégaiement
(pour vous aider à trouver la mesure). Cet effet s’arrêtera lorsque
vous appuierez sur le bouton PLAY/PAUSE BUTTON (9) pour
mémoriser le point de repère. Ainsi, durant le réglage précis, si
vous gardez le doigt sur les boutons SEARCH BUTTONS (7),
l’appareil fera rapidement la recherche après 10 segments.
DÉPANNAGE
Si l’appareil n’arrive pas à lire un disque, vérifiez si ce dernier a été
chargé correctement dans le tiroir de lecture (côté écrit vers le haut).
Contrôlez aussi le disque pour s’assurer qu’il n’y a pas de saleté
excessive, d’égratignures, etc..
Si le disque tourne mais qu’il n’y a pas de son, contrôlez les
connexions du câble. Si celles-ci sont bien faites, contrôlez votre
amplificateur ou votre récepteur.
Si le CD patine, vérifiez si le CD est exempt de poussières et/ou
d’égratignures. Ne supposez pas que le lecteur de CD est
défectueux. De nombreux disques CD sont enregistrés selon des
normes incompatibles et ils sauteront sur la plupart ou sur tous
lecteurs de CD. Avant d’envoyer l’appareil pour réparation, faites un
essai avec un CD dont vous êtes certain de son fonctionnement
correct.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
GÉNÉRALITÉS:
Type de disque.......................................Disques compacts standard
(12 cm & 8 cm)
Affichage temps........................Piste écoulée, piste restante ou total restant
Son variable.....................................Pitch avec interrupteur on/off ± 16 %
Démarrage instantané............................................En 0,03 secondes
Choix de piste....................................................................de 1 à 99 pistes
SECTION AUDIO:
Quantification..............................Canal/linéaire 1 bit, laser à 3 faisceaux
Taux de sur- échantillonnage.............................................8 fois
Fréquence d’échantillonnage..........................................44,1 KHz
Réponse en fréquences.....................................20 Hz à 20 Khz
Distorsion harmonique...................................................Moins de 0,005 %
Rapport signal/bruit...........................................................>96 dB
Dynamique de mesure.......................................................>94 dB
Séparation des canaux....................................90 db (l KHz)
Niveau de sortie (nominal).............................1,9 volts efficace
Alimentation électrique...............................c.a. 120/230V, 60/50 Hz
Dimensions............................................................213 x 225 x 95 mm
Poids.................................................................................2 kg
*Les caractéristiques et la conception sont sujettes à des changements
sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Gemini CDJ-10 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur