Bosch TDS8030DE Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur
FR • Notice d’utilisation
26
BOSCH
FRANÇAISE
Remarque importante
Lisez attentivement le manuel d’utilisation de l’appareil et conservez-le au cas où vous auriez
besoin de le consulter ultérieurement.
Cet appareil a été exclusivement conçu pour un usage traditionnel, à la maison.
Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux ns pour lesquelles il a été conçu, c’est à dire pour
repasser. Toute autre utilisation est inadéquate et par conséquent dangereuse. Le fabricant
décline toute responsabilité quant aux dommages découlant d’une utilisation indue ou
inadéquate.
Avant de brancher l’appareil au secteur, vériez si la tension concorde bien avec celle indiquée
sur la plaque signalétique de l’appareil. Cet appareil doit être branché à une prise avec mise à la
terre.
Consignes générales de sécurité
Lorsque l’appareil est utilisé, l’ouverture de détartrage ou de rinçage de la
chaudière est sous pression et ne doit pas être débouchée.
Ne pas laisser le fer à repasser sans surveillance quand il est branché au
courant électrique.
Débranchez la prise de la che avant de remplir l’appareil d’eau ou avant de
verser le reste d’eau après utilisation.
Lappareil doit être utilisé sur une surface stable.
Quand il sera placé sur le support,veillez à le poser sur une surface stable.
Ne pas utiliser le fer à repasser s’il est tombé, s’il présente de signes
visibles de détérioration ou en cas de fuite d’eau. Dans les situations
précitées, conez l’appareil pour révision à un Service d’Assistance
Technique Agréé avant de l’utiliser à nouveau.
An d’éviter les situations dangereuses, toute maintenance ou réparation
nécessaire de lappareil, par ex. le remplacement d’un câble secteur
défectueux, doit uniquement être effectuée par le personnel qualié d’un
centre d’assistance technique agréé.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des
personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental, ou bien un
manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu des explications
ou des instructions sur la façon d’utiliser l’appareil de manière sécurisée et
qu’ils en comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être entrepris
par des enfants sans surveillance.
Tenir le fer et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans
lorsqu’il est branché ou lorsqu’il refroidit.
Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique à une
altitude ne dépassant pas 2000 m.
ATTENTION ! Surface chaude.
La surface est susceptible d’être chaude lors de l’utilisation.
27
BOSCH
FRANÇAISE
* En fonction du mole
Si vous utilisez une rallonge, vériez si elle dispose bien d’une prise de 16 A bipolaire avec mise
à la terre.
Ne pas mettre l’appareil sous le robinet pour remplir d’eau le réservoir.
Ne pas tirer le cordon pour débrancher l’appareil de la prise.
Ne pas introduire le fer à repasser ni le réservoir vapeur dans leau ni dans aucun autre liquide.
Ne pas exposer lappareil aux intempéries(pluie, soleil, givre, etc.).
Cet appareil atteint des températures élevées et produit de la vapeur pendant son utilisation, il
faudra par conséquent être très prudent pour éviter tous risques de brûlures dans le cas d’une
utilisation incorrecte.
Evitez le contact du cordon d‘alimentation avec la semelle lorsqu‘elle est chaude
Information sur l’élimination des déchets
Nos produits sont livrés dans des emballages optimisés. Cela consiste principalement à réutiliser
les matériaux non-polluants en les recyclant via le service local de recyclage des déchets. Le
service compétent de votre commune vous apportera les informations nécessaires sur la mise au
rebut d’appareils obsolètes.
Cet appareil est conforme à la directive européenne 2012/19/UE relative aux
déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
La directive détermine le cadre de la réutilisation et du recyclage des déchets des
appareils électriques et électroniques pour l’Union européenne.
Description
1. Sélecteur de programme
2. Bouton « on/off » avec voyant lumineux
3. Bouton de détartrage « Calc’nClean »avec
voyant lumineux
4. Bouton « Réservoir d‘eau vide » avec
voyant lumineux
5. Bouton d‘économies d‘énergie
« Eco »avec voyant lumineux
6. Tuyau à vapeur
7. Câble principal / enrouleur de cordon*
8. Casier de rangement pour le câble
principal et le tuyau à vapeur
9. Bouchon de chaudière / « Calc’nClean »
ltre anti-calcaire*
10. Réservoir d’eau amovible
11. Niveau de remplissage maximum
12. Repose-fer
13. Système de verrouillage du fer à repasser
« SecureLock » *
14. Bouton de libération de vapeur
15. Bouton du jet de vapeur « PulseSteam »
16. Voyant lumineux du fer à repasser
17. Semelle
18. Réservoir « Calc’nClean »
Introduction
Des vêtements parfaitement repassés en quelques instants avec VarioComfort.
Protez d‘un système facile à utiliser et qui fait gagner du temps. Que ce soit pour
repasser de la laine, du coton, du lin ou des tissus délicats, vous disposez d‘un
programme parfaitement adapté. Ainsi, vos vêtements préférés sont parfaitement
repassés, en un rien de temps ! Les programmes de repassage sont également
simples à régler et leur utilisation est intuitive.
28
BOSCH
FRANÇAISE
* En fonction du mole
Utilisation de l’appareil
1. Remplissage du réservoir d’eau
Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec de l‘eau du
robinet.
Important : ne pas utiliser de produits ! L‘utilisation d‘autres
produits, tels que du parfum, du vinaigre, de l‘amidon, de l‘eau
condensée provenant d‘un sèche-linge ou d‘un système d‘air
conditionné ou des produits chimiques, peut endommager
l‘appareil. Tout dommage provoqué par l‘emploi des produits
mentionnés annulera la garantie !
1 Retirez le réservoir d’eau (10).
2 Remplissez le réservoir d’eau. Ne dépassez jamais le
niveau de remplissage maximum « max » (11) !
3 Replacez le réservoir d’eau sur l’appareil.
Remplissez de nouveau le réservoir d’eau lorsque le voyant
lumineux (4) s’allume. Trois bips sont émis.
Important : une fois rempli, appuyez sur le bouton (4).
Conseil : Pour prolonger au mieux la fonction vapeur, mélangez
l'eau du robinet à de l'eau distillée ou de l'eau déminéralisée
dans des proportions égales. Si l'eau du robinet de votre région
est très dure, mélangez-la à de l'eau distillée ou déminéralisée
(une dose d'eau du robinet pour 2 doses d'eau distillée ou
déminéralisée).
ºC
2. Chauffage
1 Si votre centrale vapeur est équipée d’un système de
verrouillage du fer à repasser (13*), déverrouillez celui-ci en
appuyant sur le bouton
.
2 Dévissez le tuyau à vapeur (6) et le câble principal (7).
Branchez le câble principal dans une prise reliée à la terre.
3 Appuyez sur le bouton (2) pour mettre l’appareil en marche.
Les voyants lumineux (2, 16) clignoteront, indiquant que
l’appareil est en train de chauffer.
4 Tourner le sélecteur de programme (1) pour choisir le type
de tissu à repasser.
3x
29
BOSCH
FRANÇAISE
* En fonction du mole
5 Lorsque le fer à repasser est prêt à être utilisé, les voyants
lumineux (2, 16) restent allumés. Deux bips sont émis.
3. Programmes de repassage
1 Tourner le sélecteur de programme (1) pour choisir le type
de tissu à repasser.
Température Adapté pour
Dessous
Synthetik
synthétiques-lingerie
Seide soie
Wolle ●● laine
Hemden
Baumwolle
chemises
coton
Jeans ●●● jeans
Linen max lin
AntiShine *
les tissus noirs et délicats.
Réduit le risque de traces brillantes.
Hygiene *
tous les tissus qui peuvent être
repassés
i-Temp
Le cycle de la laine de ce fer à repasser a été approuvé par
The Woolmark Company , pour le repassage de vêtements
en laine pure, à condition de les repasser conformément aux
instructions de l‘étiquette du vêtement et du fabricant du fer à
repasser. R1503
2 Attendez que tous les voyants lumineux (2, 16) restent
allumés. Deux bips seront émis.
i-Tem p
Programme « i-Temp »
Si ce programme est sélectionné, une combinaison appropriée
de température et de vapeur est dénie pour s’adapter à tous les
tissus pouvant être repassés (symboles
).
Le programme « i-Temp » empêche d'endommager les
vêtements en sélectionnant une température non adaptée.
Le programme « i-Temp » ne s'applique pas aux tissus qui ne
peuvent pas être repassés (symbole
). Veuillez vérier
l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus de détails, ou essayez
d'en repasser une petite partie invisible lorsqu'il est porté.
Hygiene
Programme « Hygiene » *
Il est adapté à tous types de tissus et extrêmement efcace sur
les vêtements épais, mais aussi les délicats.
La combinaison spéciale température-intervalle vapeur procure
un effet désinfectant sans utiliser de produits chimiques.
1 Placez le fer à repasser sur le vêtement ou le tissu que
vous souhaitez désinfecter.
2x
2x
30
BOSCH
FRANÇAISE
* En fonction du mole
2 Appuyez sur le bouton dexpulsion de la vapeur (14)
en continu, pour expulser des jets puissants de vapeur
désinfectants. Repassez lentement tout le vêtement pour
optimiser le résultat.
Remarque : le bouton d‘économie d‘énergie « Eco » ne peut pas
être activé lorsque le programme « Hygiene » est sélectionné.
Remarque : le programme « Hygiene » passe automatiquement
sur « i-Temp » au bout de 20 minutes. Le changement est
indiqué par trois bips et le voyant LED « i-Temp » clignote cinq
fois. Si vous souhaitez continuer à utiliser le programme
« Hygiene », vous devrez passer à un autre programme en
tournant le sélecteur de programme (1) puis revenir au
programme « Hygiene ».
4. Repassage
1 Appuyez sur le bouton de libération de vapeur (14) pour
repasser à la vapeur.
Important : Au moment de placer le fer à repasser sur le
repose-fer, assurez-vous d‘insérer d‘abord le talon dans la partie
supérieure du panneau de commande, comme indiqué sur
l‘illustration.
Conseil : pour de meilleurs résultats, effectuez les derniers
passages du fer sans appuyer sur le bouton de libération de
vapeur (14), pour sécher le vêtement.
Fonction « PulseSteam »
Cet appareil dispose d‘une fonction spéciale pour lisser les plis
difciles.
1 Appuyez sur le bouton de libération de vapeur (15). De
puissants jets de vapeur sont produits.
Repassage vertical
Ce repassage peut être utilisé pour défroisser les vêtements sur
cintre, les rideaux, etc.
1 Sélectionnez le réglage « max »en tournant le sélecteur (1).
2 Tenez le fer à repasser verticalement à 15 cm du vêtement
à vaporiser.
3 Appuyez sur le bouton de libération de vapeur (14) de façon
répétée, à des intervalles de 5 secondes.
Avertissement : ne jamais diriger le jet de vapeur vers des
vêtements portés par une personne, vers des personnes
ou des animaux.
15 cm
5”
2
1
31
BOSCH
FRANÇAISE
* En fonction du mole
5. Économie d’énergie
Si le bouton d‘économie d‘énergie a été sélectionné, vous
économiserez de l‘énergie et de l‘eau, tout en obtenant de bons
résultats lors du repassage de la plupart de vos vêtements.
1 Appuyez sur le bouton déconomie d’énergie « Eco » (5). Le
voyant lumineux s‘allume.
2 Pour revenir au réglage d’énergie normal, appuyez de
nouveau sur le bouton « Eco ». Il est recommandé d‘utiliser
le réglage d‘énergie normal pour obtenir les meilleurs
résultats sur les tissus épais et très froissés.
Astuces pour économiser de l‘énergie :
si vous utilisez un sèche-linge avant le repassage, utilisez le
programme de repassage à sec.
Essayez de repasser le tissu alors qu’il est encore humide
an de limiter la production de vapeur. La vapeur sera alors
produite par le tissu plutôt que par le fer à repasser.
6. Arrêt automatique
Pour votre sécurité et pour économiser de l‘énergie, l‘appareil
s‘arrête automatiquement lorsqu‘il n‘a pas été utilisé pendant
8 minutes.
Lanneau lumineux qui entoure le sélecteur de programme (1)
clignote lorsque l’arrêt automatique est activé. En même temps,
trois bips se font entendre.
1 Pour rallumer la centrale vapeur, appuyez sur le bouton de
libération de vapeur (14) une nouvelle fois.
Nettoyage et maintenance
1. Processus de détartrage
Important : an de conserver longtemps votre appareil en
bon état, prodez à un détartrage après un certain temps
d‘utilisation. Le voyant lumineux « Calc’nClean » (3)
clignote et trois bips sont émis, indiquant que le détartrage
doit être effect. Vous pouvez poursuivre le repassage,
mais vous devrez effectuer un processus de détartrage
avant la prochaine utilisation, lorsque l’appareil sera froid.
3x
3x
32
BOSCH
FRANÇAISE
* En fonction du mole
Détartrage de la chaudière
1 Veillez tout particulièrement à ce que l’appareil soit froid et
qu’il ait été débranché.
2 Videz le réservoir d’eau.
3 Retirez le fer à repasser du repose-fer (12).
4 Dévissez et retirez le bouchon de la chaudière (9). Videz
entièrement la chaudière.
5 Remplissez la chaudière denviron 300 ml deau du robinet.
Fermez le bouchon de la chaudière et secouez la base
pendant quelques instants. Puis videz-la entièrement.
Important : Pour obtenir les meilleurs résultats, nous
recommandons de réaliser deux fois cette opération.
Avant de refermer, vériez qu‘il n‘y a plus d‘eau dans la
chaudière.
6 Si votre appareil est équipé d’un ltre (9*), il doit être rin
(voir la section « Détartrage du ltre anti-calcaire »).
7 Replacez et resserrez le bouchon.
Détartrage du ltre anti-calcaire*
1 Placez le ltre anti-calcaire sous leau du robinet.
2 Lavez-le jusqu’à disparition des résidus calcaires.
Détartrage du fer à repasser
1 Remplissez le réservoir (10) d’eau du robinet.
2 Branchez le câble principal (7) et appuyez sur le bouton (2)
pour mettre l’appareil en marche.
3 Appuyez sur le bouton de détartrage (3) pendant
2 secondes. Son voyant lumineux reste allumé.
2”
300 ml
33
BOSCH
FRANÇAISE
* En fonction du mole
4 Attendez jusqu’à ce que le voyant lumineux (2) arrête de
clignoter et reste allumé. Deux bips sont émis.
5 Maintenez le fer à repasser en position horizontale au-
dessus d’un évier vide, an de récupérer l’eau.
Si votre appareil est équipé d‘un réservoir « Calc‘nClean »
(18*), placez-y votre fer à repasser.
Avertissement : le réservoir ne doit être utilisé que
pour réaliser le processus de détartrage. Il ne doit pas
être utilisé comme socle pour le fer à repasser au
cours du repassage.
6 Appuyez sur le bouton de libération de vapeur (14) pendant
2 secondes. Le processus de détartrage démarrera
automatiquement. Avertissement : de l‘eau bouillante et
de la vapeur vont s‘échapper de la semelle, contenant
possiblement du calcaire et/ou des dépôts. Au cours de
ce processus, un bip est émis toutes les 5 secondes.
7 Après 3 minutes environ, le fer à repasser cesse
d’émettre de la vapeur. Un long bip est émis, indiquant
que le processus de détartrage est ni. Lappareil s’arrête
automatiquement.
8 Pour nettoyer la semelle (17), essuyez immédiatement
tout résidu en passant le fer chaud sur un tissu en coton
humide.
2. Nettoyage de l’appareil
Nettoyez régulièrement votre appareil pour le conserver en bon
état.
Avertissement ! Risque de brûlure !
1 Si l’appareil n’est que légèrement sale, essuyez-le à l’aide
d’un chiffon en coton humide et séchez-le.
2 Si le tissu est synthétique, il peut fondre en cas de chaleur
trop élevée de la semelle. Dans ce cas, éteignez la vapeur
et frottez immédiatement les résidus à l’aide d’un chiffon
humide en coton, plié plusieurs fois..
3 An que la semelle reste lisse, évitez tout contact avec des
objets métalliques. N’utilisez jamais d’éponge abrasive ou
de produits chimiques pour nettoyer la semelle.
2x
2”
5”
34
BOSCH
FRANÇAISE
* En fonction du mole
Rangement de l’appareil
1 Débranchez lappareil et laissez-le refroidir. le réservoir
d’eau (10).
2 Placez le fer à repasser sur la centrale vapeur, la semelle
posée sur le repose-fer (12).
Si votre centrale vapeur est équipée d‘un système de
verrouillage du fer à repasser (13*), xez-y le fer à repasser.
Insérez d‘abord le talon puis bloquez la pointe en déplaçant
le système de verrouillage contre le fer à repasser.
3 Rangez le tuyau à vapeur (6) et le câble principal (7) dans
le casier de rangement (8).
Si votre appareil a été fourni avec un enrouleur de cordon
(7*), tirez légèrement sur le cordon d’alimentation et
relâchez-le. Le cordon s’enroulera automatiquement.
Ne tirez pas sur le câble au-delà de la marque
d’extraction maximale.
Détection de panne
Problème Causes possibles Solution
Le fer à repasser
commence à fumer
lorsqu’il est allumé.
1. À la première utilisation :
certains composants de
l’appareil ont été légèrement
graissés en usine et peuvent
produire un peu de fumée
lorsqu’ils commencent à
chauffer.
2. Pendant les utilisations
suivantes : la semelle peut
être sale.
1. Celai est normal et cessera après
quelques minutes.
2. Nettoyez la semelle en suivant
les instructions de ce manuel.
Leau s’écoule par
les trous de la
semelle.
1. Leau se condense dans les
tuyaux car la vapeur est
utilisée pour la première fois
ou n’a pas été utilisée pendant
longtemps.
1. Éloignez le fer à repasser de la
zone de repassage et appuyez
sur le bouton de libération de
vapeur jusqu’à ce que la vapeur
soit produite.
b
a
35
BOSCH
FRANÇAISE
* En fonction du mole
Vous pouvez télécharger ce manuel depuis les pages
d’accueil locales des sites Internet Bosch.
Problème Causes possibles Solution
Des impuretés
sortent de la
semelle.
1. Du tartre ou des dépôts
minéraux se sont formés dans
le réservoir de vapeur.
2. Des produits chimiques ou des
additifs ont été utilisés.
1. Prodez à un cycle de
nettoyage (voir la section
« Processus de détartrage »).
2. N‘ajoutez jamais de produits à
l‘eau (voir la section
« Remplissage du réservoir
d‘eau »).
Nettoyez la semelle avec un
chiffon humide.
Le voyant lumineux
« Calc’nClean » (3)
ne s‘éteint pas.
1. Le processus de détartrage du
fer à repasser s’est arrêté
avant d’être terminé.
1. Redémarrez et terminez le
processus de détartrage du fer à
repasser.
Le vêtement
repassé noircit et/
ou colle à la
semelle.
1. La température sélectionnée
est trop élevée et a abîmé le
vêtement.
1. Choisissez une température
adaptée au tissu repassé et
nettoyez la semelle avec un
chiffon humide.
Lappareil fait un
bruit de pompe.
1. Leau n’est pas pompée dans
le réservoir de vapeur.
2. Le son ne s‘arrête pas.
1. Ceci est normal.
2. Si le son ne s‘arrête pas,
n‘utilisez pas la centrale vapeur
et contactez votre centre
technique agréé.
Perte de pression
pendant le
repassage.
1. Le bouton de libération de
vapeur a été activé trop
longtemps, ce qui signie qu’il
a trop souvent été maintenu
sous pression.
1. Utilisez le bouton de libération de
vapeur par intervalles.
Des tâches d’eau
apparaissent sur le
vêtement lors du
repassage.
1. Cela peut venir de la vapeur
condensée sur la planche de
repassage.
1. Essuyez la housse de la planche
de repassage et repassez les
gouttes deau, pour les sécher.
Le tuyau chauffe
pendant
l’utilisation.
1. Cest normal. Cela est causé
par le passage de la vapeur
dans le tuyau lors du
repassage avec vapeur.
1. Placez le tuyau de l’autre côté de
manière à ne pas le toucher au
cours du repassage.
Coulures deau de
la chaudière.
1. Le bouchon de la chaudière
(9) est desserré.
1. Serrez le bouchon.
Le voyant lumineux
« réservoir d’eau
vide » (4) s’allume.
1. Le réservoir d’eau est vide ou
n’a pas été correctement placé
sur l’appareil.
1. Remplissez le réservoir deau ou
placez-le correctement.
Si les indications ci-dessus ne permettent pas de résoudre le
problème, prenez contact avec votre service technique agréé.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Bosch TDS8030DE Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur