Oral-B ORAL-B KIDS 3+ STAR WARS (2 opzetborstels) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Le manuel du propriétaire
6
+ 1 YEAR WARRANTY FOR FREE
www.oral-b.com/register
Register and extend your warranty to
3 years.
Benefit from great services and special
offers.
Français
Chers parents,
Nous vous conseillons de lire attentive-
ment les instructions d’utilisation avant
de montrer à votre enfant comment
s’en servir, et de l’assister au tout
début, pour qu’il se familiarise avec
l’appareil.
IMPORTANT
Vérifier régulièrement
que l’appareil dans sa
totalité/le cordon d’ali-
mentation ne soit en-
dommagé. Si l’appareil
est endommagé ou ne
fonctionne plus, il ne
faut plus l’utiliser. Si
l’appareil/le cordon
d’alimentation est en-
dommagé, rapportez le
chargeur dans un centre
de service Oral-B. Ne
cherchez pas à réparer
ni à modifier le produit.
Cela pourrait être cause
d’incendie, de décharge
électrique ou de blessure.
Cet appareil n’est pas
destiné aux enfants de
moins de 3 ans. Les
brosses à dents peuvent
être utilisées par des
enfants et des per-
sonnes dont les capaci-
tés physiques, senso-
rielles ou mentales sont
réduites, ou par des
personnes dénuées
d’expérience ou de
connaissance, si elles
ont pu bénéficier par
l’intermédiaire d’une
personne responsable
de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’ins-
tructions préalables
concernant l’utilisation
de l’appareil de manière
sûre, et qu’elles ont
compris les risques en-
courus par l’utilisation
de l’appareil.
Le nettoyage et l’entre-
tien ne doivent pas être
assurés par des enfants.
Il convient de surveiller
les enfants pour s’assu-
rer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Utilisez ce produit uni-
quement pour l’usage
prévu, tel que décrit
dans cette notice. N’uti-
lisez pas d’accessoires
autres que ceux recom-
mandés par le fabri-
quant. Utilisez unique-
ment le chargeur fourni
avec l’appareil.
ATTENTION
Evitez tout contact du chargeur avec
de l’eau ou tout autre liquide. Ne
posez pas et ne rangez pas le char-
geur dans un endroit d’où il risque-
rait de tomber dans une baignoire ou
un lavabo. Ne ramassez jamais le
chargeur s’il est tombé dans l’eau.
Débranchez l’appareil immédiatement.
Cet appareil contient des batteries
qui ne sont pas remplaçables. Ne
démontez pas le produit, sauf pour
retirer du corps de brosse la batterie
en fin de vie. Lors du retrait de la
batterie du corps de brosse à dents,
veillez à prendre de soin de ne pas
court-circuiter les bornes positive (+)
et négative (–).
Pour débrancher, tirez sur la prise
elle-même et jamais sur le cordon.
Ne touchez pas la prise d’alimenta-
tion avec les mains mouillées. Vous
risqueriez de recevoir une décharge
électrique.
Si vous êtes actuellement suivi(e)
pour des problèmes buccodentaires,
demandez l’avis de votre dentiste
avant d’utiliser cet appareil.
Cette brosse à dents est un appareil
de soin personnel. Elle n’est pas
destinée à un usage par de multiples
patients dans un cabinet dentaire ou
dans un centre de soins dentaires.
Uniquement pour le brossage des
dents. Ne pas mâcher ou mordre la
brosse. Ne pas utiliser comme un
jouet ou sans la surveillance d’un
adulte.
Suivre les instructions attentivement
lors de l’application des autocollants
sur le manche. S’assurer que la
valve au dos du manche n’est pas
recouverte.
Afin d’éviter que la brossette ne se
détériore et que ses petites pièces ne
présentent un risque d’étouffement ou
n’endommagent les dents :
Avant chaque utilisation, s’assurer
que la brossette soit correctement
enclenchée. Cesser l’utilisation de
la brosse à dents, si la brossette ne
s’enclenche plus correctement.
Ne jamais utiliser l’appareil sans
brossette.
Si le manche de la brosse à dents
tombe, la brossette devra être rem-
placée avant la prochaine utilisation,
même si aucun dommage visible
n’est constaté.
Changer la brossette tous les 3 mois
ou plus tôt si la brossette est abîmée.
Nettoyer la brossette correctement
après chaque utilisation (voir le
paragraphe « Recommandations
d’entretien »). Un nettoyage appro-
prié assure une utilisation en toute
sécurité et prolonge la durée de fonc-
tionnement de la brosse à dents.
Description
A Tête de brosse
B Bouton marche/arrêt (sélection des
modes de brossage)
C Manche
D Chargeur
Spécifications
Pour les spécifications liées au vol-
tage, merci de vous référer aux indica-
tions situées sous le chargeur.
Niveau sonore :
65 dB (A)
Branchement et chargement
La brosse à dents est protégée contre
les accidents électriques et est conçue
pour être utilisée dans la salle de bain.
Brancher le chargeur (D) dans une
prise électrique et placer le corps de
brosse (C) sur le chargeur
1.
16 heures sont généralement néces-
saires pour un chargement complet
qui offre jusqu’à 8 jours d’utilisation
91876364_D100_K_WE.indd 691876364_D100_K_WE.indd 6 12.12.18 12:1412.12.18 12:14
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00091232 Rev 001 Effective Date 2018-12-14 Printed 2019-01-23 Page 5 of 20
Downloaded from www.vandenborre.be
7
pour une fréquence de brossage
normale (deux fois par jour pendant
2 minutes).
Pour une utilisation quotidienne, le
corps de brosse peut rester posé sur
le chargeur pour que la brosse à
dents conserve sa pleine capacité.
Il n’y a aucun risque de surcharge.
Afin de conserver la pleine capacité
de la batterie rechargeable, débran-
chez le chargeur et déchargez
complètement le corps de brosse en
l’utilisant normalement au moins une
fois tous les 6 mois.
Utilisation de la brosse à dents
Humidifiez la brossette avant d’y
déposer du dentifrice pour enfants.
Placez la brossette sur les dents, puis
activez le corps de brosse en ap-
puyant sur le bouton marche/arrêt (B) 2.
Commencez par les dents du bas :
Déplacez lentement la brossette
d’une dent à l’autre dent ; d’abord
sur l’extérieur, puis sur l’intérieur, et
enfin sur les surfaces de mastication
4. N’appuyez pas trop fort, laissez
simplement la brosse faire tout le
travail.
Un bref signal saccadé toutes les
30 secondes vous rappelle de
brosser les quatre quadrants de la
bouche uniformément. Un long
signal saccadé indique la fin des
2 minutes de brossage recomman-
dées par les professionnels
3.
Si la brosse à dents est éteinte
pendant le brossage, la durée de
brossage écoulée sera mémorisée
pendant 30 secondes. Au-delà de
30 secondes, le minuteur sera
réinitialisé.
Éteignez le corps de brosse alors
que la brossette est encore dans la
bouche.
Pendant les premiers jours d’utilisation
d’une brosse à dents électrique, vos
gencives pourraient saigner légère-
ment. En général, les saignements ne
durent que quelques jours. S’ils per-
sistent pendant plus de 2 semaines,
veuillez consulter votre dentiste ou
hygiéniste dentaire.
Modes de brossage
« Douceur » – Nettoyage en douceur
mais en profondeur des zones sensibles
« Propreté » – Mode standard pour un
nettoyage quotidien de la bouche
Comment passer d’un mode à
l’autre :
La brosse à dents démarre automati-
quement avec le mode « Douceur ».
Pour changer de mode, appuyez sur le
bouton marche/arrêt (B). Pour éteindre
la brosse à dents, appuyez sur le
bouton marche/arrêt jusqu’à ce que le
moteur s’arrête.
Brossette de rechange: Oral-B Stages
Power
Disponible chez les détaillants ou dans
les centres service agréés Oral-B Braun.
La brossette est munie d’une rangée
de poils bleus INDICATOR
®
D, vous
signalant à quel moment remplacer la
brossette. A raison d’un bon brossage
de 2 minutes, 2 fois par jour, la couleur
va s’effacer sur la mi-hauteur des poils
au bout de 3 mois d’utilisation
d.
Si les poils commencent à s’écarter
avant que la couleur ne commence à
s’effacer, cela signifie que votre enfant
exerce une trop forte pression sur ses
dents et ses gencives
¨.
Recommandations d’entretien
Après utilisation, rincez la tête de
brosse à l’eau courante en la laissant en
marche quelques secondes. Arrêtez la
brosse, retirez la brossette du corps de
brosse. Nettoyez les deux éléments
séparément, essuyez-les avant de les
réassembler. Vous pouvez nettoyer le
chargeur à l’aide d’un chiffon humide
5.
Sujet à modification sans préavis.
Respect de l’environnement
Cet appareil contient des batteries
rechargeables et/ou des déchets
électriques recyclables. Pour la
protection de l’environnement,
une fois l’appareil en fin de vie, ne le
jetez pas avec les déchets ménagers.
Veuillez le déposer pour le recycler
dans des lieux de collecte adaptés mis
à votre disposition dans votre localité.
Garantie
Nous proposons une garantie limitée
de 2 ans sur le produit, à compter de
la date de l’achat. Pendant la période
de garantie, nous résoudrons, sans
frais, toute défaillance de l’appareil
résultant de défauts de matériaux ou
de fabrication, soit en le réparant ou
en remplaçant l’intégralité de l’appareil,
à notre discrétion. Selon la disponibilité,
le remplacement d’un appareil pourrait
se faire avec un modèle de couleur
différente ou un produit équivalent.
Cette garantie s’étend à tous les pays
où cet appareil est fourni par Braun ou
ses revendeurs agréés. Cette garantie
ne couvre pas : les dommages dus à
une mauvaise utilisation, l’usure
normale, surtout en ce qui concerne
les brossettes, ainsi que tout défaut
ayant un effet négligeable sur la valeur
ou le fonctionnement de l’appareil.
La garantie est nulle si des personnes
non autorisées effectuent des répara-
tions et si des pièces Braun authen-
tiques ne sont pas utilisées.
Pour obtenir le service pendant la
période de garantie, amenez ou en-
voyez l’appareil avec votre ticket
de caisse à un centre de service
Oral-B Braun agréé.
Garantie et brossettes de
remplacement
La garantie Oral-B ne sera pas appli-
quée si les dommages du corps de
brosse électrique rechargeable se
trouvent être attribués à l’utilisation de
brossettes autres que Oral-B.
Oral-B ne recommande pas l’utilisation
de brossettes autres que Oral-B.
Oral-B n’a aucun contrôle sur la
qualité des brossettes autres que
Oral-B. Par conséquent, nous ne
pouvons pas garantir la performance
de nettoyage de brossettes qui ne
sont pas de marque Oral-B, tel que
annoncé au moment de l’achat initial.
Oral-B ne peut pas assurer le bon
montage de brossettes autres que
Oral-B.
Oral-B ne peut prédire l’effet à long
terme de l’utilisation de brossettes
autres que Oral-B sur l’usure du
corps de brosse.
Toutes les brossettes Oral-B portent le
logo Oral-B et répondent aux stan-
dards de haute qualité Oral-B. Oral-B
ne vend pas de brossettes ou de
pièces détachées sous le nom
d’autres marques.
+ 1 AN DE GARANTIE GRATUITE
www.oral-b.com/register
Inscrivez-vous pour prolonger votre
garantie à 3 ans.
Profitez d’un service d’exception et
d’offres spéciales.
Español
Estimados padres,
Por favor lean cuidadosamente las
instrucciones de uso antes de enseñar
al niño cómo manejar el cepillo. Reco-
mendamos que los padres super-
visen a los niños cuando empiezan
a usar el cepillo para ayudarles a
familiarizarse con él.
IMPORTANTE
Inspeccione todo el
producto/el cable eléc-
trico periódicamente
para confirmar que no
esté dañado. No utilice
una unidad dañada
o que no funcione
correctamente. Si el
91876364_D100_K_WE.indd 791876364_D100_K_WE.indd 7 12.12.18 12:1412.12.18 12:14
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00091232 Rev 001 Effective Date 2018-12-14 Printed 2019-01-23 Page 6 of 20
Downloaded from www.vandenborre.be
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Oral-B ORAL-B KIDS 3+ STAR WARS (2 opzetborstels) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Le manuel du propriétaire