König HAV-IR22 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

26
FRANÇAIS
Télécommande
Volume “+”
Volume “-”
Muet/Rappel d’alarme
Répétition A-B
Info
Alarme
Mémoire
Enregistrer
Menu
Veille
Répéter
Touches numériques
Précédent
Touches de déplacement
(haut/bas/gauche/droite)
Vue de face
Lecture/Pause
Menu
Veille
Touches de déplacement
Entrer
Capteur de la télécommande
Volume +/-
Port USB
Précédent
Enregistrer
Mémoire
Vue arrière
12V CC/2A Alimentation
Sortie auxiliaire
Interrupteur Marche/arrêt
Port Ethernet
Entrée auxiliaire
28
Chapitre 1 Vue d’ensemble
1.1 Introduction
La radio Internet est un système de radio numérique qui utilise une connexion Internet pour
fonctionner. Le système peut lire des chiers audio MP3/WMA, des dispositifs USB et des services
radio Internet tels que la radio World Station et SHOUTCast qui offrent plus de 15 000 stations radio
Internet. La Radio Internet supporte également le streaming audio via le serveur UPnP multimédia
(universal plug & play).
1.2 Sources audio
Supporte les chiers audio MP3/ Windows Media
®
(connus sous WMA) (y compris ID3 V1, 2)
Supporte les paroles statiques et les paroles synchrones (.txt /.lrc /.smi)
Supporte les lecteurs de disques USB
Radio Internet SHOUTCast (http://www.shoutcast.com)
Supporte les Podcasts (diffusion pour baladeur)
Supporte des dispositifs auxiliaires
1.3 Stockage
Supporte les unités de stockage de masse USB standard (FAT16/32).
1.4 Enregistrement
Capable d’enregistrer des données audio à partir de stations radio Internet (World Station /
SHOUTCast) et de convertir les données audio en format MP3 128K.
1.5 Mise en réseau
Supporte Ethernet 10/100 Mb/s
Supporte la clé électronique sans l LAN IEEE 802.11 b/g
Supporte les modes Infrastructure et Ad-hoc
Supporte le cryptage WEP64/128 et WPA-TKIP-PSK, WPA2-AES-PSK
Supporte les paramètres Proxy
Le système fournit un assistant de conguration sans l pour faciliter la mise en réseau sans l.
1.6 Autres
Support deux réveils paramétrables
Support la synchronisation temporelle (* disponible via le réseau)
Support la mise à niveau du micrologiciel
Chapitre 2 Installation
2.1 Installation
Remarque : La tension de fonctionnement appropriée est 110 V~240 V CA/50-60 Hz Assurez-vous de
la tension de votre secteur avant de brancher l’appareil.
2.1.1 Connexion au réseau (LAN)
Assurez-vous que l’environnement Internet est prêt et que les paramètres du réseau sont réglés
pour prendre en charge un réseau local (ADSL ou câble modem sont fortement recommandés).
DHCP est le réglage réseau par défaut de votre Radio Internet. (Voir 11.6 Réseau, pour plus
d’informations sur les paramètres réseau)
29
ADSL ou modem câblé
Routeur large bande
Radio Internet
PC (Serveur multimédia)
Ethernet
Ethernet
- Connectez l’appareil au routeur connecté à Internet comme illustré. Utilisez un câble réseau
standard.
Crossover
Radio Internet
PC (Serveur multimédia)
- Connectez l’appareil à un PC comme illustré s’il ne va être utilisé que pour écouter de la
musique stockée dans l’ordinateur. Utilisez un câble réseau croisé.
- Lorsque l’appareil est connecté de cette façon, vous ne pouvez qu’écouter de la musique
stockée dans l’ordinateur. Il faut qu’un logiciel spécialisé soit installé sur l’ordinateur. Voir la
section Serveur multimédia.
2.1.2 Installation d’un réseau sans l (WLAN) (réseau local sans l)
Assurez-vous que l’environnement Internet est prêt et que les paramètres du réseau sont réglés.
Insérez une clé sans l dans la Radio Internet (Voir 11.6 Réseau, pour plus d’informations sur les
paramètres réseau)
Clé sans l Radio Internet
PC (Serveur multimédia)
PC (Serveur multimédia)
Ethernet
ADSL ou modem câblé
Routeur large bande
sans l 802.11 b/g
- Branchez la clé sans l dans la prise réseau.
30
Clé sans l
PC (Serveur multimédia)
Radio Internet
Clé sans l
- Vous pouvez connecter l’appareil sans l à l’ordinateur doté d’une carte réseau sans l.
- Lorsque l’appareil est connecté de cette façon, vous ne pouvez qu’écouter de la musique
stockée dans l’ordinateur. Il faut qu’un logiciel spécialisé soit installé sur l’ordinateur. Voir la
section Serveur multimédia.
2.2 Mise en marche de l’appareil pour la première fois
Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois il essaie immédiatement de rechercher l’adresse
IP. Si le réseau est connecté à Internet, l’appareil va se synchroniser avec l’heure du serveur puis
passe en mode veille. Généralement ce processus prend de 6 à 30 secondes.
2.3 World Station (Station Mondiale)
2.3.1 Ecouter la World Station
Aller au menu [Main], choisissez [i.Radio] et appuyez sur ENTER/OK.
Choisissez [World Station] et appuyez sur ENTER/OK.
Faites déler les stations vers le haut ou le bas puis appuyez sur ENTER/OK pour écouter.
La musique sera entendue lorsque la mise en tampon atteint 100%.
Remarque : Pour une recherche rapide des stations radio Internet, appuyez sur la touche Droite pour
passer des stations commençant par A aux stations commençant par B, C et ainsi de suite. Appuyez
sur la touche Gauche pour passer dans le sens inverse.
Tableau 2.3.1
Main
i.Radio >
USB >
>
i.Radio
Favorite >
World Station >
SHOUTCast
>
Sélectionnez i.Radio Choisissez World Station
31
i.Radio
Africa >
Americas >
Asia
>
World Station
South Korea >
SriLanka >
Taiwan
>
Classées par zone Classées par pays
World Station
Africa >
Americas >
Asia
>
World Station
Caribbean >
Europe >
Middle East
>
Utilisez ◄ / ► pour rechercher
rapidement.
Les noms des stations changent dans
l’ordre alphabétique
1/1637
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
1/999
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
Appuyez sur la touche INFO Le nombre de stations sera afché
World Station
HitFM 90.1 Taiwan
National Education Radio 1
National Education
Radio 2
i.Radio
HitFM 90.1 Taiwan
WMA ,48 Kbps
Classées par ordre alphabétique Lecture
32
2.4 Réseau
Supporte LAN (Ethernet) et WLAN (clé sans l réseau 802.11b/g facultative)
Supporte le cryptage sans l WEP64/128 et WPA-TKIP-PSK, WPA2-AES-PSK.
Supporte l’adressage IP dynamique via DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol) et l’adressage
IP statique. Ethernet et DHCP sont les paramètres par défaut.
Supportes le mode Infrastructure et le mode Ad-hoc.
Supporte UPnP.
Détecte et fonctionne automatiquement dans un environnement LAN ou WLAN (LAN sans l).
2.4.1 Comprendre les états réseau du système
L’icône de l’état de connexion réseau sera afché en haut de l’écran.
Table 2.4.1.1 Etat du LAN
Title
Impossible de détecter le câble Ethernet.
Title
Câble Ethernet détecté avec succès.
Impossible d’obtenir des informations DHCP.
Title
Câble Ethernet détecté avec succès.
Obtention d’informations DHCP avec
succès.
Table 2.4.1.2 Etat WLAN
Title
Impossible de détecter l’adaptateur USB
sans l.
Title
Détection de l’adaptateur USB sans l avec
succès.
Impossible d’obtenir des informations DHCP.
Title
Détection de l’adaptateur USB sans l avec
succès.
Obtention d’informations DHCP avec succès.
2.4.2 Conguration de la connexion sans l en mode infrastructure
1. Insérez l’adaptateur USB sans l dans le connecteur USB. (l’adaptateur USB sans l est facultatif)
2. Puis atteignez [Network] et appuyez sur la touche ENTER/OK.
3. Sélectionnez [Manual Setup] (conguration manuelle) et appuyez sur ENTER/OK.
4. Sélectionnez [Connect] puis appuyez sur ENTER/OK.
5. Suivez les étapes ci-dessous :
33
Tableau 2.4.2
Network
Connect LAN
Wizard >
Manual Setup >
Network
Connect WLAN
Sélectionnez [Manual Setup]
(conguration manuelle) et appuyez
sur ENTER/OK.
Sélectionnez le mode [WLAN], par
exemple, puis choisissez [NEXT]
(suivant)
SSID
SSID Auto Search
Site Survey
AP01 75%
wireless 100%
Choisissez [NEXT] (suivant)
pour rechercher un point d’accès
disponible
Les points d’accès disponibles sont
listés en fonction de la puissance
de signal. Si un point d’accès est
protégé, il y aura le symbole d’un
verrou en face.
Encryption
Encryption Mode WPA2
Passphrase
>
Passphease
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENTER/OK: Next
Sélectionnez le mode [Encryption],
puis choisissez [NEXT] (suivant)
Entrez le mot de passe et appuyez
sur [ENTER/OK]
34
Connect Mode
Connect Mode Infra
IP Setting
IP Source Dynamic
Sélectionnez le mode [Connect], puis
choisissez [NEXT] (suivant)
Sélectionnez [IP Source], puis
choisissez [NEXT] (suivant)
Proxy
Use Proxy No
Network Status
Config Wifi Module /
Sélectionnez [Use Proxy] puis
choisissez [OK]
Le système mémorisera tous les
paramètres de conguration
Network Status
Getting IP Address …
Network
Connect LAN
Wizard >
Manual Setup >
Connexion au point d’accès
sera afché si la connexion est
réussie
2.4.3 Conguration de la connexion sans l à l’aide de l’assistant sans l
1. insérez l’adaptateur USB sans l dans le connecteur USB. (l’adaptateur USB sans l est facultatif)
2. Puis atteignez [Network] et appuyez sur la touche ENTER/OK.
3. Sélectionnez [Connect] et changez [LAN] en [WLAN].
4. Sélectionnez [Wizard] puis appuyez sur ENTER/OK.
5. Atteignez un point d’accès auquel vous voulez vous connecter, puis appuyez sur ENTER/OK.
6. Si le point d’accès sélectionné est protégé, appuyez sur ENTER/OK pour sélectionner le point
d’accès protégé.
7. Pour entrer le mot de passe, utilisez les touches Haut/bas (ou touches numériques) pour changer
les caractères et utilisez les touches Gauche/Droite pour le majuscule.
35
8. Une fois terminé, appuyez sur ENTER/OK.
9. L’icône sera afché en haut de l’écran si la conguration sans l est réussie.
Tableau 2.4.3
Network
Connect LAN
Wizard >
Manual Setup >
Network
Connect WLAN
Wizard >
Manual Setup >
Sélectionnez [Connect] et changez
[LAN] en [WLAN].
Sélectionnez [Wizard] puis appuyez sur
[ENTER/OK].
Wizard
Apo1 65%
D-LINK 71%
Default 88%
Passphease
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENTER/OK: Next
Les points d’accès disponibles et la
puissance de leur signal seront listés à
l’écran.
Entrez le mot de passe et appuyez sur
[ENTER/OK]
Apply ?
SSID: Penbex-MIS
Key:0000000000
Network
Connect LAN
Wizard >
Manual Setup >
Conrmer
sera afché si la connexion est
réussie
2.4.4 Entrée d’IP statique
1. Puis atteignez [Network] et appuyez sur la touche ENTER/OK.
2. Atteignez [IP Setting] puis appuyez sur ENTER/OK pour entrer.
3. Sélectionnez [IP Source] puis appuyez sur ENTER/OK pour changer [Dynamic] en [Static].
4. Atteignez [TCP/IP] puis appuyez sur ENTER/OK pour commencer à modier.
5. Utilisez les touches Haut/bas pour changer les caractères et utilisez les touches Gauche/Droite
pour le majuscule.
6. Une fois terminé, appuyez sur REC pour conrmer.
36
Tableau 2.4.4
IP Setting
IP Source Dynamic
IP Setting
IP Source Manual
TCP/IP
>
DNS
>
Sélectionnez [IP Source] puis appuyez
sur [ENTER/OK]
Passez à [Manual]
IP Setting
IP Source Static
TCP/IP >
DNS >
TCP/IP
IP 192.169.001.100
Mask 255.255.255.000
GW 192.169.001.254
Sélectionnez [TCP/IP] puis appuyez sur
[ENTER/OK]
Appuyez sur [ENTER/OK] pour
commencer à taper.
Utilisez les touches Haut/bas (ou
touches numériques) et les touches
Gauche/Droite pour entrer l’IP.
Remarque : Si les valeurs IP (c’est-à-dire adresse IP, Subnet Mask (Masque de sous-réseau) ou
Gateway (Passerelle)) sont incorrectes, elles prennent automatiquement les valeurs par défaut.
TCP/IP
The IP Setting Value is
illegal ! Setting is
Changed to Default !
2.4.5 Entrée du DNS
1. Puis atteignez [Network] et appuyez sur la touche ENTER/OK.
2. Atteignez [IP Setting] puis appuyez sur ENTER/OK pour entrer.
3. Sélectionnez [DNS] puis appuyez sur [DNS].
4. Utilisez les touches Haut/bas pour changer les caractères et utilisez les touches Gauche/Droite
pour le majuscule.
5. Une fois terminé, appuyez sur ENTER/OK pour conrmer.
37
Tableau 2.4.5
IP Setting
IP Source Dynamic
DNS
DNS1 168.095.001.001
DNS2 000.000.000.000
Sélectionnez [TCP/IP] puis appuyez sur
[ENTER/OK]
Utilisez les touches Haut/bas (ou
touches numériques) et les touches
Gauche/Droite pour entrer l’IP.
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert
que par un technicien qualié si une réparation s’impose. Débranchez
l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne
pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation du
produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont
leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent
pour ce genre de produits.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149

König HAV-IR22 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à