Neomounts FPMA-D550DDBLACK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FPMA-D550DDBLACK
IT
EN
NL
DE
FR
ES
PT
DK
Monitor desk mount
Monitor bureausteun
Monitor Tischhalterung
Support moniteur de bureau
Supporto da scrivania per monitor
Soporte de escritorio para monitor
Suporte de mesa para monitor
Bordbeslag skærm
NO
SE
FI
PL
CS
SK
RO
Bordstativ til skjerm
Skrivbordsfäste för bildskärm
Näytön pöytäteline
Uchwyt nabiurkowy do monitora
Stolní držák monitoru
Držiak na monitor
Suport de birou pentru monitor
114mm
100mm
75mm
75mm
100mm
114mm
280mm
390mm
140mm
465mm
38mm 185mm
±90°
±180° ±90°
±45°
±180°
36mm
WWW.NEOMOUNTS.COM
INSTRUCTION MANUAL
PARTS
FPMA-D550DDBLACK
STEP 2
STEP 1
Place the decorative cover
Plaats het decoratieve afdekkapje
Setzen Sie die dekorative Abdeckung
Placez le couvercle décoratif
Posizionare il coperchio decorativo
Coloque la cubierta decorativa
Colocar a capa decorativa
Umieścić osłonę dekoracyjną
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Mount the rod to the base
Bevestig de stang aan de voet
Befestigen Sie die Stange an der Basis
Fixer la tige à la base
Montare l'asta sulla base
Montar la varilla en la base
Montar a vara até à base
Zamontować pręt do podstawy
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Tool
E
D
C
I
J
0-46 cm
0-8 kg (2x)
75x75 -
100x100 mm
4-40 cm
A. (x2)
G. (x2) H. (x2) I. (x3) M-F. (x8)
B. (x1) C. (x1) D. (x1) E. (x1) F. (x1)
J. 4mm
(x1)
K. 6mm
(x1)
M-A. M4x12
(x8)
M-B. M4x16
(x8)
M-C. M5x12
(x8)
M-D. M5x16
(x8)
M-E. D5
(x8)
DE
D
C
J
I
STEP 3
* Not Included
STEP 3
Attach the VESA plate to the monitor
Bevestig de VESA plaat aan de monitor
Befestigen Sie die VESA-Platte am Monitor
Fixez la plaque VESA sur le moniteur
Fissare la piastra VESA al monitor
Coloque la placa VESA en el monitor
Fixar a placa VESA no monitor
Przymocuj płytkę VESA do monitora
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 4
Attach the arm to the rod, adjust the height and tighten
Bevestig de arm aan de stang, stel de juiste hoogte in
en draai vast
Befestigen Sie den Arm an der Stange, stellen Sie die
Höhe ein und ziehen Sie ihn fest
Attachez le bras à la tige, réglez la hauteur et fixer
Collegare il braccio all'asta, regolare l'altezza e serrare
Fije el brazo a la varilla, ajuste la altura y apriete
Fixar o braço à haste, ajustar a altura e apertar
Przymocuj ramię do rurki, regulacja wysokości i dokręcić
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
K
FB
A
D
F
K
A
B
M-E
M-A
M-C
* Not Included
Use spacers if necessary
Gebruik afstandhouders indien nodig
Montage der Distanzscheiben wenn nötig
Utilisez des entretoises si nécessaire
Utilizzare distanziatori, se necessario
Utilice separadores si es necesario
Utilize separadores se necessário
Użyj dystansów jeśli jest taka potrzeba
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
OPTION
Attach the screens, secure them and adjust the torque
Bevestig de schermen, zet ze vast en stel het koppel in
Befestigen Sie die Bildschirme, sichern Sie sie und stel-
len Sie des Drehmoments ein
Attachez les écrans, fixez-les et adjustez les couples de
serrage
Fissare gli schermi, fissarli e regolare della coppia
Coloque las pantallas, fíjelas y ajuste el tornillo
Fixar os ecrãs, fixá-los e ajustar os parafusos
Przymocuj ekrany, zabezpiecz je i ustawić momenty
obrotowe
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 5
A
H
K
H
G
K
A
M-E
M-F
M-B
M-D
1 2
Route the cables and insert the Allen keys into the slot
for future use
Geleid de kabels en bewaar de inbussleutels in de houder
toekomstig gebruik
Verlegen Sie die Kabel und stecken Sie den Inbusschlüs-
sel in den Schlitz für zukünftige Verwendung
Guidez les câbles et conservez les clés Allen dans le
support pour une utilisation ultérieure
Guidare i cavi e conservare le chiavi a brugola nel sup-
porto per un uso futuro
Guíe los cables y guarde las llaves Allen en el soporte
para uso futuro
Guiar os cabos e manter as chaves Allen no suporte
para utilização futura
Poprowadzić kable i zachować klucze imbusowe
wuchwytach do wykorzystania w przyszłości
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 6
Adjust the mount to the desired position
Stel de steun in op de gewenste positie
Positionieren die Halterung in der gewünschten Position
Ajustez le support à la position souhaitée
Regolare il supporto nella posizione desiderata
Ajuste el soporte a la posición deseada
Ajuste o suporte na posição desejada
Dostosuj pozycję uchwytu do twoich wymagań
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 7
J
K
360°
+45°
-45°
+45°
-45°
360°
K
K
J
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Neomounts FPMA-D550DDBLACK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur