De Dietrich DOE405XE1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Le guide d’utilisation de votre four
Using your oven
I
nstrucciones de uso de su horno
O guia de utilização do seu forno
DOE405*
FR
GB
ES
PT
99632831_ML.qxd 12/03/04 15:50 Page 1
2
Tout au long de la notice,
vous signale les consignes de sécurité,
vous signale les conseils et les astuces
Edito P.3
Comment se présente votre four ?
Descriptif de l’appareil P.4
Accessoires P.5
Conseils de sécurité P.6
Comment installer votre four ?
Raccordement électrique P.7
Changement du câble d’alimentation P.8
Dimensions utiles pour encastrer votre four P.9
Comment utiliser votre four ?
Le détail de votre programmateur P.10
Comment mettre à l’heure l’horloge du four ? P.11
Comment faire une cuisson immédiate ? P.12
Comment programmer une cuisson ? P.12-14
Comment utiliser la minuterie ? P.15
Modes de cuisson du four P.16-17
Comment entretenir votre four ? P.18
Comment changer l’ampoule ? P.18
Que faire en cas d’anomalies de fonctionnement P.18
Qui contacter ?
P.
19
Sommaire
99632831_ML.qxd 12/03/04 15:50 Page 2
3
FR
Edito
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un four DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'ap-
pareils, qui par leur qualité, leur design et leurs évolutions technologiques en
font des produits d'exception et révèle un savoir-faire unique.
Avec des lignes modernes et raffinées, votre nouveau four DE DIETRICH
s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement la maîtrise
technologique, les performances de cuisson, et le luxe esthétique.
Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste
choix de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, de fours
micro-ondes et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à
votre nouveau four DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences
vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition
et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coor-
données à la fin de ce livret).
Grâce à ces "nouveaux objets de valeurs" qui nous servent de repère dans nos
vies de tous les jours, DE DIETRICH, référence de l'excellence, est une véritable
invitation à un nouvel art de vivre.
La Marque DE DIETRICH.
99632831_ML.qxd 12/03/04 15:50 Page 3
4
C
omment se présente votre four ?
1
3
5
SET
125
55
75
150
180
210
240
270
100
1
2 3
4
5
7
6
1
2
5
6
7
3
4
Thermostat
Programmateur
Sélecteur de fonctions
Lampe
Indicateur de gradin
Trou pour tourne broche
Contact de détection
d’ouverture de porte
DESCRIPTIF DE L’APPAREIL
99632831_ML.qxd 12/03/04 15:50 Page 4
5
FR
Accessoires (selon modèle)
Grille sécurité anti basculement
La grille peut être utilisée pour supporter tous
les plats et moules contenant des aliments à
cuire ou à gratiner.
AR
AV
8
9
AR
AV
Grille sécurité anti basculement
cambrée
Même utilisation que la grille plate.
Sa forme est étudiée pour vous permettre de
positionner votre plat entre 2 niveaux de gradin.
Plat creux
Il sert à recueillir le jus et les graisses de cuis-
son réalisées en gril fort ou gril pulsé.
Il peut être utilisé comme plat de cuisson en
appropriant la taille du morceau à cuire
(ex: une volaille avec les légumes autour, à
température modérée).
Ne jamais poser ce plat directement sur la sole, sauf en position GRIL.
10
99632831_ML.qxd 12/03/04 15:50 Page 5
6
Conseils de sécurité
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et
d’utiliser votre four. Ce four a été conçu pour être utilisé par des particuliers
dans leur lieu d’habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées
alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d’amiante.
PREMIERE UTILISATION :
Avant d’utiliser votre four pour la première fois, chauffer le à vide, porte fermée,
pendant 15 minutes environ sur la position maxi afin de “roder” l’appareil. La laine
minérale qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur parti-
culière due à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégage-
ment de fumée. Tout ceci est normal.
UTILISATIONS SUIVANTES :
- Assurez vous que votre porte de four est bien fermée afin que le joint
d’étanchéité remplisse correctement sa fonction.
- Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir sur la porte du four ouverte.
- Lors de l’utilisation du gril porte entre-ouverte, les parties
accessibles ou les surfaces peuvent devenir chaudes. Eloignez les jeunes
enfants.
- Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Veillez à ne pas toucher
les éléments chauffants situés à l’intérieur du four.
- Après une cuisson, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tour-
nebroche, léchefrite, berceau de tournebroche...), utilisez une manique ou un
tissu isolant.
- Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en résul-
terait une accumulation de chaleur qui influencerait désavantageusement le résul-
tat de la cuisson et du rôtissage et endommagerait l’émail.
Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le
four doit être arrêté.
Remettez impérativement le sélecteur de fonction sur 0 pour
réutiliser votre four.
99632831_ML.qxd 12/03/04 15:51 Page 6
7
FR
Comment installer votre four ?
Compteur 20A Mono
220-240 V ~ 50 Hz
Prise de courant
2 pôles + terre
norme CEI 60083
Ligne Mono 220-240 V ~
Raccordement électrique
Câble
d'alimentation
longueur 1,50 m
environ
Disjoncteur différentiel
ou fusible 16A
Avant d'effectuer le branchement, s'assurer que les fils de votre
installation électrique sont d'une section suffisante pour alimen-
ter normalement l'appareil.
Le fusible de votre installation doit être de 16 Ampères.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil
dans le meuble.
• Le four doit être branché avec un câble d'alimentation (normalisé) à 3 conduc-
teurs de 1,5 mm
2
(1 ph +1 N + terre) qui doivent être raccordés sur réseau
220-240 V ~ monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant 1 ph +1 N +
terre normalisée CEI 60083 ou conformément aux règles d’installation.
Le fil de
protection (vert-jaune)
est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la
terre de l'installation.
• Dans le cas d’un branchement avec prise de courant, celle-ci doit rester acces-
sible après l’installation de l’appareil.
• Le neutre du four (fil bleu) doit être raccordé au neutre du réseau.
99632831_ML.qxd 12/03/04 15:51 Page 7
8
• Le câble d’alimentation (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) doit avoir une longueur
suffisante pour être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble.
Pour cela l’appareil doit être déconnecté du réseau :
• Ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrière en dévissant les 2 vis,
puis faîtes pivoter la trappe.
• Dénudez chaque fil du nouveau câble d’alimentation sur 12mm.
• Torsadez soigneusement les brins.
• Desserrez les vis du bornier et retirez le cordon d’alimentation à changer.
• Introduire le câble d’alimentation par le côté du capot dans le serre-câble situé à
droite du bornier.
• Raccordez les fils du câble conformément au(x) repère(s) écrit(s) sur le bornier.
• Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous les vis.
• Le fil de la phase sur la borne L.
• Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne .
• Le fil du neutre (bleu) sur la borne N.
• Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil.
• Fixez le câble au moyen du serre-câble situé à droite du bornier.
• Refermez la trappe à l’aide des 2 vis.
Changement du câble d’alimentation
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident
consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou in-
correcte.
Comment installer votre four ?
99632831_ML.qxd 12/03/04 15:51 Page 8
9
FR
Comment installer votre four ?
Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez
pas à faire appel à un spécialiste électroménager.
Dimensions utiles pour encastrer votre four
Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans
un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d’encas-
trement adaptées (voir schéma ci-contre).
Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats
de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants :
• Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm
avec le meuble voisin.
• La matière du meuble d’encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu
d’une telle matière).
• Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous
prévus à cet effet sur les montants latéraux (cf schéma).
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour accéder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou de Ø 3 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la
fermeture de la porte du four).
(*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm (maxi).
70
550
99632831_ML.qxd 12/03/04 15:51 Page 9
10
SET
C
omment utiliser votre four ?
1. Le détail de votre programmateur
1
2
3
4
5
6
Affichage de l’horloge et des temps
Picto durée de cuisson
Picto fin de cuisson
Picto minuteur indépendant
Sélecteur des temps de cuisson
Touches de réglages du temps
1
2
3
4
5
6
99632831_ML.qxd 12/03/04 15:51 Page 10
11
FR
Comment utiliser votre four ?
a) A la mise sous tension
• L’afficheur clignote.
• Réglez l’heure en appuyant sur les touches
+ ou - (le maintien du doigt sur la touche permet d’ob-
tenir un défilement rapide)
• Appuyez sur la touche SET pour valider.
Exemple:12h30.
b) Remise à l’heure de l’horloge
• Appuyez simultanément sur les touches + et -
pendant quelques secondes jusqu’à faire clignoter
l’affichage.
Ajustez le réglage de l’heure avec les touches + ou -.
• Appuyez sur la touche SET pour valider.
SET
2. C
omment mettre à l'heure l’horloge du four ?
S’il n’y a pas de validation par la touche SET, l’enregistrement
est automatique au bout de quelques secondes.
SET
SET
SET
SET
SET
99632831_ML.qxd 12/03/04 15:51 Page 11
12
Comment utiliser votre four ?
Le programmateur ne doit afficher que l'heure; celle-ci ne doit pas clignoter.
• Choisissez le mode de cuisson :
Tournez le sélecteur de fonctions sur la
position de votre choix.
Exemple : position " ".
• Choisissez la température de cuisson
Tournez le thermostat sur la température recom-
mandée par votre recette.
Exemple : repère de température 210°.
Après ces actions, le four chauffe, et le voyant de
thermostat s’allume.
3. Comment faire une cuisson immédiate ?
4. Comment programmer une cuisson ?
a) Avec un départ immédiat :
• Choisissez le mode de cuisson.
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de
votre choix
Exemple : position
"",
• Choisissez la température de cuisson.
Tournez le thermostat (sélecteur de température)
sur la température recommandée par votre recette.
Exemple : repère de température 210°.
• Choisissez la durée de cuisson.
Appuyez une fois sur la touche SET. La durée de
cuisson (à 0H00) et le symbole associé clignotent pour
indiquer que le réglage est alors possible.
Il est possible de régler la durée de cuisson jusqu’à
23h59min.
Appuyez sur les touches + ou - pour régler le temps
souhaité.
Exemple : 30 minutes de cuisson.
SET
SET
125
55
75
150
180
210
240
270
100
125
55
75
150
180
210
240
270
100
99632831_ML.qxd 12/03/04 15:51 Page 12
13
FR
Comment utiliser votre four ?
Le décomptage de la durée se fait immédiatement
après le relâchement des touches + ou -.
• Après ces actions, le four chauffe et le voyant de
thermostat s’allume.
L’indicateur de durée de cuisson est
fixe et l’heure se réaffiche.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- l’indicateur de durée de cuisson s’éteint,
- 0:00 s’affiche
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes.
L’arrêt définitif des bips sonores se fait en appuyant sur n’importe quelle touche
et l’affichage repasse à l’heure.
b) Avec un départ différé
(heure de fin choisie)
• Ajustez la température et réglez le mode de
cuisson.
Exemple : position " "
repère de température 210°.
• Appuyez une fois sur la touche SET.
La durée de cuisson à 0H00 et l’indicateur associé cli-
gnotent pour indiquer que le réglage est alors pos-
sible. Il est possible de régler la durée de cuisson jus-
qu’à 23h59.
• Appuyez sur les touches
+ ou - pour régler le temps
souhaité.
Exemple : 25 min de cuisson
Au premier appui sur la touche
+, le clignotement
s’arrête.
• Appuyez sur la touche SET jusqu’ à faire clignoter
l’heure de fin de cuisson et son indicateur associé.
Son réglage est alors possible.
• Ajustez l'heure de fin de cuisson souhaitée en
appuyant sur les touches
+ ou -.
Exemple ci-contre : fin de cuisson souhaitée à
13h00.
SET
SET
SET
SET
SET
125
55
75
150
180
210
240
270
100
99632831_ML.qxd 12/03/04 15:51 Page 13
14
Il est possible de :
- modifier à tout moment la durée de cuisson.
- consulter à tout moment la durée restante de cuisson en
appuyant sur la touche «
SET
»
- d’annuler à tout moment la programmation en maintenant pen-
dant quelques secondes la touche «
SET
» jusqu’au bip.
Attention : à ce moment,dans les 2 cas précédents votre four
se remet à chauffer.
Pour arrêter la chauffe, remettez le thermostat et de le sélec-
teur de fonctions sur 0.
L’enregistrement de la fin de cuisson se fait automatiquement au bout de quelques
secondes.
Après ces actions, le départ de la chauffe du four est
différé pour que la cuisson soit finie à l’heure programmée
(ex : 13h00).
Au démarrage de la cuisson, l’indicateur de fin de cuisson
s’éteint.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- l’indicateur de durée de cuisson s’éteint,
- 0:00 s’affiche
- une série de bips sonores est émise durant
quelques minutes.
L’arrêt définitif des bips sonores se fait en appuyant sur n’importe quelle touche et
l’affichage repasse à l’heure du jour.
Comment utiliser votre four ?
SET
SET
99632831_ML.qxd 12/03/04 15:51 Page 14
15
FR
Votre four est équipé d'un minuteur indépendant du
fonctionnement du four permettant de décompter un
temps. Dans ce cas, l’affichage est prioritaire sur l’affichage
de l’heure du jour.
• Appuyez à plusieurs reprises sur la touche “SET” jusqu’à
faire clignoter l’indicateur de minuterie et l’affichage corres-
pondant.
5. Comment utiliser la minuterie ?
• Ajustez le temps choisi en appuyant sur les touches
+
ou - . Le réglage se fait par tranches de 30 secondes et le
temps affiché est en minute/seconde.
Le maintien de l’appui sur la touche permet d’obtenir un défi-
lement rapide.
Le décomptage débute quelques secondes après la fin du
réglage et est visible en permanence sur l’affichage.
En fin de décomptage du temps choisi, une série de bips
est émise (affichage 0:00). L'arrêt des bips se fait en
appuyant une fois sur la touche de votre choix.
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment
la programmation de la minuterie.
SET
SET
SET
99632831_ML.qxd 12/03/04 15:51 Page 15
16
Sole
La cuisson s’effectue par l’élément infé-
rieur associé à un léger dosage du gril.
Cuisson par le
Placez la grille
Symbole
Nom de la fonction Descri
8. Modes de cuisson du four
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformé
Chaleur tournante
La cuisson s’effectue par l’élément chauf-
fant situé au fond du four et par l’hélice
de brassage d’air.
Montée rapid
peuvent être
T
raditionnel
La cuisson s’effectue par les éléments
inférieur et supérieur.
Necessite parf
fourner le plat
Préchauffage i
Volailles et rôt
toutes les face
Turbo gril
La cuisson s’effectue, alternative-
ment, par l’élément supérieur et
par l’hélice de brassage d’air.
Gril double
La cuisson s’effectue par l’élé-
ment supérieur
Le gril double
grille.
*
*
Préchauffage
Pour les cuiss
cette fonction
température
99632831_ML.qxd 12/03/04 15:51 Page 16
17
FR
e dessous avec léger dosage dessus.
e sur le gradin bas.
Recommandé pour les plats humides
(quiches, tartes aux fruits juteux..
La pâte sera bien cuite dessous.
Recommandé pour les préparations
qui lèvent (cake, brioche, kouglof...) et
pour les soufflés qui ne seront pas blo-
qués par une croute dessus.
ription de la fonction
Recommandations
Modes de cuisson du four
mément à la norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
de en température. Certains plats
e enfournés four froid.
Recommandé pour garder le moelleux
des viandes blanches, poissons,
légumes
Pour les cuissons multiples jusqu’à 3
niveaux.
rfois un préchauffage avant d’en-
at.
Recommandé pour garder le moelleux
des viandes blanches, poissons,
légumes...
inutile
ôtis juteux et croustillantes sur
es.
Nota : toutes les cuissons se font sans
préchauffage.
Recommandé pour griller les côte-
lettes, saucisses, tranches de pain,
gambas posées sur la grille.
le couvre toute la surface de la
N’oubliez pas de ramener le sélecteur
de fonction sur la fonction de cuisson
de votre choix en fin de préchauffage.
ssons nécessitant un préchauffage,
on vous permet une montée en
plus rapide.
99632831_ML.qxd 12/03/04 15:51 Page 17
18
Q
ue faire en cas d’anomalies de fonctionnement ?
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne
signifie pas forcément qu'il y a une panne.
Dans tous les cas, vérifiez les
point suivants :
Vous constatez que...
Les causes possibles Que faut-il faire ?
Le four ne chauffe pas.
La lampe du four ne fonctionne plus.
• La lampe est hors service.
• Le four n'est pas branché ou le
fusible est hors service.
- Changer la lampe.
- Brancher le four ou changer le
fusible.
Le ventilateur de refroidissement
continue de tourner à l’arrêt du
four.
• La ventilation fonctionne pen-
dant 1 heure maximum après la
cuisson, ou lorsque la température
de votre four est supérieure à
125°C.
• Si pas d’arrêt après 1 heure
- Ouvrir la porte du four pour
accélérer le refroidissement du
four.
- Faire appel au Service Après-
Vente.
• Le four n'est pas branché.
• Le fusible de votre installation est
hors service.
• La température sélectionnée est
trop basse.
- Brancher le four.
- Changer le fusible de votre installa-
tion et vérifier sa valeur (16A).
- Augmenter la température sélec-
tionnée.
Comment entretenir votre four ?
Nous vous recommandons fortement :
- De ne pas gratter avec une brosse métallique, des instruments pointus ou tranchants.
- De ne pas essayer de nettoyer avec des produits à récurer du commerce.
• L’ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
a) Dévissez le hublot (voir ci-contre).
b) Tirez l'ampoule .
Caractéristiques de l'ampoule :
- 25 W
- 220-240 V
- 300°C
c) Changez l'ampoule puis remonter le
hublot et rebrancher votre four.
Débrancher votre four avant toute intervention sur l'ampoule
pour eviter tout risque de choc électrique et laisser refroidir si
besoin l’appareil.
Comment changer l’ampoule ?
Ampoule
Dévissez
Hublot
99632831_ML.qxd 12/03/04 15:51 Page 18
19
FR
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous
réservons le droit d’apporter toutes modifications de leurs caractéristiques
liées à l’évolution technique.
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil(modèle,
type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
PIECES DORIGINE : lors d’une intervention d’entretien, demandez
l’utilisation exclusive de
PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES DORIGINE.
Service après-vente
Reportez ci-dessous les indications figurant sur la plaque signalétique de votre four :
Qui contacter ?
MADE IN FRANCE
220 - 240V ~ 50 Hz
BRANDT APPLIANCES
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
De Dietrich
Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
Pour communiquer :
nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions aux-
quelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire :
SERVICE CONSOMMATEURS DE DIETRICH
BP 9526
95069
CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
* Service fourni par Brandt Customer Services, societe par actions simplifiée au capital de 2.500.000
euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 Euros
RCS Nanterre 440 302 347.
R
elations consommateurs
*
99632831_ML.qxd 12/03/04 15:51 Page 19
20
Throughout this manual,
indicates safety recommendations,
indicates advice to help you make the
best use of your oven
Introduction P.21
Your oven
How it works P.22
Accessories P.23
Safety recommendations P.24
How to install your oven
Electrical connections P.25
Changing cables P.26
Dimensions for installation use P.27
How to use your oven
The oven programmer P.28
How to set the clock P.29
How to cook straightaway P.30
How to programme the cooking P.30-32
How to use the timer P.33
Cooking methods P.34-35
Looking after your oven P.36
Changing a bulb P.36
Troubleshooting P.36
Contents
99632831_ML.qxd 12/03/04 15:52 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

De Dietrich DOE405XE1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire