Zanussi ZTA245 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Notice
d’utilisation
Sèche
- linge
ZTA245
Gebruiks-
aanwijzing
Droogautomat
125989263_FR.qxp 2007-09-07 11:04 Page 1
2
Vous trouverez les symboles suivants tout au long de la lecture de cette notice :
Le triangle d’avertissement signale des informations particulièrement importantes pour votre sécurité
ou le bon fonctionnement de l’appareil.
Les informations signalées par ce symbole sont accompagnées d’instructions supplémentaires et de
conseils pratiques concernant l’utilisation de l’appareil.
Les conseils et informations en matière d’économie d’énergie et de sauvegarde de l’environnement
sont signalés par ce symbole.
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Programmes de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . 8
Conseils de séchage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation quotidienne. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . 14
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . 16
Valeurs de consommation. . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Garantie Europeenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi notre marque
Nous espérons vivement que votre nouvel appareil vous donnera pleine satisfaction et que vous ferez à
nouveau confiance à notre marque lors de vos prochains achats d’appareils électroménagers.
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et la conserver en lieu sûr comme document de
référence pendant toute la durée de vie de votre appareil. La notice d’utilisation doit être remise au nou-
veau propriétaire en cas de cession de l’appareil.
125989263_FR.qxp 2007-09-07 11:04 Page 2
3
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l’appareil, lisez attentivement cette
notice d’utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d’installer et d’utiliser l’appareil
pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise
l’appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez ces instructions
et transmettez-les en cas de changement de propriétaire, afin que toutes les personnes amenées à
utiliser l’appareil soient correctement informées sur son utilisation et les consignes de sécurité à
observer.
Sécurité générale
• Il est dangereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques techniques de cet
appareil.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) dont les
facultés physiques, sensorielles sont réduites, ou
qui manquent d’expérience et de connaissances,
à moins qu’une personne responsable de leur
sécurité ne les supervise ou leur donne des
instructions sur la manière de l’utiliser.
• Veillez à empêcher vos animaux familiers de se
glisser dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez
l’intérieur du tambour avant d’utiliser le sèche-
linge.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les
épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux
ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent
provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas
être placés dans l’appareil.
• Pour éviter les risques d’incendie dus à un
séchage excessif, n’utilisez pas l’appareil pour le
séchage des pièces de linge suivantes :
coussins, oreillers, couvertures matelassées et
similaires (ces pièces accumulent la chaleur).
• Les pièces contenant de l’éponge de caoutchouc
(mousse de latex), les bonnets de bains, tissus
imperméables, articles renforcés de caoutchouc
ou vêtements et taies d’oreiller rembourrés
d’éponge de caoutchouc ne doivent pas être
séchés dans un sèche-linge.
• Débranchez toujours l’appareil après son
utilisation, nettoyage et entretien.
• N’essayez en aucun cas de réparer vous-même
le sèche-linge. Les réparations effectuées par du
personnel non qualifié peuvent provoquer des
blessures ou le mauvais fonctionnement du
sèche-linge. Contactez le Centre de service
après-vente le plus proche. Exigez des pièces
d’origine.
• Le linge sale, taché d’huile culinaire, d’acétone,
d’essence, de kérosène, de produit détachant,
de térébenthine, de cire ou de décapant pour
cire doit être lavé à l’eau chaude avec une plus
grande quantité de lessive avant d’être séché
dans le sèche-linge.
• Risque d’explosion : ne séchez jamais du linge
qui serait entré en contact avec des solvants
inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide
de nettoyage à sec et similaire). Ces substances
sont volatiles et pourraient causer une explosion.
Ne séchez que du linge lavé à l’eau.
• Risque d’incendie : le linge taché ou imbibé
d’huile végétale ou d’huile culinaire peut être à
l’origine d’un incendie et ne doit pas être placé
dans le sèche-linge.
• Si le linge a été lavé avec un produit détachant,
effectuez un cycle de rinçage supplémentaire
avant de le mettre dans le sèche-linge.
• Vérifiez que les poches des vêtements à sécher
ne contiennent pas de briquet à gaz ou
d’allumettes.
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de
son déplacement.
• Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas
endommagé. En cas de doute, ne l’utilisez pas
125989263_FR.qxp 2007-09-07 11:04 Page 3
4
et contactez le Centre de service après-vente.
• Tous les dispositifs de protection pour le
transport doivent être retirés avant l’utilisation de
l’appareil. En cas de non-respect de cette
recommandation, l’appareil ou les accessoires
risquent d’être sérieusement endommagés. Voir
la section appropriée dans la notice d’utilisation.
• Le cycle de séchage se termine par une phase
sans chauffage (cycle de refroidissement) pour
éviter que le linge ne reste longtemps à haute
température et ne subisse des dommages.
• Les branchements électriques nécessaires à
l’installation de l’appareil doivent être réalisés
par un électricien qualifié ou une personne
compétente.
• Veillez à ne pas écraser le cordon d’alimentation
avec l’appareil.
• Si l’appareil est placé sur une moquette, ajustez
les pieds afin de permettre à l’air de circuler
librement.
• Une fois l’appareil installé, vérifiez régulièrement
qu’il n’écrase pas le cordon d’alimentation, le
tuyau d’arrivée d’eau ou le tuyau de vidange.
• Si le sèche-linge est placé au-dessus d’un lave-
linge, utilisez le kit de superposition (accessoire
en option).
Utilisation
• Cet appareil est destiné à un usage domestique.
Il ne doit jamais être utilisé à d’autres fins que
celles pour lesquelles il a été conçu.
• Ne séchez en machine que les articles pouvant
supporter ce traitement. Suivez les indications
se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est
muni.
• N’introduisez dans le sèche-linge que du linge
propre.
• Les assouplissants ou autres produits similaires
doivent être utilisés conformément aux
instructions de leur fabricant.
• Ne surchargez pas l’appareil. Voir la section
appropriée dans la notice d’utilisation.
• Ne placez pas de linge non essoré dans le
sèche-linge.
• Ne séchez pas en machine les articles entrés en
contact avec des détachants volatiles. Si de tels
détachants sont utilisés avant le lavage en
machine, il faudra attendre que le fluide se soit
évaporé avant d’introduire les articles dans
l’appareil.
• Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour
le débrancher ; mais toujours au niveau de la
fiche.
• N’utilisez jamais le sèche-linge si le cordon
d’alimentation, le bandeau de commande, le
plan de travail ou la base sont endommagés et
permettent l’accès à l’intérieur de l’appareil.
ATTENTION :
N'arrêtez jamais un sèche-linge avant la fin du cycle de
séchage, à moins de retirer immédiatement le linge et
de le laisser refroidir à plat.
Sécurité enfant
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes
enfants ou des personnes infirmes sans
supervision.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
• Les matériaux d’emballage (p.ex. les films
plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants - risque d’asphyxie !
Conservez-les hors de la portée des enfants.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la
portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux
domestiques ne puissent pas pénétrer dans le
tambour du lave-linge.
125989263_FR.qxp 2007-09-07 11:04 Page 4
5
Description de l’appareil
1. Bandeau de commande
2. Filtres à peluches
3. Plaque signalétique
4. Pieds réglables
5. Orifices d’aération latéraux
6. Bague de serrage
7. Orifice d’aération arrière
125989263_FR.qxp 2007-09-07 11:04 Page 5
6
Bandeau de commande
Tableau des programmes
Sert à vous faciliter la sélection du programme de séchage le plus
adapté.
Touche DEPART
Utilisée pour mettre en marche le sèche-linge. Ala fin du programme,
relâchez cette touche en appuyant de nouveau dessus pour mettre le
sèche-linge à l’arrêt.
Sélecteur du temps de
séchage
Le sélecteur comporte deux cycles de séchage, le premier jusqu’à 150
minutes à une température élevée pour le coton et le lin, et le second
jusqu’à 100 minutes à une température basse pour les tissus
synthétiques.
Sélecteur
Temps
Touche
Délicat
Touche
Départ
Voyant de mise sous tension
Touche Délicat
Cette touche permet de réduire la température de séchage pour le linge
délicat.
Voyant de mise sous tension
S’allume lorsque l’appareil est mis en marche et s’éteint lorsque
l’appareil est mis à l’arrêt.
Tableau des
programmes
Touche
MARCHE/ARRET
Touche de
Rafraîchir
Touche MARCHE/ARRET
Utilisée pour mettre en marche le sèche-linge. Ala fin du programme,
relâchez cette touche en appuyant de nouveau dessus pour mettre le
sèche-linge à l’arrêt.
Touche de Rafraîchir
Cette touche permet de couper la chaleur. Cela est particulièrement utile
pour rafraîchir le linge (p.ex. pour enlever l’odeur persistante des boules
de naphtaline) ou pour sécher des articles particulièrement délicats.
Dans ce cas, sélectionnez un temps de séchage plus long.
125989263_FR.qxp 2007-09-07 11:04 Page 6
7
Résultat de séchage requis
Vitesse
d’essorage
donnée
Quantité
kg
Temps de séchage (minutes)
Prêt à ranger
800/1000
6
90 - 115
3
50 - 75
1200/1400
6
80 - 100
3
40 - 60
Prêt à repasser
800/1000
6
80 - 105
3
40 - 65
1200/1400
6
70 - 90
3
30 - 50
Programmes de séchage
Coton Sélecteur : jusqu’à 150 minutes
Résultat de séchage requis
Vitesse
d’essorage
donnée
tr/min
Quantité
kg
Temps de séchage (minutes)
Prêt à ranger
1200
3
15 - 25
1
10 - 20
Synthétiques Sélecteur : jusqu’à 100 minutes
Ne jamais surcharger le tambour (p.ex. ne pas introduire de gros édredons).
N’introduisez dans le sèche-linge (500 tr/min] que du linge bien essoré au préalable dans votre
lave-linge.
Les temps de séchage varient en fonction de ce qui suit :
• Le type de linge
• La charge de linge à laver
• Le degré d’essorage avant le séchage
Les temps de séchage sont fournis à titre indicatif seulement. Seule l’experience vous permettra
de déterminer rapidement le temps de séchage nécessaire pour vos charges de linge courantes.
Ne commencez pas par sélectionner un temps de séchage long. Il vaut mieux déterminer le
résultat de séchage requis en augmentant progressivement le temps de séchage.
Pour une charge mixte de linge (p.ex. coton et synthétiques résistants) sélectionnez le temps pour
les fibres les plus délicates et augmentez-le de 10 minutes.
125989263_FR.qxp 2007-09-07 11:04 Page 7
8
Avant de charger le linge
Ne faites jamais sécher en machine : les articles
particulièrement délicats comme les voilages, les
lainages, les soieries, les tissus avec parties
métalliques, les bas en nylon, les pièces
volumineuses (anoraks, couvertures, édredons,
sacs de couchage, couettes et pièces de linge
contenant de la mousse caoutchouc ou une
matière similaire).
• Suivez toujours les indications se trouvant sur
l’étiquette de chaque article :
Séchage en tambour permis
Séchage en tambour à haute température
Séchage en tambour à température modérée
Séchage en tambour interdit
• Fermez les taies d’oreillers et les housses de
couettes pour éviter que les petites pièces de
linge ne s’enroulent à l’intérieur. Fermez les
pressions, les fermetures éclair, les crochets et
nouez les ceintures et les rubans des vêtements.
• Triez le linge par type et degré de séchage.
• Ne séchez pas votre linge trop longtemps pour
éviter de le froisser et économiser de l’énergie.
• Évitez de sécher du linge sombre avec du linge
clair pelucheux (comme des serviettes) car il
pourrait attirer les peluches.
• N’introduisez dans le sèche-linge que du linge
bien essoré.
• Les articles faciles d’entretien aussi, p.ex. les
chemises, doivent être brièvement pré-essorés
avant le séchage (en fonction de leur résistance
au froissage, environ 30 secondes ou en utilisant
le programme d’essorage bref spécial de votre
lave-linge).
• Les tricots (tricots de corps) ont tendance à
rétrécir pendant le séchage. Veillez à ne pas
soumettre ces articles à un séchage excessif. Il
est conseillé de tenir compte du rétrécissement
de ces textiles lors de leur achat.
• Vous pouvez sécher du linge amidonné dans
votre sèche-linge. Toutefois, pour obtenir l’effet
amidonné, choisissez le programme “Prêt à
repasser”. Pour éliminer les résidus d’amidon
dans le tambour après le séchage, nettoyez à
l’aide d’un chiffon humide puis essuyez.
• Pour éviter que le linge ne soit chargé
d’électricité statique après le séchage, ajoutez
un assouplissant dans votre lave-linge ou un
conditionneur spécial sèche-linge.
• Sortez le linge quand le sèche-linge a terminé le
cycle de séchage.
• Si certains articles sont encore humides après le
séchage, réglez un temps post-séchage
relativement court, mais au moins de 30
minutes. Ce temps est nécessaire pour les
pièces avec plusieurs épaisseurs de tissu (p.ex.
cols, poches, etc.).
Avant la première utilisation
Assurez-vous que les branchements électriques sont conformes à la notice d’installation.
• Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Avant d’utiliser votre sèche-linge pour la première fois, il est conseillé de placer quelques chiffons
humides dans le tambour et de les sécher pendant 30 minutes.
Un sèche-linge neuf peut contenir de la poussière.
Conseils de séchage
125989263_FR.qxp 2007-09-07 11:04 Page 8
9
Retirez les petits objets métalliques qui
pourraient se trouver dans le linge (p. ex. des
pinces à cheveux, des épingles de sûreté, des
broches).
Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression, les
crochets. Nouez les ceintures et les rubans.
Pour éviter que le linge ne s’enroule et forme
des nœuds : fermez les fermetures éclair,
boutonner les housses de couettes et nouez les
cordons ou rubans (p.ex. ceintures de tabliers).
Retournez sur l’envers les articles doublés (p.ex.
les anoraks avec doublure en coton : la doublure
doit être à l’extérieur). Ces tissus sécheront
mieux.
Charges maximales
Les charges recommandées sont indiquées dans les
tableaux de programmes.
Règles générales :
Coton, lin : tambour plein mais sans
surcharger ;
Synthétiques : tambour à moitié de son
volume ;
Articles délicats et lainages : tambour au tiers
de son volume.
Essayez de toujours charger l’appareil au maximum
de sa capacité. Vous éviterez ainsi les gaspillages
d’énergie.
Poids du linge
Nous vous donnons les poids suivants à titre
indicatif :
peignoir de bain 1 200 g
serviette 100 g
housse de couette 700 g
drap 500 g
taie d'oreiller 200 g
nappe 250 g
drap de bain 200 g
torchon 100 g
chemise de nuit 200 g
sous-vêtements féminins 100 g
chemise de travail homme 600 g
chemise homme 200 g
pyjama homme 500 g
chemisier 100 g
sous-vêtements homme 100 g
125989263_FR.qxp 2007-09-07 11:04 Page 9
10
Chargement du linge
Branchez l’appareil.
Ouvrez la porte (voir
l’illustration).
Placez les articles un à
un dans le tambour, en
les dépliant le plus
possible. Fermez le
hublot. Vérifiez que le
linge n’est pas coincé
entre la porte et le filtre.
Sélecteur du temps de
séchage
Le sélecteur comporte
deux cycles de séchage,
le premier jusqu’à 150
minutes à une
température élevée pour
le coton et le lin, et le
second jusqu’à 100
minutes à une
température basse pour
les tissus synthétiques.
Pour programmer
l’appareil sur le temps
sélectionné, tournez le
sélecteur dans le sens
des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que le
temps choisi coïncide
exactement avec le
pointeur.
NE TENTEZ jamais de
tourner le sélecteur
dans le sens inverse
des aiguilles d’une
montre.
Lorsque vous
sélectionnez un
programme de séchage,
n’oubliez pas que celui-
ci inclut
automatiquement une
phase de
refroidissement de 10
minutes (position sur
le sélecteur).
Cette phase ne doit pas
être raccourcie, arrêtée
ou évitée, vous
risqueriez de vous brûler
ou d’endommager le
linge.
Séchage
supplémentaire
Si à la fin du
programme, le linge est
encore humide, réglez le
sélecteur sur un temps
de séchage
supplémentaire (sans
oublier de tenir compte
de la phase de
refroidissement).
A la fin du programme,
le sélecteur doit être
tourné sur la position
O pour permettre
d’éteindre le sèche-
linge.
Touche Délicat
Cette touche permet de
réduire la température
de séchage pour le linge
délicat.
DELICAT ne convient
que pour des charges
d’au maximum 3 kg !
DEPART
Utilisée pour mettre en
marche le sèche-linge. A
la fin du programme,
relâchez cette touche en
appuyant de nouveau
dessus pour mettre le
sèche-linge à l’arrêt.
Utilisation quotidienne
125989263_FR.qxp 2007-09-07 11:04 Page 10
Touche de séchage à
froid
Cette touche permet de
couper la chaleur. Cela
est particulièrement utile
pour rafraîchir le linge
(p.ex. pour enlever
l’odeur persistante des
boules de naphtaline) ou
pour sécher des articles
particulièrement délicats.
Dans ce cas,
sélectionnez un temps
de séchage plus long.
Touche
MARCHE/ARRET
Utilisée pour mettre en
marche le sèche-linge. A
la fin du programme,
relâchez cette touche en
appuyant de nouveau
dessus pour mettre le
sèche-linge à l’arrêt.
Voyant de mise sous
tension
S’allume lorsque
l’appareil est mis en
marche (la touche
MARCHE/ARRET est
appuyée) et s’éteint
lorsque la touche
correspondante est
relâchée.
11
125989263_FR.qxp 2007-09-07 11:04 Page 11
12
Important :
Vous devez débrancher l’appareil du réseau électrique
avant toute opération de nettoyage ou d’entretien.
Nettoyage extérieur
Lavez à l’eau savonneuse puis séchez soigneusement.
Important : n’utilisez jamais d’alcool, de solvants ou
de produits similaires pour nettoyer la carrosserie.
Nettoyage du hublot
Nettoyez périodiquement l’intérieur du hublot et les
joints autour du filtre pour éliminer les peluches. Un
parfait nettoyage est indispensable pour un bon
séchage.
Nettoyage des filtres
Votre sèche-linge ne fonctionnera parfaitement que si
les filtres sont propres.
Les filtres arrêtent toutes les peluches accumulées
pendant le séchage. Ils doivent être nettoyés à l’aide
d’un chiffon humide après chaque utilisation, avant de
sortir le linge.
Le voyant vous rappelle que le bac doit être le
rappelle.
Le filtre dans la contre-porte doit être enlevé pour
pouvoir le nettoyer.
Vous vous étonnerez peut-être de la quantité de
peluches accumulée dans les filtres. Il s’agit toutefois
d’une usure normale du linge. Tous les tissus perdent
des peluches au séchage, mais elles restent
inaperçues quand le linge sèche à l’air libre. Dans un
sèche-linge, les peluches ne se dispersent pas dans
l’environnement et s’accumulent donc dans le filtre.
Après un certains temps, les filtres se couvrent d’une
patine blanche due aux résidus de lessive sur le linge.
Nettoyez les filtres à l’eau chaude en les frottant à
l’aide d’une brosse. Retirez le filtre situé dans
A
U
T
O
R
E
VE
RS
E
k
g
5
k
g
2
,
5
8
0
0
/
9
0
0
70
' -
90
'
3
5
' -
50
'
1
00
0
/ 1
2
00
65
' - 85
'
3
0' - 4
5'
8
0
0
/ 9
00
8
0
' - 10
0
'
5
5' -
70
'
10
0
0
/
12
0
0
7
5' -
95'
50
' - 6
5'
6
5
0
50
' - 6
0'
3
0' - 3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1111
Q1110
20
Entretien et nettoyage
125989263_FR.qxp 2007-09-07 11:04 Page 12
13
l’ouverture de la porte, comme illustré (Il peut être
remis en place avec la languette tournée à gauche ou
à droite).
Important :
N’utilisez jamais votre sèche-linge sans filtres.
Nettoyage du tambour
Si le linge est trop sec ou encore humide à la fin d’un
programme, il est conseillé de nettoyer l’intérieur du
tambour avec un chiffon imbibé de vinaigre.
Le vinaigre permet d’éliminer la légère patine qui se
forme dans le tambour (causée par les résidus de
lessive et d’assouplissants utilisés pendant le lavage et
par le calcaire contenu dans l’eau) et qui empêche les
sondes de détecter le degré de séchage du linge.
125989263_FR.qxp 2007-09-07 11:04 Page 13
14
En cas d’anomalie de fonctionnement ?
En cas de problèmes, vous pouvez essayer de les résoudre vous-même en suivant les instructions ci-dessous. Si vous faites
appel à un technicien lorsque vous êtes confronté à l’un des problèmes suivants ou pour réparer un dommage résultant d’une
utilisation incorrecte, l’intervention sera facturée même si elle survient pendant la période de garantie.
Problème Cause possible Remède
Le sèche-linge ne fonctionne
pas correctement
• La prise est débranchée • Branchez-la sur le secteur
• La touche DEPART n’a pas été
appuyée.
Appuyez sur la touche DEPART.
Aucun programme n’a été sélectionné • Sélectionnez le programme
• Hublot de chargement ouvert • Fermez le hublot
• Le fusible, ou le disjoncteur à courant
résiduel, dans la boîte à fusibles
(installation domestique) est
défectueux
• Contrôlez le fusible ou le disjoncteur
à courant résiduel. Les anomalies
peuvent être éliminées par un
électrotechnicien
Les résultats de séchage ne
sont pas satisfaisants
• Le programme choisi ne convient pas
au linge
• Sélectionnez un autre (temps)
programme pour le prochain cycle
de séchage
• Le filtre à peluches est obstrué • Nettoyez le filtre à peluches
• Charge de linge incorrecte
• Conformez-vous aux charges
recommandées
• Le linge n’est pas suffisamment sec • Pré-séchez suffisamment le linge
• L’intérieur et les nervures du tambour
sont couverts de résidus
• Nettoyez l’intérieur et les nervures du
tambour
La durée du cycle de
séchage est anormalement
longue
• Aération bouchée
• Redressez le tuyau d’aspiration N
et/ou nettoyer les conduits de
ventilation
• Le filtre à peluches est obstrué • Nettoyez le filtre à peluches
Le hublot ne ferme pas
• Le filtre à peluches n’est pas installé
et/ou le couvercle de filtre n’est pas
verrouillé en place
• Installez le filtre à peluches et/ou
verrouillez le couvercle en place
125989263_FR.qxp 2007-09-07 11:04 Page 14
15
Si vous ne pouvez pas identifier ou résoudre le
problème, contactez votre Service après-vente le plus
proche. Avant de téléphoner, notez le modèle, le
numéro de série et la date d’achat de l’appareil : le
centre aura besoin de ces informations.
S1207
si vous faites appel à un spécialiste pour résoudre
l’un des problèmes cités plus haut ou pour réparer un
vice ayant pour origine une mauvaise utilisation ou
installation, son intervention vous sera facturée
même si l’appareil se trouve encore sous garantie.
Problème Cause possible Remède
Quand on appuie sur une
touche, le voyant
correspondant clignote
plusieurs fois.
• La touche DELICAT est appuyée et
la charge de linge est excessive
• Contrôlez la sélection du programme :
utilisez la touche DELICAT que pour
des charges d’au maximum 3 kg
Nettoyez le filtre à peluches.
• La charge de linge est excessive • Réduisez la charge
• Le linge est trop mouillé • Pré-séchez le linge davantage
Important :
125989263_FR.qxp 2007-09-07 11:04 Page 15
16
Caractéristiques techniques
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
– Directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à la basse tension
– Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE relatives à la
compatibilité électromagnétique
– Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE
Caractéristiques techniques
Dimensions
Largeur
Hauteur
Profondeur
60 cm
85 cm
58 cm
Branchement électrique
Tension - Puissance totale -
Fusible
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la
plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l’appareil
Profondeur avec la porte de
chargement ouverte
109 cm
Charges maximales
Coton
Synthétiques
6 kg
3 kg
Utilisation domestique + 5 °C + 35 °C
125989263_FR.qxp 2007-09-07 11:04 Page 16
17
Les consommations ont été mesurées dans des
conditions standard. Elles peuvent ne pas
correspondre exactement aux valeurs effectives
mesurées lors d’une utilisation domestique de
l’appareil.
Charge max. :
1)
Coton : 6 kg
2)
Synthétiques : 3 kg
Valeurs de consommation (*)
Programme
Durée du
programme
(en minutes)
Consommation
énergétique
(en kWh)
Tours
par minute
Coton Prêt à ranger
1)
97 3,3 1000
Coton Prêt à ranger
1)
84 2,9 1400
Synthétiques Prêt à ranger
2)
32 1,15 1200
Valeurs de consommation
125989263_FR.qxp 2007-09-07 11:04 Page 17
18
Matériaux d’emballage
Tous les matériaux marqués du symbole sont
recyclables.
Vous pouvez les déposer dans des conteneurs de
collecte adaptés pour qu’ils puissent être recyclés.
Appareil
Confiez votre ancien appareil à un site de collecte
agréé. Contribuez à la protection de l’environnement !
Ancien appareil
Le symbole qui figure sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut pas être
traité comme un déchet ménager. Il doit être remis à
un point de collecte et de recyclage du matériel
électrique et électronique. En éliminant l’appareil
comme il se doit, l’utilisateur contribue à atténuer les
conséquences négatives qu’une mauvaise gestion des
déchets de ce produit peut avoir sur l’environnement et
la santé. Pour plus d’informations sur le recyclage de
cet appareil, contactez le bureau municipal local, le
service d’élimination des ordures ménagères ou bien le
magasin où vous avez acheté le produit.
Conseils pour la protection de l’environnement
En suivant ces conseils, vous économiserez de
l’énergie et contribuerez à la protection de
l’environnement :
• Essayez de toujours charger l’appareil au
maximum de sa capacité. Vous éviterez ainsi les
gaspillages d’énergie.
• Chargez toujours du linge bien essoré. Plus la
vitesse d’essorage sera importante, plus la
durée de séchage sera courte, d’où une
économie d’énergie.
• Ne séchez pas votre linge trop longtemps pour
éviter de le froisser et économiser de l’énergie. Il
suffit de sélectionner le programme en fonction
de la nature du linge et du résultat de séchage
requis.
• Pour utiliser la charge maximale, le linge prêt à
ranger peut être séché avec du linge à repasser.
Pour ce faire, sélectionnez le programme de
séchage pour linge “prêt à repasser” et retirez ce
linge à la fin du programme. Complètez le
programme par un séchage temporisé pour le
linge restant “prêt à ranger”.
• Nettoyez les filtres régulièrement pour éviter des
temps excessifs de séchage et les hautes
consommations d’énergie.
Aérez la pièce. La température ambiante ne doit
pas dépasser +35 °C.
Mise au rebut
125989263_FR.qxp 2007-09-07 11:04 Page 18
19
Avantde mettre l’appareil en fonctionnement, retirez
toutes les protections de transport. Autrement, l’ap-
pareil pourrait être endommagé.
Avant de mettre l’appareil en service,
assurez-vous que la tension nominale et le
type de courant indiqués sur la plaque sig-
nalétique correspondent à la tension nomi-
nale et au type de courant du lieu de l’instal-
lation. La plaque signalétique indique égale-
ment quel est le type de protection requis.
Branchez toujours le connecteur dans une prise
de courant avec terre.
Attention:
L’appareil ne doit pas être encastré.
Débridage
Enlevez le sachet en
polyéthylène avec le
rembourrage en polystyrène
avant d’utiliser l’appareil pour
la première fois. Enlevez le
urban adhésif de la partie
supérieure à l’intérieur du
tambour.
Si l’appareil doit être déplacé
par la suite, il devra être transporté verticalement.
N’installez pas l’appareil derrière
– une porte verrouillable
– une porte coulissante
– une porte dotée d’une charnière se trouvant en face
de la charnière de l’appareil.
Emplacement
Votre appareil doit être installé dans un local aéré afin
de permettre l'évacuation de l'air humide dégagé de
l'appareil pendant son fonctionnement.
Un excès de condensation dans la pièce prolonge le
temps de séchage et, par conséquent, la
consommation d'énergie. L'aération de la pièce peut
être obtenue par l'ouverture d'une fenêtre ou par
l'adaptation d'un raccordement sur l'extérieur. Pour que
l’appareil fonctionne dans les meilleures conditions, il
est indispensable de le mettre parfaitement de niveau
(emploi d’un niveau à bulle) en agissant sur les quatre
pieds réglables.
Un fonctionnement correct
exige une arrivée d’air
exempte de poussière. Ne
démontez pas les pieds, ne
limitez pas la circulation de
l’air au sol par de tapis à
longs poils, des moulures,
etc. Il pourrait se produire
une accumulation de chaleur
qui nuirait au bon
fonctionnement du moteur ou risquerait de
l’endommager.
Remarque:
La chaleur dégagée par le sèche-linge peut atteindre
jusqu’à 60°C. Tenez compte de ce facteur lors de
l’installation de l’appareil sur des revêtements de sol
sensibles. Pendant le fonctionnement du sèche-linge,
la température ambiante ne doit pas dépasser +35°C;
sinon, il faut ouvrir une porte ou une fenêtre. L’air doit
pouvoir circuler librement tout autour de l’appareil. Les
grilles d’aspiration ne doivent pas être obstruées.
Evacuation de l'air humide
L'évacuation de l'air humide peut s'effectuer par
l'arrière ou par les côtés de l'appareil. Les orifices
d'évacuation non utilisés doivent être obstrués à l'aide
des caches fournis avec l'appareil.
Le raccordement sur l'extérieur
Ce mode d'évacuation de l'air humide est possible en
raccordant le tuyau flexible de 100 mm de diamètre,
livré avec l’appareil, sur la sortie choisie. Pour relier le
tuyau à l'appareil il faut appliquer d'abord à une
extrémité du tuyau le raccord en plastique «A» se
trouvant sur l'orifice arrière et ensuite introduire le
tuyau dans l'orifice d'évacuation choisi. Bouchez les
autres orifices à l’aide des caches.
Si votre appareil est placé dans un local très froid,
percez un trou au point B de 3 mm et déposez un
récipient plat dessous pour y récupérer l'eau de
condensation.
Le tuyau ne devra pas présenter plus de deux coudes.
P1027
A
A
28
046
1106
Installation
125989263_FR.qxp 2007-09-07 11:04 Page 19
20
Attention:
ce sèche-linge ne doit pas
être raccordé sur un conduit
de fumées
Remarqe:
Si vous avez équipé l'extrémité du tuyau de
raccordement sur l'extérieur d'un clapet anti-retour ou
d'une grille, ils devront être régulièrement entretenus
pour ne pas être obstrués par des peluches. Un débit
maximum d'évacuation d'au moins 150 m3/h doit être
assuré.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de
surchauffe provoquée par une obstruction due à un
corps étranger.
Vous avez également la possibilité d'orienter l'extrémité
du tuyau vers le bas afin d'empêcher l'eau et le vent
d'entrer.
Important: Il est possible que vous constatiez des
anomalies de fonctionnement si le local est équipé
d'une V.M.C. (ventilation mécanique centralisée). Si le
temps de séchage est anormalement long, débranchez
la VMC ou fermez l'orifice d'aspiration. Si le sèche-
linge est installé à côté de meubles de cuisine, vérifiez
que le tuyau d'évacuation n'est pas écrasé. Si le tuyau
est partiellement écrasé, l'efficacité de séchage sera
réduite, avec une augmentation conséquente des
temps de séchage et de consommation d’électricité. Si
le tuyau est complètement écrasé, les dispositifs de
sécurité dont la machine est dotée pourraient se
déclencher. Dans ce cas, appelez le Service Après-
Vente.
Kit de superposition
Un kit de superposition spécial est disponible auprès
de votre revendeur pour faciliter le montage du sèche-
linge au-dessus d’un lave-linge à chargement frontal
dont la profondeur est comprise entre 48 et 60 cm.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
Réversibilité de la porte
Pour faciliter le chargement ou le déchargement du
linge, le sens d’ouverture de la porte peut être changé
de droite à gauche.
Branchement électrique
Cet appareil doit être branché sur une ligne
d’alimentation 230V, monophasée, 50Hz. Vérifiez que
votre installation électrique domestique supporte la
charge maximale requise, en tenant compte également
des autres appareils en cours de fonctionnement.
Branchez l’appareil sur une prise avec terre,
conformément aux normes et réglementations en
vigueur.
Important :
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommage ou blessure, suite au non-respect de la
consigne de sécurité mentionnée ci-dessus. Si le
cordon d’alimentation de l’appareil doit être
remplacé, faites appel au Service après-vente.
Important :
Le cordon d’alimentation doit être accessible après
l’installation de l’appareil.
P1107
055
056
B
125989263_FR.qxp 2007-09-07 11:04 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Zanussi ZTA245 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues