Jenn-Air PROSTYLE JJW9827DDP Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FOURENCASTRI_I£LECTRIQUE DE69 CM (27 PO}JENN-AIR
........:i¸¸_ii_iliiii¸i¸ili¸ii¸i¸ili¸ii¸i¸ili¸ii¸i¸ili¸ii¸i¸ili¸ii¸i¸ili¸ii¸i¸ili¸ii¸i¸ili¸ii¸i¸ili¸ii¸i¸ili¸ii¸i¸ili¸ii¸i¸ili¸ii¸i¸ili¸ii¸i¸ili¸ii¸i¸ili¸ii¸i¸ili¸ii¸i¸ili¸ii¸i¸ili¸ii¸i¸ili¸ii¸i¸ili¸ii¸i¸ili¸ii¸i¸ili¸ii!¸!ii!i!iil
TABLE DES MATIERES
S6cu rit_ ..........................................................................33-35
Cuisson ..........................................................................36-44
Options ..........................................................................45-50
Favorites ........................................................................51-52
Programmation ...........................................................53-55
Aide ........................................................................................56
Nettoyage .....................................................................57-59
Entretien ...............................................................................60
Recherche des pannes ............................................61-62
Garantie et service ...........................................................63
Gu[a del Usuario ...............................................................64
_JENN-AIR
JnstaiJateur:Realenreceguide au propfietaire.
Consommateur: Life [eguLde:[econserve[pourconsuJtation
uLterieure.Conserver[afacture d'achatou [echequeenca_ss_
commepreuvede ['acha[.
Numerode mode[e
Numerode serie
Date d'achat
Sivousavezdesquestions,veuH[eznousappeler:
Jenn-AirCustomerAssistance
1-800-JENNA[R(1-800-536-6247}
flundi au vendredL8 h _ 20 h.heurede ['Esb
[nternet:http:i/www.jennmr.com
Dansle cadrede nosprat[quesd'amel_orat_onconstan[ede [a
quaiit6et de [aperformancede nosprodultsdecu[sson,des
modificationsde I'apparei[quLneson[ pusmentionneesdunsce
guide ontpu 6tre[ntrodu[tes.
Reportez=ve#s # la page 63 pour plus d'hfformadons
cencema_ntle service apr_s-vettte.
[NSTP,UCT[ONS DE SO:CUP,[TO:
[M PO RTANTES
Los instructions de securite importantes et [es paragraphes
<<avertissemenb>de ce guide ne sont pas destines a couvrir
toutes los conditions et situations qui pourraient se presenter,
II faut faire preuve de bon sons, de prudence et de soin Iors de
I'instdlation, de I'entretien ou du fonctionnement de I'appareil,
Toujours prendre contact avec le detaillant, le distributeur,
I'agent de service apres-vente ou le fabricant darts lecas de
problemes ou de conditions qui ne seraient pus comprises,
Reconna_tre [es etiquettes, paragraphes
et symboJes sur [a securit6
POURRAIENTr(_sulteren de graves blessuresou meme [amort.
Life routes los instructions avant d'utiliser cet appareii;
observer toutes los instructions pour eliminer los risques
d'incendie, choc 61ectrique,dommages materiels et corporels
que pourrait susciter une utilisation incorrecte de I'appareil,
Utiliser I'appareil uniquement pour los fonctions prevues,
decrites darts ce guide,
Pour une utilisation adequate et en s_curit_, i[ faut que
I'appareil soit convenablement instdle par un technicien
qudifie, et reli_ b la terre, Ne pas regler, r_parer ni remphcer
un composant, a moins que cola ne soit specifiquement
recommand_ darts ce guide, Toute autre reparation doit 6tre
effectuee par un technicien qualifie,
Toujours debrancher I'appareil avant d'y faire de I'entretien,
Pour viter un incendie ou des
dommages de fum6e
. S'assurer que tous[es materiaux de conditionnement sont
retires de I'appareil avant de le mettre en marche,
. Garder los materiaux combustibles, I'essence et autres
matieres et vapeurs inflammables bien eloignes de
I'appareil, Ne pas ranger de matdriaux inflammables darts
un four,
De nombreux types de piastique sont affectes par ia chaieur,
Garder ies piastiques eioignes des pieces de i'appareii
Pour empecher qu'un feu de graisse nese declare, eviter
toute accumulation de graisse ou autres matieres
inflammables darts I'appareil ou au voisinage,
En cas d'incendie
Nejamais utiliser d'eau pour 6teindre de la graisse
enfiammee= Utiliser du bicarbonate de soude ou un
extincteur 8 poudre chimique ou a mousse pour 6touffer
los fiammes=
1, [nterrompre ['a[imentation e[ectrique de ['apparei[ pour
minimiser la propagation des fiammes,
2, NEJAMAmS saisir ou deplacer un ustensile de cusine
oriflamme,
3, Fermer [aporte du four pour etouffer [es fiammes,
S curit po r [es e fa ts
POURRAIENTr_sulter en des blessures m[neures.
gravement.
33
f
NEJAMAIS hbser des enfants seub ou sans supervision
Iorsque rapparefl est en service ou encore chaud. Nejamais
laisser un enfant s'asseoir ou setenir sur une parde
quebonque de rappareiI. IIpourrait se bbsser ou se brSbr.
. II est important d'enseigner aux enfants que rapparefl et bs
ustensibs phces dedans peuvent 6tre chauds. Laisser
refroidir bs ustensfles en un lieu sQr,hors d'atteinte des
enfants. II est important d'enseigner aux enfants qu'un
apparefl mdnager n'est pas un jouet, et qu'fls ne doivent
toucher aucune commande ou autre composant de
['apparefl.
Familiarisation avee l'appareil
qu'escabeau, lefaii de s'appuyer ou de s'asse0h sur Is portel
porte et gravement biesser,
Ne pas utiliser cet appareil pour chauffer ou pour garder
chaude une piece, sinon des dommages a rappareil
pourraient s'ensuivre et cela pourrait etre dangereux pour
rutilisateur, Aussi, ne pas utiliser le four pour ranger des
aliments ou des ustensiles de cuisine,
Ne pas bloquer ou obstruer r@ent du four.
. NEJAMAIS TOUCHERLES ELEMENTSDECUISSON NI LES
PAROISINTERIEURESDU FOUR.Les elements de cuisson
peuvent etre brQlants meme s'ils ne sont plus rouges. Les
surfaces interieures du four peuvent atteindre une
temperature suffisamment eievee pour infliger des brqures.
Pendant et apres usage, ne pas toucher leselements de
cuisson ni ies parois interieures du four et eviter bur contact
avec des vetements ou autres materiaux inflammables avant
qu'iis n'aient eu ie temps de refroidir suffisamment. D'autres
surfaces peuvent egalement atteindre une temperature
suffisamment eievee pour brqer : ies ouvertures d'@ent et
les surfaces avoisinantes, ainsi que les portes et les hublots
des fours.
Ne pas toucher I'ampoule du four brQlante avec un chiffon
humide car eiie pourrait se briser. Si tel est ie cas,
debrancher rappareii avant de retirer rampouie pour eviter
On dolt entendre le bruit du ventilateur de refroidissement
cheque foir que le four est en cours d'utilisation, Sinon,
appeler un r@arateur autorise,
NE JAMAmSgarnir ia sob du four ou une grille du four avec
de la feuille d'aluminium, Ceci pourrait susciter un risque de
choc electrique ou d'incendie, ou une deterioration de
rappareil, Utiliser de la feuille d'aluminium uniquement
selon les instructions de ce guide,
Cuisson et s cutit6
, NEJAMAB faire chauffer un recipient non ouvert dens ie
four. L'accumuiation de pression dans ie recipient pourrait
provoquer son eciatement et de graves dommages materiels
ou corporeis.
Utiiiser des maniques robustes et seches. Des maniques
humides peuvent provoquer ia formation de vapeur bn_iante.
Ne jamais utiiiser un torchon avaisseiie ou autre article
textile ala place de maniques; un tel article pourrait trainer
sur un br0ieur et s'enflammer, ou accrocher un ustensiie ou
un composant de rappareii.
, Porter un vetement approprie. Eviter de porter des
vetements ampies ou a Iongues manches pendant
rutiiisation de rappareil. [is peuvent prendre feu si le
vetement entre en contact avec un element de cuisson
brQiant.
Placer toujours ies grilles a ia position appropriee dens ie
four Iorsque le four est froid, Fairecoulisser la grille vers
rexterieur avant d'ajouter ou enlever un plat; utiliser pour
cela une manique robuste et seche, Eviter d'introduire la
main dans le four pour y placer ou retirer un plat, S'ii est
n@essaire de d@lacer une grille Iorsqu'elle est chaude,
utiliser une manique seche, Ne pas toucher un element
chaud avec une manique,
N'utiliser les grilles que dans le four dans lequel elles ont
ete achetees/expediees.
Ouvrir toujours ia porte du four tres prudemment. Laisser
rair chaud ou ia vapeur s'echapper avant de retirer ou
d'introduire un plat.
AVERTISSEMENT - METS pREpARIt$ : Respecter ies
instructions du fabricant, Si le contenant ou le couvercle en
plastique d'un mets surgele se ddorme ou est endommage
durant la cuisson, jeter immediatement le recipient et son
contenu, Lesaliments pourraient etre contamines,
34
f
Ne pas permettre re contact de papier d'a[uminium ou de
sonde a viande avec les elements chauffants,
Toujours eteindre toutes les commandes une fois la cuisson
terminee,
Ustensiles et securitY.
, Appliquer les instructions du fabricant Iors de I'emploi d'un
sachet pour cuisson au four,
, La securit6 de fonctionnement de cet appareil a ete testee
I'aide d'ustensiles de cuisine traditionnels, Ne pas utiliser un
ustensile ou accessoire qui n'est pas specifiquement
recommande darts ce guide, Ne pas utiliser de systeme de
convection additionnel, L'utilisation d'un dispositif ou
accessoire qui n'est pas expressement recommande darts ce
guide peut degrader la securite de I'appareil ou sa perfor-
mance, ou reduire la Iongevite des composants,
Seuls certains materiaux enverre, vitroceramique,
ceramique, terre cuite, ou certains ustensiles vitrifies/
emailles peuvent etre utilises darts le four sans risque de
bris sous I'effet du choc thermique, Observer les instructions
du fabricant Iors de I'utilisation d'un ustensile en verre,
Nettoyage et securit6
" ,Arreterroutes les commandes et attendre le refroidissement
de tousles composants avant de les toucher ou
d'entreprendre le nettoyage, Nettoyer I'appareil avec
precaution, Travailler prudemment pour eviter des brQlures
par la vapeur en cas d'utilisation d'un chiffon ou d'une
eponge humide Iors de [elimination d'un produit renverse
sur une surface chaude, Certains produits de nettoyage
peuvent generer des vapeurs nocives Iorsqu'on les applique
sur une surface chaude,
Nettoyer uniquement les pieces mentionnees darts ce guide,
Four autonettoyant
Ne laisser aucune nourEiture, ustensile de cuisine, gr!!!e ou
leche rite darts le four lots de Iautonettoyage.
Ne pas nettoyer le joint de porte; le joint joue un r01e
essentiel quanta Fetancheite, Ne pas frotter, endommager
ou deplacer le joint,
Ne pas utiliser de produit de nettoyage ou enduits de four
darts le four autonettoyant ou sur les zones voisines,
,&\/antd'executer une operation d'autonettoyage, retirer la
lechefrite, les grilles du four et les autres ustensiles, et
eliminer par essuyage tout exces de residus renverses pour
eviter la formation de fumee ou Finfiammation de ces
residus,
Avertisse ent et avis
important pour la s curit
La Ioi californienne <_SafeDrinking Water and Toxic Enforce-
ment Act>>de 1986 (proposition 65)stipule la publication par le
gouvemeur de la Californie d'une liste de substances que
I'etat de Californie considere comme cancerigenes ou
dangereuses pour le systeme reproducteur, et impose aux
entreprises commerciales I'obligation de signaler a leurs
clients les risques d'exposition a de telles substances,
Nous informons les utilisateurs de cet appareil que Iors d'une
operation d'autonettoyage, ils peuvent etre exposes a une
faible concentration de certaines substances figurant darts la
liste mentionnee ci-dessus, dont le monoxyde de carbone,
Pour minimiser I'exposition, veiller a ce que la piece o_ se
trouve le four soit convenaNement aeree durant une operation
d'autonettoyage par Fouverture d'une fenetre ou d'une porte,
AViS iMPORTANT - OISEAU× FAMILIERS : Les oiseaux ont
un systeme respiratoire tres sensible, Ne pas garder un oiseau
familier darts la cuisine ou darts une piece oQil pourrait etre
expose aux fumees, Lesfumees emises durant une operation
d'autonettoyage peuvent etre dangereuses ou mortelles pour
un oiseau, de meme que les fumees emises Iors du chauffage
excessif de graisse, huile, margarine, par exemple darts un
ustensile a revetement antiadhesif,
Remarque : Le fonctionnement en mode micro-ondes
(certains modeles) est indique darts le guide d'utilisation et
d'entretien emballe avec le four a micro-ondes,
Conserver ces instructions pour consultation ult rieure
35
i
Tableau de commande
A B C 0
Oven
Light
Oven
UPPER OVEN
CANCEL Convect BaRe
More
Options Clean Broil
More
Options Clean Broil
LOWER OVEN
EF G
_JENN+AIR
5 6
JKL MNO
s+_,,p-- 7 8v 9
PORS + _v_z
Back 0 Enter
l ..... ]
_,>ck
J
Letableaude commandeest congupour faciIiterIaprogrammation.Lafenetred'affichageindique Iesoptionsde chaquefonctionet se
d@Iaced'etapeen 6tapetout au longdu processusde programmation.Dansle casdesfoursdoubles,il est indique UPPEROVEN(FOUR
SUPERIEUR]ou LOWEROVEN{FOURINFERIEUR]poursavoirqueIfour estprogramm&Lescaract@istiquesdu tableaude commandevarJent
selon Jesmodales.L'affichageci-dessusestcehi d'un four doubleprogrammepour desoperationsde cuissonet degriL
+
iA
i
i
t
i
iB
i
i
i
t
i
t
i
i l
ii
i
iD
iE<
jG
+
iii_il
i
i
i[4
t
t_
i
i
t
i
Touchesde
fonction
FourinferJeur
Touchesde
fonction
Foursuperieur
Touchesrapides
Fenetre
d'affichage
Favorites
{Favorites]
Help{Aide]
Setup
(Programmation
Touches
numeriques
S'utilisentpou+programmer[efour
inf@ieurdesfours doubles.
S'utilisentpourprogrammerlefour
superieurdesfours doublesou un four
simple.
S'utflisentpourchoisir Iesoptions dansla
fenetred'affichage (_ cOtede Jafenetre,
desdeuxcOt#s].
Affiche Iesoptions,Jesfonctionsdu four
et I'heure.
S'ut[lisentpouraccederauxcyclesde
cuJsson,pour lesprogrammerou Jes
sauvegarder.
Pouruneaidesur 6cran.
S'utilisepourvisualiserou changerJes
regiagespar ddaut etablJsen usine.
S'utflisentpourentrerla dureeet Ia
temperatureou pour entrerJesnomsdes
recettesfavorites.
Touches rap+des
Lestouchesrapidessontsitueesde chaquecote de la fenetre
d'affichageetservent_ choisir I'optionou Iafonctionsouhaiteedarts
la fenetred'affJchage.PourselectionnerI'optionou Jafonction,
appuyersurla touche rapide_ cOtedu mot.
Si I'on dolt sortird'une fonctionou d'une optionde I'affichage,
appuyersurla touche Back(Arri_re].LorsqueIaprogrammationest
terminee,appuyersur Iatouche Enter(Entre0ou attendre
4secondespour que lafonctionse metteautomatiquementen
matohe.
Lesflachesvers Iehautouvers le basindiquentdesecrans
supptementairesavecd'autresoptions+Appuyersur lestouches
rapides_ cOtedesflachespourvoirdefiler I'affichage.
Remarqae : QuatresecondesaprasavoirentreIafonct[on,
I'option,le chiffreou Ialettre,lafonction seraautomatiquement
entree+Siun intewalie de plusde30 secondess'ecouIeentre les
etapesde Iaprogrammation+la fonctionestannuleeet I'afficheur
presentede nouveauI'informationanterieure.
Hodoge
Reglage de l'horloge : .....................,
1. Appuyersur latouche Setup[Programmat[on]. (,Setup
2. %lectionner Clock(Horloge}_ I'aidedestouchesrapides.
3. %lectionner Time (Duree].
4. Entrerladuree _ I'aidedestouchesnumeriques.
5. Appuyersur Enter{Entre0.
6. ChoisirAM ou PMen mode12heures{pourun modede
24 heures,voir page37].
7. SelectionnerSet 04alide0.
8. Poursortir du modede programmation,appuyersurSetup.
36
i
Entree du jour de masemaine :
1. Appuyersur latouche Setup(Programmatbn}.
2. Sebctionner Clock(Horloge).
3. %bctionner Ieiour.
, Setup
4. %bctionner Back[ArrlSre}ou Fwd(Avant}pour voirddibr los
jours,
5. Sebctionner Set [Valider}.
6. Poursortir du modede programmation,appuyersur Setup.
Annu[ation de ['affichage de ['heureidu jour de [a
semaine :
1. Appuyersur latouche Setup. Setup "}
/
2. Appuyersur Clock. .......
3. Appuyersur la %che versb baspourpasser_ ['@ransuivant.
4, %bctionner Disable(D@active0.
5. %bctionner OFF(ARRET}pour arr6terI'affichagede I'hodogeou
s6IectionnerON(MARCHE}pour mettreI'affichagede I'horloge
en marche.
6. Selectionner Set.
7. Pourd@activerI'affichagedujour de Iasemaine,s6tectionner
OFF,ou ONpour activerI'affichageduiour de la semaine.
8. SebcdonnerSet.
9. Poursordrdu modede programmation,appuyersur Setup.
R6gmage de m'hoHoge _ un format de 12 ou
24 heures :
L'horiogepout 6trer_gI@pourafficher I'heuresousun formatde
12ou de 24heures. .....................
1. Appuyersur latouche Setup. ( Setup )
2. %bctiomser Clock.
3. UtilJserla fDcheversb baspour passer_ ['6cransuivant.
4. %Jectionner12/24Hr.
5. %bctionner 12Hrou 24 Hr.
6. SeIectionner Set.
7. Poursortir du modede programmation,appuyersur Setup.
Minuteries
R691agedes minuteries (Timer 1 ou Timer 2) :
1. AppuyersurTimer 1ou Timer2. TIMER 1"
2. %lectionnerTime (Dur@}. \ On/Off
3. Appuyersur I'unedesdur@saffich@s_ [aide destouches
rapidesou appuyersur lestouchesnum_riquescorrespondant
la dur6ed6sir@.
[ emarque : Chaquepress;onsur loschoixde Iadur6eaffich@
ajouteunedur6esuppI6mentaire.Parexemple,si I'on @pub trois
loissur _10rain_,celadonne30 minutessur la minuterb (0:30}.
4. Appuyersur Enter.
Changement de la dur6e entree une lois que la
minuterie a d_but6 : ..........................",
TIMER;
1. AppuyersurTimer 1ou Timer2 UNEFOB. On/ Off
2. Appuyersur bs dur@saffich@sdestouchesrapidesjusqu'_ ce
que la dur6ed6sir@soit entree.
OU
3. Appuyersur lostouchesnum6riquescorrespondant_ la nouvelle
dur6ed@ir@.
4. Appuyersur Enter.
Annuiation de la minuterie :
1. AppuyersurTimer 1ou Timer2 DEUXFOIS.
OU
TAMER1
On / Off
2. AppuyersurThser 1ou Timer2 UNEFOBet appuyersur
CANCEL(ANNULER)_ I'aidedestouchesrapides.
Cha_geme_t du format de la mi_uterie :
Lesminuterbspeuvent6trer%I@s pour aft;chefIesheureset les
minutes(HR/MN}ou losminuteset lessecondes(MN/SEC}.
\
1. Appuyersur latouche Setup. Setup ....
2. %lectionner lafi@he vers[ebaset Dire d6filer ................
jusqu'_ceque I'onvob TimerFormat{Formatde minuterb}.
3. %lectionner Timer Format.
4. %lectionner HR/MNou MN/SEC.
5. %[ectionner Set.
6. Poursordrdu modede programmation,appuyersurSetup.
Cha_geme_t des hips de la mi_uterie :
Lesbipsdesminuterie1et minuterie2 peuvent_tre[email protected]
optionssont deuxbipstouteslostrentesecondes,deuxhipstoutes
lessoixantesecondesou un seul bip.Ler6giagepar ddaut est un
bip..........
Setup ,
1. Appuyersur latouche Setup......
\ ....
2. %[ectionner [a%che vers[ehaspourfaire
ddiIer ['@ranjusqu'_ce queTones0-onalit6s}soit affich&
3. %lectionner Tones.
4. Sebctionner Timers.
5. %lectionner le format d6sir6 (2-30 secondes, 2-60 secondes ou
1bip).
6. %lectionner Set.
7. Poursortir du modede programmation,appuyersurSetup.
37
i
VerrouiHaoe des commandes et de la
po_e du four
11est possible de verrouiller les commandes et laporte du four pour
emp6cher une programmation accidenteIle. Si une fonction du four
est en cours d'utilisation, il n'est pas possible de verrouilIer la porte
etlescommandes.
Verrouillage de la porte et des commaudes :
Appuyersur [estouchesBacketEnteren m6metemps,et [es
maintenirpendanttrois secondes,oujusqu'_ ceque le mot Locked
{Verrouill6]paraisse_ I'afficheur.
D6verroui!lage de la porte et des commandos :
Appuyersur lestouchesBacketEnteren m6metemps,et les
maintenirpendanttrois secondes.Uheuredu iour parait8 I'afficheur
Iorsquela porteet lescommandessont deverrouill6es.
Back 0 Enter
Cuisson au four
Programmatiou d'uue cuissou au four : ,..........
' Bake
1. Appuyersurla toucheBake{Cuissonau fou0. \ .......
2= %lectionner latemp6raturede four _ I'aidedestouchesrapides=
OU
EntrerIatemp6mtured6sh+,e_ I'aidedestouchesnum6riques=
AppuyersurEnterpour vaIiderlaprogrammation.
Latemp6raturepeut6tre r6gI6ede 170_ 550°en incr6ments
de 5°.
Apr6strois secondes,Iefour commence_ pr6chauffer.Les
motsUPPEROVEN{FOURSUPERIEUR}et/ou LOWEROVEN
(FOURINFERIEUR}et BAKEPREHEAT{PRECHAUFFAGEDE
CUiSSON]paraissent_ i'afficheur en m6metempsque 100°
{40°] ou iatemp6raturer6eiledu four, seloncellequi estla
plus#lev6e.
Rematque$ SUt [a cuisson au lOUt :
S[un interva[[ede plusde 30secondess'6couIeentre [a
pressionsur unetoucheet Iapress{onsur unetouche
num6dque,['afficheurpr6sentede nouveau['information
ant6r[eure.
Touteslesfoisque la temp6ratureparak_ I'afficheur,lefour
esten train de chauffer.
Pourrappe[erIatemp6ratureprogramm6eIotadu
pr6chauffage,appuyersur Iatouche Bake.
PourmodifierIatemp6raturedu four encours decuisson,
appuyersur[atouche BakeetseIectionnerunetemp6rature
affich6eou utiIiserIestouchesnum6riquespour entrerla
temp6ratured6sir_e.
Pourptusde conseilssur la cuissonet ie rOtissage,sereporter
a [abrochure_ LacuissonsimpIifi6e>>,
Lefour s'arr#teautomatiquementapres12heuress'ila 6t#
accidenteliementiaiss#en marche.Pourprogrammerun mode
sabbat,voir a la page54.
Optio_s de c_isso_ a_ four
LesoptionsCook & _old {Cuissonet maintien}et Delay {D6mar-
ragedifferS]sontdisponibles!orsde lacuisson.Avec roptionCook
& Hold, le four semet_ chaufferimm6diatementapr6s
programmation.Puis,le four cuit pendantunedur6e pr6cise.
Lorsquecettedur_es'est6couIee,Iefour maintientle metsau chaud
pendantuneheureau maximumpuiss'6teintautomatiquement.
Avecroption Delay, Iefoursemet _ cuirepIustard dansIajourn_e.
%tectionnerla dur_ed6sir6eavantque Iefour nese metteen
marcheet la dur6ependantlaqueIIeIacuissondoitavoirIieu.Le four
semet8 chauffer_ I'heurechoisieet cuit pendantIadur6esp6cifi6e.
Lorsquecettedur_es'estecouI_e,Iefour maintientle metsau chaud
pendantuneheureau maximumpuiss'Gteintautomatiquement.
Latemp6raturede l'afficheuraugmentepar incrementsde
1ojusqu'_ ceque lefour atteigne latemperaturepr66tabIie.
Attendreenviron15minutesque lefour pr6chauffe.
Programmatiou de l'optiou Cook & Hold (Cuissou et
maiutieu) :
1. Apr6sla programmationde la cuissonau four,appuyersur
Optionsa I'aidede la touche rapide.
Lomque[efour estpr_chauff& [[@metun signalsonoreet [e
mot PREHEAT(PRECHAUFFAGE]s'_teJnt.
3. #,lafin de lacuisson,arr6terIefour enappuyantsurla touche
CANCEL(ANNULER].RetirerlosaIimentsdu ...................................,
four. Lefour continue_ fonctionnertant que I'on CANCEL
n'appuiepassur[atouche CANCEL. '. .....
2. %[ectionner CooWHoId.
3. S#[ectionner[adur6ed6siraede cuissonen appuyantsurlos
touchesrapidesou [estouchesnum6riques.
Lefour vacuirependantla duraes6Iectionn6e,puisgardera[es
alimentsau chaudpendantune heure.
38
Programmation d'une cuisson diff_r_e :
1. Apr@laprogrammationde racuissonaufour, appuyersur
Optionsb I'aidede latouche rapide.
2. %lectioner Delay(Demarragediffer@.
3. %lectionner ladur@ d@ir@ avantque ne debuteIacuisson
I'aidedesdureesaffich@sou destouchesnumeriques.
4. %bctionner ladur@d@ir@de cuisson_ I'aidedesdurees
affich@sou destouchesnumeriques.
5. L'afficheur indiqueDelayBake[Cuissondifferee},latemperature,
la dureed'attenteetla dur@de cuisson.
Remarqae :Les optionsCook& Holdet Delaysontaussi
accessibbsavecla touche MoreOptions[Autresoptions}.
perissab!escommelosproduits laitiers,le pore,lavolailleou los
fruits de mer.
Convection (certains modeles}
Laconvectionfait appe]_ un ventilateurpourfairecircubr de Fair
chauduniform@_entau-dessus,en dessouset tout autourde Ia
nourriture.IIen resuIteque lesalimentssontcults et rissoI@
uniformement,souventen destempspIuscourts,_ destemperatures
inferieureset aveclaflexibilited'utiliser plusd'unegrille en m6me
temps.
Options de convection
LosoptionsCook & Hold [Cuissonet maintien}et Delay [Demar-
ragediffer@sont disponibleslotsde lacuissonavecconvection.Voir
page38commentprogrammerune optionCook& Holdou Delay.
AUiments sugg r6s pour Uess Uections
de conve£tion
CUmSSON
AVEC AVEC AVEC
CONVECTION CONVECTION CONVECTION
Cuisson SUF
ptusieursgrilles
de petits
g_teaux!biscuits
Pains
Platsmijot@
Tartes/tourtes
G_teaux
Biftecks
Darnesdepoisson
Filetsdepoisson
C6tebttesdeporc
Poitrinesde
poulet
Crevettes
Pouletentier
Din@ enti6re
Legumes
R6tisdeporc
ROtisde bceuf
PATJSSERJE
AVEC
CONVECTmON
Tartes
surgelees
Chaussons
Chouxb
lacr_me
P_te
feuilletee
Cuisson avec convection
(certains modeles)
Programmation d'une cuisson avec convection :
1. Appuyersur Iatouche Convect[Convection). .........
Convect }
2. %lectionner la Bake(Cuisson}_ I'aidedes ..........................
touchesrapides.
3. %lectionner latemperaturedu four &I'aidedestouchesrapides.
OU
Entrerlatemperaturedesireeb I'aidedestouchesnumeriques.
Appuyersur Enterpourvaliderla programmation.
Renlatques sur _a convection :
o Leregulateurdu four arrivede I'usineavec_mreglagede
conversionautomatiquepourconvection.EnutiIisantConveet
Bake (Cuissonavecconvection}et Convect Pastry (P_tisserie
avecconvection},entrer lestemperaturesde cuisson
traditionnelles.Le regulateurconvertitautomatiquementla
temperatureb unevaIeurde 15°C[25°F}inferbure b cellede
latemperatureen cuissontraditionnelle.
o PourConvect Boast (R6tissageavecconvection},entrerla
dur@ et latemperaturede r6tissagetraditionnelbs. Le
reguIateurindiqueensuiteIorsquebs 3/4 de la dur@sesont
ecouI@etavertitde verifiersi Ianourritureest cuite.
o Pourarr6terla conversionautomatiquepour convection,voir
page53.
Latemperaturepeut 6treregl@ de 170a 550° en incr@_ents
de 5°.
o Apr@stroissecondes,b four commence_ prechauffer.Les
motsUPPEROVEN[FOURSUPt'RIEUR}et/ou LOWEROVEN
[FOURINFt'RIEUR}et BAKEPREHEAT[PRt-_CHAUFFAGEDE
CUISSON}paraissent8 J'afficheuren m@4etempsque 100°
[40°} ou Iatemperaturer@lb du four,seJoncellequi est la
pluselev@.
o Latemperaturede I'afficheuraugmenteparincrementsde
1ojusqu'bceque Iefouratteigne Jatemperaturepreetablie.
Attendreenviron 15minutesque lefour pr@hauffe.
39
i
Lorsque[efour est pr@hauff6,i[@_etun signa[sonore,[e mot
PREHEAT(PRECHAUFFAGE}s'6teintet le mot BAKE(CUHSSON
AU FOUR}est affiche+
+ Placerla nourrituredanslefour.
4+ /1tafin de tacuisson,arreterle four enappuyantsurla touche
CANCEL(ANNULER}+Retirertesalimentsdu four. Lefour
continue_ fonctionnertant que ['onn'appuie .......... ,
passur [atouche CANCEL. , CANCEL
RStissage avec convection
(certains modeles)
Programmation d'un rStissage avec convection :
1+ Placerla nourrituredanslefour. .........................
2. Appuyersurla toucheConvect(Convection}. " ...........
3. SelectionnerRoast(R6tissage}.
4. SelectionnerJatemperaturedu four _ I'aidedestouchesrapides.
OU
EntrerIatemperatured@iree_ I'aidedestouchesnumeriques.
AppuyersurEnterpour validerlaprogrammation.
viande.Si B cuissonestterminee,sortir raliment du four et
appuyersur latouche CANCEL(ANNULER}pour arreterlefour.
6. Si la nourrituren'estpascuite,continuer IerOtissage.
Unelois que ladur@ programm@s'estecoulee,Iefour passe
automatiquementau modeKeepWarm [Maintienau chaud}
pendantune heure.Si la nourritureestsortie du fouravantque
cetteheure nes'@oule,appuyersur latouche CANCEL.
P tissetie avec convection
(certains modeles}
La p_itisserieavecconvectionest prevuepour cuireau four des
p_tisseriestellesque tartessurgel@s,chaussons,chouxa lacreme
etp_tefeuillet@.
\
1. Appuyersur latouche ConvecL Convect
2. %lectionner Pastry(Ritisserie}. " .....
3. %lectionner latemperaturedu four a I'aidedestouchesrapides.
OU
Entrerlatemperatured@iree_ I'aidedestouchesnumeriques.
Appuyersur Enterpour vaIide+B programmation.
LesrootsEnterCook/Hold(Entrercuisson/maintbn} paraissent
I'afficheur.
+ Entrerla dur@de cuissonetmaJntJen_ I'aidedestouches
rapJdes.
OU
EntrerIadur@ desireea I'aidedestouchesnumerJques.
+ Latemperaturepeut6trer6gleede 170_550°en increments
de 5°.
Aprestroissecondes,lefour commence_ prechauffer.Les
rootsUPPEROVEN(FOURSUPERIEUR}et/ou LOWEROVEN
(FOURINFERIEUR},etCONVECTROAST(ROTISSAGEAVEC
CONVECTION}paraissent_ I'afficheuren memetempsque
100° [40°}ou la temp6raturer@Hedu four,seloncellequi est
Japlus elevee.
+ Latemp6raturede I'afficheuraugrnenteparincr@_nentsde 1°
jusqu'aceque lefour atteigne latemp6raturepre6tablie.
5. Auxtrois-quartsde Iaduree decuisson,Iefour s+gnalede verifier
la nourrJture.Verifierla cuisson_ I'aided'unthermom_trea
+ Latemperaturepeutetreregl@ de 170a550° enincr6ments
de 5°.
o Aprestrois secondes,le fourcommence_ pr@hauffe+.Les
rootsUPPEROVEN(FOURSUPERIEUR}et/ou LOWEROVEN
(FOURINFERIEUR},et CONVECTPREHEAT(PRECHAUFFAGE
AVECCONVECTION}paraissent_ I'afficheu+en memetemps
que 100° (40°} ou Iatemp6raturereelledu four, selonceJJe
qui estIapluselevee.
o Latemperaturede rafficheuraugmenteparincrementsde
1°jusqu'_ceque Iefour atteigneJatemperaturepr6_tablie.
Attendre environ15minutesque Iefourpr@hauffe.
o LorsqueIefour est pr@hauff_,iIemetun signalsonore,le mot
PREHEAT(PRECHAUFFAGE}s'6teintet le mot BAKE(CUISSON
AU FOUR}estaffiche.
A Iafin de Iacuisson,arr6terle four enappuyantsur latouche
CANCEL(ANNULER}.RetirerIesalimentsdu four. Lefour
continue _ fonctionnertant que ron n'appuie
passur latouche CANCEL.
40
i
Grimavec convection
(certains modebs)
Pourobtenirbs meilIeursr@ultatsIorsdecuissonau griI,seservir
d'un ustensib pr@upour ceB. Laporte dufour doit 6treferm@ brs
du griLLe pr@hauffagen'estpasn@essaire.
Programmation de grimavec convection :
2.
3.
4.
PBcerHagrille du four _ B bonneposition.[Voirb tabbau de
cuissonaugriI _ Iapage42.}
....... \
Appuyersur la toucheConvect(Convection). JConvect
%lectionner Broil (Grii).
%lectionner HiGH- 550° F(290° C}(gril _temperatureelev@).
OU
%lectionner LOW- 450° F(230° C}(gril a temperaturebasse}.
Lefour comporteunecaracteristiquedegril variable,cequi
signifie qu'unetemperaturedegril pius bassepeut etrechoisie
[300°-550°F 050 °-290°C}].Pourchoisircettetemperature,
appuyersur Iestouches[email protected]sur
Enterpourvaliderla programmationde la temperatureplus
basse.
5. Placer[anourrituredans[efour.
6. FermerJaportedu four.
7. Appuyer sur latouche CANCEL(ANNULER)
IorsqueJ'operationdegriJestterrain@.
Pourde meilleursr@ultatslots de cuissonau griI,seservird'un
ustensib pr@upourcela.Pourobtenirdesconseilssupplementaires
de cuissonau griI,sereporter_ la brochure_<Lacuissonsimplifi@ >>.
Programmation d'une cuisson au grim:
1. Placerla grille du four _ Iabonneposition (voirletableaude
cuissonaugriJ_ la page42}.
2. Placerla nourrituredartsJefour. Broil
3. AppuyersurIatouche Broil (Gril}. ...............
4. %Jectbnner HiGH- 550° F(290° C}(griJ_ temperatureeJevee}.
OU
%bctionner LOW - 450° F (230° C} (gril _ temperature bass@.
o Le four comporte une caracteristique de griI variable, ce qui
signifie qu'une temperature de gril pius basse peut 6tre choisie
[300 °-550 °F 050 °-290 °C}]. Pour choisir cette temperature,
appuyer sur les touches numeriques appropriees. Appuyer sur
Enter pour valider la prograpamation de la temperature plus
basse.
5. Fermerlaportedu four.
6. AppuyersurIatoucheCANCEL(ANNULER)
IorsqueI'operationde gril estterrain@.
/
CANCEL}
Remacques suc Uacuisson au gcH:
o Voir page42Ietableaudecuissonau gril pour connaitrela
dureeet lesaliments_ passerau gall.
o Siplus de30 secondess'@oulententrela pressionsurIa
touche Broil,lestouchesrapidesou lestouchesnumeriques,le
four neserapasprogrammeet I'afficheurreviendra
I'informationpr@edente.
o Le griI_ reglageHigh (Elev@est utilisepour la majoritedes
operationsde cuissonau gril. UtiliserIegril _un reglage
inferbur pour Iacuissonde metsdevantcuire plusIongtemps,
afin de bur permettred'etre biencultssansrissolageexcessif.
o Pr@oirdesdur@s decuissonau griI plusIongueset un
rissolagelegGrementmoinsdote siI'appareilfonctionnesur un
circuit de 208volts.
RetournerIanourritureIorsqueIamoitiede la dureeprevue
pour la cuissonau gril s'estecoul@.
Lesdureesde cuissonaugril peuventetreplusIonguesavec
destemperaturesde gril inferieures.
Le gril avec convection estgeneralementplusrapideque le
gril traditionnel.Verifiersi Iesalimentssont cultsapresla
dureeminimalerecommandee.
41
i
Tableau de cuisson au grH
J GP,mLAVEC CONVECT[O ' POSITION_
ALIMENTS _ T_DITIONAL (CERTAINS MOOELES) OE GRILLE _'
Beeuf[cult 8 70 °C[160°F]]
8 hamburgers,13 mm (1/2po] d'6paisseur
2 biftecksdefaux-filet,2,5cm
(1 po] d'6paisseur
2 biftecksdecontre-filet,2,5cm
(1 po] d'6paisseur
2 biftecksd'aloyau,2,5cm (1 po] d'6paisseur
Volaille (cuite875 °C [170°F]sur r6glagebas]
4 poitrinesd6soss#es/sanspeau
4 poitrinesavecos
Pore(cuit 8 70 °C[160°F]]
4 c6telettesde porcd6sossdes,2,5cm
(1 po] d'6paisseur
4 c6telettesde porcavecos,2,5cm
(1 po] d'6paisseur
tranchedeiambon,2,5cm (1 po]d'6paisseur
Poisson [cult b 60°C [140°F]]
4 darnesd'espadon,2,5cm (1 po] d'epaisseur
2 damesde %tan, 2,5cm (1 po]d'6paisseur
HoplostSte,2,5cm [1po] d'6paisseur
Crevettes,(168 20par [ivre]
2 filetsde saumon,13mm (1/2po] d'6paisseur
2 damesde saumon,2,5cm (1po] d'6paisseur
10 8 12 minutes
18 8 22 minutes
18 8 22 minutes
18 8 22 minutes
Gril 8temp6rature basse
12 8 15 minutes
20 8 23 minutes
20 8 28 minutes
25 8 28 minutes
168 18 minutes
8 8 12 minutes
10 8 12 minutes
10 8 12 minutes
128 14 minutes
138 16 minutes
138 17 minutes
168 18 minutes
Gril 8 temperature basse
108 12 minutes
188 20 minutes
178 19 minutes
178 19 minutes
158 17 minutes
8 a 12 minutes
9 _ 11 minutes
9 _ 11 minutes
8 8 10 minutes 6 _8 minutes
8 8 12 minutes 118 13 minutes
8 8 12 minutes 118 13 minutes
4o
4o
40
4o
4o
4o
3o
3o
3o
3o
3o
3o
3o
30
3o
Lalettre<<o _>apr_sle num6rode positionde Is grille indique qu'il fautut[liserla grillesurbaiss6e,
REMARQLIE: Pourr6duirela colorationet lafum6e Iorsde cuissonau gril, Is grille30 peut6tre utilis6eau lieude la grille 40,
42
i
Grilles du four
; Ne pas tenter de,Changer la position des gdNes !orsque lefour
, Ne par ranger@ nourdtureOud:ustensiledartsle four.
Fours _ convection simpies et doubmes - chaque four
s'accompagne de deux grilles plates et d'une grille surbaiss@.
Four sans convection simpmeset doubmes- chaque four
s'accompagne d'une griNe plate et d'une grille surbaissee.
Extraction :
1. Tirersur lagrille jusqu'fl la
butee.
2. Souleverlagrille fi I'avantpour
pouvoirI'extraire.
R_instaiiation :
1. PlacerIagrille sur lessupportsdartslefour.
2. Soubver legerementI'avant;faireglisser lagrille versI'arriereau-
del_de la positionde calage.
3. Abaisserla griNepour qu'elleprenneappuisur lessupportsdarts
le four.
Positions des grilles
Grille 4 : Peutetreutiliseepour la cubsonsur deuxoutrois grilles.
Grille 4o : Utilis@pour lacuissonaugriL
Grille 3 : Utilis@pour
lesplats mijoteset Ia
plupartdesproduits
de boulangerieet
p_tisseries.
Grille 3o : Utilisee
pour Iaptupartdes
culssonset pour Ia
culssonsurtrois
grilles.
_4 plate
3surbaissee
.......... _ 1 plate
Cuissorl avec conveotioR sur
trois grilles (certains modeles)
Grille 2 : Utili@epour le retlssagede petltsmorceauxde viandeet
lacuissonsurdeuxgrilles.
Grille 20 : Utilis@pour depetitescoupesde viandeetlesplats
mijotes.
Grille 1 : Utilis@pour le rOtlssagede grandsmorceauxdeviandeet
lacuissonsurtrois grilles.
Grille 1o : Pasrecommand@.
RematqBes :
. L'utilisationde Iagrille surbaiss_e est indiqueepar le petit ao
aqui suit le numerode positionde lagrille clanslaNstede
gauche.
. Nepasplacerd'alimentsur unegrille plate_ Iapositionun
Iorsquelagrille surbaisseeesten positiondeux.LorsqueIa
grille surbaisseeest en positiondeux,unegrille plateen
positionun pourraittoucher la grille surbaisseeIorsqu'onla
sortou Iarentredu four.
Pourla cuissonsurdeuxou trois grilles,verifier Iesaliments
la dureeminimalesuggereepour 6viterun ex@sde cuisson
ou de coloration.
Nepascouvrir latotalit6d'une grillede papierd'aluminiumni
mettred'alurniniumsur Iasoledu four. Cetane donneraitpas
de bonsresultatsdartslacuissonde gateauxet lasolepourrait
setrouver abim@.
Grille Easy Rack (certainsmodeles)
Certainsmodelesdefour sontequip@ d'unegrille pratiqueEasy
Rack.Cettegrille permetde mieuxsaisirlesustensiles_ p_tisserie
pour lessortir du four.
Remarques :
Lagrille pratiqueEasyRacknedolt 6treutiliseeque (JarlsIes
fours comportantun elementde cuissondissimul6.Ne pas
utiliser I'EasyRacksi le four comporteun 61@aentde cuisson
nonproteg&
° UtiNserlagrille pratiqueEasyRackseuIementdanslefour
dansIequelelle a 6t6achetee.
43
Demi+gtimie Cteate-A+Space Tm
(certains modeles)
Certainsmodelesde four
encastressont dot6sd'une /_
demi-grilIeconvertible.LecOte_
gauchede Iagrille peut6tre
enlev_pour Iogerune grosse
marmitesur Iagrille
inferieure.Le cOt6droit de
la grille esttoujours Iibre
pour Iogerune cocotte.
Eclairage du four
La Iampedu four s'allumeautomatiquement8 I'ouverturedeIaporte.
Lorsquela porteestfermee,appuyersurOvenLight[Lampedu fou0
pour alIumerou eteindreIalampe.Le fourproduit un signalsonore
chaquelois que ron appuiesur OvenLight.
1
Event du four
L'eventestsitu6 sousla portedu four dansIecasde foursimpleet
sousla porteinf_rieureclansle casde fourdouble.
LorsqueIefourfonctionne,Iessurfacesvoisinesde I'6ventpeuvent
devenirassezchaudespour entrainerdesbrOlures.Pourdes
resultatsoptimums,ne pasbloquerrevent.
Ventilateuts du four
Unventilateurde refroidissement d6marreautomatiquement
chaquelois que le fourest en marche.Ceventilateursert _ refroid+r
lescomposantsinternesdu tableaude commandeet il s'6teint
automatiquementdSsque cescomposantssont refroidis.IIest
possiblequ'il continue_tourner unelois le four 6teint.Ceciest
normal
Un ventimateur de convection Ccertains mod6Ies:)sert _faire
circuter I'air chaud dans le four Iorsque te mode convection est
selectionne. II s'allume automatiquement des que ron appuie sur Ia
touche Convect [Convection} et s'6teint automatiquement Iorsque
I'on eteint cette fonction.
Remarques :
o La sectionamoviblede lagrille peut 6treutiliseecomme
support ou griIlede refroidissement+S'assurerque la grille a
refroid+avantde retirer+
o S'assurerquele four a refroidiavantde retirerou de r6installer
la demi-griile+
o Ne pasutiliserun ustensiIequidepasseraitdu bord de la griIIe+
o PourobtenirIesmeilleursr6sultats,hisser un espaceIibrede
5 cm [2po_entreI'ustensileplacesur la grille et laparoi du
four.
o Agirprudemmentpourretirer un articleplac6sur Jademi-griJJe,
afin d'evJterdesbrOlures+
o EnleverprudemmentIesart+clesplac6ssur Jagrille inferJeure,
pour ne pasperturbel lademi-grille+
Remarque : Levent+lateurde convections'arr6te
automatiquementchaquefoisque I'on ouvrela portedu four.
44
Autres options
Cook & Hold (Cuisson et maintien)
1. Appuyersur Iatouche MoreOptions
{Autresoptions}.
Options }
2. %lectionner Cook!HoH. .............
3= EntrerIadur6e decuissona I'aidedestouchesrapidesou des
touchesnum6riques.
4. %lectionner Bake(Cuisson}ou Convect{Convection}.
5. LorsqueI'onappuiesur Bake,s61ectionnerlatemp6raturea I'aide
destouchesrapidesou destouchesnumeriques.
6. LorsqueI'onappuiesur Convect,setectionnerBake(Cuisson},
Broil (Gril},Roast{ROtissage}ou Pastry{Patisserie},puis
selectionnerlatemperature_ I'aidedestouchesrapidesou des
touchesnumeriques.
Lefour vacuirependantla dureesetectionnee,puismaintiendraau
chaudpendantuneheure.II s'eteindraensuiteautomatiquement.
[}e_ay ([[}6marrage diff6r6}
1.
2.
3.
Appuyersur JatoucheMore Options. More \
%lectionner Delay(Demarragediffere).
%JectionnerIadureed'attentea J'aidedestouchesrapidesou
destouchesnumeriques.
4. %Iectionner Bake,Convectou Clean(Nettoyage}.
Programmation d'nne cnisson diff6r_e :
1=%lectionner b partirdestemperaturesafficheesou utiliser los
touchesnumerJquespour entrerlatemperature.
2. %Iectionner Iadureede cuissona partirdesdureesafficheesou
utlliser Jestouchesnumeriquespour entrerJadureede cuisson.
3. L'afficheurindique DelayBake(Cuissondifferee},Iatemperature
preetablie,ledecomptede la dureed'attenteet ladureede
cuisson.
Programmation d'nne convection differee :
1=%lectionner Bake,Roastou Pastry=
2. %tectionner Iatemperature_ partJrdestemperaturesaffichees
ou utiliserJestouchesnumeriques.
3. %tectionner Iadureede cuissona partirdesdureesafficheesou
utiliser Jestouchesnumerlquespour entrerJadureede cuisson.
4. L'afficheurindique ConvectDelay[Convectiondifferee],Ia
temperaturepreetablie,le decomptede la dureed'attenteet la
dureede cuisson.
Programmation d'nn nettoyage diff6r6 :
1= LosrootsRemoveRacksfrom Oven(Retirerlosgrillesdu four}
paraissent/_I'afficheur.RetirerlesgrilIesdu fouret selectionner
Continue(Continue0.
2. %lectionner Ieniveaude sateteLight (LOgo0,Medium (Moyen}
ou Heavy(Tr6ssale}_ raide destouchesrapides.II ya un temps
d'attentebref pendantque IaporteseverrouiIle.
3. LesrootsDetayClean(Nettoyagediffere},la dureede nettoyage,
laduree d'attenteet IadureeavantdeverrouiIIage(baseesur le
niveaudesaletechoisi} paraitront_ I'afficheur.
Pourplusd'informationssur rautonettoyage,voir page57.
pSdssahIescommelospmduits laitiers,le porc,lavo]ailleou los
fruits de met.
Proofing (Fermentation du pain}
(certains modeles)
Pourlafermentationdesproduitsde boulangerie_ laIewJreetleur
permettrede leveravantde cuire.II existedeuxmethodesde
fermentation:rapideet standard.
Lafermentationstandarddartsle four protegeIapatedes
changementsde temperatureou descourantsd'airqui affectent
courammentlosresuItatsde I'operationfaite surIecomptoir.
Lafermentationrapidedonnedesresultatsplusrapidementque la
fermentationstandardou surcomptoir,sansaffecter la levure.
1. Appuyersur latouche More Options. More "
2. %lectionner Proofing(Fermentation)..OPti°ns
3. %lectionner Rapid(Rapide)ou Standard(Standard}.
4. LorsqueI'operationest terminee,retirerla pate ..........
du four et appuyersur latouche CANCEL
(ANNULER).
Nemarques sur la fermentation du
pain :
o Toutepatequi doit 6treleveepeut 1'6treavecla methodede
fermentationstandardou rapide.
o PourIespatesnecessitantdeuxlevees,la fermentation
standarddolt etreutiliseepour Iapremierelevee.Pourla
seconde,I'uneou I'autremethodepeutetreutilisee.
o Si la temperaturedu fouresttrop eteveepour Iafermentation,
lesrootsOvenCooling(Refroidissementdu fou0 paraitront/_
I'afficheur.
45
Keep Warm (Maintien au chaud)
(certains modules)
Cettecaract6ristiqueest utiiis6epour maintenirlesalimentsau
chaudou pour r6chaufferlesassietteset lespah_s,
1. Appuyersurla toucheMore Options.............
More ,
2. Appuyersurla fIecheversle buspour
passer_ 1'6cransuivant.
3. %lectionner KeepWarm (Maintienau chaud).
4. %lectionner I'unedestemp6raturesaffich_esou entrerIa
temperatured_sir6e8 I'aidedestouchesnum6riques.Les
temperaturespeuvent6tres61ectionn_esentre 145et 190° F
(65et90° C).
5. LesmoteWarm Preheat(Pr6chauffagepour maintienau chaud[}
et latemp6ratureseront affich6s.
6. Lorsquelefour a pr6chauff6,un hip r6sonne+le mot Warming
(R6chauffage[}et la temp6ratureserontaffiches.
7. Lorsquele r6chauffageesttermin6,appuyersur latouche
CANCEL(ANNULER]et retirerlesalimentsou ....................................,
[esassiettesdu four. CANCEL )
x
Rechauffage des petite pains :
+ LeerecouvrJrd'unefeui[[em6talliquenonserr_eet lesplacerau
four.......
/ More \,
+ Appuyersur latouche MoreOptions
(Autresoptions).
+ %JectionnerKeepWarm(Maintienau chaud[}.
+ %Iectionner unetemp6raturede 170°F(75° C).R6chauffer
pendant128 15minutes.
R6chanffage des assiettes :
+ Placerdeuxpilesde quatreassiettesmaximumdunslefour.
Appuyersur latouche MoreOptions.
%Iectionner KeepWarm.
+ %lectionner unetemp6raturede 170°F(75° C}.
R6chaufferpendant5minutes.Arr6ter lefour en appuyantsur Ia
touche CANCELet laisserleeassJettesau four pendantencore
15 minutes.
+ N'utiliserque desassiettespouvantallerau four, _v6rifier avecle
fabrJcant.
+ NepusposerdesassiettestiSdessurune surfacefroide,Ies
changementsrapidesde temp6raturepouvantcusserI'assietteou
la fendiller.
Remarques sur le maint+en au chaud :
, La nourrituredoit 6tretres chaudeIorsqu'elleest plac6eau
four.
+ Pourobtenirdesqualit6salimentaireset nutdtivesoptimales,
leealimentsnedoiventpus6tregard6sau chaudplusde
1 heure.
, Pouremp6cherlesalimentsde dessecher,lesrecouvdrde
papier ahminium,sansserrer,ou d'un couvercleenverre.
46
i
O_ing (Dess[ccat[on:) (certains modeles)
Pourde meilleursresultats,ut[liserune grille dedessiccationqui
permet_ I'airde circuleruniformementautourde la nourriture.
Leventilateurdeconvectionfonctionnependantla dessiccation.
Pregrammatien de la dessiccatien : .......................
More "'
1. Appuyersur Iatouche Options
More Options(Autresoptions}. .....
2. Appuyersur IaflecheversIehaspourpassera I'ecransuivant.
3. %lectionner Drying(DessiccationD.
4. %tectionner une temperature affichee ou entrer une temperature
avec les touches numeriques. Les temperatures peuvent etre
programmees entre 100et 200° F(40 et 95° C}.
5. Lemot Drying (Dessiccation)et la temperatureseront affiches.
6. RetirerIanourrituredu four etappuyersur la ..................
touche CANCEL(ANNULER)Iorsquela CANCEL
dessiccationestterminee. " ...........
Suivrele guidede dessiccation_ la page48 pour connaitreles
dureesnecessaires.Ver+fierIesaliments_:_la dureeminimaledonnee.
Refroidirlesnourritures_ latemperatureambianteavantde verifiersi
ellessont bien seches.
Remarques sut la dess+ccat+on :
, Pouracheterunegrille de dess+ccation,prendrecontactavec
un detailIantJenn-Airafind'obtenir I'accessoire
_ DRYINGRACK>7,ou composerIe1-800-JENNAIR.
, La majoritedesfruits et legumessechentbien etconservent
leur couleurune fois seches8 140° F(60° CD.Lesviandes
fraichesetsecheesdoiventetredeshydratees_ 145-1500F
(62,5-65° CD.Pourobtenirdesresultatsoptimaux,dessecherles
herbesaromatiques_ 100°F [40° C).Cependant,_ cette
temperatureinferieure,prevoirdesdureesde sechagepouvant
ailerjusqu'_ 8 heures.
, Laduree dedessiccationvarieselonlescriteressuivants:
contenuen eauet sucrede raliment,taille desmorceaux,
quantited'aliments_ deshydrater,humiditedansI'air.
, Verifier lesalimentsau tempsdesechageminimum.Les
secherplusIongtempsau besoin.
, Lesfruits qui brunissentune fois exposes8 +'airdoiventetre
traites avecun antioxydant.Essayerrune desmethodes
suivantes:
1. TremperIefruit dansun melangecomposede 2 partiesde
jus de citron en bouteillepour unepattie d'eaufraiche.
2. TremperIefruit dansune sohtion d'acideascorbiqueou
d'antioxydantcommercial_raisond'l cuillere_the pour
1litre (1 pinte)d'eaufroide.
Lesalimentspeuvents'%outter Iorsdu processusde
dessiccation.Apresladessiccationd'aliments_contenu eleve
ensucre ou acide,lasoledu four doit 6trenettoyee_ I'eauet
ausavon.Le fini porcelanis6peutse decolorersi Iesprojec-
tions de sucreou d'acidene sontpasessuy_esavantque le
four nesoit chauffe_ chaleureleveeou avantun cycle
d'autonettoyage.
II estpossibled'utiliserplusd'unegrille 8 Iafois.Cependant,
uneduree supplementaireest necessaire.
Consulterd'autressources(commeIabibliothequede la
region)pour obtenirdesinformationssupplementaires.
47
i
Guide de dessiccation (certains modeles]
FRUITS MEILLEURESVARt[TES PREPARATION I ApPRO×IIVIATmV[ RESULTATSDE
POURLA DESSmCCATION A 14{)T (60 C] _ DESSICCATION
Potatoes_ Laver,pelerau besoin,6videret 4 _8 heures
couperentranchesde3 mm (1/8po]=
Am)rico{s*
Nectarines
F.corcns
(J'orangeet
de citron
Varidtdsfermes:Graven
Stein,GrannySmith,
Jonathan,Winesap,
RomeBeauty,Newton=
Blenheim/RoyalIesplus
courantes=Tiltonaussiest
unebonnevari_t6
Vari_t6sfermes
Lambert,RoyalAnn,
Napoleon,Vanou Bing.
Vari6t6s_ Freestone
(noyaunonadh6ren0
Bartlett
Fraisouen boite
Choisirdesfruits_ 6corce
rugueuse.Nepass6cher
1'6corcedufruit s'ilest
marqu6<_colorantajout_>>
Tomates Plum,Roma
Carottes
Piments fo_ts
Typedemi-longDanvem
Imperator,RedCored
Chantenay
Ancho,Anaheim
Laver,couperendeuxetretirer
lesnoyaux.
Peleretcouperentranchesde6 mm (1/4po]=
Laveret retirerIesqueues.Couperen
deuxetretJrerlesnoyaux.
,Coupelendeuxetretirerlesnoyaux=
Epluchagefacultatif,maisfruitss6ch6s
demeilleuraspect.
Peler,couperen deuxet6vider=
Laver,peleret retirerIespoints#pineux.
Trancherdanslesensde IaIongueuret
etirerlepetitnoyaucentralCouper
diagonalemententranchesde 13mm(1/2pol
Bienlaver=EnJever['6corceexternesur
1,5mm (1/!6 po]_ 3mm (1/8po].Nepas
utiliser[apattieblancheam@resous['6corce=
Couper en deux, retirer Iesgraines. Placer
lestomates peau vers le haut sur la grille.
Percerdestrous _ Iafourchette danaIa peau.
NepasutiliserIescarottessietlessontfib-
reusesou creuses.Laver,enleverIesfeuiIlesel
peleraubesoin.Tranchertransversalementou
diagonalemententranchesde 6 mm(1/4po}.
Blanchir_ lavapeur3 minutes.
Laver,couperendeuxetenlever[esgraines.
Percer[apeaup[usieursfoisfourchette.
18a24 heures
17a24 heures.
18_24 heures.
24 a36 heures
24 a36 heures
En boite:
14a 18 heures
Fmis:
12a 16 heures
1_ 2 heures
12_ 18 heures
4 _8 heures
4_ 6 heums
Souples8 croustillantes. Les
potatoes dessech6essecon-
servent mieux Iorsqu'elies
sont t_g6rementcroustillantes
Souplesetflexibles
Souples8 croustilIantes
Soupleset caoutchouteuses
Soupleset caoutchouteuses
Soupleetflexibles
Soupleetflexibles
Dures_cassantes
Dures 8croustillantes
Dures _ cassantes
Lesgoussesdoiventapparaitre
rid6es,rougefonc6et_ la
croustillantes.
* Fruitsn_cessitantun antioxydantpouremp6cherlad6colorationet lapertedenutriments.Sereporterauxremarquesdela page47pourconnaitre
lesm6thodesparticuli_res.
_* L'arrSt_ 12heuresneseproduitpasIorsdesfonctionsde dessiccation.
_8
Couperlesfeuilles_ 8cm (3po]ou 10cm
[4po]du hautdeIaplante,justeIorsquelea
bourgeonsapparaissent.RincerIesfeuilles
I'eaufroide.
Persimmenthe Rincer_I'eaufmide.Eponger_ [aide d'un 1_3 heums Cassantes,en miettes
papieressuie-tout.LaisserIesqueuesiusqu'8
cequelesfeuillessoientsSches,puislesjeter.
Basimic 2 _5 heures Cassantes,en miettes
i
Probe (:Sonde) (certains modeies:
FOUR S_MPLE OU SUPCRIEUR SEULEMENT
L'utilisationde B sondefournb avecIefour assured'excetbnts
r@uttatsde retissage,_ chaquelois. Lasondepeut6treutilis@ dans
le four superieurseubment,dansbcas desfoursdoubles+
1. htrodu+retasondedansbmets [pourlesviandes,Iapointede Ia
sondedoit 6tresitu@ au centrede tapartieIaptus@aissede ta
viandeetnon dansla graisseet ne pastoucher un os:).
2. BrancherIafiche de lasondedans
la prisesitu@ en haut_ gauche
du four.S'assurerdebien inserer
la fichedansla prise.
3. AppuyersurIatouche More
Options(Autresoptbns:).
4. AppuyersurIaflecheversIe has ..........
pourpasserb I'@ransuivant. More
Options
5. %lectimmer Probe(Sonde:). ................
6. ProgrammerIatemperatureinternede la nourrituresouhait@en
sebctionnant Funedestemperaturesaffich@sou entrerla
temperature_ I'aidedestouchesnumeriques.Latemperaturede
lasondepeut6treprogramm@de 100a 185° F(40_85°C:).
7. SelectionnerBake(Cu+sson:)ou Convect(Convection:).
8. ProgrammerIatemperaturedu four ensebctionnant I'unedes
temperaturesaffich@sou entrer latemperature_ I'aidedes
touchesnumeriques.
1
Remarque : SiI'on debrancheIasondede laprisea tout moment|
pendantlacuisson,leprogrammeest annuleet lefour s'eteint.
J
Lorsque Bake a ere semectionnee :
L'afficheurindique bri_vementlestemperaturessebctionnees
pourle four et lasonde.
Apres30secondes,I'afficheurindique Iatemperaturer@lb du
four et latemperaturereellede la sonde.
Lorsque Convect a 6t6 s61ect+onn6e :
%iectionner Bake(Cuisson:),Roast(ROtissag@ou Pastry'
(P_tisserie:).
ProgrammerIatemperaturedu four en seiectionnantI'unedes
temperaturesafficheesou entrer latemperature_ I'aidedes
touchesnumeriques.
L'afficheurindique bri@ementlestemperaturesselectionnees
pour lefour et lasonde.
Apr@ 30secondes+I'afficheurindiquela temperaturereefledu
four et Iatemperaturereellede Iasonde.
9. LorsqueIanourritureatteint latemperatureinterneprogramm@,
lefour s'eteint et6met un hip.
10.DebrancherIasondede IaprisedansIefour. Lasondeseratres
chaude.Tenirlafiche de Iasonde_ I'aided'une maniqueoud'un
gantisolantpour I'enleverdu four.
Remarques sur la sonde :
o Enleverla sondedu four Iorsqdelb n'estpasutilis@.
o Enraisond'uneexcelbnteisolationdu four, Iachaleur
conserv@continue_ cuireIanourritureunefois que b signala
retenti etque Iefours'estarret& Pourcette raison,il est
importantde retirerla nourrituredu fourdesque le signal
sonoreretentit.
o UtiliserIapoign@de la sondepour I'introduireetI'enlever.Ne
pastirer sur le cSble.
+ La sonde eat tres chaudeapres lacuisson- utiliser une
maniqueou un gant isolantpour la retirer.
o Pourprotegerlasonde,siIavianden'est pascompletement
d@ongel@,hltroduirela sondeapres1 _ 2 heuresde retissage.
o Pournettoyerune sondequi a refroidi, I'essuyeravecun linge
savonneux.Ne pasimmerger ia sonde darts i'eau et ne pas
ia laver au iave-vaisseiie,
Temperatures internes suggerees pour
Ja nourriture
Bceufbach6
Agneau,veau,boeuffrais, /1point
saignant A point
Bien cult
Poulet,dinde Entbr
Porc
TEMPE_TURE
160o
145o
160o
170o
180o
Poitrine 170°
#, point 160°
Bien cuit 170°
Jambon+ pr@uit 140°
F(70°C:)
F(65°C:)
F(70° C:)
F(75°C:)
F(SOoC:)
F(75°C:)
F(70°C:)
F(75°c:)
F(60°c:)
49
i
Thaw and Serve (D6congeler et senziO
(certains modules)
Utilisercetteoption pour d6congeJerdesalimentssurgelesqui
doivent6tredecongeJesmaisnoncuits avantd'etresen/is.
Pregrammatien de re'optionOecengemer et sewir :
1. Placerlanourritureclanslefour............
More "
2. Appuyersurla toucheMore Options Options
(Autresoptions)= .....
\ ....
3. Appuyersur la flecheversle haspour passer_1'ecransuivanL
4. SelectionnerThaw-Serve(Decongeter-sen/ir).
5. Selectionnerle nombrede minutesde decongeiation.
6. LearootsThaw-Serve(Decongeter-sen/i0seront affiches.
7. LorsqueI'operationest terminee,appuyersur la
touche CANCEL(ANNULER)etretirerla ' CANCEL
nourrituredu four. ..........
/ -
Remarqae : Cettecaracteristiquen'estpasdestinee_ decongeler
desvJandesou autresalimentsqui doiventetrecuitsavantd'etre I
sen/is. 1
Tableau pour O6congder et servir
G_teaa× et tares entiers
TaRes : Meringue et citron,
lacreme, aux pacanes,au
chocolat, _ Iapatate douce
mousse au chocolat.
G_teaa× :VanilIe, chocolat,
noix de coco et _ trois 6tages
quatre-quarts, Boston _ la cr_me.
I
2.
3.
4.
5.
6.
Retirerlanourriturecongeleedu cartonnageexterneet
de I'emballage.
Placerla nourriturecongeleesurune grilleaumilieudufour.
Decongeler-sen/irpendant15minutespourlesgSteauxet
30minutespour leatartes, o
Retirerlanourrituredufour.
Lapartageren portionsindividuelles,a mettresurlesassiettes.
RemettreIesassiettesaufour. o
Unedecongelationde 30 minutes
facilite le decoupageen partsdes
g_teaux,destartesetdesgSteaux
au fromageentiers.
Lesg_teaux_ 6tagesne ndces-
sitent qua 15minutesavantd'etre
decoupes.
LatailJeet la texturede la nourri-
7. Decongeler-servir pour 10 _30 minutes.
Poltionsindividaelles :
Partsdetarte,de g_teau,
dessertsindividuals,
eclairs,choux_ lacrSme
1. Retirerlanourriturecongeldedu contenanL
2. LaplacersurI'assiette.
3. PlacerI'assiettesurla grilleau milieudufour=
4. Decongeler-sePvirpendant10_30minutes.
ture b decongetermodifierontla
dur6e pour decongeJer-servir.
Lesdessertsplusgrandsou plus
densespeuventprendrephs
Iongtemps_ decongeler.
Lespartsde g_teauxdecongelent
phs rapidementqua lestartes.
G_teaa aa fromage 1. Retirerlanourriturecongeleedu cartonnageexterneetde
I'emballage.
2. Placerla nourriturecongei6esurune grilleaumilieudufour.
3. DecongeJer-sen/irpendant30 minutes.
4. Retirerlanourrituredufour.
5. Lapartageren portionsindividuelles,_ mettresurlesassiettes.
6. Remettrelesassiettesaufour.
7. Decongeler-servirjusqu'_15minutes,si I'ondesire.
1. Retirerlanourriturecongeldedu contenant.
2. LaplacersurI'assiette.
3. PlacerI'assiettesurla grilleau milieudufoun
4. Decongeler-sen/irpendant10_ 15minutes.
Lespartsde tartes_ la patate
doucepeuventnecessiter20 _ 30
minutes.
SeulsIesalimentssurgelesindiques_<Ddcongeleretservir>_ou {_Prets_ sen/it>_peuvent6treut[lisesaveccettecaracterist[que.NEPAS
essayerdedecongelerdesviandes,de lavolatileou desfruits de met surgeles.
_ II n'estpasnecessairede prechaufferlefour.
50
i
Lacaract6ristiqueFavorites(Favorites}emmagasinejusqu'_ 10
recettesfavorites.Lesfours _ convectionsont livr@aveccinq
recettespr6-programm@s+
Choi× d'une recette de la liste des recettes :
1. Appuyersur la touche Favorites(Favorites}.................
:Favorites
2. S61ectionnerRecipeList (Listede recettes}.
3. %bctionner Iarecetted@+r@sur I'@ranou appuyersurla
fi@he pourd6fibr jusqu'aIarecetted6sir@.
4. Unefois Iarecettes6bctionn@,le four commence_ pr@hauffer
jusqu'auprogramme6tabli.
+ IIest possiblede @bctionnerOptionspour ajouterCook&
Hold(Cuissonet maintien}ou Delay(D6marraged+ff6r6}.
5. Unefois I'op6rationtermin6e,appuyersur latoucheCANCEL
(ANNULER}et retirerla nourrituredu four.
Sauvegarde de la demi_re reeette r6alis6e :
(Cuisson,cuissonavecconvection,r6tissageavecconvection,
pStisserieavecconvection,griI avecconvection,dessbcation,
maintienau chaud,fermentation} ..............
1. Appuyersur la touche Favorites. (Favorites,
2. S61ectionnerSaveLast (Sauvegarderderniererecette}.
3. EntrerIenora_ raide destouches.
+ Parexempte+pour sauvegarderune recettede lasagnes,
appuyersur Iatouche <JKL> trois lois pour_ L>>;appuyersur
latouche <ABC> une loispour <<A >>;appuyersur Iatouche
<STU:>une fob pour<<S >>.Continuerainsijusqu'aceque le
motsoit rink
Apresque chaquelettre dQsir6eparait,attendretrois secondes
ou appuyersur Enteravantde passer_ la Iettresu+vante.
o O,uinzelettresau maximum_' comprislesespaces}peuvent
6tre utilis@s.
5. %bctionner Set (Valide0.
+ Lesr@gBgesde la recetteserontaffich6s.
6. %bctionner Continue(Continue0pour revenirau menu
Favorites.
7. Appuyersurla touche Favoritespour sortir du menudesrecettes
favorites.
Cr6ation d'une nouvelle recette favorite :
1. AppuyersurIatouche Favorites.........................
2. %bctionner CreateNew
(Cr6ernouvelb recette}. ........................
3. Entrer le nora a I'aide des touches.
Parexemple,pour sauvegarderune recettede lasagnes,
appuyersur latouche <JKL> trois fois pour_ L>_;appuyersur
latouche<ABC:>une lois pour<<A >_;appuyersur latouche
<STU:>une lois pour<_S >_.Continuerainsijusqu'_ce quele
motsoit rink
o Apr_sque chaquebttre d6sir6eparait,attendretrois secondes
ou appuyersur Enteravantde passera Iabttre suivante.
o O,uinzelettresau maximumG'comprislesespaces}peuvent
6tre utilis@s.
4. %bctionner Setpour validerle nora.
5. %bctionner lemodede cuissoncommeBake{Cuisson},Convect
Bake(Cuissonavecconvection},ConvectRoast(ROtissageavec
convection},etc.
6. %bctionner latemp6raturedu four a I'aidedestouchesrapides.
OU
Entrerlatemp6ratured6sir6ea I'aidedestouchesnumeriques.
7. %bctionner Continue.
8. AjouterCooWHold(Cuisson/maintien}en s61ectionnantOui ou
Non,
9, %Iect[onner Continue pour revenir au menu des recettes
favorites.
10.Appuyer sur la touche Favorites pour sortir du menu des recettes
favorites.
51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Jenn-Air PROSTYLE JJW9827DDP Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire