Thermador KBUDT4860A/01 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

INSTALLATION
INSTRUCTIONS
For Built-in Refrigerators
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
Para los refrigeradores
empotrados
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
Pour réfrigérateurs encastrés
Side by Side Models/
Modelos con dos puertas/
Modèles côte à côte
KBUIT4250A, KBUDT4250A
KBUIT4260A, KBUDT4260A
KBUIT4270A, KBUDT4270A
KBUIT4850A, KBUDT4850A
KBUIT4860A, KBUDT4860A
KBUIT4870A, KBUDT4870A
2300133A
2
TABLE OF CONTENTS
REFRIGERATOR SAFETY .............................................................3
DESIGN SPECIFICATIONS............................................................4
Models - Side by Side Non-Dispensing Refrigerators ................4
Models - Side by Side Dispensing Refrigerators.........................5
Product Dimensions.....................................................................6
Tipping Radius .............................................................................7
Door Swing Dimensions...............................................................7
Handle and Door Clearances for Custom Panel Series ..............8
Custom Panels...........................................................................10
Full-Overlay Custom Panels ......................................................12
Curved Handle and Professional Handle Series Side Panels ...13
Custom Panel Series Side Panels .............................................13
INSTALLATION REQUIREMENTS..............................................14
Tools and Parts ..........................................................................14
Location Requirements..............................................................15
Electrical Requirements .............................................................16
Water Supply Requirements......................................................16
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................................17
Unpack the Refrigerator.............................................................17
Reduce Tipping Radius..............................................................17
Move the Refrigerator into House..............................................18
Install Anti-Tip Boards................................................................18
Connect the Water Supply.........................................................18
Plug in Refrigerator.....................................................................19
Move Refrigerator to Final Location...........................................20
Lower Leveling Legs ..................................................................20
Install Custom Panels.................................................................20
Level Refrigerator .......................................................................21
Adjust Doors...............................................................................22
Install Side Panel........................................................................22
Install Base Grille........................................................................23
Water System Preparation .........................................................23
Complete Installation..................................................................23
ÍNDICE
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR...........................................24
ESPECIFICACIONES DE DISEÑO ..............................................25
Modelos - Refrigeradores de lado a lado sin despachador......25
Modelos - Refrigeradores de lado a lado con despachador ....26
Medidas del producto................................................................27
Arco de vuelco ...........................................................................28
Medidas de oscilación de las puertas .......................................28
Espacios para la agarradera y la puerta
para la serie de paneles a la medida .........................................29
Paneles a la medida...................................................................31
Paneles a la medida totalmente recubiertos .............................32
Paneles laterales de la serie de agarradera
curva y de agarradera profesional.............................................34
Paneles laterales para la serie de paneles a la medida.............35
REQUISITOS DE INSTALACIÓN.................................................35
Piezas y herramientas................................................................35
Requisitos de ubicación.............................................................36
Requisitos eléctricos..................................................................37
Requisitos del suministro de agua.............................................37
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........................................38
Cómo desempacar su refrigerador............................................38
Cómo reducir el arco de vuelco.................................................38
Cómo hacer entrar el refrigerador en la casa ............................39
Cómo instalar los tableros antivuelco........................................39
Conexión del suministro de agua ..............................................40
Cómo enchufar el refrigerador...................................................41
Ubicación final del refrigerador..................................................41
Baje las patas niveladoras .........................................................41
Cómo instalar los paneles a la medida......................................41
Cómo nivelar el refrigerador.......................................................42
Cómo ajustar las puertas ...........................................................43
Cómo instalar el panel lateral.....................................................44
Cómo instalar la rejilla de la base ..............................................44
Preparación del sistema de agua ..............................................45
Cómo terminar la instalación .....................................................45
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ..............................................46
SPÉCIFICATIONS DE DESIGN....................................................47
Modèles - Réfrigérateurs côte à côte sans distributeur............47
Modèles - Réfrigérateurs côte à côte avec distributeur............48
Dimensions du produit...............................................................49
Rayon de basculement ..............................................................50
Dimensions pour le pivotement des portes...............................50
Dégagements pour les poignées et portes ...............................51
Panneaux personnalisés............................................................53
Panneaux de revêtement personnalisés....................................54
Séries de panneaux latéraux à
poignée galbée et Professional..................................................56
Panneaux latéraux de la série de panneaux personnalisés ......56
EXIGENCES D’INSTALLATION...................................................57
Outillage et pièces nécessaires .................................................57
Exigences d’emplacement.........................................................58
Spécifications électriques .........................................................59
Spécifications de l’alimentation en eau.....................................59
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.............................................60
Déballage du réfrigérateur..........................................................60
Réduction du rayon de basculement.........................................60
Faire entrer le réfrigérateur dans le domicile .............................61
Installation de planches antibasculement..................................61
Raccordement de la canalisation d'eau ....................................62
Brancher le réfrigérateur.............................................................63
Déplacement du réfrigérateur à l'emplacement final.................63
Déploiement des pieds de nivellement......................................63
Installation des panneaux personnalisés...................................64
Nivellement du réfrigérateur.......................................................65
Ajustement des portes ...............................................................65
Installation du panneau latéral ...................................................66
Installation de la grille de la base...............................................66
Préparation du système d’eau...................................................67
Achever l’installation ..................................................................67
46
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole dalerte de sécurité.
Ce symbole dalerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à dautres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole dalerte de sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule
facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.
Garder les portes fermées avec un ruban adhésif
jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou une blessure grave.
47
SPÉCIFICATIONS DE DESIGN
Modèles - Réfrigérateurs côte à côte sans distributeur
Série à poignée galbée
Se caractérise par un style extérieur en acier inoxydable
complété par des poignées de porte galbées.
KBUIT4250A KBUIT4850A
Série à poignée Professional
Se caractérise par un style extérieur en acier inoxydable complété
par des poignées de portes Professional.
KBUIT4260A KBUIT4860A
Série de panneaux personnalisés
Se caractérise par une garniture de style traditionnel d’origine
pour donner une apparence “encadré”. Cette série nécessite
l’installation de panneaux personnalisés qui ne sont pas inclus.
KBUIT4270A KBUIT4870A
TRIMKITSXS - Ensemble de panneaux sans garniture
Sur la série de panneaux personnalisés, vous pouvez créer une
apparence “uniforme” en utilisant des panneaux de revêtement
personnalisés. Vous aurez besoin de l'ensemble de panneaux sans
garniture pour réfrigérateurs côte à côte TRIMKITSXS. Cet
ensemble accessoire contient des pièces pour remplacer la
garniture d'origine.
Des panneaux de revêtement personnalisés et des poignées sont
nécessaires mais ne sont pas inclus dans cet ensemble accessoire.
Créer les panneaux selon les spécifications de la section
“Panneaux de revêtement personnalisés”. Vous pouvez
commander un jeu de poignées galbées Thermador ou sélectionner
d'autres poignées. Pour les espaces de porte, voir “Espacements
de poignée et de porte pour la série de panneaux personnalisés”.
CURVEDHAND - Ensemble de poignées galbées
Pour utilisation avec les panneaux de revêtement personnalisés,
vous pouvez commander l'ensemble de poignée galbée
Thermador. L'ensemble contient 2 poignées, des vis et les
instructions d'installation.
EXTHANDSXS - Ensemble de poignées prolongées pour les
appareils côte à côte
Cet ensemble peut être nécessaire si vous installez un panneau
personnalisé relevé. Voir “Espacements de poignée et de porte
pour la série de panneaux personnalisés”.
48
Modèles - Réfrigérateurs côte à côte avec distributeur
Série à poignée galbée
Se caractérise par un style extérieur en acier inoxydable
complété par des poignées de porte galbées.
KBUDT4250A KBUDT4850A
Série à poignée Professional
Se caractérise par un style extérieur en acier inoxydable complété
par des portes Professional.
KBUDT4260A KBUDT4860A
Série de panneaux personnalisés
Se caractérise par une garniture de style traditionnel d’origine
pour donner une apparence “encadré”. Cette série nécessite
l’installation de panneaux personnalisés qui ne sont pas inclus.
KBUDT4270A KBUDT4870A
TRIMKITSXS - Ensemble de panneaux sans garniture
Sur la série de panneaux personnalisés, vous pouvez créer une
apparence “uniforme” en utilisant panneaux de revêtement
personnalisés. Vous aurez besoin de l'ensemble de panneaux sans
garniture pour réfrigérateurs côte à côte TRIMKITSXS. Cet
ensemble accessoire contient des pièces pour remplacer la
garniture d'origine.
Des panneaux de revêtement sont nécessaires mais ne sont pas
inclus dans cet ensemble accessoire. Créer les panneaux selon les
spécifications de la section “Panneaux de revêtement
personnalisés”. Vous pouvez commander un jeu de poignées
galbées Thermador ou sélectionner d'autres poignées. Pour les
espaces de porte, voir “Espacements de poignée et de porte pour
la série de panneaux personnalisés”.
CURVEDHAND - Ensemble de poignées galbées
Pour utilisation avec les panneaux panneaux de revêtement
personnalisés, vous pouvez commander l'ensemble de poignée
galbée Thermador. L'ensemble contient 2 poignées, des vis et les
instructions d'installation.
EXTHANDSXS - Ensemble de poignées prolongées pour les
appareils côte à côte
Cet ensemble peut être nécessaire si vous installez un panneau
personnalisé relevé. Voir “Espacements de poignée et de porte
pour la série de panneaux personnalisés”.
49
Dimensions du produit
Vue latérale
La profondeur de l'avant de la grille supérieure à l'arrière de la
caisse du réfrigérateur est de 25¹⁄₈" (64 cm).
Le cordon d'alimentation mesure 84" (61 cm) de long.
La canalisation d'eau fixée à l'arrière du réfrigérateur mesure
5 pi (1,5 m) de long. Les hauteurs indiquées sont calculées
lorsque où les pieds de nivellement déployés dépassent de
¹⁄₈" (3 mm) au-dessous des roulettes.
*Lorsque les pieds de nivellement sont totalement déployés de
1¼" (32 mm) au-dessous des roulettes, ajouter 1¹⁄₈" (29 mm) à la
hauteur totale.
Vue de dessus
Vue avant
Les dimensions de largeur ont été mesurées d’un bord à
l’autre de la garniture extérieure.
Les dimensions de hauteur indiquées correspondent à la
situation où les pieds de nivellement déployés dépassent de
¹⁄₈" (3 mm) au-dessous des roulettes.
*Lorsque les pieds de nivellement sont totalement déployés de
1¼" (32 mm) au-dessous des roulettes, ajouter 1¹⁄₈" (29 mm) à la
hauteur totale.
25¹⁄₈"
(64 cm)
23¹⁄₂"
(60 cm)
84" (213 cm)
cordon d'alimentation
*83¹⁄₈"
(211 cm)
*3
¹⁄₂" (9 cm)
Modèle Largeur A
42" (106 cm)
48" (122 cm)
41" (104 cm)
47" (119 cm)
Modèle Largeur A (dun bord à lautre de la
garniture)
42" (106 cm)
48" (122 cm)
42¹⁄₄" (107 cm)
48¹⁄₄" (123 cm)
25
1
/
8
"
(64 cm)
A
*83
1
/
8"
(211 cm)
A
(voir le tableau suivant)
50
Rayon de basculement
S'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le
réfrigérateur en position verticale lorsqu'il est mis dans son
emplacement.
Si le réfrigérateur est installé sur un chariot à roulettes, on
doit ajouter la hauteur des roues du chariot au rayon de
basculement.
Si nécessaire, on peut réduire le rayon de basculement. Voir
la section “Réduction du rayon de basculement”.
Rayon de basculement latéral
Le rayon de basculement latéral varie en fonction de la largeur du
modèle. Utiliser le tableau fourni pour déterminer le rayon de
basculement latéral
REMARQUE : Faire basculer sur le côté uniquement.
Dimensions pour le pivotement
des portes
L’emplacement d'installation doit permettre l’ouverture des deux
portes à un angle minimal de 90°. Laisser un espace libre d'au
moins 4¹⁄₂" (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et le mur
formant l'angle.
REMARQUE : Un dégagement plus grand peut être nécessaire si
vous utilisez des panneaux décoratifs ou des poignées
personnalisées.
Pour ajuster l'ouverture des portes, voir “Ajustement des portes”.
Modèles de 42" (106 cm)
Modèles de 48" (122 cm)
Modèle Rayon de basculement A
42" (106 cm)
48" (122 cm)
93" (236,2 cm)
96" (243,8 cm)
A
130˚
130˚
90˚
90˚
110˚
110˚
47"
(119 cm)
42
9
/
16
"
(108 cm)
23
1
/
4
"
(59 cm)
17
1
/
2
"
(44 cm)
38"
(97 cm)
41"
(104 cm)
130˚
130˚
90˚
90˚
110˚
110˚
50
1
/2"
(128 cm)
45
1
/4"
(115 cm)
26
3
/4"
(68 cm)
19
3
/4"
(50 cm)
40"
(102 cm)
43
1
/2
"
(110 cm)
51
Dégagements pour les poignées et portes
Si on installe des panneaux personnalisés, ces derniers doivent permettre certains dégagements pour les poignées et pour l'ouverture
des portes. Un ensemble de poignée prolongée peut être nécessaire si vous installez un panneau personnalisé élevé. Voir “Modèles”
dans “Spécifications de design”.
1
/4" (6,35 mm)
1
/2" (1,3 cm)
3
/4" (1,9 cm)
1" (2,5 cm)
1
1
/4" (3,2 cm)
1
1
/2" (3,8 cm)
1
3
/4" (4,4 cm)
2" (5,1 cm)
2
1
/4" (5,7 cm)
2
1
/2" (6,4 cm)
2
3
/4" (7 cm)
3" (7,6 cm)
1"
(2,5 cm)
2"
(5,1 cm)
3"
(7,6 cm)
Porte
Panneau personnalisé
Dimensions de la poignée
Taille réelle
Poignée de
la série de
panneaux
personnalisés
Poignée
prolongée
optionnelle
52
Pivotement de la porte de 110˚
Taille réelle
Série de panneaux personnalisés
Décalages pour les panneaux de
revêtement personnalisés
REMARQUE : Pour utiliser des panneaux de
revêtement personnalisés, vous devez
commander lensemble de panneaux sans
garniture. De plus, il vous faudra commander
un ensemble de poignées galbées Thermador
ou sélectionner dautres poignées. Voir la
section Modèles dans les Spécifications de
design pour obtenir plus dinformations et un
ensemble spécifique.
1
/4" (6,35 mm)
3
/4" (1,9 cm)
1" (2,5 cm)
1
1
/4" (3,2 cm)
1
1
/2" (3,8 cm)
1
/2" (1,3 cm)
1
/4"
1
/2"
3
/4"
1"
1
1
/4"
1
1
/2"
1
3
/4"
2"
3
/4"
1"
(2,5 cm)
1
(3,2 cm)
1
/4"
1
(3,8 cm)
1
/2"
1
/2"
Garniture latérale
du réfrigérateur
Porte
Charnière
Panneau de soutien
Panneau de d
écalage
Panneau
personnalisé
(6,35 mm)
(1,3 cm)
(1,9 cm)
(2,5 cm)
(3,2 cm)
(3,8 cm)
(4,4 cm)
(5,1 cm)
(1,9 cm)
(1,3 cm)
53
Panneaux personnalisés
Si vous prévoyez installer des panneaux personnalisés en bois,
vous devrez les créer vous-même ou consulter un ébéniste ou
menuisier qualifié. Voir les dessins dimensionnels pour les
spécifications des panneaux.
IMPORTANT : Les panneaux de poids supérieur au poids
recommandé risquent d'endommager le réfrigérateur.
REMARQUE : Les dimensions indiquées ont une tolérance de
(±)¹⁄₁₆" (1,5 mm). Les panneaux dont l'épaisseur est supérieure à
¹⁄₄" (6 mm) doivent faire l'objet d'un usinage. Si l'épaisseur des
panneaux est inférieure à ¹⁄₄" (6 mm), installer un panneau de
remplissage entre les portes et les panneaux décoratifs.
Panneau de la grille supérieure
Le panneau supérieur ne doit pas peser plus de 10 lb (4,5 kg).
Panneaux de porte pour modèles sans distributeur
Le panneau du congélateur ne doit pas peser plus de 30 lb
(13,5 kg). Le panneau du réfrigérateur ne doit pas peser plus de
50 lb (23 kg).
Panneaux de porte pour modèles avec distributeur
Les deux panneaux de congélateur combinés ne doit pas peser
plus de 30 lb (13,5 kg). Le panneau du réfrigérateur ne doit pas
peser plus de 50 lb (23 kg).
Exigences d'usinage du panneau de la grille supérieure
Les rives supérieure et inférieure du panneau supérieur devraient
être usinées de ¹⁄₂" (1,3 cm) et ³⁄₈" (0,95 cm) respectivement. Les
deux extrémités devraient être usinées sur les rives de ⁷⁄₈"
(2,2 cm) tel qu'illustré.
Modèle A
42" (106,6 cm)
48" (122 cm)
40¹⁄₂" (105 cm)
46¹⁄₂" (120 cm)
Modèle A B
42" (106,7 cm)
48" (122 cm)
16³⁄₄" (42,5 cm)
19¹⁄₄" (48,9 cm)
22³⁄₄" (57,8 cm)
26¹⁄₄" (66,8 cm)
A
7¹⁄₄"
(184 mm)
70
7
/
16"
(179 cm)
A B
Modèle A B
42" (106,6 cm)
48" (122 cm)
16³⁄₄" (42,5 cm)
19¹⁄₄" (48,9 cm)
22³⁄₄" (57,8 cm)
26¹⁄₄" (66,8 cm)
70
7
/
16"
(179 cm)
23
7
/
16"
(59,5 cm)
34
7
/
16"
(87,4 cm)
A B
1
/
4"
(6,35 mm)
max.
7
/
8"
(2,2 cm)
Grille
supérieure
1
/
4"
(6,35 mm)
max.
7
/
8"
(2,2 cm)
Grille
supérieure
54
REMARQUE : Lors de la création d'un panneau orné en façade,
les décalages seront dissimulés et il faut en tenir compte pour
centrer le détail dans la grille supérieure.
Exigences d'usinage des panneaux de porte
Si on utilise un ensemble de poignées de porte prolongées, il
n'est pas nécessaire d'usiner le côté poignée des panneaux. Voir
“Décalage de poignée et de porte” pour plus d'information sur la
commande de poignées prolongées.
Si on utilise la poignée standard, usiner sur toute sa longueur le
côté poignée des deux panneaux de 3¼" (8,25 cm) en prévision
d'un dégagement pour les doigts. Usiner les autres côtés de 1"
(2,54 cm).
Poignée standard Vue supérieure
Panneau de porte Vue latérale
Panneaux de revêtement
personnalisés
Les panneaux de revêtement personnalisés vous permettent
d'agencer l'extérieur de votre réfrigérateur à l'ensemble du décor
de la cuisine et d'utiliser des poignées personnalisées pour une
plus grande souplesse de design.
REMARQUE : Pour l'utilisation des panneaux de revêtement
personnalisés, un ensemble de panneaux sans garniture pour
réfrigérateurs côte à côte est nécessaire (TRIMKITSXS). Les
panneaux de revêtement personnalisés et les poignées sont
nécessaires mais ne sont pas inclus. Créer les panneaux selon
ces spécifications. Vous pouvez commander l'ensemble de
poignées galbées Thermador ou d'autres poignées. Voir la
section “Modèles” dans “Spécifications de design” pour obtenir
plus d'informations.
Les panneaux personnalisés doivent être munis de panneaux de
soutien pour pouvoir être installés sur le réfrigérateur. La façon la
plus courante est d'utiliser trois panneaux, tel qu'illustré ci-
dessous : un panneau de revêtement, une plaque d’espacement
de ¹⁄₈" (3,18 mm) ou des tringles d’espacement et un panneau de
soutien de ¼" (6,35 mm).
Dans certains cas, votre fabricant de placards choisira peut-être
de travailler avec un panneau usiné aux différentes dimensions.
Suivre ces instructions pour les dimensions et l'emplacement des
panneaux pour s’assurer que lespanneaux de revêtement
personnalisés.
1
/
2
"
(1,3 cm)
min.
1
/
4
"
(6,35 mm) max.
Sommet
Fond
3
/
8
"
(9,5 mm)
min.
1
/
4
"
(6,35 mm) max.
Centrer les détails
de la face avant
entre les décalages
2" (5 cm)
min.
1
/
4" (6,35 mm) max.
3
1
/
4"
(8,25 cm)
min.
Panneau
de porte
Poignée
1"
(2,54 cm)
Panneau
de porte
Côté de la charnière
¹⁄₂" (1,3 cm)
min.
¹⁄₄"
(6,35 mm)
max.
Panneau
Panneau décoratif
Plaque
d'espacement
Panneau
desoutien
5
/8" to
3
/4"
(15,88 to
19,05 mm)
1
/8"
(3,18 mm)
1
/4"
(6,35 mm)
1" minimum
(2,54 mm)
Plaque
d'espacement
Garniture de la
grille de la porte
Dimension de décalage
1
/8"
(3,18 mm)
55
IMPORTANT :
Le poids du panneau de revêtement de la porte du
réfrigérateur ne peut dépasser 50 lb (23 kg).
Le poids du panneau de revêtement de la porte du
congélateur ne peut dépasser 30 lb (13,5 kg).
Le poids du panneau de revêtement de la grille supérieure ne
peut dépasser 10 lb (4,5 kg).
Pour minimiser le poids du panneau, vous pouvez utiliser des
tringles d’espacement de 2" (5,08 cm) sur le périmètre à la place
d'une plaque d’espacement massif. Les tringles d’espacement
doivent être installées à au moins 1" (2,54 cm) des rives
supérieure, inférieure et latérales du panneau de soutien. Si on
utilise des tringles d’espacement, il est aussi recommandé
d'utiliser 2 tringles de 2" (5,08 cm) centrées horizontalement pour
un soutien additionnel.
Grille supérieure
C
7
3
/
8"
(18,73 cm)
8
1
/
2"
(21,59 cm)
Décalage du bas
1" (2,54 cm)
F
Panneaux de revêtement Panneaux de soutien
Modèle A B C Modèle D E F
42"
(106 cm)
17¹⁄₈"
(43,50 cm)
23¹⁄₈"
(58,74 cm)
41³⁄₈"
(105,09 cm)
42"
(106 cm)
16¹⁵⁄₁₆"
(43,50 cm)
22¹⁵⁄₁₆"
(58,26 cm)
40¹⁄₂"
(102,87 cm)
48"
(122 cm)
19⁵⁄₈"
(49,85 cm)
26⁵⁄₈"
(67,63 cm)
47³⁄₈"
(120,33 cm)
48"
(122 cm)
19⁷⁄₁"
(49,37 cm)
26⁷⁄₁"
(67,15 cm)
46¹⁄₂"
(118,11 cm)
70
1
/2"
(179,07 cm)
70
1
/2"
(179,07 cm)
71
1
/16"
(180,50 cm)
24"
(60,96 cm)
34
3
/4"
(88,27 cm)
ED
Décalage du bas
1
/8" (3,2 mm)
Décalage du bas
1
/8" (3,2 mm)
B
Réfrigérateur
Congélateur
sans distributeur
Congélateur
avec distributeur
Décalage du
côté de
la poignée
1
/8" (3,2 mm)
34
7
/16"
(87,47 cm)
23
7
/16"
(59,53 cm)
D
D
Décalage du bas
1
/8" (3,2 mm)
A
A
A
Décalage du
côté de la
poignée
1
/8" (3,2 mm)
Décalage du
côté de la
poignée
1
/8" (3,2 mm)
Décalage du bas
1
/8" (3,2 mm)
56
Séries de panneaux latéraux à
poignée galbée et Professional
Les panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires
lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace pour avoir des
placards des deux côtés du réfrigérateur ou lorsque le
réfrigérateur est placé à l'extrémité d'une enfilade de placards.
Vous avez le choix d'installer un panneau inséré, en affleurement
ou inséré en retrait.
Dimensions du réfrigérateur et des garnitures latérales
La largeur et la hauteur du panneau latéral sont déterminées en
fonction du type d'installation prévu.
REMARQUES :
Les dimensions indiquées sont les dimensions réelles du
produit et peuvent ne pas refléter les dimensions
nécessaires d'installation des panneaux.
Le panneau latéral devrait avoir une épaisseur minimale
de ½" (1,3 cm) pour prévenir le gauchissement.
Si la profondeur de l'ouverture est de 25" (63,5 cm) ou
plus, vous voudrez peut-être installer une tringle d'appui
sur le mur arrière.
Réfrigérateur
Garnitures latérales
Dimensions pour un panneau inséré
1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustré) à la paroi
arrière. Ajouter ⁷⁄₃₂" (5,6 mm) à cette mesure pour que le
panneau latéral entre dans la garniture.
2. Si le panneau a plus de ¼" (6,35 mm) d'épaisseur, usiner la
rive avant du panneau latéral pour que l'insertion soit
possible.
Dimensions pour un panneau en affleurement
1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustré) à la paroi
arrière.
2. Fixer la tringle d'appui avec une vis ou un adhésif compatible
avec l'aluminium et le bois.
Dimensions pour un panneau inséré en retrait
1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustré) à la paroi
arrière.
2. Usiner la rive avant de la tringle d'appui ou installer une
planchette de ¼" (6,35 mm) pour la rétention du panneau
dans la garniture latérale de la caisse.
Panneaux latéraux de la série
de panneaux personnalisés
Des panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires
lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace pour avoir des
placards des deux côtés du réfrigérateur ou lorsque le
réfrigérateur est placé à l'extrémité d'une enfilade de placards.
Vous avez le choix d'installer un panneau inséré ou inséré en
retrait.
24
1
/
8"
(61,3 cm)
23
1
/
2"
(59,7 cm)
23
11
/
16"
(60,3 cm)
¹¹⁄₆₄"
(4,5 mm)
¹⁄₄"
(6,35 mm)
³⁄₁₆"
(4,7 mm)
⁷⁄₃₂"
(5,5 mm)
¹³⁄₃₂" (10 mm)
⁵⁄₈"
(15,7 mm)
A
A
A
57
Dimensions du réfrigérateur et des garnitures latérales
La largeur et la hauteur du panneau latéral sont déterminées en
fonction du type d'installation prévu.
REMARQUES :
Les dimensions indiquées sont les dimensions réelles du
produit et peuvent ne pas refléter les dimensions
nécessaires d'installation des panneaux.
Le panneau latéral devrait avoir une épaisseur minimale
de ½" (12 mm) pour prévenir le gauchissement.
Si la profondeur de l'ouverture est de 25" (63,5 cm) ou
plus, vous voudrez peut-être installer une tringle d'appui
sur le mur arrière.
Réfrigérateur
Garnitures latérales
Dimensions pour un panneau inséré
1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustré) à la paroi
arrière. Ajouter ¹⁄₃₂" (0,8 mm) à cette mesure pour que le
panneau latéral entre dans la garniture.
2. Si le panneau a plus de ³⁄₈" (9,5 mm) d'épaisseur, usiner la
rive avant du panneau latéral pour que l'insertion soit
possible.
Dimensions pour un panneau inséré en retrait
1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustré) à la paroi
arrière.
2. Usiner la rive avant de la tringle d'appui ou installer une
planchette de ³⁄₈" (9,5 mm) pour la rétention du panneau dans
la garniture latérale de la caisse.
EXIGENCES
D’INSTALLATION
Outillage et pièces nécessaires
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au
propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour
référence ultérieure. Conserver ces instructions d'installation
pour consultation par l'inspecteur local des installations
électriques.
Outillage requis :
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici.
23
3
/
8
"
(59,40 cm)
Revêtement
³⁄₁₆
"
(4,5 mm)
³⁄
"
(9,7 mm)
¹⁄₁₆
"
(1,5 mm)
¹⁄₈
"
(3,2 mm)
Perceuse manuelle ou
électrique (convenablement
reliée à la terre)
Tourne-écrou de T27 Torx
®†
Forets Tourne-écrou de ¹¹⁄₃₂"
Deux clés à molette Clés plates de ³⁄₈" et ½"
Tournevis Phillips Clé Allen de ⁵⁄₃"
Chariot pour appareil
ménager
Clé à douille de ⁵⁄₁₆"
Petit niveau Mètre-ruban
A
A
†®TORX est une marque déposée de Textron Innovations Inc.
58
Pièces nécessaires :
6 vis à bois n° 8 x 3" (7,6 cm) (il peut être nécessaire d'utiliser des
vis plus longues)
1 ou 2 morceaux de bois de 2 x 4 x 32" (5 x 10 x 81 cm)
Fabriquer des panneaux personnalisés ou à revêtement ou
consulter un ébéniste ou un menuisier qualifié pour la
fabrication de panneaux. Voir “Spécifications de design” pour
plus d'information.
Si on connecte la canalisation d'eau directement à un tube en
cuivre et non à un robinet d'arrêt, il faut une virole, un raccord
et une bague de compression de ¼" (6,35 mm).
Exigences d’emplacement
Le réfrigérateur peut être encastré dans une ouverture entre les
placards ou installé à l'extrémité d'une enfilade de placards en
utilisant un panneau latéral pour encadrer le réfrigérateur.
IMPORTANT :
Observer tous les codes et règlements en vigueur.
Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près
d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de
chaleur.
Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la
température baissera au-dessous de 55°F (13°C).
Le plancher doit supporter le poids du réfrigérateur, soit
plus de 600 lb (272 kg), en plus des panneaux de porte et
du contenu du réfrigérateur.
La hauteur du plafond doit être suffisante pour le rayon de
basculement latéral. Voir “Rayon de basculement” plus
loin dans cette section.
L'emplacement doit permettre l'ouverture complète des
portes.
L'emplacement doit permettre d'enlever la grille
supérieure. Voir “Dimensions de l’ouverture”.
Dimensions de louverture
Le soffite massif doit se trouver en deçà de 1" (2,5 cm) au
plus au-dessus du réfrigérateur. Si le soffite massif se trouve
à plus de 1" (2,5 cm) ou si un soffite n'est pas disponible, le
réfrigérateur doit être arrimé pour l'empêcher de basculer en
cours de service.
Si des planches antibasculement sont nécessaires, elles
doivent être fixées aux poteaux de colombage du mur arrière
de 80 à 90" (203 à 229 cm) au-dessus du plancher. Voir
“Installation de planches antibasculement” pour plus
d'information.
REMARQUE : Un dégagement de ½" (1,3 cm) doit être
maintenu au dessus de la grille supérieure pour que la grille
supérieure puisse être enlevée.
Une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre devrait être
installée à 4" (10,2 cm) du côté droit des placards ou du
panneau d'extrémité. Voir “Spécifications électriques” pour
plus d'information.
Le robinet d'arrêt devrait se trouver dans le placard inférieur,
d'un côté ou l'autre du réfrigérateur ou à un autre endroit
facilement accessible. Si le robinet d'arrêt n'est pas dans les
placards, la plomberie pour la canalisation d'alimentation
peut être acheminée à travers le plancher ou le mur arrière.
Voir “Spécifications de l’alimentation en eau” pour plus
d'information.
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle
que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
Modèle Largeur A (tel qu'illustré ci-
dessus)
42" (106 cm)
48" (122 cm)
41½" (105,4 cm)
47½" (120,7 cm)
1
/
2"
(1,3 cm)
80" - 90"
(203-229 cm)
4"
(10,2 cm)
6"
(15,2 cm)
83
1
/4" (211,5 cm) min.
84
3
/4" (215 cm) max.
jusqu'à la base du soffite
77"
(196 cm)
3"
(7,6 cm)
23
1
/2"
(60 cm) min.
11"
(28 cm)
6"
(15,2 cm)
6"
(15,2 cm)
A
Largeur
(voir le tableau suivant)
59
Spécifications électriques
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est
important de vous assurer d'avoir la connexion électrique
appropriée.
Méthode recommandée de mise à la terre
Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou
20 amp CA seulement, protégée par fusible et adéquatement
mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un
circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur.
Utiliser une prise murale qui ne peut être mise hors circuit à l'aide
d'un commutateur. Ne pas utiliser de cordon de rallonge.
IMPORTANT : Si ce produit est connecté à une prise protégée
par un disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement
intempestif peut se produire et causer une perte de
refroidissement. La qualité et la saveur des aliments risquent
d'être affectées. Si un déclenchement intempestif se produit et si
les aliments semblent de piètre qualité, jeter le tout.
REMARQUE : Avant d'exécuter tout type d'installation,
nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'éclairage, enlever
la grille supérieure et mettre l'interrupteur général d'alimentation
à OFF (arrêt) ou déconnecter la source de courant électrique au
boîtier de disjoncteurs.
Lorsque vous avez terminé, mettre l'interrupteur général
d'alimentation à ON (marche) ou reconnecter la source de
courant électrique au boîtier de disjoncteurs. Puis mettre de
remettre la commande au réglage désiré.
Spécifications de l’alimentation
en eau
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences
des codes locaux de plomberie.
Le robinet d'arrêt devrait se trouver dans le placard inférieur,
d'un côté ou l'autre du réfrigérateur ou à un autre endroit
facilement accessible. Le côté droit est recommandé. Le trou
d'accès à travers le placard de droite doit se trouver en deçà
de ¹⁄₂" (12,7 mm) du mur arrière.
Si le robinet d'arrêt n'est pas dans les placards, la plomberie
pour la canalisation d'alimentation peut être acheminée à
travers le plancher ou le mur arrière. Un trou de ½" (12,7 mm)
devrait être percé de 6" (15,2 cm) à 12" (30,4 cm) du côté
droit du placard ou panneau du côté droit. Sur le plancher, le
trou ne devrait pas se trouver à plus de 11" (28 cm) du mur
arrière. Sur le mur, le trou ne devrait pas se trouver à plus de
3" (7,6 cm) du plancher. Voir “Raccordement de la
canalisation d'eau”.
Si cet emplacement recommandé de la canalisation d'eau est
utilisé, il ne sera pas nécessaire d'acheter des pièces de
plomberie additionnelles.
Si un tube supplémentaire est nécessaire, utiliser un tube en
cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tuyaux en
cuivre seulement là où les températures domestiques
resteront au-dessus du point de congélation.
Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de ³⁄₁₆" (4,76 mm)
ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau et cause une
obstruction plus facilement.
REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs offre une
trousse avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄" (6,35 mm), un
raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, s’assurer que le
robinet d’arrêt à étrier est conforme aux codes locaux de
plomberie.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
3"
(7,6 cm)
23
1
/2"
(60 cm) min.
11"
(28 cm)
6"
(15,2 cm)
6"
(15,2 cm)
6"
(15,2 cm)
60
Pression de l'eau
Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et
120 lb/po
2
(207 - 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le
distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des
questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un
plombier qualifié agréé.
Alimentation en eau par osmose inverse
IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le
système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du
réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb/po² (207 - 827 kPa).
Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est
raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau
au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po² (276 -
414 kPa).
Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est
inférieure à 40 - 60 lb/po
2
(276 - 414 kPa) :
Vérifier pour voir si le filtre du système d'osmose inverse est
bloqué et le remplacer si nécessaire.
Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir
après une utilisation intense.
Si votre réfrigérateur a une cartouche de filtre à eau, celle-ci
peut réduire encore plus la pression de l'eau lorsqu'elle est
utilisée avec un système d'osmose inverse. Retirer la
cartouche du filtre à eau.
Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau,
appeler un plombier qualifié agréé.
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
IMPORTANT :
Ne pas ôter la pellicule protectrice avant que le réfrigérateur
ne soit à l’emplacement de service.
Les quatre pieds de nivellement doivent toucher le plancher
pour supporter et stabiliser le poids total du réfrigérateur.
Garder la pièce de carton ou de contreplaqué d’expédition
sous le réfrigérateur jusqu’à son installation à l’emplacement
de service.
1. Enlever et conserver le sachet de documents et le sachet de
pièces fixés par du ruban adhésif sur la porte du réfrigérateur.
Enlever les quatre brides (deux de chaque côté) fixant la base
utilisée pour expédition sous le réfrigérateur.
REMARQUE : Ne pas enlever les rubans adhésifs et articles
d'arrimage des portes avant que le réfrigérateur ne soit à son
emplacement final.
2. Si nécessaire, réduire le rayon de basculement. Voir “Rayon
de basculement” pour les exigences relatives à la hauteur du
plafond ou “Réduction du rayon de basculement” pour les
instructions étape par étape. S'il n'est pas nécessaire de
réduire le rayon de basculement, poursuivre avec la section
“Faire entrer le réfrigérateur dans le domicile”.
Réduction du rayon de
basculement
(si nécessaire)
Avant d'apporter le réfrigérateur dans le domicile, s'assurer que
la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le réfrigérateur
en position verticale. Voir “Rayon de basculement” dans la
section “Spécifications de design” pour plus d'informations.
Si vous n'avez pas une hauteur de plafond suffisante pour mettre
le réfrigérateur en position verticale, le rayon de basculement
peut être réduit en enlevant la grille supérieure et les garnitures
latérales (voir le tableau suivant).
Panneaux de série personnalisée
1. Saisir les deux extrémités de la grille supérieure.
2. Pousser la grille tout droit vers le haut, puis tout droit vers
l'extérieur. Poser la grille supérieure sur une surface molle.
3. Enlever les six vis qui fixent chaque garniture latérale de la
caisse au réfrigérateur et enlever les garnitures latérales.
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule
facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.
Garder les portes fermées avec un ruban adhésif
jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou une blessure grave.
Modèle Rayon de basculement réduit
42" (106 cm)
48" (122 cm)
88¹⁄₂" (224,8 cm)
89¹⁄₄" (226,7 cm)
A. Grille supérieure
B. Garniture latérale de la caisse
B BA
61
Séries à poignée galbée et à poignée Professional
1. Saisir les deux extrémités de la grille supérieure. Pousser la
grille vers le haut, puis la tirer vers l'extérieur. La déposer sur
une surface molle.
2. Enlever les six vis qui fixent chaque garniture latérale de
caisse au réfrigérateur et enlever les garnitures latérales.
3. Mettre le réfrigérateur debout en plaçant d'abord le bord
gauche inférieur au sol, en mettant le réfrigérateur à la
verticale, puis en abaissant le côté droit du réfrigérateur au
sol.
Faire entrer le réfrigérateur dans
le domicile
1. Introduire le chariot sous le réfrigérateur, côté gauche comme
sur l’illustration. Veiller à protéger les garnitures latérales et
les poignées. À cette fin, placer les cornières de l'emballage
par-dessus les garnitures et poignées. Serrer prudemment la
sangle.
REMARQUE : Faire passer la sangle du chariot sous les
poignées de la série de poignée Professional et galbée.
2. Placer des pièces de carton d’expédition sur le plancher
lorsqu’on utilise un chariot pour faire entrer le réfrigérateur
dans le domicile. Déplacer le réfrigérateur près de la cavité
d’encastrement.
REMARQUE : Si nécessaire, réduire le rayon de
basculement. Voir la section “Réduction du rayon de
basculement”.
3. Placer une feuille de carton ou de contreplaqué sous le
réfrigérateur. Enlever le chariot.
4. Ne pas enlever la pellicule protectrice ou le carton.
5. Si nécessaire, réinstaller la garniture et la grille supérieure
après avoir retiré le chariot du réfrigérateur.
Installation de planches
antibasculement
IMPORTANT :
Le soffite massif doit se trouver en deçà de 1" (2,5 cm) au
plus au-dessus du réfrigérateur. Si le soffite massif se trouve
à plus de 1" (2,5 cm) ou si aucun soffite n'est disponible,
empêcher tout basculement du réfrigérateur en cours de
service.
On recommande la mise en place d’une ou de plusieurs
planches avant l'installation du réfrigérateur.
Il faut que la ou les planches soit(soient) assez longue(s) pour
recouvrir complètement le couvercle du compresseur sur
toute la largeur.
Positionner la ou les planches de telle manière que la surface
inférieure soit à 84" (213 cm) du plancher.
Durant l'installation, soulever le réfrigérateur pour que la
distance résiduelle entre le sommet du réfrigérateur et la
surface inférieure de la ou des planche(s) antibasculement
soit de ¹⁄₄" (6,35 mm) maximum. Veiller à ne pas écraser le
couvercle du condenseur lors du soulèvement des pieds de
nivellement arrière.
Installation des planches antibasculement
1. Marquer la position des poteaux de colombage sur le mur
arrière de 80" à 90" (203 - 229 cm) au-dessus du plancher.
A. Grille supérieure
B. Garniture latérale de la caisse
B BA
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule
facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.
Garder les portes fermées avec un ruban adhésif
jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou une blessure grave.
62
2. Fixer solidement une ou deux planches de 2" x 4" x 32"
(5 cm x 10 cm x 81 cm) sur les poteaux de colombage
derrière le réfrigérateur. Utiliser 6 vis à bois n
o
8 x 3" (7,6 mm)
ou plus longues. Les vis à bois doivent pénétrer dans les
poteaux d'au moins 1½" (3,8 cm). La ou les planche(s)
doit(doivent) être placée(s) en chevauchement sur le
couvercle du compresseur.
Raccordement de la
canalisation d'eau
Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit
raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la
machine à glaçons à la position OFF (arrêt).
Raccordement à une canalisation deau
1. brancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le
robinet de puisage le plus proche pendant une période
suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.
3. Trouver une canalisation d’eau froide verticale de
¹⁄₂" à 1¹⁄₄" (1,25 cm à 3,18 cm) près du réfrigérateur.
IMPORTANT :
Assurez-vous qu'il s'agit d'un conduit d'eau froide.
Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le
dessus de la canalisation et non pas par le dessous.
Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci
empêche également les sédiments qu’on trouve
normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet
d’arrêt.
4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer
la distance entre le point de connexion inférieur gauche à
l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter
une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement
du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre
de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le
tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.
5. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un
trou de ¹⁄₄" dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi.
6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la
bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien
engagé dans le trou de ¹⁄₄" percé dans la canalisation et que
la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de tuyau.
Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément
les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une
jonction étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci
pourrait provoquer l’écrasement du tube en cuivre.
7. Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le
tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer
l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture
de sortie du robinet. Visser l’écrou de compression sur le
raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer
excessivement la bride ou la bague, au risque d'écraser le
tube en cuivre.
8. Avant d'attacher le tube en cuivre au réfrigérateur, placer le
bout libre du tube dans un contenant ou évier et ouvrir le
robinet principal d'arrivée d'eau. Faire couler au moins
2 pintes (1,9 L) d'eau dans le tube en cuivre jusqu'à ce que
l'eau soit limpide afin de se débarasser de toutes les
particules dans la tuyauterie. Fermer le robinet principal
d’arrivée d’eau. Enrouler le tube en cuivre en spirale.
9. Inspecter pour rechercher les fuites autour de la vanne à
étrier.
Raccordement au réfrigérateur
Style 1 - Raccordement du tube en cuivre
1. Enlever le ruban gommé d’expédition du tube gris, en
serpentin pour l’eau, à l’arrière du réfrigérateur.
2. Un raccord de ¹⁄" x ¹⁄₄" est nécessaire pour connecter le
conduit pour l'eau à une canalisation d'eau existante de la
maison. Enfiler l’écrou fourni dans le joint à l’extrémité du
tube de cuivre.
REMARQUE : Serrer l’écrou à la main. Ensuite le serrer avec
une clé deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement
.
3. Ouvrir le robinet d’arrêt.
4. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords
(y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou
les écrous qui coulent.
A. Centrer la planche à un maximum de ¹⁄₄" (6,35 mm)
au-dessus du réfrigérateur.
B. Deux planches de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm)
C. Fixer aux poteaux avec 6 vis
n
o
8 x 3" (7,6 cm)
D. Couvercle du compresseur
BA
C
2" (5 cm)
D
A. Canalisation d’eau froide
B. Bride de tuyau
C. Tube en cuivre
D. Écrou de compression
E. Bague de compression
F. Robinet d’arrêt
G. Écrou de serrage
A. Tube vers le réfrigérateur
B. Écrou (fourni)
C. Renflement
D. Raccord (fourni)
E. Virole (à acheter)
F. Écrou (à acheter)
G. Canalisation d'eau
du domicile
A
B
C
DEF
G
A B C D E F G
63
5. Vider le système d’eau. Voir “Préparation du système d’eau”.
REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première
quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de
glaçons produites. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se
remplisse entièrement.
Style 2 - Raccordement au robinet d'arrêt
1. Enlever le ruban gommé d’expédition du tube gris, en
serpentin pour l’eau, à l’arrière du réfrigérateur.
2. Enfiler l’écrou fourni dans le robinet d’eau comme sur
l’illustration.
REMARQUE : Serrer l’écrou à la main. Ensuite, le serrer avec
une clé 2 tours de plus. Ne pas serrer excessivement.
3. Ouvrir le robinet d’arrêt.
4. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords
(y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou
les écrous qui coulent.
5. Vider le système d’eau. Voir “Préparation du système d’eau”.
REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première
quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de
glaçons produites. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se
remplisse entièrement.
Brancher le réfrigérateur
1. Régler l'interrupteur de la partie supérieure de la caisse à la
position OFF (Arrêt).
2. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Déplacement du réfrigérateur à
l'emplacement final
IMPORTANT : Pour éviter d'endommager le plancher, avant de
déplacer le réfrigérateur, vérifier que les pieds sont soulevés
(aucun contact avec le plancher) et que le réfrigérateur repose
sur des roulettes.
1. Pousser le réfrigérateur tout droit dans la cavité
d'encastrement. Vérifier que la canalisation d'arrivée d'eau
n'est pas déformée et que le cordon d'alimentation électrique
est sur le dessus du réfrigérateur, près du couvercle.
Déploiement des pieds de
nivellement
REMARQUE : Les quatre pieds de nivellement doivent toucher le
plancher pour supporter et stabiliser le poids total du
réfrigérateur. Les roulettes ne sont utilisées que pour le
déplacement du réfrigérateur, et non pas pour un soutien
permanent.
Utiliser une clé à douille pour faire tourner vers la droite les pieds
de nivellement sur chaque côté du réfrigérateur jusqu'à ce que le
poids du réfrigérateur soit en appui sur les pieds de nivellement.
Les roulettes ne devraient pas être en contact avec le plancher.
Pour éviter d'endommager la caisse, ne pas exercer un couple
de plus de 50 po - lb (58 cm - kg) sur les pieds de nivellement.
A. Renflement
B. Écrou (fourni)
A
B
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
A. Pieds de nivellement arrière
B. Pieds de nivellement avant
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule
facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.
Garder les portes fermées avec un ruban adhésif
jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou une blessure grave.
AB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Thermador KBUDT4860A/01 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à