LG LMVN360HV.ENWAEUS Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales
par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Appareil vertical de traitement de l'air
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
www.lg.com
http://www.lghvac.com
FRANÇAIS
2 Appareil vertical de traitement de l'air
ATTENTION:
Mesures de sécurité
REMARQUE POUR L’INSTALLEUR :
Lors du câblage :
Lors du transport :
Lors de l’installation...
Lors de la connexion de la tuyauterie de réfrigération
Lors de la réparation
Un défaut d’installation, du service technique ou dans l’entretien, et une réparation ou une modification
inappropriées peuvent annuler la garantie.
Le poids de l’unité de condensation exige des précautions et des procédures de manipulation appropriées au
moment de déposer ou déplacer l’unité afin d’éviter des blessures personnelles. Veillez à éviter également le
contact avec les bords pointus ou aiguisés.
Un choc électrique peut provoquer des blessures personnelles graves, voire la mort.
Seulement un électricien qualifié et expérimenté doit réaliser le câblage du système.
• Utilisez toujours des protections de sécurité pour les yeux et des gants de travail lors de l’installation de l’appareil.
• Assurez-vous toujours que l’alimentation soit coupée. Vérifiez-le à l’aide des dispositifs et des instruments appropriés.
• Gardez les mains loin du ventilateur lorsque l’appareil est branché.
• Le R-410A provoque des gelures.
• Le R-410A est toxique lorsqu’il est brûlé.
• Ne mettez pas l’unité sous tension jusqu’à ce que tout le câblage et le drainage soient complétés ou rebranchés et vérifiés.
• Des voltages électriques très dangereux sont utilisés dans ce système. Lisez avec soin le diagramme de câblage et ces instructions lors du
câblage. Des connexions inappropriées et une mise à la terre incorrecte peuvent provoquer des blessures, voire la mort.
• Mettez l’unité à la terre suivant les codes électriques locaux.
• Serrez bien les câbles. Un câble mal serré peut provoquer la surchauffe des points de connexion et constitue un risque d’incendie.
• Le choix des matériaux et des installations doit être conforme aux normes nationales/locales ou internationales applicables.
• Gardez tous les drainages les plus courts possible.
• Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder les tuyaux.
• Vérifiez soigneusement s’il y a des pertes avant de commencer le drainage d’essai.
• Coupez l’alimentation principale (dans le tableau d’alimentation principale) avant d’ouvrir l’unité pour vérifier ou réparer les pièces et les
câbles électriques.
• Eloignez vos doigts et vos vêtements de toutes les pièces mobiles.
• Nettoyez le secteur après avoir fini. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de tournure de fer ni de morceaux de câbles à l’intérieur de l’unité réparée.
Levez et transportez avec soin les unités intérieure et extérieure.
Cherchez de l’aide pour le faire et fléchissez vos genoux pour le déposer afin d’éviter l’effort de votre dos. Les bords aiguisés ou les rebords
tranchants d’aluminium du climatiseur peuvent vous couper les doigts.
...dans un mur : assurez-vous que le mur soit assez fort pour supporter le poids de l’unité.
Il peut être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal afin d’assurer un support supplémentaire.
...dans une pièce : Isolez de façon appropriée toute la tuyauterie de drainage dans la pièce pour éviter la « transpiration », qui peut
provoquer des égouttements et des problèmes d’humidité dans les murs et les planchers.
...dans des endroits humides ou non nivelés : Utilisez une base de béton ou des blocs de béton pour donner une base solide et nivelée à
l’unité extérieure.
Cela prévient les problèmes d’humidité et les vibrations anormales.
...dans un secteur avec des vents très forts : Ancrez l’unité extérieure solidement à l’aide de boulons et d’un cadre métallique. Assurez un
flux d’air approprié.
...dans un secteur ou il neige beaucoup (seulement pour le modèle Pompe à chaleur) : Installez l’unité extérieure sur une plateforme
élevée, qui se trouve au-dessus du niveau de la neige tombée. Installez des conduits d’échappement de neige.
Les Instructions pour le propriétaire et la Garantie sont remises au propriétaire ou affichées clairement près de l’unité intérieure de contrôle
d’air/chauffage.
Précautions spéciales
• Une installation ou une réparation réalisées par des personnes non qualifiées peut provoquer des accidents.
L’installation d’un câblage et des composantes sur site DOIVENT être conformes aux codes de construction locaux ou, en l'absence de codes locaux, au Code National
d’Électricité 70 et au Code National de Sécurité et de Construction de Bâtiment ou le code canadien de l’électricité et le Code national de construction du Canada.
• L’information contenue dans ce manuel a été conçue pour être utilisé par un technicien qualifié, informé des procédures de sécurité et équipé
avec les outils et les instruments d’essai appropriés.
• Si les instructions de ce manuel ne sont pas lues avec soin et respectées, cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil, un
dommage du bien, des blessures personnelles, voire la mort.
PRÉCAUTION
IMPORTANT!
Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit.
Ce système de climatisation réunit strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant
qu’installeur ou technicien spécialisé, une partie importante de votre travail consiste à installer et à réaliser
le service technique de ce système d’une manière telle qu’il fonctionne de façon sûre et efficiente.
Manuale d'installazione 3
Appareil vertical de traitement de l'air - Manuel d'installation
TABLE DES MATIÈRES
Quatre vis de type "A"
Tuyaux : côté Liquide
côté gaz (voir les données du Produit)
Matériaux d'isolation
Tuyau d'évacuation supplémentaire
Jauge de niveau
tournevis
Perceuse électrique
Perceuse et foret
Clé hexagonale
Détecteur de la fuite du gaz
Pompe à vide
Pompe à dépression
Manuel d'utilisation
Thermomètre
Manuel d'installation du radiateur
électrique interne
Consignes de Sécurité ..........................................4
Fonctions................................................................6
Accessoires.........................................................6
Dimensions des raccordement de conduits ........7
Installation..............................................................8
Choix du meilleur emplacement..........................8
Installation en flux ascendant..............................9
Travail sur les conduits......................................10
Installation horizontale gauche..........................11
Combinaison avec des unités intérieures..........12
Travail d’évasement ..........................................13
Raccordement des tuyaux - Intérieur, Extérieur,
Unité BD............................................................14
Isolation.............................................................16
Évacuation de la condensation .........................17
Branchements électriques................................19
Instructions D'installation...................................21
Wired Inatallation
télécommande...................................................23
Fonctionnement Optionnel .................................24
Réglage d'installation – Mode test de fonctionne-
ment ..................................................................24
Réglage d'installation - Configuration de l'adresse
du dispositif de régulation centralisée ...............25
Réglage d'installation - Thermistance ...............26
Réglage d'installation - Configurazione Gruppo27
Réglage d'installation - Conversion degrés Cel-
sius (°C)/Fahrenheit (°F) ...................................28
Réglage d'installation – E.S.P ...........................29
Nom et fonction du dispositif de régulation à dis-
tance filaire (accessoire) ...................................30
Fonctionnement de la Télécommande..............31
Radiateur électrique interne (Accessoire).........32
Réglage du commutateur DIP de la carte élec-
tronique de l'unité intérieure...............................33
Données du produit.............................................34
Pression statique externe et débit de l'air .........34
Débit d'air minimal par capacité du radiateur ....35
Facteurs de chute de la pression statiques du ra-
diateur électrique interne...................................35
Facteurs de chute de pression statique au niveau
du filtre à air (à se procurer sur place) .............36
Conditions requises pour
l'installation
Pièces requises Outillage nécessaire
FRANÇAIS
Consignes de Sécurité
4 Appareil vertical de traitement de l'air
Consignes de Sécurité
Afin d'éviter tout risque de blessure pour l'utilisateur ou des tiers, ainsi des dégâts matériels, respectez les consignes ci-dessous.
Lisez attentivement ce document avant de procéder à l'installation du climatiseur.
Veillez à respecter scrupuleusement les consignes de sécurité qu'il contient.
Toute mauvaise utilisation consécutive au non-respect des instructions comporte des risques pour les individus et le matériel.
Les libellés ci-dessous indiquent leur niveau de gravité.
La signification des symboles utilisés ci-dessous dans ce manuel est la suivante.
Ce symbole indique un danger de mort ou de blessure grave.
Ce symbole indique un risque de blessure corporelle ou de dégât matériel.
À ne pas faire.
Instruction à respecter.
Installation
Évitez d'utiliser un disjoncteur dé-
fectueux ou de capacité insuff-
isante. Utilisez cet appareil sur un
circuit dédié.
• À défaut, il existe un risque d'incendie
ou de décharge électrique.
Pour toute réparation, contactez le
concessionnaire, le revendeur, un
électricien qualifié ou un centre de
réparation agréé.
• Ne tentez pas de démonter ni de ré-
parer l'appareil par vous-même.
À défaut, il existe un risque d'incendie
ou de décharge électrique.
Raccordez systématiquement l'ap-
pareil à la terre.
• À défaut, il existe un risque d'incendie
ou de décharge électrique.
Fixez soigneusement le panneau et
le capot du boîtier de commande.
• À défaut, il existe un risque d'incendie
ou de décharge électrique.
Dans tous les cas, utilisez un cir-
cuit dédié et un disjoncteur pour
l'installation.
• Tout câblage ou installation incorrecte
peut être à l'origine d'un incendie ou
d'une décharge électrique.
Utilisez un disjoncteur ou un
fusible de puissance adéquate.
• À défaut, il existe un risque d'incendie
ou de décharge électrique.
Ne changez pas le câble d'alimenta-
tion et n'utilisez pas de rallonge.
• À défaut, il existe un risque d'incendie
ou de décharge électrique.
Ne laissez pas le climatiseur en
marche pendant une période trop
longue lorsque le taux d'humidité
est très élevé et qu'une porte ou
une fenêtre est restée ouverte.
• En se condensant, l'humidité peut
mouiller ou endommager le mobilier.
Déballez et installez le produit avec
prudence.
• Il comporte des arêtes vives présen-
tant un risque de coupure. Soyez très
prudent, en particulier avec les re-
bords et les ailettes du condensateur
et de l'évaporateur.
Manuale d'installazione 5
Consignes de Sécurité
FRANÇAIS
Installation
Vérifiez systématiquement l'ab-
sence de toute fuite de fluide frig-
origène après l'installation ou
après une réparation de l'appareil.
Si le niveau de fluide frigorigène est insuff-
isant, l'appareil risque de tomber en panne.
Installez le flexible pour assurer
une bonne évacuation de l'eau.
• Un mauvais raccordement peut provo-
quer une fuite d'eau.
L'appareil doit être installé de
niveau.
• Pour éviter toute vibration ou écoule-
ment d'eau.
N'installez pas l'appareil à un endroit
où le bruit ou l'air chaud émanant de
l’unité extérieure risque de constituer
une nuisance pour le voisinage.
• À défaut, votre installation pourrait
gêner vos voisins.
Faites appel à deux ou à plusieurs
personnes pour soulever et trans-
porter l'appareil.
• Évitez de vous blesser.
N'exposez pas l'appareil directe-
ment à l'action du vent marin (vent
salé).
Vous éviterez tout risque de corrosion.
La corrosion, notamment sur les ailettes
du condenseur et de l'évaporateur, peut
entraîner un dysfonctionnement ou ré-
duire les performances de l'appareil.
En cas d'ingestion du liquide des piles, brossez-vous
les dents et consultez un médecin. N'utilisez pas la
télécommande en cas de fuite des piles.
• Les produits chimiques contenus dans les piles et les bat-
teries peuvent provoquer des brûlures ou être nocifs pour
la santé.
Jetez des matériaux d'emballage.
• Les matériaux d'emballage, tels que des clous et autres
métaux ou des pièces de bois, peut entraîner des coups ou
d'autres blessures.
• Déchirer et jeter des sacs d'emballage en plastique pour
que les enfants ne peuvent pas jouer avec eux. Si les en-
fants jouer avec un sac en plastique qui n'a pas été
déchirée, ils courent le risque de suffocation.
Fonctionnement
Pour l'installation, contactez tou-
jours votre revendeur ou un SAV
agréé.
• À défaut, il existe un risque d'incendie,
de décharge électrique, d'explosion
ou de blessure.
N'installez pas l'appareil sur un
support défectueux.
• À défaut, vous risquez de vous
blesser, de provoquer un accident ou
d'endommager l'appareil.
Assurez-vous que l'emplacement
d'installation de l'appareil ne risque
pas de se détériorer au fil du
temps.
• If the base collapses, the air condi-
tioner could fall with it, causing prop-
erty damage, product failure, and
personal injury.
N'entreposez ni utilisez de gaz inflammable ou de combustible à proximité de l'appareil.
• Cela pourrait provoquer un incendie ou mettre l'appareil en panne.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air
ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
6 Appareil vertical de traitement de l'air
Fonctions
Prédécoupage pour
câblage pour conduit
Prédécoupage pour
câblage pour conduit
Raccordements du
fluide frigorigène
Raccordements
d'évacuation pour
application
horizontale
Accès au filtre
Raccordements d'évacuation
pour application avec flux ascendant
TEMP
FAN
SPEED
OPER
MODE
Commande à distance
Accessoires
Accessoire Nom du modèle
Dispositif de régulation à distance filaire PREMTB10U
Dispositif de régulation à distance sans fil PQWRHQ0FDB
Radiateur électrique interne
ANEH053B1
ANEH103B2
Fonctions
Fonctions
Manuale d'installazione 7
FRANÇAIS
Dimensions des raccordement de conduits
<Haut >
<Avant >
<Bas >
<Side-droit >
Raccordements
du fluide frigorigene
Raccordements
d'evacuation pour
Application horizontale
Filtre à air
Raccordements
d'evacuation
pour application
avec flux
ascendant
(Unité : pouce (millimètre))
Capacité
(kBtu/h)
Dimensions
Entrée défonçable
pour câblage
Dimension de tuyau
de raccordement du
fluide frigorigène
A B C
D E F G H
I J
Hauteur Largeur
Profondeur
Puissance
Communi-
cation
Liquide Gaz
24
48-5/8
(1236)
18
(457)
21-3/8
(540)
1-9/16
(40)
17-1/2
(445)
20
(530)
17
(432)
12-1/8
(308)
1-11/16
(43)
7/8
(22)
1/4
(6.35)
1/2
(12.7)
36
48-5/8
(1236)
18
(457)
21-3/8
(540)
1-9/16
(40)
17-1/2
(445)
20
(530)
17
(432)
12-1/8
(308)
1-11/16
(43)
7/8
(22)
3/8
(9.52)
5/8
(15.88)
Installation
• Endroit où une distribution optimale de l'air peut être obtenue.
• Endroit où rien ne bloque le passage de l'air ni gêne l'installation des conduits.
• Endroits où la condensation peut être correctement évacuée.
• Endroit où le plafond est suffisamment robuste pour supporter le poids d'unité intérieure.
• Endroit où le faux plafond n'est pas sensiblement sur une pente.
• Endroit offrant un espace suffisant pour les opérations de maintenance et d'entretien.
• Endroit où la tuyauterie entre les unités intérieure et extérieure est dans la limite admissible. Voir le manuel d'installation
pour l'unité extérieure.
• L'appareil vertical de traitement de l'air peut être installé des positions à flux ascendant et horizontales gauche.
REMARQUE : le tuyau d'évacuation principal et secondaire doit être immobilisé sur place pour permettre une évacuation
correcte de l'eau de condensation. Si le tuyau d'évacuation secondaire n'est pas utilisé, il doit être bouché.
Choix du meilleur emplacement
Plus de 250
(9-27/32)
Plus de 250
(9-27/32)
Plus de 350(13-25/32)
Plus de 350(13-25/32) Unit : mm(inch)
Espace supérieur à
600(23-5/8)
à partir des panneaux
d'accès pour
l'entretien
Dans le cas d’une installation en bordure de mer, le sel résiduel risque provoquer la corrosion du coffret et des
composants. Veuillez prendre des mesures appropriées contre la corrosion.
8 Appareil vertical de traitement de l'air
Installation
• Positionnez l’appareil pour l’installation du plénum.
• Le plénum doit être sécurisé pour pouvoir supporter l’installation des avertisseurs avec adaptateur et s’adapter à l’installa-
tion des conduits.
• Scellez tous les conduits selon les codes locaux pour empêcher des fuites d’air. Assurez-vous que l'accès au filtre n'est
pas bouché.
• La plate-forme de support du groupe de traitement d’air doit être suffisamment solide pour supporter le coffret avec des
composants accessoires y compris le boîtier du filtre.
• L’écart minimum de la hauteur est de 15 pouces (350 mm) pour une circulation normale de l’air.
• Les isolants de vibrations (achetés au niveau local) doivent être disposés entre l’appareil et le piédestal.
• Une illustration représentant un exemple du lieu d’installation de l’isolant de vibrations apporterait des précisions sur les
opérations que doit effectuer le responsable de l’installation pour mieux positionner l’isolant.
Plus de 6 vis (M4*25L)
Plénum de retour
(à se procurer sur place)
Plus de 25 mm
(1 pouce)
Conduit d'alimentation
(à se procurer sur place)
Installation
Installation en flux ascendant
N'installez pas les vis sur les faces avant et arrière, cela pourrait empêcher le montage du filtre.
Manuale d'installazione 9
FRANÇAIS
10 Appareil vertical de traitement de l'air
Installation
Travail sur les conduits
• Plus de 10 vis sont nécessaires pour le raccordement du conduit d'alimentation à l'appareil.
• Pour prévenir la propagation de vibrations, placez des connecteurs flexibles entre le conduit et l'appareil. Il est obligatoire
que le connecteur flexible entre l'appareil et le conduit à la connexion de refoulement soit fait de matériau résistant à la
chaleur si le radiateur électrique est installé.
• Pour prévenir la formation de condensation, isolez bien le conduit.
• Le travail sur les conduits doit être isolé et couvert avec la barrière de vapeur si acheminé par un espace non climatisé.
• Un revêtement acoustique interne d'isolation peut s'avérer nécessaire pour le système de conduit métallique s'il n'a pas de
coude de 90° ni conduit principal de 10 pieds à la première sortie de raccordement de branche.
• Nous recommandons l'utilisation d'un matériau de conduit fibreux en remplacement si le montage et l'installation s'ef-
fectuent conformément à l'édition la plus récente de la norme de construction SMACNA sur les conduits en fibre de verre.
• Le matériau de conduit fibreux et le revêtement acoustique interne doivent répondre aux normes de l'Association nationale
de protection contre l'incendie 90A ou B selon les tests réalisée par UL standard 181pour les conduits d'air de classe 1.
• L'étanchéité réalisée autour du conduit fourni doit faciliter la prévention contre les fuites d'air.
Plus de 10 vis (M4*25L)
Manuale d'installazione 11
FRANÇAIS
• Il convient que les appareils ne soient pas installés de telle sorte que les panneaux d'accès soient en face en haut ou en
bas
• Il convient de confirmer que l'installation est en conformité avec tous les codes du bâtiment pertinents qui peuvent néces-
siter une installation d'un collecteur de condensation externe.
- Adaptez un support pour l'appareil en le localisant à l'intérieur ou au-dessus du collecteur de condensation externe.
• Il convient d'utiliser des supports à cornière d'acier munis de tiges filetées qui assurent le support de l'appareil à partir de
la base, comme illustré sur la figure ci-dessous, si unités sont suspendues.
• Si ce n'est pas le cas, il convient d'assurer le support comme mentionné ci-dessus et d'isoler aussi avec soin pour éviter la
propagation du son. Par comparaison, la taille du support doit être plus grande que celle de l'appareil et ce dernier doit
être placé au centre du support.
• Des antivibrateurs à se procurer localement doivent être placés entre l'unité et le support.
• Il convient d'utiliser la même méthode d'installation que le système à flux ascendant dans le cas de plénum de retour et de
conduit d'alimentation.
Installation
Installation horizontale gauche
Pour garantir un drainage approprié pour les installations horizontales, l'unité doit être installée de telle sorte qu'elle se
situe à un niveau de 1/8” de la longueur et la largeur de l'appareil.
B
A
C
Angle de plus de 38 mm
(1-1/2) X 38 mm (1-1/2
pouce). Longueur
recommandée supéri-
eure à 660 mm (26
pouces) avec un espace
de 50 mm (2 pouces) de
chaque côté de l'appareil
Tige fileté de plus de 9,5 mm
(3/8 pouces)
Conduit d'alimentation à
se procurer sur place
Plénum de retour à
se procure sur place
Endroits du support de suspension
Capacité
(kBtu/h)
Dimensions
ABC
24
36
4(100) 23(580)
41-11/32
(1050)
(Unité : pouce (mm))
Installation
Combinaison avec des unités intérieures
12 Appareil vertical de traitement de l'air
: 1. La capacité totale (en unités Btu/hr) des modèles d'unités intérieures connectés
représente la somme totale des chiffres indiqués dans le nom de modèle de l'unité in-
térieure.
2. Les combinaisons dont la capacité totale des unités intérieures connectées dépasse la
capacité de l'unité extérieure réduiront la capacité de chaque unité intérieure au-
dessous la capacité nominale au cours du fonctionnement simultané des unités in-
térieures. Par conséquent, si les circonstances le permettent, combinez les unités
intérieures dans les limites de la capacité de l'unité extérieure.
3. La méthode de calcul combiné pour les unités intérieures de type gainable (haute pres-
sion statique) et CTA verticale est la suivante.
Méthode de calcul de la capacité totale des unités intérieures connectables à une unité extérieure
= (somme de la capacité de toutes les unités intérieures de type gainable (haute pression statique)
et CTA verticale x 1,3) + somme de la capacité de toutes les autres unités intérieures.
REMARQUE
Les unités intérieures connectables à cette unité sont indiquées ci-dessous.
Boîtier de distribution
(PMBD3641)
A8UW54GFA0
[LMU540HV]
Exemple)
indice de capacité
nominale totale : 18 + 36 x 1.3 = 64.8 < 73
Cassette 4 voies
AMNW18GTQA0
[LMCN185HV]
VAHU
AMNW36GNJA0
[LMVN360HV]
Unité extérieure
(Btu/h)
Capacité totale des
unités intérieures con-
nectables (Btu/h)
36k 48k
54k 73k
Unité intérieure
Unité extérieure (Btu/h)
Type Capacité (Btu/h) 36k 54k
Vertical
AHU
24k O O
36k X O
Gainable (haute pres-
sion statique)
24k O O
36k X O
Manuale d'installazione 13
Installation
FRANÇAIS
Travail d’évasement
La cause principale de fuites de gaz est un travail
d’évasement défectueux. Réalisez ce travail cor-
rectement suivant cette procédure.
1) Coupez les tuyaux
Utilisez le kit de tuyauterie accessoire ou
achetez les tuyaux sur place.
Mesurez la distance entre l’unité intérieure et
l’unité extérieure.
Coupez les tuyaux un peu plus longs que la
distance mesurée.
Coupez le câble 1,5 m (5,0 pi) plus long que
la longueur des tuyaux.
2) Enlevez les rebords
Enlevez complètement tous les rebords de
la section de coupe des tuyaux/raccords.
Lorsque vous enlevez les rebords, placez le
bout du tuyau/raccord de cuivre dans une di-
rection descendante pour éviter que les re-
bords tombent à l’intérieur de la tuyauterie.
3) Montage des écrous
Retirez les écrous évasés de l’unité in-
térieure et de l’unité extérieure, puis placez-
les autour des tuyaux/raccords après avoir
enlevé complètement les rebords. (il n’est
pas possible de les installer après le travail
d’évasement)
4) Travail d’évasement
Réalisez le travail d’évasement à l’aide d’un
outil d’évasement tel qu’il est illustré en bas.
Soutenez fortement le tuyau de cuivre avec
une filière d’évasement suivant les dimen-
Tuyau de
cuivre
90
Oblique Inégal Avec relief
Tuyau
Fraise
Point inférieur
Écrou évasé
Tuyau de cuivre
Barre
Tuyau de cuivre
Levier de la bride
Marque de la flèche rouge
Cone
Armature
Levier
Barre
"A"
5) Vérifiez
Comparez votre travail d'évasement avec la
figure ci-dessous.
Si vous notez que l'évasement est dé-
fectueux, coupez la section évasée et re-
faites l'évasement.
Incliné
L'intérieur du tuyau est brillant et sans rayures
Polir tout rond
Même les prolongements
tous ronds
Surface
endommagée
Craqué Epaisseur
irrégulière
= Evasement incorrect =
Diamètre extérieur A
mm inch mm inch
Ø6.35 1/4 1.1~1.3 0.04~0.05
Ø9.52 3/8 1.5~1.7 0.06~0.07
Ø12.7 1/2 1.6~1.8 0.06~0.07
Ø15.88 5/8 1.6~1.8 0.06~0.07
Ø19.05 3/4 1.9~2.1 0.07~0.08
14 Appareil vertical de traitement de l'air
Installation
Raccordement des tuyaux - Intérieur, Extérieur, Unité BD
Pour terminer, serrez le raccord conique à l'aide
d'une clé dynamométrique jusqu'à l'apparition d'un
"clic".
• Lors du serrage des raccords coniques avec la clé
dynamométrique, vérifiez que le sens de serrage
correspond au sens de la flèche sur la clé.
Diamètre extérieur Torque
mm pouces N. m kgf.m lbf.ft
Ø6.35 1/4 14~18 1.4~1.8 10~13
Ø9.52 3/8 34~42 3.5~4.3 25~31
Ø12.7 1/2 49~61 5.0~6.2 36~45
Ø15.88 5/8 69~82 7.0~8.4 51~60
Ø19.05 3/4 100~120 10.0~12.2 73~88
Alignez le centre du tuyau et serrez le raccord
conique à la main.
(Unités intérieures de 36 kBtu/h
uniquement : raccordement à "D ROOM")
A ROOM
B ROOM
C ROOM
D ROOM
(Unités intérieures de
24 kBtu/h uniquement )
A ROOM
B ROOM
C ROOM
D ROO
M
Conduit de l'unité intérieure
Raccord conique
Tuyaux
Clé
Conduit de l'unité intérieure
Clé plate (fixe)
Tuyau de raccordement
Raccord conique
(Unités intérieures de
24 kBtu/h uniquement)
(PMBD3620 / PMBD3630 / PMBD3640)
(PMBD3641)
Boîtier de
distribution
Taille des tuyaux de
réfrigérant (inch (mm))
Capacité des
unités intérieures
connectables
(kBtu/h class)
Liquide Gaz
PMBD3620
1/4 (Ø6.35)
x 2EA
3/8 (Ø9.52)
x 2EA
9/12/18/24k
PMBD3630
1/4 (Ø6.35)
x 3EA
3/8 (Ø9.52)
x 3EA
9/12/18/24k
PMBD3640
1/4 (Ø6.35)
x 4EA
3/8 (Ø9.52)
x 4EA
9/12/18/24k
PMBD3641
1/4 (Ø6.35)
x 4EA
3/8 (Ø9.52)
x 3EA
9/12/18/24k
(A/B/C ROOM)
1/2 (Ø12.7)
x 1EA
36k
(D ROOM)
Le boîtier de distribution (PMBD3641) inclut les prises.
(Ø 12.7 Ø 15.88 x 1EA, Ø 6.35 Ø 9.52 x 1EA)
Capacité Taille des tuyaux de réfrigérant
(kBtu/h) Liquide Gaz
24 1/4 (Ø6.35) 1/2 (Ø12.7)
36 3/8 (Ø9.52) 5/8 (Ø15.88)
Manuale d'installazione 15
Installation
FRANÇAIS
3
2
1
45
6
1 Tuyauterie de fluide frigorigène 4 Ruban isolant
2 Tuyauterie à braser 5 Vanne
3 Azote 6 Vanne de réduction de pression
Faites voler toujours l'azote dans le tuyau qui est brasé. Utilisez toujours un matériau de brasage non-oxy-
dant pour le brasage des pièces et n'utilisez pas de fondant. A défaut, le film oxydé peut provoquer une ob-
struction ou endommager le compresseur et le fondant peut attaquer la tuyauterie de cuivre ou faire du mal
au cuivre piping ou à l'huile frigorigène.
Remarque : Le bec de chalumeau doit être positionné à l’angle opposé pour
fournir une meilleure application de lachaleur sur l’accouplement des
tuyaux.
Isolation
Isolez le joint et tubes complètement.
Tous les isolants thermiques doivent être en conformité avec les réglementations locales.
Raccord de tuyau pour liquide
Tuyau de fluide frigorigène
et isolant thermique
(à se procurer localement)
Raccord de tuyau pour gaz
Isolant thermique pour tuyau de
fluide frigorigène (à se procurer localement)
Collier de serrage pour isolant thermique
(à se procurer localement)
16 Appareil vertical de traitement de l'air
Installation
1. Utilisez le matériel d'isolation à la chaleur pour les tuyaux du liquide réfrigérant qui ont une résis-
tance à la chaleur excellente [plus de 120°C(248°F)].
2. Faites attention en cas d'humidité élevée : ce climatiseur a été testé dans les "conditions standard
KS avec vapeur" et il est confirmé qu'il n'a pas de défauts. Toutefois, s'il fonctionne pendant une
longue prériode dans une atmosphère très humide [température du point de condensation : plus de
23°C(73.4°F)], un écoulement d'eau peut se produire. Dans ce cas, ajoutez du matériel d'isolation en
suivant la procédure suivante :
• Utilisez le matériau d'isolation à la chaleur suivant : laine de verre adiabatique avec une épaisseur de
10 à 20 mm.
• Collez de la laine de verre sur tous les climatiseurs placés au plafond.
Manuale d'installazione 17
Installation
FRANÇAIS
• Les performances de l'évacuation doit être optimisée en installant des canalisations découlement principales et sec-
ondaires avec des syphons de condensation correctement dimensionnés pour prévenir tout dommages matériel.
• Il faudra veiller à ne pas bloquer le panneau d'accès au filtre en raccordant les canalisations d'évacuation de la condensa-
tion. Les syphons de condensation principaux secondaires doivent être amorcés après le raccordement du bac d'évacua-
tion.
• Un bac d'évacuation externe procuré localement doit être installé en dessous de l'unité entière, si celle-ci se trouve au-
dessus d'un espace de vie. À défaut, des dommages légers peuvent se produite en raison d'un débordement dû à la con-
densation. Aussi, une canalisation de condensation externe supplémentaire doit être acheminée de l'unité vers le bac.
• Le condensateur entier doit être évacué depuis le bac de condensation externe vers certains endroits appropriés. Nous
recommadons d'installer des syphons dans des canalisations de condensation le plus possible à proximité de la bobine.
La sortie de chaque syphon doit se trouver en dessous de son raccordement au bac de condensation pour éviter la con-
densation provenant d'un débordement du bac d'évacuation.
• Si placé au-dessus d'une zone de vie, tous les syphons doivent alors être amorcés et isolés et aussi testés pour
d'éventuelles fuites.
• Nous recommandons un raccord fileté de tuyau mâle en PVC de 19,05 mm (3/4 de pouce)à utiliser pour le bac de conden-
sation en serrant doucement.
• Pour l'écoulement d'évacuation facilité, le flexible d'évacuation doit être pointé vers le bas.
• Veillez à ne pas utiliser de raccord de joint de tuyau ni de PVC/CPVC comme raccord de canalisation d'évacuation de l'ap-
pareil. Utilisez uniquement de la bande Téflon.
• Pour prévenir le gèle hivernal sur la canalisation de condensation, des moyens spécifiques devront être appliqués à l'évac-
uation.
Évacuation de la condensation
Case Ⅰ
Case Ⅱ
Bac de récupération
fourni sur site
Tuyau
d'évacuation
Bac de récupération
fourni sur site
Tuyau
d'évacuation
18 Appareil vertical de traitement de l'air
Installation
More than 2
inch(51mm)
Trou d'écoulement
Siphon horizontal
B
C
A 2-9/16 pouce
(70mm)
B 2C
C 2 x SP
SP = Pression externe (in.wc)
Ex : Pression externe
= 0.4in.wc(10mmAq)
A 2-9/16 pouce (70mm)
B 1-7/12 pouce (40mm)
C 19/24 pouce (20mm)
A
S'assurer que c'est hermétique.
Unité
Tuyau d'évacuation
(à se procurer localement)
Isolant thermique
(à se procurer localement)
Dimension à appliquer pour
le siphon horizontal
Évacuation avec flux ascendant Canalisation horizontale gauche
INCORRECT
connecteur de 3/4 pouce
(19,05 mm)
Prédécoupage
d'évacuation
horizontale gauche
Filtre à air
Main de vidange avec siphon approprié. (Non
fournie piège avec une profondeur suffisante
peut être utilisé. P-pièges de taille standard ne
sont pas suffisantes. Reportez le chiffre
recommandé condensats.)
Drain supplémentaire avec un
piège à bon. (Non fournie kit peut
être utilisé)
CORRECT
• Posez le siphon horizontal pour prévenir un écoulement d'eau causé
par le blocage du filtre d'aspiration d'air.
Le flexible d'évacuation fourni doit être sans crépine.
Un flexible équipé d'une crépine peut provoquer une fuite d'eau.
DÉCLIVITÉ DE L'APPAREIL ET de la CANALISATION D'ÉVACUATION
• Installez toujours l'évacuation avec une inclinaison descendante (1/50 à 1/100).
Évitez tout flux remontant ou flux inverse en toute partie.
• Un isolant thermique formé épais de 5 mm (5/24 pouce) ou plus doit toujours gainer le tuyau d'évacuation.
Manuale d'installazione 19
Installation
FRANÇAIS
Branchez individuellement les fils sur les bornes du coffret élec-
trique selon le branchement de l'unité extérieure.
Vérifiez que les couleurs des fils de l'unité extérieure et des
bornes correspondent à celles de l'unité intérieure.
208/230V 1Ø 60Hz
Bornier intérieur
1(L1) 2(L2) 3
Raccordé à l'unité intérieure ou au boîtier de distribution
Prédécoupages
pour câblage
Couverture du
coffret électrique
Panneau avant
supérieur
Branchements électriques
1. Détachez le panneau supérieur et la couverture du coffret électrique
Ôtez ensuite deux prédécoupages pour câblage
V/J
20mm
(25/32 inch)
Câble de connexion
Le câble d’alimentation entre l’unité intérieure et extérieure doit être
conforme aux spécifications suivantes: reconnu par le NRTL (exemple,
reconnu par UL ou ETL et certifié par le CSA).
AWG 18-4 représente la taille minimum du câble recommandée, toute-
fois, les conducteurs sélectionnés doivent être conformes aux codes
locaux et adaptés à une installation dans les endroits humides.
Précautions pour l’installation du câblage d’alimentation
Utilisez des cosses serties à anneau pour les connexions au bornier de puissance.
En cas d’indisponibilité, suivez les instructions ci-dessous.
- Ne connectez pas des câbles de diamètres différents au bornier
de puissance (un jeu dans le câblage de puissance peut entrain-
er un échauffement anormal).
- Lorsque vous connectez les câbles de diamètre identique,
procédez comme indiqué dans la figure ci-dessous.
Cosse sertie à anneau
Câble d’alimentation
- Pour le câblage, utilisez les câbles dʼalimentation appropriés et raccordez-les soigneusement. Veillez
également à ce que la pression extérieure ne puisse pas être exercée sur les bornes dʼalimentation.
- Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis du bornier. Un tournevis doté dʼune petite tête risque
dʼarracher la partie supérieure de la vis et rendre tout serrage impossible.
- Un serrage excessif des vis du bornier risque de les altérer de manière irréversible.
20 Appareil vertical de traitement de l'air
Installation
Câble de connexion
Câble de la
télécommande filaire
contre-
écrou
Plaque de
montage de
conduit
Conduit de 21,3 mm
(1/2 pouce)
2. Faites passer les câbles par les ouvertures prévues pour les branchements électriques.
Raccordez le câble de connexion et le câble de la télécommande filaire à la plaque de bornes..
:
1. Utilisez le câble de branchement NRTL (UL, ETL, CAS…) spécifié et les conducteurs
THHN torsadés en cuivre, la gaine de 600V en fibre de polychlorure de vinyle répertoriée,
conforme au ROHS, résistant aux rayons ultraviolets (UV), enterrée directement et ap-
prouvée pour une utilisation dans des conditions froides. Température nominale pour
–20℃ (-4℉) jusqu’à 90℃ (194℉). Ce câble doit être enveloppé dans le conduit.
• Assurez-vous de respecter les codes locaux pour le raccordement de l’unité intérieure à l’u-
nité extérieure (dimension du câble et méthode de câblage, etc.).
• Tous les câbles doivent être solidement raccordés.
• Aucun câble ne doit toucher la tuyauterie de réfrigération, le compresseur ni aucune pièce
mobile.
• Les câbles de communication du climatiseur doivent être séparés et isolés du circuit élec-
trique des appareils externes comme les ordinateurs, l’ascenseur, les équipements de diffu-
sion radio et télévision ainsi que des structures d'imagerie médicale.
TRANSFERT AU CLIENT
Expliquez au client les procédures de fonctionnement et de maintenance, à l'aide du manuel
d'utilisation.
(nettoyage du filtre à air, contrôle des températures, etc.)
REMARQUE : les ouvertures par lesquelles le câblage du site entre dans l'armoire doivent
être complètement étanches.
REMARQUE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

LG LMVN360HV.ENWAEUS Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à