Olympus C-720 ULTRA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
DIGITAL CAMERA
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
DIGITALKAMERA
CÁMARA DIGITAL
BASIC MANUAL/MANUEL DE BASE
EINFACHE ANLEITUNG/MANUAL BÁSICO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use.
We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking important
photographs.
These instructions are only for quick reference. For more details on the camera functions described
in this manual, refer to the camera Reference Manual on the CD-ROM enclosed in the camera
package.
For more details on connecting the camera to a PC and installing the provided software, refer to
the “Software Installation Guide” (included in the CD-ROM package).
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, de manière à
obtenir les meilleurs résultats possibles.
Avant d’effectuer des prises de vues importantes, nous vous conseillons par ailleurs de faire
quelques essais afin de vous familiariser avec le maniement de l’appareil photo.
Ces instructions ne sont que pour une référence rapide. Pour plus de détails sur les fonctions de
l’appareil décrites dans ce manuel, se référer au manuel de référence de l’appareil sur le CD-ROM
inclus dans l’emballage de l’appareil.
Pour plus de détails sur le raccordement de l’appareil photo à un ordinateur personnel et sur
l’installation du logiciel fourni, se référer au “Guide d’installation de logiciel” (inclus dans
l’emballage du CD-ROM).
Bitte lesen Sie vor Gebrauch dieser Kamera sorgfältig diese Bedienungsanleitung, um optimale
Ergebnisse beim Fotografieren zu erzielen.
Wir empfehlen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen durchzuführen, um sich mit der
Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut zu machen.
Diese Kurzanleitung dient dem ersten Kennenlernen Ihrer Kamera. Weitere und ausführliche Angaben
zur Funktionsweise dieser Kamera finden Sie im Referenzhandbuch auf der CD-ROM, die zum
Lieferumfang der Kamera gehört.
Weitere Angaben zum Anschluss der Kamera an einen Personal Computer und zum Installieren
der mitgelieferten Software siehe die „Software-Installationsanleitung“ (in der CD-ROM-Packung
enthalten).
Antes de usar su cámara lea este manual detalladamente para asegurar el uso correcto.
Nosotros le recomendamos que tome fotografías de prueba para familiarizarse con su cámara
antes de tomar fotografías importantes.
Estas instrucciones son sólo de referencia rápida. Para más detalles de las funciones de la cámara
descritas en este manual, refiérase al manual de consulta del CD-ROM adjunto en el paquete de la
cámara.
Para más detalles sobre la conexión de la cámara a un PC e instalación del software suministrado,
refiérase a la “Guía de instalación del software” (adjunto en el paquete del CD-ROM).
C-720 Ultra Zoom
1 C720UZBasic-E1 02.8.3 5:21 PM Page 1
Fr
Nous vous remercions de la confiance témoignée à Olympus par l’achat de
cet appareil photo numérique. De manière à garantir un fonctionnement
optimal et une haute longévité, nous vous prions de lire attentivement le
mode d’emploi avant d’utiliser votre nouvel appareil pour la première fois.
Conservez-le soigneusement afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
44
NOMENCLATURE DES PIÈCES 46
UTILISATION DE CE MANUEL 53
PRÉPARATIFS 54
UTILISATION DES MENUS 58
PRISE DE VUE DE BASE 63
PRISE DE VUE ÉLABORÉE 70
AFFICHAGE 72
RÉGLAGES D’IMPRESSION 77
TRANSFERT D’IMAGE VERS UN ORDINATEUR 78
ACCESSOIRES EN OPTION 81
CODES D’ERREUR 82
FICHE TECHNIQUE 84
TABLE DES MATIÉ
Ces instructions ne sont que pour une référence rapide.
Pour plus de détails sur les fonctions de l’appareil
décrites dans ce manuel, se référer au manuel de
référence de l’appareil sur le CD-ROM inclus dans
l’emballage de l’appareil.
2 C720UZBasic-F44 02.8.3 4:43 PM Page 44
45
Fr
Marques commerciales
IBM est une marque déposée de la firme International Business Machines
Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de la firme Microsoft.
Macintosh est une marque de Apple Computer Inc.
•Tous les autres noms de sociétés et appellations de produits sont des
marques déposées et/ou des marques de fabrique des propriétaires
respectifs.
•Le standard pour les systèmes de fichier d’appareil photo indiqué dans ce
manuel est le standard “Design rule for Camera File system/DCF” stipulé par
l’association JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Association).
Pour les utilisateurs aux États-Unis
Déclaration de conformité
Numéro de modèle : C-720 Ultra Zoom
Nom de marque : OLYMPUS
Partie responsable : Olympus America Inc.
Adresse : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York
11747-3157 U.S.A.
Numéro de téléphone : 1-631-844-5000
Testé pour être en conformité avec la réglementation FCC
POUR L’UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU
Cet appareil satisfait aux termes de la partie 15 des directives FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique.
(2) Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences, y compris
celles susceptibles d'entraver son bon fonctionnement.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la catégorie B est conforme à la législation
canadienne sur les appareils générateurs de parasites.
Pour les consommateurs des Amériques du Nord et du Sud
Pour les utilisateurs en Europe
La marque “CE” indique que ce produit est conforme avec les
exigences européennes en matière de sécurité, santé,
environnement et protection du consommateur. Les appareils
photo marqués “CE” sont prévus pour la vente en Europe.
2 C720UZBasic-F44 02.8.3 4:43 PM Page 45
46
NOMENCLATURE DES PIÈCES
Appareil photo
Fr
Touche DRIVE
Touche d’effacement ( )
Molette Mode ( ,
,
P/A/S/M, , , , , )
Levier de zoom (W/T)
Levier d’affichage d’index/affichage gros plan ( / )
Déclencheur
Commutateur de
flash ( )
Touche gros plan/spot ( )
Touche d’impression ( )
Touche de mode de flash ( / )
Touche de protection ( )
Molette de réglage dioptrique
Viseur
Voyant d’accès de
carte
Écran ACL
Interrupteur
d’alimentation
(POWER)
Molette de
défilement
(
ÑñÉí)
Touche de
mémorisation
AE
Touche Custom
()
Touche de
rotation ( )
Touche OK/Menu ( )
Touche de l’écran ACL ( )
2 C720UZBasic-F44 02.8.3 4:43 PM Page 46
47
Fr
Flash
Voyant de retardateur
Couvercle
du logement
de carte
Oeillet de
courroie
Objectif
Prise de sortie vidéo
(VIDEO OUT)
Couvercle de connecteur
Connecteur USB
Prise d’entrée CC (DC-IN)
Couvercle du compartiment des piles
Verrou du
compartiment
des piles
Embase filetée
de trépied
2 C720UZBasic-F44 02.8.3 4:43 PM Page 47
48
NOMENCLATURE DES PIÈCES
Indications dans le viseur/sur l’écran ACL — Informations de prise de vue
Fr
Le réglage INFO sur le menu vous permet de choisir la quantité d’information
à afficher.
Les indications varient en fonction du mode de prise de vue.
*Les illustrations montrent des
exemples d’indications affichées dans
le mode P.
Lorsque INFO est réglé sur OFF:
Les informations ci-dessous sont
affichées en permanence en mode
de prise de vue. (Après la fermeture
du menu, les informations qui
apparaissent dans le mode ON
(illustré sur la droite) sont affichées
pendant 3 secondes environ, puis
disparaissent.)
Lorsque INFO est réglé sur ON:
Les informations ci-dessous sont
affichées en permanence en mode
de prise de vue.
12 3 4
5
6
7
8
$
9
!
0
@
#
%
^
&
ISO 100
Postes Indications
1 Mode de prise de vue , P, A, S, M, , , , ,
2 Valeur de l’ouverture F2.8 – F7.1
3 Vitesse d’obturation 8 – 1/1000
4
Compensation d’exposition
–2.0 – +2.0
Exposition différentielle –3.0 – +3.0
5 Repères de mise au point
automatique
6 Nombre de vues 24/24"
enregistrables
Secondes restantes
2 C720UZBasic-F44 02.8.3 4:43 PM Page 48
49
Fr
Control panel indications
$
9
!
0
@
#
%
^
&
ISO 100
12 3 4
5
6
7
8
Postes Indications
7 Mode d’enregistrement TIFF/SHQ/HQ/SQ1/SQ2
8 Bloc mémoire d’image
9 Contrôle des piles
0 Mémorisation AE AEL
! Mode Drive , , , BKT
@ Balance des blancs , , ,
# Sensibilité ISO ISO100, ISO200, ISO400
$ Voyant vert O
% Symbole de flash s’allume.
Avertissement de clignote.
mouvement de l’appareil
Recharge du flash clignote.
^ Mode Flash , , , ,
& Mode mesure ponctuelle/ , ,
gros plan
2 C720UZBasic-F44 02.8.3 4:43 PM Page 49
50
NOMENCLATURE DES PIÈCES
Indications dans le viseur/sur l’écran ACL — Informations d’affichage
Fr
Le réglage INFO sur le menu vous permet de sélectionner la quantité
d’informations à afficher.
Lorsque INFO est réglé sur OFF Lorsque INFO est réglé sur ON
’02.09.12 12:30
20
HQ
SIZE: 1984x1488
F2.8 1/800 +2.0
ISO100
02.09.12 12:30
FILE: 1000020
Information d’affichage d’images fixes
Postes Indications
1 Contrôle des piles
2 Réservation d’impression
3 Nombre de tirages x2 – x10
4 Protection
5 Date 02. 09. 12
6 Heure 12:30
7 Numéro de vue 20
8 Mode d’enregistrement TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2
9 Nombre de pixels 1984x1488, 1600x1200,
(réglage de résolution) 1280x960, 1024x768, 640x480
0 Valeur d’ouverture F2.8 – F7.1
! Vitesse d’obturation 8 – 1/1000
@
Compensation d’exposition
–2.0 – +2.0
# Balance des blancs , , ,
$ Sensibilité ISO ISO100, ISO200, ISO400
% Numéro de fichier 100 – 0020
2 C720UZBasic-F44 02.8.3 4:43 PM Page 50
51
Fr
Les indications qui apparaissent sur une image vidéo qui a été sélectionnée
et affichée à partir de l’affichage d’index sont différentes de celles qui
apparaissent quand l’image vidéo est affichée en utilisant la fonction
d’affichage de films.
Remarque
Lorsque INFO est réglé sur OFF Lorsque INFO est réglé sur ON
Information
daffichage
de films
02.09.12 12:30
20
HQ
SIZE: 320x240
02.09.12 12:30
FILE: 1000020
Postes Indications
1 Contrôle des piles
2 Image cinéma
3 Protection
4 Date ’02. 09. 12
5 Heure 12:30
6 Numéro de vue 20
7 Mode denregistrement HQ, SQ
8 Nombre de pixels 320x240, 160x120
9 Balance des blancs , , ,
0 Numéro de fichier En affichage vidéo, la durée
d’enregistrement apparaît comme suit:
Durée totale d’enregistrement
0" / 15"
Durée de lecture
2 C720UZBasic-F44 02.8.3 4:43 PM Page 51
52
NOMENCLATURE DES PIÈCES
Indications dans le viseur/sur l’écran ACL — Bloc mémoire d’image et contrôle
des piles
Fr
Si l’énergie restant dans les piles est faible, l’indication de contrôle des piles
change comme suit lorsque l’alimentation de l’appareil est mise en marche ou
alors que l’appareil est utilisé.
Contrôle des piles
Sallume.
(vert)
Énergie restante:
élevée
Sallume.
(rouge)
Énergie restante: faible.
Changer les piles.
Pas dindication
Énergie restante: épuisée.
BATTERY EMPTY est
affiché. Changer les piles.
Bloc mémoire dimage
Le bloc mémoire d’image s’allume lorsque vous prenez une vue. Lorsque le
bloc est allumé, l’appareil photo range une vue sur la carte SmartMedia.
L’indication du bloc mémoire change comme montré ci-dessous en fonction
de la situation de prise de vue. Lorsque le bloc mémoire d’image est plein,
attendre que le voyant s’éteigne avant de prendre une vue supplémentaire.
En prenant des vues fixes
Avant la prise de
vue (Le bloc
mémoire est éteint)
Une vue est
prise (allumé)
Aucune vue
supplémentaire ne
peut être prise
(complètement allumé)
Prise de vue Prise de vue Prise de vue
AttenteAttente
Attente
En enregistrant des films
Pendant la prise de vue (bloc allumé):
Une nouvelle prise de vue n’est pas possible tant que le
voyant ne s’éteint pas complètement.
L’enregistrement de film se termine automatiquement
lorsque le bloc mémoire est complètement allumé.
Prise de vue
Si vous continuez la prise de vue
Attente
Avant la prise de
vue (Le bloc
mémoire est éteint)
2 C720UZBasic-F44 02.8.3 4:43 PM Page 52
53
Fr
UTILISATION DE CE MANUEL
Régler les fonctions dans les menus en suivant l’ordre des flèches. Avant
d’utiliser les menus, lire “Utilisation des menus” pour des détails.
Dans le menu principal, sélectionner MODE MENU T CAMERA T
P/A/S/M T M.
Les instructions dans ce manuel utilisent une série de nombres pour chaque
procédure de fonctionnement et illustration de touche/molette. Suivre l’ordre
de ces nombres en utilisant l’appareil.
Si une touche est montrée en noir, la presser comme une
partie de l’étape.
Avant d’utiliser la fonction suivante, régler la molette Mode sur une des
positions indiquées.
Signifie: “Appuyer sur cette touche”.
Ñ, ñ, É et í utilisés dans les instructions
correspondent aux touches de la molette de
défilement comme montré.
Ñ
ñ
É
í
Réglage de
la molette Mode
2 C720UZBasic-F44 02.8.3 4:43 PM Page 53
54
Fr
PRÉPARATIFS
Fixation de la courroie
1
2
3
4
Sortir lextrémité de la
courroie du passant fixé
à la courroie.
Tirer sur lextrémité de la
courroie pour la retirer
de la pièce darrêt et
ajuster la longueur de la
courroie.
Lorsque vous avez la
longueur que vous
voulez, passer lextrémité
de la courroie par la
pièce darrêt.
Passer lextrémité de la
courroie par le passant
tout en tirant sur la
courroie pour éviter
quelle ne se desserre.
Pièce d’arrêt
Passant
Passant
Pièce d’arrêt
Oeillet de
courroie de
l’appareil
5
6
Faire attention avec la courroie en portant l’appareil, elle peut facilement
s’accrocher à des objets qui traînent, causant des dommages sérieux.
Fixer correctement la courroie de la manière indiquée pour empêcher
l’appareil de tomber. Si la courroie n’est pas correctement fixée entraînant
la chute de l’appareil, Olympus décline toute responsabilité pour les
dommages occasionnés.
Remarque
2 C720UZBasic-F44 02.8.3 4:43 PM Page 54
55
Fr
Mise en place des piles
Cet appareil utilise 2 piles au lithium CR-V3 ou 4 batteries NiMH AA (R6),
4 batteries NiCd AA, 4 piles alcalines AA ou 4 piles au lithium AA.
Important:
Les piles au lithium CR-V3 ne peuvent pas être rechargées.
Ne pas détacher l’étiquette sur les piles au lithium CR-V3.
1
Sassurer que lalimentation de
lappareil est coupée;
L’écran ACL est éteint.
Le viseur est éteint.
L’objectif n’est pas sorti.
2
3
Avec le bout du doigt, glisser le
couvercle du compartiment
des piles dans le sens de la
flèche (
A
) et louvrir (
B
).
Ne pas utiliser un ongle, vous
risqueriez de vous blesser.
4
5
Fermer le couvercle du
compartiment des piles, puis le
presser (
C
) et le glisser dans
le sens opposé à la flèche
imprimée (
D
).
En appuyant sur le couvercle
du compartiment des piles pour
le fermer, bien appuyer au
centre du couvercle, car il
pourrait être difficile de le
fermer correctement en
appuyant sur le bord.
S’assurer que le couvercle est
complètement fermé.
6
En utilisant
des piles au
lithium CR-V3
A
B
C
D
Utilisation dun adaptateur
secteur (en option)
Utiliser un adaptateur secteur
conçu pour la région où l’appareil
est utilisé. Consulter le revendeur
Olympus le plus proche ou un
centre de service pour des détails.
2 C720UZBasic-F44 02.8.3 4:43 PM Page 55
1
Sassurer que lalimentation de lappareil
est coupée;
L’écran ACL est éteint.
Le viseur est éteint.
L’objectif n’est pas sorti.
2
Ouvrir le couvercle de logement de carte.
3
Introduction de la carte
Introduire la carte aussi profondément
quelle ira dans le sens montré dans
lillustration.
Il y a une flèche dans le couvercle de
logement de carte, indiquant le sens dans
lequel la carte doit être introduite.
Tenir la carte bien droite vers la fente de
carte. Ne pas tenter d’introduire la carte de
travers.
Faire attention à l’orientation de la carte. Si
elle n’est pas introduite correctement, elle
peut se coincer.
Retrait de la carte
Saisir la carte avec vos doigts et la tirer
dans le sens de la flèche.
4
Fermer le couvercle correctement jusqu’à
ce quil senclenche.
56
PRÉPARATIFS (Suite)
Fr
Introduction/retrait de la carte mémoire (SmartMedia)
Cet appareil photo utilise une carte SmartMedia pour enregistrer des images.
Ce manuel utilise le terme “carte” en se référant à la carte SmartMedia.
Bien s’assurer d’utiliser une carte 3 V (3,3 V). Des cartes de marque autre
que Olympus 3 V (3,3 V) doivent être formatées sur cet appareil. Ne pas
utiliser une carte 5 V ni une carte 2 Mo.
2 C720UZBasic-F44 02.8.3 4:43 PM Page 56
57
Fr
Mise en marche/coupure de lalimentation
Réglage de la date et de lheure
1 Avant de mettre lalimentation de lappareil
en marche, appuyer sur les languettes du
bouchon dobjectif pour le retirer.
2 Appuyer sur linterrupteur dalimentation
pour mettre lappareil en marche.
L’objectif sort si la molette Mode n’est pas
réglée sur .
Le viseur s’allume.
Pour couper l’alimentation de l’appareil,
appuyer de nouveau sur l’interrupteur
d’alimentation.
Si la date/heure est revenue au réglage
par défaut effectué en usine, “Y/M/D”
apparaît sur l’écran ACL.
Bouchon
d’objectif
1
Régler la molette Mode sur , puis appuyer sur linterrupteur
dalimentation pour mettre lappareil en marche.
2
Appuyer sur .
L’écran ACL s’allume automatiquement et le menu principal apparaît.
3
Appuyer sur Ñ de la molette de défilement pour sélectionner .
4
Lorsque est sélectionné sur l’écran, appuyer sur Ññ pour
choisir le format de la date.
Vous pouvez choisir l’un des formats suivants:
D-M-Y (Jour/Mois/Année)
M-D-Y (Mois/Jour/Année)
Y-M-D (Année/Mois/Jour)
Cette étape et les suivantes montrent la procédure utilisée lorsque les
réglages de la date et de l’heure sont réglés sur Y-M-D.
5
Appuyer sur
í
pour passer au réglage de lannée (Y).
6
Appuyer sur Ññ pour régler lannée. Lorsque lannée est réglée,
appuyer sur
í
pour régler le mois (M).
Répéter la procédure jusqu’à ce que la date et l’heure soient réglées
complètement.
Pour revenir au réglage précédent, appuyer sur
É.
Les deux premiers chiffres de l’année ne peuvent pas être changés.
7
Appuyer sur .
Pour un réglage plus précis, appuyer sur la touche lors d’un passage
par 00 seconde. L’horloge démarre lorsque vous appuyez sur la touche.
8
Pour couper lalimentation de lappareil, appuyer sur linterrupteur
dalimentation.
L’objectif rentre.
2 C720UZBasic-F44 02.8.3 4:44 PM Page 57
En affichant des menus, le premier menu qui apparaît sur l’écran ACL est
appelé le menu principal. Le contenu de ce menu change en fonction du
mode. Sur le menu principal, deux types de menus sont disponibles: MODE
MENU et les autres menus (menus raccourcis).
Menu raccourci (Shortcut)
Le menu raccourci est composé des
postes autres que MODE MENU sur le
menu principal. Ils peuvent être
remplacés par vos postes favoris, mais
uniquement lorsque la molette Mode est
réglée sur P/A/S/M ou . Simplement
en appuyant sur les touches de la
molette de défilement selon les
marques montrées à côté des postes,
vous allez directement sur ces écrans.
(Ex. Menu principal en
mode P/A/S/M)
ß
(Ex. Menu principal en
mode P/A/S/M)
Menu Mode (MODE MENU)
Le MODE MENU (affiché sur le menu
principal) contient toutes les fonctions qui
sont disponibles et il est divisé sous quatre
languettes: CAMERA, PICTURE, CARD et
SETUP). Ils peuvent être sélectionnées
avec les languettes sur la gauche de l’écran
en utilisant
Ññ.
å
Comment régler une fonction dans MODE MENU
1 Sur le menu principal, entrer MODE MENU.
2 Sélectionner une languette (CAMERA, PICTURE, CARD ou SETUP) en
utilisant
Ññ. Appuyer sur í.
3 Sélectionner la fonction que vous voulez en utilisant Ññ. Appuyer
sur
í.
4 Sélectionner vos réglages en utilisant Ññ. Appuyer sur .
58
PRÉPARATIFS (Suite)
Fr
Les réglages courants restent même lorsque l’alimentation est coupée,
jusqu’à ce qu’ils soient de nouveau ajustés.
Le réglage de la date sera annulé si l’appareil photo est laissé sans piles
pendant une heure environ. Vous aurez besoin de régler de nouveau la
date si cela arrive.
Le réglage de la date/heure risque d’être annulé si l’appareil s’est arrêté de
fonctionner à cause d’une pile morte, etc.
Remarque
UTILISATION DES MENUS
WB
ISO
MODE MENU
WB
ISO
MODE MENU
2 C720UZBasic-F44 02.8.3 4:44 PM Page 58
59
Fr
Pour plus de détails sur les fonctions de l’appareil décrites dans ce manuel,
se référer au manuel de référence de l’appareil sur le CD-ROM inclus dans
l’emballage de l’appareil. Certains réglages de fonction peuvent ne pas être
disponibles en fonction du mode. Les réglages par défaut effectués en usine
de certaines fonctions varient en fonction du mode.
CARD SETUP
Menu principal
Modes et menus raccourcis
Affichage Fonction Réglage
Règle la date et l’heure.
DIGITAL ZOOM Le zoom optique peut être étendu à un OFF, ON
tmaximum de 24 fois environ.
ISO Sélectionne la sensibilité ISO (comparée à AUTO, 100, 200,
celle des films d’appareil photo standard). 400
Règle le mode d’enregistrement. TIFF, SHQ,
HQ, SQ1, SQ2
CARD SETUP Formate la carte.
WB Règle la balance des blancs appropriée AUTO, , ,
selon la source de lumière. ,
Fait défiler toutes les vues sauvegardées
l’une après l’autre.
MOVIE PLAY Affiche les films. Vous pouvez également MOVIE
faire des index de vues fixes à partir des PLAYBACK,
films. INDEX
INFO Change la quantité d’information de prise de OFF, ON
vue affichée dans le viseur/sur l’écran ACL.
2 C720UZBasic-F44 02.8.3 4:44 PM Page 59
60
Fr
UTILISATION DES MENUS (Suite)
Languettes et fonctions MODE MENU (prise de vue)
PICSET
CARD
ISO
P/A/S/M
DIGITAL ZOOM
AUTO
P
1.0 x3
OFF
CAMERA
BKT
Dans le mode de prise de vue, le MODE MENU a quatre languettes. Appuyer
sur
Ññ pour sélectionner une languette et afficher les postes de menu
associés.
Languette CAMERA
Languette CARD
Languette SETUP
Languette PICTURE
Languette CAMERA
Affichage Fonction Réglage
ISO Sélectionne la sensibilité ISO (comparée à AUTO, 100, 200,
celle des films d’appareil photo standard) 400
entre AUTO/100/200/400.
P/A/S/M Le mode d’exposition peut être sélectionné P, A, S, M
entre P (automatique programmé), A
(automatique priorité à l’ouverture), S
(automatique priorité à la vitesse) ou M
(mode manuel).
Ajuste l’intensité du flash pour différentes –2EV - +2EV
conditions de prise de vue.
BKT Règle les conditions pour la fourchette ±0.3/±0.7/±1.0,
automatique. x3/x5
DIGITAL ZOOM Le zoom optique maximal (8x) peut être OFF, ON
étendu encore plus avec le zoom numérique
3x, rendant
possible le zoom jusqu’à
24x environ.
PANORAMA Permet de prendre des vues panoramiques
avec des cartes de marque Olympus
CAMEDIA.
2 in 1 Combine deux vues prises successivement
et les range comme une seule vue.
Languette PICTURE (pas disponible dans les modes
,,
ou
)
Affichage Fonction Réglage
Règle la résolution du mode TIFF, SHQ,
d’enregistrement. HQ, SQ1, SQ2
WB Règle la balance des blancs appropriée AUTO, , ,
selon la source de lumière. ,
2 C720UZBasic-F44 02.8.3 4:44 PM Page 60
61
Fr
Languette CARD
Affichage Fonction Réglage
CARD SETUP Formate des cartes.
Languette SETUP
Affichage Fonction Réglage
ALL RESET Détermine si les réglages courants de OFF, ON
l’appareil sont gardés ou non lorsque vous
coupez l’alimentation.
INFO Change la quantité d’information de prise de OFF, ON
vue affichée dans le viseur/sur l’écran ACL.
Coupe les signaux sonores (utilisés pour les OFF, ON
avertissements, etc.).
REC VIEW Sélectionne si les images sont affichées ou OFF, ON
non alors qu’elles sont en cours
d’enregistrement sur une carte.
MY MODE Personnalise des réglages, qui sont activés CURRENT,
SETUP dans le mode . RESET, CUSTOM
SLEEP Règle la durée avant de passer en mode de 30sec, 1min,
veille. 3min, 5min,
10min
FILE NAME Choisit comment nommer les fichiers et les RESET, AUTO
dossiers d’images à sauvegarder.
PIXEL Contrôle le CCD et le circuit de traitement
MAPPING d’image pour détecter d’éventuelles erreurs.
Ajuste la luminosité du viseur/de l’écran ACL.
Règle la date et l’heure.
BATTERY SAVE Permet le fonctionnement de l’appareil avec OFF, ON
une consommation d’énergie réduite.
SHORT CUT Vous permet d’affecter des fonctions souvent Toutes les
utilisées comme menus raccourcis sur le fonctions incluses
menu principal. dans les menus
CAMERA et
PICTURE.
CUSTOM Vous permet affecter une fonction souvent Mémorisation
BUTTON utilisée à la touche Custom de l’appareil AE, INFO, ISO,
photo. P/A/S/M, DIGITAL
ZOOM, , WB
Languette PICTURE (pas disponible dans les modes
,,
ou
)
SHARPNESS Ajuste la netteté des images.
CONTRAST Ajuste le contraste des images.
2 C720UZBasic-F44 02.8.3 4:44 PM Page 61
62
Fr
UTILISATION DES MENUS (Suite)
Languettes et fonctions MODE MENU (affichage)
Lorsqu’une image fixe est affichée, le MODE MENU a trois languettes.
Lorsqu’un film est affiché, le MODE MENU a deux languettes. Appuyer sur
Ññ pour sélectionner une languette et afficher les postes de menu
associés. La languette EDIT n’est pas disponible pendant l’affichage de film.
EDIT
SET
CARD
SEPIA
BLACK&WHITE
Pendant l’affichage de filmPendant l’affichage de vue fixe
Languette EDIT
Affichage Fonction Réglage
BLACK&WHITE Crée des images en noir et blanc.
SEPIA Crée des images teintées sépia.
Rend la taille de fichier plus petite. 640 x 480,
320 x 240
CARD tab
Affichage Fonction Réglage
CARD SETUP Formate des cartes (FORMAT), ou efface
toutes les images sur la carte (ALL ERASE).
SETUP tab
Affichage Fonction Réglage
ALL RESET Détermine si les réglages courants de l’appareil OFF, ON
sont gardés ou non lorsque vous
coupez l’alimentation.
Coupe les signaux sonores (utilisés pour les OFF, ON
avertissements, etc.).
Ajuste la luminosité du viseur/de l’écran ACL.
Règle la date et l’heure.
Sélectionne le nombre de vues dans 4, 9, 16
l’affichage d’index.
2 C720UZBasic-F44 02.8.3 4:44 PM Page 62
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Olympus C-720 ULTRA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire