Shop Vac AM425 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez observer les précautions de base,
notamment les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET
APPAREIL
AVERTISSEMENT — POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
1. Ne laissez pas l’appareil branché. Débranchez-le de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant
de le réparer. Branchez-le uniquement à une prise correctement mise à la terre. Reportez-
vous aux instructions de mise à la terre.
2. N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à la pluie – entreposez-le à l’intérieur.
3. Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé en tant que tel. Des précautions
particulières doivent être prises lorsqu’il est utilisé par des enfants ou à proximité.
4. Utilisez l’aspirateur uniquement de la façon décrite dans ce guide. Utilisez seulement les
accessoires recommandés par le fabricant.
5. N’utilisez pas l’appareil aéraulique si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagée.
Mettez l’appareil aéraulique au rebut ou renvoyez-le à Shop-Vac Corporation aux fins de
vérification ou de réparation. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, parce qu’il a
été tombé, endommagé, laissé à l’extérieur ou plongé dans l’eau, contactez Shop-Vac
Corporation pour obtenir de l’aide.
6. Ne le tirez pas ou ne le transportez pas par le cordon d’alimentation; n’utilisez pas le cordon
d’alimentation en guise de poignée; ne fermez pas une porte sur le cordon et ne tirez pas
le cordon sur des arêtes ou des angles vifs. Ne faites pas rouler l’appareil sur le cordon
d’alimentation. Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chauffées.
7. Ne débranchez pas l’appareil en tirant le cordon d’alimentation. Pour le débrancher, saisissez
la fiche et non pas le cordon.
8. Ne touchez pas la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées.
9. N’insérez aucun objet dans les orifices. N’utilisez pas l’appareil si un orifice est bouché; main-
tenez les orifices exempts de poussière, peluches, cheveux ou autres matières qui pourraient
réduire le débit d’air.
10. Tenez vos cheveux, vos vêtements s’ils sont amples, vos doigts et toutes autres parties du
corps à l’écart des orifices et des pièces en mouvement.
11. Désactivez toutes les commandes avant de le débrancher.
12. AVERTISSEMENT! Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel : N’utilisez
pas l’appareil à proximité de vapeurs ou de liquides explosifs, car les appareils électriques
produisent des arcs ou des étincelles qui peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
13. N’entreposez pas ou n’utilisez pas l’appareil à proximité de produits inflammables ou
combustibles ou autres matières dangereuses telles que l’amiante, l’arsenic, le baryum, le
bérillyum, le plomb, les pesticides et autres produits à risque pour la santé.
14. N’acheminez pas le cordon sous la moquette. Ne recouvrez pas le cordon avec des tapis, des
tapis de corridor ou autres revêtements de sol similaires. Maintenez le cordon d’alimentation
à l’écart du passage et de sorte qu’il ne fasse pas trébucher.
15. L’utilisation de cet appareil peut faire voler des objets étrangers et causer des blessures ocu-
laires. Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez l’appareil aéraulique.
16. DEMEUREZ VIGILANT, agissez en faisant attention et faites preuve de bon sens.
17. Utilisez uniquement des prises de courant protégé par un disjoncteur de fuite de terre.
18. N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil aéraulique.
LISEZ ET CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL
AÉRAULIQUE SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ ET/OU
EN FONCTIONNEMENT. DÉBRANCHEZ L’APPAREIL LORSQUE VOUS NE
L’UTILISEZ PAS.
Cet appareil doit être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts. Il est muni d’une fiche mise à
la terre du type de celle qui est illustrée dans le schéma A. Vous pouvez utiliser un adaptateur
provisoire du type de l’adaptateur illustré dans les schémas B et C pour brancher cette fiche à
une prise 2 pôles, tel qu’illustré dans le schéma B, si une prise correctement mise à la terre n’est
pas disponible. L’adaptateur temporaire ne peut être utilisé que si une prise de courant correcte-
ment mise à la terre (schéma A) peut être installée par un électricien qualifié. La patte, le taquet
ou autre partie saillante rigide de couleur verte de l’adaptateur doit être connectée à une terre
permanente telle qu’un couvercle de
boîte à prises correctement mis à la
terre. Chaque fois que l’adaptateur
est utilisé, il doit être maintenu en
place par une vis métallique.
AU CANADA, L’UTILISATION D’UN
ADAPTATEUR TEMPORAIRE N’EST
PAS AUTORISÉE PAR LE CODE
CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ.
Assurez-vous que cet appareil est
branché dans une prise de même
configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil.
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES
RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ PAS
CET APPAREIL AÉRAULIQUE AVEC UNE COMMANDE MURALE À
RÉSISTANCE VARIABLE.
Suivez les instructions suivantes pour utiliser votre appareil aéraulique :
1. Déballez l’appareil aéraulique du carton.
2. Pour utiliser votre appareil, placez-le à la position la mieux adaptée à votre application.
Plusieurs facteurs doivent être pris en compte : l’appareil doit être placé suffisamment près
d’une prise c.a. dans laquelle il sera branché, un dégagement de 0,60 m (2 pi) doit être prévu
de chaque côté de l’appareil afin d’autoriser une circulation d’air appropriée; l’appareil ne
devrait pas être placé à un endroit ou il pourrait faire trébucher ou présenter un risque pour la
sécurité.
3. Placez l’appareil dans la position adaptée à votre application. Pour plus de détails sur les
différentes positions de fonctionnement, reportez-vous à la section Positions de ce guide.
4. Si vous souhaitez utiliser plusieurs échangeurs aérauliques, reportez-vous aux instructions
Échangeurs aérauliques multiples de cette section.
5. Branchez l’appareil dans la prise murale.
6. Mettez l’appareil en marche et sélectionnez la vitesse de l’air en tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre le commutateur situé près de la poignée supérieure.
7. Lorsque vous avez terminé votre tâche de séchage, arrêtez le fonctionnement de l’appareil et
suivez les instructions d’entreposage fournies dans ce guide.
Échangeurs aérauliques multiples
1. Votre produit comporte des prises pour permettre d’utiliser plusieurs unités. Pour utiliser cette
fonction, positionnez le premier échangeur aéraulique tel qu’indiqué dans les instructions
fournies ci-dessus, dans cette section. Vous pouvez mettre en marche cette unité pendant que
vous en connectez d’autres.
2. Branchez la deuxième unité dans l’une des prises de la première unité. Placez la deuxième
unité en position de fonctionnement, à l’endroit le mieux adapté à votre application. La deux
ième unité peut être mise en marche à ce moment-là.
3. Il est possible de brancher une troisième unité dans les prises restantes de la première ou
dans l’une des prises de la deuxième. La troisième unité peut être mise en marche à ce
moment-là.
4. Au besoin, suivez les mêmes étapes pour ajouter d’autres unités.
5. Les prises de cette unité sont équipées d’un dispositif de protection des circuits (Figure 1)
LANGUETTE POUR VIS
DE MISE À LA TERRE
BOÎTE À PRISES MISE
À LA TERRE
BROCHE DE MISE
À LA TERRE
PRISE MISE À
LA TERRE
INSTRUCTIONS DE MISE
À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. S’il fonctionne mal ou s’il tombe en panne, la mise à la terre
fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique et réduit le risque de choc élec-
trique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation muni d’un conducteur de mise à la terre
d’équipement et d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être insérée dans une prise appropriée
correctement installée et mise à la terre conformément aux ordonnances et aux codes locaux.
AVERTISSEMENT – UN BRANCHEMENT
INAPPROPRIÉ DU CONDUCTEUR DE MISE À LA TERRE D’ÉQUIPEMENT
PEUT ENTRAÎNER UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. EN CAS DE
DOUTE SUR LA MISE À LA TERRE DE LA PRISE DE COURANT,
CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN OU UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. NE
MODIFIEZ PAS LA FICHE FOURNIE AVEC L’APPAREIL – SI ELLE N’EST
PAS ADAPTÉE À LA PRISE DE COURANT, FAITES INSTALLER UNE
PRISE APPROPRIÉE PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
of purchase to correct by repair or parts replacement without charge any product defect due to
faulty material or workmanship. Should this product be used for rental service, a 90 day limited
warranty will apply. Shop-Vac
®
assumes no responsibility for damage or faulty performance
caused by misuse or careless handling, or where repairs or modifications have been made or
attempted by others. Proof of purchase date is required. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
Customers in the United States: for product service contact Shop-Vac Corporation, Customer
Service, at (570) 326-3557 or go to www.shopvac.com/support. Visit www.shopvac.com for your
parts list schematic.
Customers in Canada: for product service return the complete unit, (transportation prepaid), to
the Authorized Shop-Vac
®
Service Center nearest you. Visit www.shopvac.ca for a complete list of
Authorized Service Centers in your area.
Customers in Mexico: for product service see paperwork that came with your unit.
1. Avant d’entreposer votre appareil aéraulique, vous devriez le nettoyer. Pour plus de détails sur
les instructions de nettoyage, reportez-vous à la section Nettoyage de ce guide.
2. Enroulez le cordon d’alimentation autour de la poignée de transport qui se trouve sur le des-
sus de l’appareil afin d’éviter qu’il ne s’emmêle (Figure 5).
3. Si vous avez plus d’un appareil à entreposer, vous pouvez les empiler. Empilez les appareils
en les plaçant sur leur face latérale et en veillant à ce que la partie indentée soit orientée
AVERTISSEMENT : ASSUREZ-VOUS DE COUPER
L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D’ESSAYER DE DÉPANNER
L’APPAREIL OU DE RETIRER UN DE SES COMPOSANTS.
N’essayez pas d’effectuer de réparations sur votre appareil aéraulique autres que celles décrites
dans le Guide de l’utilisateur. Pour toutes autres réparations, suivez les instructions fournies à la
section Garantie.
Aucun graissage n’est nécessaire puisque le moteur est équipé de paliers lubrifiés à vie.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RIS-
QUE DE BLESSURE QUE POURRAIT CAUSER LA MISE EN MARCHE
ACCIDENTELLE DE L’APPAREIL, DÉBRANCHEZ LE CORDON
D’ALIMENTATION AVANT DE PROCÉDER AU NETTOYAGE.
L’extérieur de l’appareil peut être nettoyé avec un chiffon humide pour enlever la poussière ou les
résidus.
L’appareil aéraulique peut être réglé dans l’une des trois positions de fonctionnement ci-après.
Choisissez la position la mieux adaptée à votre application.
1. Utilisez la position basse (Figure 2) pour les applications telles que le séchage des sols
mouillés, le shampoing des moquettes, etc. Pour utiliser cette position, il vous suffit de placer
l’appareil sur sa base.
2. Utilisez la position en angle (Figure 3) par exemple pour sécher le plâtre sur les murs ou des
meubles qui ont été mouillés. Pour utiliser cette position, faites basculer l’unité vers l’arrière
de sorte qu’elle repose sur le support.
3. Utilisez la position haute pour les applications telles que le séchage de la peinture au plafond.
Pour utiliser cette position, couchez l’appareil sur l’arrière avec la grille frontale dirigée vers le
plafond (Figure 4).
POSITIONS DE FONCTIONNEMENT
NETTOYAGE
ENTREPOSAGE
GRAISSAGE
INSTRUCTIONS DE DÉPANNAGE À
L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
1
3
2
4
65
qui coupera le courant à l’unité si une surcharge se produit aux prises. Si cela se produit,
placez l’interrupteur en position d’arrêt sur l’unité et sur les autres unités qui lui sont connec
tées. Appuyez sur le bouton de pause situé au-dessus de la prise, puis mettez en marche
l’unité ainsi que celles qui lui sont connectées.
REMARQUE : Il n’est pas recommandé d’utiliser les prises de l’unité pour brancher
des appareils autres que des échangeurs aérauliques du même ampérage. Pour dé
terminer l’ampérage de votre appareil, reportez-vous à la plaque située sur l’unité.
vers le bas (Figure 6). N’empilez pas plus de 4 appareils. Ne faites pas fonctionner l’appareil
qui est placé sur sa face latérale ou empilé. L’APPAREIL AÉRAULIQUE DEVRAIT ÊTRE
ENTREPOSÉ À L’INTÉRIEUR.
Shop-Vac
MD
Corporation garantit le produit contenu dans cette boîte pendant un (1) an à compter
de la date d’achat. Pendant cette période de garantie, les réparations ou le remplacement des
pièces seront effectués gratuitement pour toute défaillance du produit due à un défaut de fabrica-
tion ou de main-d’œuvre. Si ce produit est utilisé à des fins locatives, une garantie limitée de 90
jours s’applique. Shop-Vac
MD
n’assume aucune responsabilité pour les dommages ou les défauts
de fonctionnement causés par une utilisation non adéquate, une manipulation négligente ou si
des réparations ou des modifications ont été effectuées par d’autres personnes. La date de la
preuve d’achat est requise. Cette garantie vous confère des droits spécifiques auxquels peuvent
s’ajouter d’autres droits variant d’un état ou d’une province à l’autre.
Clients des États-Unis : pour tout dépannage du produit, contactez le Service à la clientèle de
Shop-Vac Corporation en composant le (570) 326-3557 ou allez à www.shopvac.com/support.
Visitez www.shopvac.com pour consulter le diagramme des pièces de votre appareil.
Clients résidant au Canada : pour tout dépannage du produit, renvoyez celui-ci au complet (frais
de transport prépayés), au centre de service Shop-Vac
MD
agréé le plus près de chez vous. Visitez
www.shopvac.ca pour consulter la liste complète des centres de service agréés situés près de
chez vous.
Clients du Mexique : pour tout dépannage du produit, reportez-vous à la documentation incluse
avec votre appareil.
Garantie limitée d’un (1) an
GARANTIE SHOP- VAC
MD
D’UN (1) AN POUR
UN USAGE INDUSTRIEL/COMMERCIAL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Shop Vac AM425 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues