Smeg SE2631TC Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
10 224379
Vous avez acheté une table de cuisson vitrocéramique avec panneau de commande Touch Control.
Pour vous permettre de profiter longtemps de votre table de cuisson, nous vous conseillons d'observer strictement
les chapitres 2 et 3 du présent mode d'emploi.
Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs types de tables de cuisson. Vous verrez quel est le type de table de
cuisson que vous avez acheté en consultant l'étiquette se trouvant sur le devant du présent mode d'emploi.
Index
1. Maniement
1.1 Votre nouvelle table de cuisson
1.2 Panneau de commande Touch Control
1.3 Maniement du Touch Control
2. Ce à quoi vous devez faire attention
2.1 Quelques conseils concernant les récipients
2.2 Renseignements importants
3. Nettoyage et entretien
4. Montage
4.1 Découpe du plan de travail
4.2 Montage
4.3 Raccordement électrique
4.4 Travaux de maintenance
Retrait de l'emballage et élimination de votre ancien appareil
Eliminez le plus écologiquement possible l'emballage de transport.
Le recyclage des matériaux d'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de
déchets. Les vieux appareils contiennent des matières recyclables. Donnez votre ancien appareil dans une dé-
chetterie. Avant de vous débarrasser de vos vieux appareils, rendez-les inutilisables. Ainsi vous évitez tout usage
abusif.
224379 11
1. Maniement
1.1 Votre nouveau plan de cuisson à commande Touch Control
Ce mode demploi est valable pour le type SE 2631 TC.
1.2 Panneau de commande Touch Control
Après établissement de la tension d'alimentation (raccordement réseau), la commande effectue un test automa-
tique qui se termine par un bref signal sonore.
Touche Marche/Arrêt (commande)
Touche de verrouillage
Voyant de contrôle de verrouillage
(de la commande)
Touche Moins
Touche Plus
Touche zones de cuisson
Indicateur d'intensité
Point signalant l'ordre de marche d'une
zone de cuisson
(allumé: zone de cuisson opérationnelle)
1.3 Maniement du Touch Control
Chaque manipulation de touche est systématiquement confirmée par un signal sonore.
Actionnez la touche Marche/Arrêt
pour activer la commande. Pour mettre en marche, maintenez le doigt sur la
touche jusqu'à ce qu'un «0» s'affiche au niveau de tous les indicateurs d'intensité et que le point signalant l'ordre
de marche
clignote. Toute manipulation ultérieure doit être effectuée dans les 10 secondes, sans quoi la com-
mande s'arrête automatiquement.
Pour mettre en marche une zone de cuisson, appuyez sur la touche correspondante à la zone concernée
. Le
point
signalant l'ordre de marche de la zone s'allume.
Les touches Moins et Plus
/ permettent de sélectionner une intensité entre 1 et 9. Une fois activée, chaque
zone de cuisson peut être coupée à tout moment. La zone de cuisson souhaitée doit, pour ce faire, être activée
et le point
signalant l'ordre de marche de la zone être allumé.
La touche Moins
permet de ramener l'intensité de cuisson à «0» tandis qu'une pression simultanée des touches
Plus et Moins
+ permet de couper la commande.
En principe, l'ensemble de la commande peut être coupé à n’importe quel moment via la touche Marche/Arrêt
.
Pour désactiver l'ensemble de la plaque, posez le doigt brièvement sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que
les voyants de contrôle s'éteignent.
L'enclenchement de la touche de verrouillage
permet de bloquer l'ensemble des touches, y compris la touche
Marche/Arrêt
, contre toute manipulation indésirable. L'enclenchement du verrouillage est indiqué par le voyant
lumineux
. Actionnez de nouveau la touche de verrouillage pour désactiver celui-ci.
Indicateur de chaleur résiduelle
L'affichage de la chaleur résiduelle se fait via un «H» lumineux au niveau de l'indicateur d'intensité de cuisson
concerné
.
12 224379
Cuisson «choc»
Activez la zone de cuisson à l'aide de la touche . Si l'on ac-
tionne la touche Moins
, c'est l'intensité 9 qui s'affiche. Acti-
vez ensuite la cuisson «choc» avec la touche Plus
.
L'affichage de niveau de cuisson
alterne entre l'indication
«A» (cuisson rapide) et le niveau de cuisson sélectionné. On
peut alors choisir, entre 1 et 8, l'intensité à laquelle doit se
poursuivre la cuisson. Si, toutefois, on maintient l'intensité 9
sans effectuer de choix entre 1 et 8, la cuisson «choc» est
désactivée au bout de 10 secondes. La durée du mode cuis-
son «choc» est fonction de l'intensité sélectionnée pour la
poursuite de la cuisson; elle est indiquée dans le tableau des
temps fourni avec l'appareil.
Lorsqu'après avoir sélectionné l'intensité de poursuite de cuis-
son, on appuie sur la touche Plus
, la durée du mode de
cuisson «choc» est augmentée en fonction des valeurs du ta-
bleau des temps. Lorsqu'après avoir sélectionné l'intensité de
poursuite de cuisson, on appuie sur la touche Moins
, la du-
rée de cuisson «choc» se trouve réduite.
Dispositif de coupure automatique
La durée de service en continu de chacune des zones de cuis-
son est limitée par un dispositif de coupure automatique qui,
au bout d'un certain laps de temps, désactive la zone de cuis-
son en fonction de l'intensité sélectionnée. Les temps d'inter-
vention de ce dispositif de sécurité sont fournis par le tableau
ci-contre. Lorsque le dispositif de coupure automatique a dé-
connecté la commande «Touch-Control», un «0» apparaît au
niveau de l'indicateur d'intensité
, ou un «H» en cas de cha-
leur résiduelle. Actionnez la touche Marche/Arrêt
, pour ren-
dre la commande de nouveau opérationnelle.
Si l'on presse plus d'une touche à la fois, hormis les touches
Plus et Moins, l'opération est rejetée comme invalide par la
commande. Si une ou plusieurs touches sont «pressées»
pendant un temps important, en raison d'un débordement ou
à cause d'un récipient, la commande conclut à un incident et
s'arrête automatiquement. Si la pression des touches se pro-
longe, un signal sonore continu est déclenché.
Tableau des durées
CC = Cuisson «choc»,
durée en minutes, secondes
Intensité CC (min.:sec.)
101:00
203:00
304:48
406:30
508:30
602:30
703:30
804:30
9—:
Tableau des durées
RDS = Restriction de durée
de service,
Données en heures
Intensité RDS (h)
16
26
35
45
54
61,5
71,5
81,5
91,5
224379 13
2. Ce à quoi vous devez faire attention
2.1 Quelques conseils concernant les récipients
N'utilisez que des casseroles ou des poêles à fond résistant, plat et aussi épais que possible. Ceci vaut en parti-
culier pour les cuissons à températures élevées, telles que les fritures. Les fonds bosselés rallongent le temps de
cuisson et augmentent la consommation d'énergie. Afin d'obtenir la meilleure transmission d'énergie possible, il
est conseillé d'utiliser un récipient de la même taille que la zone de cuisson. Recouvrez les récipients avec un
couvercle. On perd beaucoup d'énergie en n'en utilisant pas ou si le couvercle est mal posé sur le récipient.
Pour travailler à même les zones de cuisson, vous pouvez utiliser des ustensiles en verre ou en porcelaine réfrac-
taire lorsque leur fond est parfaitement plat. Veuillez ce faisant respecter les instructions d'utilisation des fabri-
cants.
Nettoyez immédiatement tout débordement éventuel d'aliments.
Avant la première utilisation, il est conseillé de nettoyer la table de cuisson. Allumez ensuite les zones de
cuisson les unes après les autres, sans récipients et à pleine puissance durant trois minutes, afin de sup-
primer l'odeur de neuf et pour faire s'évaporer l'éventuelle humidité résiduelle sur les éléments chauf-
fants. Cette mesure est indispensable au bon fonctionnement des circuits de commutation électroniques.
2.2 Renseignements importants
Attention: les surfaces des tables de cuisson et des éléments thermiques sont brûlants pen-
dant le fonctionnement. Il convient donc d'en tenir les enfants éloignés.
Evitez de faire tomber des objets durs sur la surface de cuisson. Dans certaines conditions, le matériau est sen-
sible aux charges mécaniques. Une sollicitation par impact ponctuel peut engendrer le bris de la surface de cuis-
son. Si par suite d'un traitement inattentif la table en céramique présente des cassures, des fissures ou des
crevasses, elle doit être immédiatement mise hors service et débranchée du secteur. Pour cela, coupez le dis-
joncteur protégeant le raccordement de la cuisinière sur le tableau des fusibles. Prévenez le service après-vente.
La table de cuisson en vitrocéramique ne doit pas être utilisée pour y déposer des objets! La cuisson d'aliments
dans des feuilles d'aluminium ou des récipients en matière plastique sur les tables de cuisson brûlantes n'est pas
autorisée.
Ne mettez jamais en marche les tables de cuisson en l'absence de récipient. Ne déposez jamais d'objets sensibles
au feu, facilement inflammables ou déformables directement sous la table de cuisson.
Restez toujours à proximité de la table de cuisson si vous cuisinez avec de la graisse ou de l’huile. L’huile sur-
chauffée peut s’enflammer. Ne versez jamais de l’eau sur de la graisse ou de l’huile brûlante. Risque de brûlures!
Couvrez le plat pour étouffer les flammes et éteignez la plaque de cuisson. Laissez refroidir le plat sur la plaque
de cuisson.
En outre, les câbles des appareils électriques qui sont branchés tout près de la plaque de cuisson ne
doivent pas approcher les zones de cuissons brûlantes.
La table de cuisson en vitrocéramique ne devra en aucun cas être nettoyée avec un appareil à vapeur ou
similaire!
14 224379
3. Nettoyage et entretien
Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation, une fois celle-ci refroidie.
Les moindres restes d'aliments peuvent se calciner lors de la mise en route sui-
vante. N'utilisez que les produits de nettoyage recommandés. La paille de fer,
les éponges de nettoyage et les nettoyants en poudre peuvent provoquer des
éraflures. Le spray pour four ne convient pas, car il est agressif et attaque la
table de cuisson.
Salissures légères
Enlevez les salissures légères avec un chiffon humide ou de l'eau chaude. Otez
les restes de produit de nettoyage à l'eau froide, ensuite essuyez bien la surfa-
ce. Vous éliminerez les taches d'eau provoquées par les débordements d'eau
bouillante avec du vinaigre, du citron ou un produit anti-calcaire.
Salissures tenaces
Enlevez les salissures tenaces avec «Sidol spécial acier surfin», «Stahlfix» ou
«Cérafix». Appliquez le produit de nettoyage non dilué avec un sopalin et étalez-
le. Laissez le produit agir, enlevez-le complètement avec de l'eau froide et es-
suyez bien la table de cuisson. Les restes de produit nettoyant sur la surface de
cuisson peuvent avoir un effet corrosif à la chaleur.
Pour supprimer les salissures tenaces et incrustations, vous utiliserez un ra-
cloir en verre
+. Vous le trouverez dans tous les magasins d'articles ménagers,
de peinture ou de bricolage, ou encore auprès de notre service après-vente. Au
moment de l'achat, faites attention à la poignée. Celle-ci ne devra pas être en
matière plastique, car elle collerait sur les zones de cuisson brûlants. A manier
prudemment - danger de blessure.
Les mets contenant du sucre peuvent endommager définitivement la surface
en vitrocéramique car ils la rayent en séchant. Enlevez-les immédiatement
avec le racloir en verre quand ils sont encore chauds, car ils pourraient endom-
mager indéfiniment la surface
,,.
Changements de couleur de la table de cuisson
Ils n'ont aucune influence sur le fonctionnement et la stabilité de la vitrocérami-
que. Il ne s'agit pas d'une altération du matériau mais de restes calcinés qui
n'ont pas été enlevés.
Les colorations à éclat métallique
sont dues au frottement du fond des
casseroles ou à un produit de nettoyage non conforme. Vous ne les supprime-
rez qu'avec beaucoup de peine à l'aide de «Sidol Spécial pour Acier Surfin» ou
de «Stahlfix». Vous devrez éventuellement répéter le nettoyage.
Décor griffé
-. L’utilisation de produits de nettoyage agressifs et de fonds de
casseroles irréguliers peut endommager le décor, des taches sombres se for-
ment.
Enlevez immédiatement le sucre fondu ou les aliments sucrés encore chauds
avec un racloir en verre
+; ils pourraient endommager la plaque de cuisson ,,
.
En cas d'utilisation conforme, votre table de cuisson restera parfaite pendant
très longtemps et l'entretien en sera facilité.
Pour l'entretien nous vous recommandons «Cerafix». Le haute teneur en sili-
cone de ce produit forme un film protecteur qui a un effet hydrofuge et repousse
la poussière. Toutes les saletés restent sur ce film protecteur et peuvent être
enlevées plus facilement. Un entretien régulier est donc primordial.
224379 15
4. Montage
4.1 Découpe du plan de travail
Exécutez tous les opérations de découpe des meubles et plans de tra-
vail avant d'encastrer les appareils, et retirez les copeaux.
Vous trouverez les cotes de découpe du plan de travail sur les plans
(ill. 1+2).
Les surfaces de découpe doivent être recouvertes et scellées au
moyen d'une couche protectrice hydrophobe.
Le plan de travail et la table de cuisson doivent être placés parfaite-
ment à l'horizontale. Une déformation de la table de cuisson due à une
pose inclinée augmente le risque d'accident.
4.2 Montage
Avant le montage, contrôlez la stricte étanchéité du joint de la table de cuisson.
Lors du montage d'une plaque de cuisson en vitrocéramique dans un plan de travail recouvert de céramique ou
similaire (carrelage), le joint placé sur le plan de cuisson devra être enlevé et on étanchera la surface de cuisson
contre le plan de travail à l'aide de matériau étanche en plastique, tel du caoutchouc-silicone thermo-résistant.
Attention! Lorsque la table de cuisson est installée sur un meuble (contre une paroi latérale, au dessus
de tiroirs, etc.), prévoyez impérativement une isolation et un espace suffisants pour prévenir tout contact
accidentel entre le meuble et la table de cuisson. Le faux-fond ne doit pouvoir être retiré qu'à l'aide d'outils
et doit être posé à une distance d'au moins 20 mm du dessous du plan de cuisson, de manière à ce que
le câble de raccordement au réseau n'approche pas le dessous du plan de cuisson (ill. 4).
Si le plan de cuisson doit être installé au dessus d'un four encastrable, celui-ci doit être équipé d'un ven-
tilateur de refroidissement. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de poser de faux-fond.
Il ne doit pas y avoir de traverses au niveau de la découpe sous le plan de travail.
Placez soigneusement la table de cuisson dans la découpe et arrimez-le solidement au plan de travail à l'aide des
éléments de fixation correspondants (ill. 3). Les vis doivent être serrées à la main et avec un tournevis; ne pas
utiliser d’engin électrique.
Veillez à ce que le plan de travail / la table de cuisson soit parfaitement à plat. II faut éviter que du liquide puisse
passer entre le bord de la table de cuisson et le plan de travail ou entre le plan de travail et le mur et pénétrer ainsi
dans les appareils électriques situés en contrebas. Placez des joints d'étanchéité profilés, des bandes et des pro-
duits d'étanchéité.
16 224379
4.3 Raccordement électrique
(Charge de connexion et description du modèle : voir recto du mode d'emploi)
Le branchement électrique doit être réalisé par un spécialiste agréé qui doit être au fait des prescriptions légales
à respecter (Allemagne VDE, Autriche ÖVE, Suisse SEV etc.). On veillera notamment à ce que ces prescriptions
ainsi que celles du service public de distribution soient intégralement respectées.
II faudra placer en amont de l'appareil électrique, du côte de l'installation, un dispositif de séparation actif sur tous
les pôles avec au moins 3 mm d'intervalle de coupure. Veillez à ce que la tension secteur présente soit conforme
à celle de l'étiquette.
Pour le branchement, le couvercle partiel de l'interrupteur situé au bas de l'appareil doit être ouvert pour pouvoir
accéder à la borne de connexion. Après le branchement, le couvercle doit être remis en place et le cordon de rac-
cordement bloqué avec la bride de décharge de traction.
Le cordon de raccordement doit correspondre au minimum au type H05 VVF.
En cas d'endommagement du cordon de cet appareil, celui-ci doit être remplacé par le fabricant ou son
Service Après Vente, ou par une personne similaire qualifiée, afin d'éviter tout risque de danger.
Il faudra veiller à ce que la longueur non utilisée du cordon de raccordement ne soit pas placée dans la
zone d'encastrement de la table de cuisson. Pour le passage des câbles, veuillez consulter l'ill. 4.
L'encastrement doit être réalisé de manière à empêcher tout contact avec l'appareil.
Possibilités de branchement
4.4 Travaux de maintenance
Lors des réparations, il faudra couper le courant de l'appareil, c.-à-d. que le dispositif de séparation côté installa-
tion devra être préalablement ouvert. Si vous faites appel au service après-vente, indiquez toujours le type et le
numéro de fabrication. Vous trouverez les renseignements nécessaires sur l'étiquette ou au recto du mode d'em-
ploi. Après chaque démontage de la plaque de cuisson en vitrocéramique, il faudra contrôler le joint et éventuel-
lement le remplacer.
(
*
)
(
*
)
Cette variante de branchement n'est pas agréée en Suisse par le SEV.
224379 17
Type : SE 2631 TC
Ill. 1 Ill. 2
Espacement minimal par rapport aux meubles attenantes
Dimension du fraisage
Dimension hors tout de la table de cuisson
Passage du câble à l'arrière
Ill. 3 Ill. 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Smeg SE2631TC Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur