Kicker 2007 DS Components Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Votre DS kits deux voies a été conçus pour l'environnement automoteur dur. L'haut-parleur
utilise des matériels avancés et les techniques de construction pour maintenir l'exécution
optimale pendant des années pour venir.
Application
Ces haut-parleurs kits deux voies Kicker DS ont été spécialement conçus pour un montage
sans enceinte. Leur fonctionnement optimal ne nécessite pas d'enceinte close, mais il est
important d'isoler le son sortant par l'avant du haut-parleur et le son diffusé à l'arrière du
haut-parleur. En général, cette isolation est obtenue en installant dans un emplacement
standard un haut-parleur de taille adéquate, ou dans un emplacement avec un demi-isolé la
chambre postérieure. Voyez le diagramme 1.
Emplacement
Le son produit par l'haut-parleur kits deux voies de DS est directionnel, particulièrement
pour la production sonore du tweeter. L'appareil croisé externe a un commutateur haut-
parleur d'aigus modération de Fréquence (0, 3 & 6 dB) cela ajoute la flexibilité dans la
position du tweeter. Trouver le meilleur emplacement pour le son stéréophonique. Si
nécessaire, ajouter les haut-parleurs kits deux voies de DS au système pour aider
distribuent et équilibrent la son-étape. Après avoir déterminé les emplacements le mieux
montants, soigneusement vérifier les secteurs où le matériel montant sera placé. Voyez le
diagramme 2.
INSTALLATION
Félicitations pour votre achat
KICKER
Prière de registrer vos informations d'achat
et de garder le ticket de caisse pour valider
votre garantie.
Distributeur Kicker agréé :
Date d'achat :
Numéro de
modèle du haut-parleur :
_________________________
_________________________
_________________________
Toutes les caractéristiques techniques et données de fonctionnement sont susceptibles de modifications sans préavis. Pour obtenir les
documents les plus récents, visitez le site kicker.com. Afin de réaliser le meilleur résultat de votre nouveau haut-parleur Kicker, nous vous
conseillons de n'utiliser que des accessoires et câblage authentiques de Kicker.
14
INSTALLATION
Manuel d'utilisation des
kits deux voies DS
DS600.2 / DS650.2 / DS680.2
Modèles :
Monter haut-parleur de graves
Si vous remplacez les haut-parleurs d'usine dans leurs emplacements originaux, vous
pouvez avoir à rendre plus grand le montant trous et entraînez les nouveaux trous de vis
utilisant un 7/64” (2.5mm) le morceau. Coutume monter les emplacements exigeront plus de
préparation et le travail. Si vous souhaitez monter les haut-parleurs kits deux voies DS à des
endroits de votre choix sur les portes, veillez à ne pas gêner le fonctionnement des
mécanismes de vitres et de verrouillage des portes. Commencez par trouver sur la garniture
de porte un emplacement compatible avec la taille du haut-parleur. Puis retirez la garniture
de porte et vérifiez le bon fonctionnement de la vitre sur toute sa course. Si le montage des
haut-parleurs nécessite la découpe de parties métalliques, évitez la structure et les renforts
métalliques. Un panneau de renforcement facultatif (morceau de bois mince ou panneau de
fibres de bois de densité moyenne) peut être nécessaire si le poids du haut-parleur est
excessif pour la garniture de porte. Montez le haut-parleur sur la garniture de porte et la
porte conformément à le diagramme 2.
Si le véhicule ne comporte pas de précâblage d'installation audio, faites passer les fils de
haut-parleurs fournis par les montants de portes. Éloignez ces fils des arêtes vives et évitez
qu'ils ne risquent d'être pincés par la porte.
L'idéal est de faire passer les fils de haut-
parleur par un passe-fils de montant de porte
existant. S'il n'y a pas de trou et passe-fils
accessibles, percez un trou de passage des fils
de haut-parleur dans le montant de porte.
Veillez à ne pas percer d'autres fils ou les
mécanismes de portes. Pour faire passer un fil
électrique dans un trou, insérez un passe-fils
en caoutchouc ou en plastique afin de protéger
le fil, conformément à le diagramme 3.
Si le matériel fourni n'est pas applicable à votre
installation, quelques autres moyens
d'attachant assurément les haut-parleurs au
bateau doivent être utilisés.
Diagramme 1
KITSDEUXVOIESDS
Place postérieure
Espace de stockage
Onde
arrière
Onde avant
Diagramme 2
Garniture de
porte
Placer la grille par-dessus l'haut-parleur et le
mont avec les vis encloses
Porte
Renfort
(facultatif)
Haut-parleur
Grille
Vis
Tituber les trous pour
l'installation éléctrique et
utiliser un caoutchouc ou
un oeillet en plastique
pour protéger le fil des
dommages
Découpe
Découpe
Diagramme 3
Porte avant
Garniture
avant
Panneau
de seuil de
porte
Découpe
Vers les
terminaux
d'haut-parleur
Vers
externe
appareil
croisé
15
Kits deux voies DS
Garantie
Pour connaître les
procédures propres
à la politique de
garantie de votre
pays, contactez
votre revendeur ou
distributeur
International Kicker.
2007 DS Components Multilingual a01.qxp 11/12/2008 3:47 PM Page 8
DS600.2
6 (160)
3/4 (20)
Titane
4 (3)
120 (60)
90
35-21k
4 13/16 (12,3)
1 7/8 (4,8)
2 3/16 (5,5)
1 9/16 (4)
12, 4000
12, 4000
0, 3 & 6
Oui
16 17
KITSDEUXVOIESDS
INSTALLATION
Monter haut-parleur d’aigus
Le tweeter peut être monté un de trois façons : plat, la surface d’angle, et monter incliné.
Pour monter plates les applications, s'il vous plaît se référer à l'illustration dans le
Diagramme 5. Choisir un emplacement plat sur le panneau avec l'espace derrière le
panneau pour permettre la pièce pour le écrou montant. Après avoir vérifié les
dégagements, couper le diamètre de trou montant approprié dans le panneau (4cm). Placer
le écrou montant plus courte derrière le panneau. Nourrir le câble d'haut-parleur par le trou
dans le panneau et le écrou montant. Monter le tweeter en vissant le écrou montant sur le
tweeter.
Pour surface d’angle monter les applications utilise la tasse de mont de surface comme un
gabarit et entraîne pré-deux 7/64” (2,5mm) les trous de vis pour attacher la surface montant
la tasse au panneau, et un 5/16” (8 mm) le trou pour le câble d'haut-parleur. M3 vis sont
fournies pour attacher la surface montant la tasse au panneau. Disposer le tweeter par-
dessus la surface d’angle montant la tasse et l'appuie en place. Voyez le diagramme 6.
Pour incliné montant des applications choisissent un emplacement plat sur le panneau avec
l'espace derrière le panneau pour permettre la pièce pour le écrou montant et l'anneau
arrière d'angle. Après avoir vérifié les dégagements, couper le diamètre de trou montant
approprié dans le panneau (4cm). Placer l'anneau d'angle de devant (pas capable par le
écrou montant plus longue) devant le panneau. Placer le câble d'haut-parleur et le tweeter
par l'anneau d'angle de devant et dans le panneau. L'endroit prochain le câble d'haut-
parleur par l'anneau d'angle arrière (les crises par la noix montant plus longue), placer
l'anneau d'angle arrière par-dessus l'arrière du tweeter, et la file la partie étroite de l'anneau
d'angle de devant pour l'angle préféré d'opération. Placer le câble d'haut-parleur par le
écrou montant plus longue et resserrer lâchement le écrou montant autour du tweeter.
Tourner toutes les parties dans l'unisson jusqu'à ce que le tweeter est incliné dans la
direction désirée. Obtenir l'assemblée en resserrant le écrou montant plus longue.
Voyez le diagramme 7.
Câblage
Placer le câble et externe appareil croisé dans un emplacement éclaircit d'eau permanente
et de composants en mouvement du vaisseau. Les terminaux positifs et négatifs en or sont
de tailles différentes et correspondent aux connecteurs de câble d'haut-parleur appropriés,
en or, positifs et négatifs. Après avoir connecté les haut-parleurs à l'externe croisé,
connectent l'appareil croisé externe à l'unité de source ou l'amplificateur conformément à
son manuel du propriétaire. Pour la référence, le câble d'haut-parleur gris est positif et le
câble d'haut-parleur black est négatif.
Raccordement de deux haut-parleurs à un chaîne seule
La résistance c.c. des haut-parleurs coaxiaux modernes à hautes performances est
inférieure à ce qui existait auparavant. Les haut-parleurs kits deux voies Kicker DS ont une
résistance de 4 ohms et peuvent fonctionner sur tout appareil source ou amplificateur conçu
pour une charge de 4 ohms. Vous pouvez utiliser deux haut-parleurs DS sur chaque canal
de l'appareil source ou de l'amplificateur
en les raccordant en série, comme
indiqué ci-dessous. La qualité sonore est
alors améliorée et la distorsion
harmonique totale ainsi que la charge
thermique vue par l'appareil source ou
l'amplificateur sont réduites. Ceci peut
empêcher un amplificateur de la panne,
en raison des circuits de protection. Voyez
le diagramme 4.
DS680.2
6x8 (160x200)
3/4 (20)
Titane
4 (3)
90 (45)
90
40-21k
5x7 3/16 (12,7x18,3)
2 3/8 (6)
2 3/4 (7)
1 9/16 (4)
12, 4000
12, 4000
0, 3 & 6
Non
Performances
Modèles :
Diamètre du haut-parleur de graves, in (cm)
Diamètre du haut-parleur d'aigus, in (cm)
Matériau de la membrane de haut-parleur d'aigus
Impédance nominale [Zn], ohms
Puissance admissible, watts, crête (efficace)
Sensibilité [SPLo], dB @ 1 W, 1 m
Plage de fréquence effective, Hz
Dimensions découpe de woofer, in (cm)
Profondeur de montage de sommet de woofer, in (cm)
Profondeur de montage de fond de woofer, in (cm)
Dimensions découpe de Tweeter Montant plat, in (cm)
L'haute passe, dB, à la Fréquence, Hz
La passe basse, dB, à la Fréquence, Hz
Haut-parleur d'aigus modération de Fréquence, dB
Visse-à Grilles
Diagramme 5
DS650.2
6.5 (165)
3/4 (20)
Titane
4 (3)
120 (60)
90
35-21k
5 1/2 (14)
1 13/16 (4,6)
2 (5,1)
1 9/16 (4)
12, 4000
12, 4000
0, 3 & 6
Oui
Monter plat
Surface monter d’angle
Monter incliné
Le écrou montant plus courte
La tasse de mont d’angle
Le écrou montant plus longue
L'anneau arrière d'angle
L'anneau d'angle de devant
Panneau
Panneau
Panneau
La bride facultative de
tweeter
Tweeter
Tweeter
La bride de tweeter
Tweeter
Appareil Source ou
Amplificateur
Haut-parleur d'aigus
modération de Fréquence
commutateur : 0, 3 & 6dB
Deux haut-parleurs à une
chaîne seule
Externe appareil
croisé
PERFORMANCES
Diagramme 4
Diagramme 6
Diagramme 7
M3 vis
06062006+06DS
2007 DS Components Multilingual a01.qxp 11/12/2008 3:47 PM Page 9
AcousticsLimitedWarranty
Kicker warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of
THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer
it is warranted for ONE (1) YEAR from date of original purchase with receipt. In all cases you must have the original
receipt. Should service be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction
during the warranty period, Kicker will repair or replace (at its discretion) the defective merchandise with equivalent
merchandise at no charge. Warranty replacements may have cosmetic scratches and blemishes. Discontinued
products may be replaced with more current equivalent products.
This warranty is valid only for the original purchaser and is not extended to owners of the product subsequent to the
original purchaser. Any applicable implied warranties are limited in duration to a period of the express warranty as
provided herein beginning with the date of the original purchase at retail, and no warranties, whether express or
implied, shall apply to this product thereafter. Some states do not allow limitations on implied warranties; therefore
these exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights; however you may have other
rights that vary from state to state.
WHAT TO DO IF YOU NEED WARRANTY OR SERVICE
Defective merchandise should be returned to your local Authorized Stillwater Designs (Kicker) Dealer for warranty
service. Assistance in locating an Authorized Dealer can be found at www.kicker.com or by contacting Stillwater
Designs directly. You can confirm that a dealer is authorized by asking to see a current authorized dealer window
decal.
If it becomes necessary for you to return defective merchandise directly to Stillwater Designs (Kicker), call the Kicker
Customer Service Department at (405) 624-8510 for a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Package all
defective items in the original container or in a package that will prevent shipping damage, and return to:
Stillwater Designs, 3100 N Husband Road, Stillwater, OK 74075
The RMA number must be clearly marked on the outside of the package. Please return only defective components.
The return of functioning items increases your return freight charges. Non-defective items will be returned freight-
collect to you.
Include a copy of the original receipt with the purchase date clearly visible, and a "proof-of-purchase" statement listing
the Customer's name, Dealer's name and invoice number, and product purchased. Warranty expiration on items
without proof-of-purchase will be determined from the type of sale and manufacturing date code. Freight must be
prepaid; items sent freight-collect, or COD, will be refused.
WHAT IS NOT COVERED?
This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed.
It does not cover:
o Damage due to improper installation
o Subsequent damage to other components
o Damage caused by exposure to moisture, excessive heat, chemical cleaners, and/or UV radiation
o Damage through negligence, misuse, accident or abuse. Repeated returns for the same damage may be
considered abuse
o Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product
o Speakers damaged due to amplifier clipping or distortion
o Items previously repaired or modified by any unauthorized repair facility
o Return shipping on non-defective items
o Products with tampered or missing barcode labels
o Products returned without a Return Merchandise Authorization (RMA) number
o Freight Damage
o The cost of shipping product to Kicker
o Service performed by anyone other than Kicker
HOW LONG WILL IT TAKE?
Kicker strives to maintain a goal of 24-hour service for all acoustics (subwoofers, midrange and coaxial drivers,
tweeters, crossovers, etc) returns. Delays may be incurred if lack of replacement inventory or parts is encountered.
Failure to follow these steps may void your warranty. Any questions can be directed to the Kicker Customer Service
Department at (405) 624-8510.
InternationalWarranty
Contact your International Kicker dealer or distributor concerning specific procedures for your country's warranty
policies.
WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing!
Turning up a system to a level that has audible distortion is more damaging to your ears than listening to an
undistorted system at the same volume level. The threshold of pain is always an indicator that the sound level is too
loud and may permanently damage your hearing. Please use common sense when controlling volume.
GARANTÍA INTERNACIONAL VersiónEspañol
Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos
específicos relacionados con las normas de garantía de su país.
ADVERTENCIA: Los excitadores Kicker son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar
permanentemente el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel que produzca distorsión es más dañino para el
oído que escuchar un sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es
muy fuerte y que puede dañar permanentemente el oído. Sea precavido cuando controle el volumen.
La frase "combustible para vivir la vida Livin' Loud™ a todo volumen" se refiere al entusiasmo por la vida que la marca
Kicker de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible ("a
todo volumen") en todo sentido. La línea de altavoces y amplificadores Kicker es la mejor del mercado de audio de
automóviles y por lo tanto representa el "combustible" para vivir a todo volumen en el área de "estéreos de automóvil"
de la vida de nuestros clientes. Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y
reglamentos locales sobre ruido en cuanto a los niveles legales y apropiados de audición fuera del vehículo.
INTERNATIONALE GARANTIE DeutscheVersion
Nehmen Sie mit Ihren internationalen Kicker-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die
Garantieleistungen in Ihrem Land zu erfahren.
WARNUNG: KICKER-Treiber können einen Schallpegel erzeugen, der zu permanenten Gehörschäden führen kann!
Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen, der hörbare Verzerrungen erzeugt, schadet das Ihren Ohren mehr, als ein
nicht verzerrtes System auf dem gleichen Lautstärkepegel. Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dafür, dass
der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Gehörschäden führen kann. Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung
bitte vernünftig!
Der Slogan "Treibstoff für Livin' Loud" bezieht sich auf die mit den Kicker-Autostereosystemen assoziierte
Lebensfreude und die Tatsache, dass wir unsere Kunden ermutigen, in allen Aspekten ihres Lebens nach dem Besten
("Livin' Loud") zu streben. Die Lautsprecher und Verstärker von Kicker sind auf dem Markt für Auto-Soundsysteme
führend und stellen somit den "Treibstoff" für das Autostereoerlebnis unserer Kunden dar. Wir empfehlen allen unseren
Kunden, sich bezüglich der zugelassenen und passenden Lautstärkepegel außerhalb des Autos an die örtlichen
Lärmvorschriften zu halten.
GARANTIE INTERNATIONALE VersionFrançaise
Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou
distributeur International Kicker.
AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs Kicker ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager
l'ouïe de façon irréversible ! L'augmentation du volume d'un système jusqu'à un niveau présentant une distorsion
audible endommage davantage l'ouïe que l'écoute d'un système sans distorsion au même volume. Le seuil de la
douleur est toujours le signe que le niveau sonore est trop élevé et risque d'endommager l'ouïe de façon irréversible.
Réglez le volume en faisant prevue de bon sens !
L'expression " carburant pour vivre plein pot " fait référence au dynamisme de la marque Kicker d'équipements audio
pour véhicules et a pour but d'encourager nos clients à faire le maximum (" vivre plein pot ") dans tous les aspects de
leur vie. Les haut-parleurs et amplificateurs Kicker sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio et
représentent donc pour nos client le " carburant pour vivre plein pot " dans l'aspect " installation audio de véhicule "
de leur vie. Nous encourageons tous nos clients à respecter toutes les lois et réglementations locales relatives aux
niveaux sonores acceptables à l'extérieur des véhicules.
DSCOMPONENTSYSTEM
22 23
GARANTIE
WARRANTY
20081112-A+07DS
P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • U.S.A. • (405) 624-8510
Pro Tip: You are one Kicker Loaded-Subwoofer enclosure, one ZX Mono-Amplifier and a few cables away from a slamm’in
system! The Kicker ZX line of mono-amplifiers make it easy to upgrade to solid bass with your existing or stock source unit.
Please ask your dealer about the Kicker Comp and CompVR Subwoofer upgrades.
2007 DS Components Multilingual a01.qxp 11/12/2008 3:47 PM Page 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Kicker 2007 DS Components Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à