Beko DS 7332 PX0 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Veuillez d’abord lire ce manuel !
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil Beko. Nous espérons que votre appareil qui a été fabriqué avec des
matériaux de haute qualité et une technologie de pointe vous offrira les meilleurs résultats. Nous vous conseillons de
lire attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser votre appareil et de le conserver à titre de
référence. Si vous cédez l’appareil à quelqu'un d'autre, donnez-lui aussi le manuel. Prêtez attention à tous les détails
et aux mises en garde indiquées dans le manuel d'utilisation et suivez les instructions qui y sont inscrites.
Utilisez ce manuel d'utilisateur pour le modèle indiqué sur la page de couverture.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d'utilisation :
C
Informations importantes ou conseils
pratiques relatives à l’utilisation.
A
Avertissement contre des situations
dangereuses concernant la vie et les biens.
B
Avertissement contre les risques
d'électrocution.
Avertissement contre les surfaces chaudes.
Avertissement contre les risques d'incendie.
Les matériaux d’emballage de l’appareil
sont fabriqués à partir des matériaux
recyclables en conformié avec la
réglementation relative à l’environnement
en vigueur dans notre pays.
Ne jetez pas les déchets d'emballage avec les déchets domestiques ou autres, déposez-les aux points de collecte
dédiés désignés par les autorités locales.
3 / 60 FR
Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur
1 Consignes importantes en matière de
sécurité et d'environnement
Cette section comprend des consignes de sécurité qui aideront à vous
protéger contre les blessures corporelles ou à éviter des dégâts matériels.
Le non respect de ces consignes annulera toute garantie.
1.1 Exigences générales en matière de sécurité
•Le sèche-linge peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et
par des personnes ayant des capacités physique, sensorielle ou mentale
limitées ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition
qu'ils soient supervisés ou formés sur l'utilisation sécuritaire du produit
et les risques qui en découlent. Ne laissez pas les enfants jouer avec
le produit. Les travaux de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être
effectués par les enfants, à moins d'être sous surveillance.
•Tenez les enfants de moins de 3 ans à distance de l’appareil, à moins
qu’ils soient sous surveillance permanente.
•Les pieds réglables ne doivent pas être enlevés. L'écart entre le sèche-
linge et le sol ne doit pas être réduit avec des matériaux tels que le tapis,
le bois et le ruban adhésif. Cela pourrait causer des problèmes avec le
sèche-linge.
•Les procédures d'installation et de réparation doivent toujours être
effectuées par un agent du Service agréé. Le fabricant ne saurait être
tenu responsable des dommages découlant de manoeuvres réalisées par
des personnes non autorisées.
•Ne lavez jamais votre sèche-linge en versant ou répandant de l'eau
dessus ! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution !
4 / 60 FR
Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur
Consignes importantes en matière de sécurité et
d’environnement
1.1.1 Sécurité électrique
A
Respectez les consignes de sécurité électriques lorsque vous
effectuez le raccordement électrique pendant l'installation.
•Branchez le sèche-linge à une prise équipée d’une mise à la terre
protégée par un fusible à la valeur indiquée sur la plaque signalétique.
Assurez-vous que toute installation de mise à la terre soit réalisée par
un électricien qualifié. Notre entreprise ne sera pas tenue responsable
de dommages liés à une utilisation du sèche-linge sans prise de terre en
conformité avec les règlements locaux.
•La tension et la valeur de protection autorisée du fusible sont indiquées
sur la plaque signalétique.
•La tension spécifiée sur la plaque signalétique doit être égale à celle de
votre réseau électrique.
•Débranchez le sèche-linge lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
•Débranchez le sèche-linge du secteur lors des travaux d'installation,
d'entretien, de nettoyage et de réparation.
•Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées ! Ne débranchez
jamais la machine en tirant sur le câble, saisissez uniquement la prise
pour la débrancher.
•N'utilisez pas de rallonges, de multiprises ou d'adaptateurs pour
brancher le sèche-linge au secteur pour réduire le risque d'incendie et
électrocution.
•La prise du câble d'alimentation doit être facilement accessible après
l'installation.
B
Tout câble d'alimentation endommagé doit être remplacé, suivi
d'une notification au service agréé.
B
Si le sèche-linge est défectueux, évitez de l'utiliser jusqu'à ce qu'il
soit réparé par un agent du service agréé ! Vous vous exposeriez à
un risque d’électrocution !
5 / 60 FR
Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur
Consignes importantes en matière de sécurité et
d’environnement
1.1.2 Sécurité du produit
Points à prendre en considération pour les risques
d'incendie :
Le linge ou les articles spécifiés ci-dessous ne doivent pas être
séchés dans le sèche-linge
compte tenu des risques d'incendie.
•Linge non lavé
•Les articles tachés avec de l'huiles, de l'acétone, de l'alcool,
de l'essence, du kérosène, de détachants, de térébenthine, de
paraffine ou de détachants pour paraffine, doivent être lavés
à l'eau chaude avec une grande quantité de détergent avant
d'être placés dans le sèche-linge.
Pour cette raison en particulier, les articles contenant les types
de taches spécifiés ci-dessus
doivent être très bien lavés. Pour cela,
utilisez un détergent adéquat et sélectionnez le type de lavage à
haute
température.
Le type de linge ou les articles décrits ci-dessous ne sont
pas appropriés pour un séchage dans le sèche-linge,
compte tenu des risques d'incendie :
•Le linge ou les oreillers garnis de mousse de caoutchouc
(mousse de latex), les bonnets de bain, les textiles
imperméables, les matériaux contenant des renforts en latex et
les coussinets en mousse de caoutchouc.
•Les vêtements lavés avec des produits chimiques industriels.
Les éléments tels que les pièces légères, l'allumette, les pièces
de monnaie, les pièces métalliques, les aiguilles, etc. peuvent
endommager le tambour ou causer des problèmes fonctionnels.
Veuillez donc vérifier tout le linge que vous souhaitez charger
dans votre sèche-linge.
N'arrêtez jamais le sèche-linge avant
la fin du programme. Si vous devez le faire, enlevez rapidement
tout le linge
et disposez-le afin de dissiper la chaleur.
6 / 60 FR
Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur
Consignes importantes en matière de sécurité et
d’environnement
Les vêtements mal lavés peuvent s'enflammer, même une fois
que le séchage est terminé.
•Vous devez aménager une ventilation suffisante pour éviter l'accumulation
des gaz s'échappant d'appareils à combustion d'essence ou d'autres
types de carburants. Cela comprend également les flammes nues pouvant
être générées suite à l'effet de retour de flamme.
A
La lingerie contenant des armatures métalliques ne doit pas être
placée
dans le sèche-linge. Le sèche-linge peut être endommagé si
des armatures métalliques se détendent et se cassent durant le
séchage.
C
Utilisez des adoucissants et des produits similaires conformément
aux consignes de leurs fabricants.
C
Nettoyez toujours le filtre à peluche avant ou après chaque
chargement. N'utilisez jamais le sèche-linge sans le filtre à
peluche.
•N’essayez jamais de réparer le sèche-linge de vous-même. Ne réalisez
aucune opération de réparation ou de remplacement sur le produit, même
si vous savez ou possédez les capacités pour les effectuer, sauf si cela
est expressément mentionné dans les instructions d'utilisation ou dans le
manuel de service fourni. Dans le cas contraire, vous exposerez votre vie
ainsi que celle d’autres personnes.
•Assurez-vous que l'emplacement de votre sèche-linge ne comporte
pas d'appareils dotés de porte verrouillable, coulissante ou battante,
susceptibles de bloquer l'ouverture de la porte de chargement.
•Installez votre sèche-linge à des endroits appropriés pour un usage
domestique. (Salle de bains, balcon fermé, garage, etc.)
•Assurez-vous que des animaux domestiques ne pénètrent pas dans le
sèche-linge. Contrôlez l'intérieur du sèche-linge avant de le mettre en
marche.
7 / 60 FR
Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur
Consignes importantes en matière de sécurité et
d’environnement
•Ne vous penchez pas sur la porte de chargement de votre sèche-linge
lorsqu'elle est ouverte, autrement, le sèche-linge risque de tomber.
•Ne laissez pas d’accumulation de peluche autour du sèche-linge.
1.2 Montage sur un lave-linge
•Un dispositif de fixation doit être utilisé entre les deux machines pour
pouvoir utiliser le sèche-linge sur un lave-linge. Faites installer le
dispositif de montage par l'agent du service autorisé.
•Le poids total de la machine à laver et du sèche-linge en chargement
plein quand ils sont placés l'un sur l'autre atteint environ 180 kilos.
Placez l'appareil sur un sol solide qui a une capacité de résistance
suffisante !
A
Évitez de poser le lave-linge sur le sèche-linge. Faites attention
aux avertissements ci-dessus lors de l'installation sur votre lave-
linge.
Schéma d'installation pour lave-linge et sèche-linge
Profondeur du
sèche-linge
Profondeur du lave-linge
62 cm 60 cm 54 cm 50 cm 49 cm 45 cm 40 cm
54 cm
Peut être
installé
Peut être
installé
Peut être
installé
Peut être
installé
Peut être
installé
Peut être
installé
Ne peut
pas être
installé
60 cm
Peut être
installé
Peut être
installé
Peut être
installé
Peut être
installé
Peut être
installé
Ne peut
pas être
installé
Ne peut
pas être
installé
8 / 60 FR
Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur
Consignes importantes en matière de sécurité et
d’environnement
1.3 Utilisation prévue
•Le sèche-linge a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent,
il n'est pas approprié pour une utilisation commerciale et ne doit pas être
utilisé en dehors de son utilisation prévue.
•Utilisez le sèche-linge uniquement pour sécher du linge qui porte une
étiquette autorisant cette opération.
•Le fabricant décline toute responsabilité née de l'utilisation ou du
transport incorrect(e) de l'appareil.
•La durée de vie du sèche-linge que vous avez acheté est de 10 ans.
Au cours de cette période, les pièces de rechange d’origine seront
disponibles pour assurer le bon fonctionnement du sèche-linge.
1.4 Sécurité pour enfants
•Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Tenez-les
hors de leur portée.
•Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-
les à l’écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas
jouer avec le sèche-linge. Utilisez le verrouillage de sécurité pour enfants,
afin d'éviter que les enfants ne touchent au sèche-linge.
C
La fonction Verrouillage de sécurité pour enfants est située sur le
panneau de commande de votre appareil. (Voir Verrouillage de
sécurité pour enfants)
•Gardez la porte de chargement fermée même lorsque le sèche-linge n'est
pas en cours d'utilisation.
9 / 60 FR
Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur
Consignes importantes en matière de sécurité et
d’environnement
1.5 Conformité à la norme DEEE et mise au rebut du produit
Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de
l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification
pour la mise au rebut des équipements électriques et
électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des
pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d’être
réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous
conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et
d’autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans
un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et
électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour
plus d’informations concernant le point de collecte le plus proche.
1.6 Conformité avec la directive LdSD :
L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD
(2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels
dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
1.7 Informations relatives à l'emballage
Les matériaux d'emballage de ce produit sont faits de matériaux
recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière
d'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les déchets
domestiques ou autres. Ramenez-les dans des points de collecte de
matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.
S’il vous plaît visitez le site Web suivant pour obtenir plus d’informations
sur le produit.
http://www.beko.com
10 / 60 FR
Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur
Consignes importantes en matière de sécurité et
d’environnement
1.8 Caractéristiques techniques
* Hauteur minimale : Hauteur de votre appareil lorsque les pieds réglables
ne sont pas étirés.
Hauteur maximale : Hauteur de votre app
areil lorsque les pieds réglables sont étirés au maximum.
** Poids du linge sec avant le lavage.
*** La fiche signalétique se trouve derrière la porte de chargement.
C
Les caractéristiques techniques du sèche-linge peuvent être
modifiées sans préavis, dans le but d’améliorer la qualité du
produit.
C
Les schémas présentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent
ne pas correspondre exactement à votre produit.
C
Les valeurs indiquées sur les étiquettes du sèche-linge ou
dans les documents fournis avec celui-ci, ont été obtenues en
laboratoire, conformément aux normes applicables. Ces valeurs
varient en fonction des conditions d’utilisation et d’environnement
du sèche-linge.
FR 2
Hauteur (Minimale / Maximale) 84,6 cm / 86,6 cm*
Largeur 59,5 cm
Profondeur 60,9 cm
Capacité (max.) 8 kg**
Poids net (utilisation de la porte avant
en plastique)
49 kg
Poids net (utilisation de la porte avant
en verre)
51 kg
Tension
Puissance de sortie nominale Voir fiche signalétique***
Code du modèle
11 / 60 FR
Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur
2 Votre sèche-linge
2.2 Contenu de l’emballage
1
2 3
5
4
1. Tuyau de vidange d’eau *
2. Éponge de tiroir de filtre de rechange*
3. Manuel de l'utilisatieur
4. Panier de séchage*
5. Manuel de l'utilisatieur du panier de séchage*
*Il peut être fourni avec votre machine en fonction de son modèle.
12 / 60 FR
Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur
3 Installation
Avant d’appeler l’agent de service agréé le plus proche
pour l'installation du sèche-linge, assurez-vous que
l'installation électrique et le conduit d’évacuation
d’eau sont appropriés en vous référant au manuel
de l'utilisateur. (Voir 3.3 Raccorder le conduit
d’évacuationet 3.5 Branchement électrique) Si ce
n’est pas le cas, contactez un électricien qualifié et un
technicien pour effectuer les raccords nécessaires.
C
La préparation de l'installation du sèche-
linge et les installations électriques
et d'évacuation d'eau sont sous la
responsabilité du client.
A
Avant l'installation, vérifiez visuellement
si le sèche-linge présente des défauts.
Si le sèche-linge est endommagé, vous
ne devez pas l’installer. Les produits
endommagés peuvent présenter des
risques pour votre sécurité.
A
Attendez 12 heures avant de faire
fonctionner votre sèche-linge.
3.1 Emplacement d’installation
approprié
• Installez le sèche-linge sur une surface stable et
régulière.
• Le sèche-linge est lourd. Ne le déplacez pas tout
vous-même.
• Utilisez votre sèche-linge dans environnement bien
aéré et non poussiéreux.
• L'écart entre le sèche-linge et la surface ne doit
pas être réduit par les matériaux tels que les tapis,
le bois et le ruban.
• Ne recouvrez pas les grilles de ventilation du
sèche-linge.
• Une porte verrouillable, coulissante ou équipée
d'une charnière ne doit pas bloquer l'ouverture de
la porte de chargement à l'endroit où votre sèche-
linge doit être installé.
• Lorsque le sèche-linge est installé, il doit
rester au même endroit où ont été réalisés les
branchements. Quand vous installez le sèche-
linge, assurez-vous que sa paroi arrière n'est en
contact avec aucun élément (robinet, prise, etc.).
• Maintenez au moins 1 cm d’écart avec les bords
des autres meubles.
• Votre sèche-linge peut être utilisé à des
températures entre +5 °C et +35 °C. Si les
conditions d'utilisation sont en dehors de ces
valeurs, le fonctionnement du sèche-linge sera
altéré et il pourra être endommagé.
• La surface arrière du sèche-linge doit être placé
contre un mur.
B
Ne posez pas le sèche-linge sur un
câble d’alimentation.
3.2 Enlever le montage de sécurité
servant au transport
A
Enlever le montage de sécurité‚ réservé
au transport avant d'utiliser le sèche-linge
pour la première fois.
• Ouvrez la porte de chargement.
• Vous trouverez un sac en nylon dans le
tambour qui contient un morceau de mousse
de polystyrène. Tenez-le au niveau de la section
portant l'inscription XX XX.
• Tirez le nylon vers vous et enlevez le montage de
sécurité‚ réservé au transport.
A
Vérifiez qu'aucun élément du montage
de sécurité réservé au transport ne reste
dans le tambour.
3.3 Raccorder le conduit d’évacuation
Dans les appareils équipés d’un condensateur, l’eau
accumulée au cours du cycle de séchage est récupérée
dans le réservoir d’eau Vous devez vidanger l’eau
accumulée après chaque cycle de séchage.
Vous pouvez évacuer directement l’eau grâce au tuyau
de vidange fourni avec la machine au lieu de vidanger
régulièrement l’eau accumulée dans le réservoir.
Raccord du tuyau de vidange de l’eau
1-2 Tirez à la main le tuyau derrière le sèche-linge
afin de le débrancher de son point de connexion.
N'utilisez aucun outil pour retirer ce tuyau.
3 Branchez une extrémité du tuyau de vidange
fourni séparément avec le sèche-linge au point
de raccord d'où vous avez enlevez le tuyau de
l'appareil à l'étape précédente.
13 / 60 FR
Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur
Installation
4 L’autre extrémité du tuyau de vidange peut être
directement raccordée au tuyau d’évacuation des
eaux usées ou au lavabo.
1
3 4
2
A
Les raccordements de tuyaux doivent
être effectués de manière sûre. Votre
domicile sera inondé si le tuyau sort de
son logement pendant la vidange.
C
Le tuyau de vidange de l'eau doit être
attaché à une hauteur maximum de
80 cm.
C
Veillez à ce que le tuyau de vidange de
l'eau ne soit pas bloqué ou plié entre le
conduit de vidange et la machine.
3.4 Réglage des pieds
• Afin de s’assurer que votre sèche-linge fonctionne
en silence et sans vibration, il doit être stable,
horizontal et équilibré sur ses pieds. Équilibrez la
machine en réglant les pieds.
• Tournez les pieds vers la gauche ou la droite,
jusqu’à ce que le sèche-linge soit stable et
horizontal.
C
Ne dévissez jamais les pieds réglables de
leurs logements.
3.5 Branchement électrique
Pour des instructions spécifiques au branchement
électrique nécessaires lors de l'installation voir 1.1.1
Consignes de sécurité électriques)
3.6 Transport du sèche-linge
• Débranchez le sèche-linge avant de le transporter.
Vidangez toute l’eau restante dans le sèche-linge.
Si un raccord direct à un tuyau de vidange d’eau est
effectué, alors enlevez les raccordements de
tuyaux.
A
Nous vous recommandons de porter le
sèche-linge en position verticale. S'il
n'est pas possible de la transporter en
position verticale, la machine doit être
transportée en l'inclinant sur la droite
vue de face.
14 / 60 FR
Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur
Installation
3.7 Avertissements sur les bruits
C
Il est normal d’entendre parfois un bruit
métallique venant du compresseur durant
.le fonctionnement
C
L’eau accumulée pendant le
fonctionnement est pompée vers le
réservoir d’eau. Il est normal d’entendre
.un bruit de pompe pendant cette phase
3.8 Changement de la lampe
d’éclairage
Dans le cas où votre sèche-linge est doté d’une
ampoule d’éclairage
Contactez votre service agréé si vous désirez changer
l’ampoule/la LED utilisée pour l’éclairage de votre
séchoir.
La(les) lampe (s) utilisée(s) dans cet appareil n’est (ne
sont) pas adaptée(s) pour l’éclairage d’une pièce de
ménage. Cette lampe est conçue pour aider l’utilisateur
à placer le linge dans le séchoir de manière confortable.
15 / 60 FR
Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur
4 Préparation
4.1 Linge adapté à un séchage en machine
Respectez toujours les consignes figurant sur l'étiquette des vêtements. Séchez uniquement le linge dont l'étiquette
stipule que l'utilisation du sèche-linge est appropriée en sélectionnant le programme adapté.
SYMBOLES DE LAVAGE DU LINGE
Symboles de
séchage
Adapté au
sèche-linge
Pas de
repassage
Délicat /
Séchage délicat
Ne pas sécher
au sèche-linge
Ne pas sécher
Ne pas
laver à sec
Paramètres
de séchage
Toutes
températures
Température élevée
Température
moyenne
Basse température
Sans chauffer
Séchage sur un fil
Séchage à plat
Séchage sur un fil
Séchage sur un fil à
l'ombre
Lavable à sec
Repassage -
Sec ou Vapeur
Repassage à
température
élevée
Repassage à
température
moyenne
Repassage à
température
faible
Ne pas repasser
Repassage sans
vapeur
Température maximale
200
0
C 150
0
C 110
0
C
4.2 Linge pas adapté à un séchage en
machine
C
Les tissus délicats brodés, la laine, les
vêtements de soie, les tissus délicats et
précieux, les articles hermétiques et les
rideaux de tulle ne sont pas adaptés au
séchage en machine.
4.3 Préparation du linge au séchage
• Il se peut que le linge soit emmêlé suite au lavage.
Séparez votre linge avant de le placer dans le
sèche-linge.
• Mettez les vêtements avec des accessoires
métalliques tels que les fermetures éclair, à
l’envers pour les sécher.
• Fixez les fermetures éclair, les crochets, les
boucles et les boutons.
4.4 Mesures à adopter pour
économiser de l'énergie
• Les informations suivantes vous aideront à utiliser
le sèche-linge d'une manière écologique et
énergétiquement efficace.
• Essorez le linge à la vitesse maximale au cours
du lavage. Ainsi, le temps de séchage et la
consommation d'énergie sont réduits.
• Triez le linge en fonction de leur type et de
leur épaisseur. Séchez le même type de linge
ensemble. Par exemple, les essuies de cuisine et
les nappes de table peu épais sèchent plus vite
que les serviettes de bain épaisses.
• Veuillez suivre les informations contenues dans
le manuel d'utilisation pour la sélection de
programme.
• N'ouvrez pas la porte de la machine pendant le
séchage sauf si cela est nécessaire. Si vous devez
ouvrir la porte, veillez à ne pas la laisser ouverte
trop longtemps.
• N’ajoutez pas du linge mouillé lorsque le sèche-
linge est en marche
16 / 60 FR
Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur
Preparation
• Nettoyez toujours le filtre à peluche avant ou après
chaque chargement. (Voir 6. Maintenance et
nettoyage)
• Nettoyez le tiroir du filtre régulièrement, quand le
symbole d'avertissement du nettoyage du tiroir de
filtre apparaît ou après 5 cycles de séchage. (Voir
6. Maintenance et nettoyage)
• Ventilez la pièce où est situé le sèche-linge
pendant le séchage.
4.5 Capacité de charge appropriée
Suivez les consignes du « Tableau de sélection de
programme et de consommation ». Ne chargez pas plus
que les capacités indiquées dans le tableau.
C
Il n'est pas recommandé de charger
le sèche-linge avec du linge excédant
le niveau indiqué sur le schéma. Les
performances de séchage se réduiront si la
machine est surchargée. De plus, le sèche-
linge et le linge peuvent être endommagés.
Les poids suivants sont donnés à titre indicatif.
Linge Poids approximatif (g)*
Édredon en coton (double) 1500
Édredons en coton (simple) 1000
Drap de lit (double) 500
Drap de lit (simple) 350
Grande nappe 700
Petite nappe 250
Serviette à thé 100
Serviette de bain 700
Essuie-mains 350
Chemisier 150
Chemise en coton 300
Chemises 200
Robe en coton 500
Robe 350
Jeans 700
Mouchoirs (10 articles) 100
T-Shirt 125
*Poids du linge sec avant le lavage.
17 / 60 FR
Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur
5 Fonctionnement de l’appareil
5.1 Bandeau de commande
1. Sélecteur des programmes
2. Indicateur du temps restant
3. Bouton Marche/Arrêt
4. Bouton Départ/Pause
5. Bouton de l’heure de fin
6. Bouton de l’alerte sonore
5.2 Symboles de l’écran
Anti-
froissement
Avertisseur
sonore
Réservoir
plein
Sécurité
enfants
Nettoyage
du filtre
Annulation de
l'avertisseur
sonore
1 2
456
3
18 / 60 FR
Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur
Utilisation de l’appareil
5.3 Préparation de la machine
1. Branchez la machine
2. Placez le linge à l’intérieur de la machine.
3. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
4. Lorsque la machine se met en marche pour la
première fois, elle fonctionne avec le programme
(Coton Prêt-à-porter).
C
Une pression sur le bouton Marche/Arrêt
ne permet pas de lancer le programme.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
lancer le programme.
5.4 Sélection des programmes
1. Sélectionnez le programme approprié à partir du
tableau ci-dessous dans lequel figurent les degrés
de séchage.
2. Sélectionnez le programme désiré à l’aide du
Sélecteur des programmes.
Extra sec
Seul le linge en coton est séché à la
température normale.
Les linges épais et multi-couches
(par ex. : les serviettes, draps,
jeans etc.) seront séchés avec le
programme car ils ne nécessitent
pas de repassage avant leur
rangement.
Prêt à porter
Le linge normal (nappes de table,
sous-vêtements etc.) sera séché
avec ce programme car il ne
nécessite pas de repassage avant
son rangement dans les tiroirs.
Prêt à porter
plus
Le linge normal (par ex. : nappes de
table, sous-vêtements etc.) sera à
nouveau séché avec ce programme
avant d’être rangé dans les tiroirs
mais plus encore que l’option «
Prêt-à-porter ».
Prêt à repasser
Le linge normal (chemises, robes,
etc.) est séché pour pouvoir être
repassé.
C
Pour les informations détaillées sur le
programme, reportez-vous à la section «
Sélection des programmes et tableau de
consommation ».
5.5 Principaux programmes
En fonction du type du textile, les principaux
programmes suivants sont disponibles.
• Coton
Vous pouvez sécher vos vêtements résistants à l’aide
de ce programme. Il permet un séchage à température
normale. Il est conseillé pour le linge en coton (draps,
couvre-lit, serviettes, sorties de bain, etc.)
• Synthétique
Vous pouvez sécher vos vêtements moins résistants
avec ce programme. Il est conseillé pour vos vêtements
synthétiques.
5.6 Programmes supplémentaires
Pour les cas particuliers, les programmes
supplémentaires suivants sont disponibles dans la
machine.
C
Les programmes supplémentaires
peuvent varier en fonction du modèle de
votre machine.
C
Pour obtenir de meilleurs résultats
des programmes de séchage de votre
machine, vous devez laver le linge avec le
programme approprié dans votre machine
à laver et l’essorer avec la révolution
d‘essorage recommandée.
• Jeans
Utilisez ce programme pour sécher les jeans essorés à
une vitesse élevée dans votre machine à laver.
• Sport
Utilisez ce programme pour sécher le linge en fibres
synthétiques, en coton ou en tissus mélangés.
• Xpress
Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher le linge
en coton que vous avez essoré à une vitesse élevée
dans votre machine à laver. Il sèche 1 kg de votre linge
en coton (3 chemises/3 T-shirts) en 45 minutes.
• Quotidien
Programme d’une durée de 90 minutes pour le séchage
quotidien du linge en coton et en fibres synthétiques.
19 / 60 FR
Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur
Utilisation de l’appareil
• Chemises
Sèche les chemises plus délicatement et froisse moins
le linge pour un repassage facile.
• Babyprotect
Programme utilisé pour les vêtements de bébé qui
portent l’approbation « Peut être séché » sur l’étiquette.
C
Quantité insignifiante d’humidité
résiduelle sur les chemises après le
programme. Il est recommandé de ne pas
laisser les chemises dans le sèche-linge.
• Délicat
Vous pouvez sécher à basse température votre linge très
délicat (chemisiers en soie, lingerie fine, etc.) pouvant
être séché en machine, ou le linge pour lequel il est
recommandé de réaliser un lavage à la main.
C
Il est recommandé de sécher votre linge
très délicat dans le sac à linge pour éviter
les plis et des dommages. À la fin du
programme, retirez immédiatement votre
linge de la machine et séchez-le pour
éviter qu’il ne se froisse.
• Cycle Fraîcheur
Seule l’aération est réalisée pendant 10 minutes sans
air chaud. Grâce à ce programme, vous pouvez aérer
vos vêtements en coton et en lin qui sont restés dans
des environnements fermés sur une longue période et
ainsi éliminer les odeurs déplaisantes.
• Programmes minutés
Vous pouvez sélectionner l’un des programmes minutés
de 30 et 45 minutes pour obtenir le niveau de séchage
final désiré à basse température.
C
Ce programme de séchage de la
machine se poursuivra pendant la durée
déterminée, sans tenir compte du niveau
de séchage.
20 / 60 FR
Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur
Utilisation de l’appareil
5.7 Sélection des programmes et tableau de consommation
* : Programme de la norme de l’étiquetage énergétique (EN 61121:2012)
Toutes les valeurs fournies dans le tableau sont déterminées conformément à la norme EN 61121:2012. Les valeurs
de consommation peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse d’essorage, des
conditions environnementales et des variations de tension.
FR 4
Programmes Capacité (kg)
Vitesse d’essorage du
lave-linge (tr/min)
Quantité
approximative
d’humidité résiduelle
Durée de séchage
(minutes)
Coton / Couleur
A
Extra sec
8 1000 %60 190
A
Prêt à porter
8 1000 %60 179
A
Prêt à repasser
8 1000 %60 150
Chemises 1.5 1200 %60 50
Jeans 4 1200 %50 120
Quotidien 4 1200 %50 90
Sport 4 1000 %60 105
Xpress 1 1200 %50 45
Délicat 2 600 %40 55
Babyprotect 3 1000 % 60 80
Synthétique
B
Prêt à porter
4 800 % 40 70
B
Prêt à repasser
4 800 % 40 55
Valeurs de consommation énergétique
Programmes Capacité (kg)
Vitesse d’essorage du
lave-linge (tr/min)
Quantité
approximative
d’humidité résiduelle
Valeur de
consommation
énergétique kWh
Coton linge de maison Prêt à porter* 8 1000 % 60 1,92
Coton Prêt à repasser 8 1000 % 60 1,5
Synthétique prêt à porter 4 800 % 40 0,75
Consommation électrique en mode arrêt pour le programme coton standard à pleine charge, PO (W)
0,5
Consommation électrique en mode veille pour le programme coton standard à pleine charge, PL (W)
1,0
Contient des gaz à effet de serre fluorés relevant du protocole de Kyoto. Hermétiquement scellé.R134a / 0,350 kg
« le programme coton-placard sec » utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de
séchage standard auquel les informations contenues dans l‘étiquette et sur la fiche rapportent qu‘il
est adapté pour le séchage du linge en coton normalement humide, et qu‘il est le programme le plus
efficace en termes de consommation d‘énergie pour le coton.
21 / 60 FR
Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur
Utilisation de l’appareil
5.8 Fonctions optionnelles
Annulation de l’alerte sonore
À la fin du programme, votre machine émet une alerte
sonore. Si vous ne souhaitez pas entendre ce signal,
appuyez sur le bouton « Notification sonore ».
Le témoin correspondant s’allumera après une pression
sur ce bouton, et l’alerte sonore ne sera pas émise à la
fin du programme.
C
Vous pouvez sélectionner cette fonction
avant ou après le démarrage du
programme.
5.9 Témoins d’avertissement
C
Les témoins d’avertissement peuvent
varier en fonction du modèle de votre
machine.
Nettoyage du filtre à fibres
Un témoin d’avertissement s’allume pour rappeler de
réaliser le nettoyage du filtre à la fin du programme.
C
Si le témoin d’avertissement de
nettoyage du filtre reste allumé de façon
permanente, consultez la section «
Suggestions de solutions aux problèmes
».
Réservoir d’eau
Un témoin d’avertissement s’allume pour rappeler de
vider le réservoir d’eau à la fin du programme.
Si le réservoir d’eau se remplit et qu’un programme
est en cours, le témoin d’avertissement commence à
clignoter et la machine passe en mode Veille. Dans ce
cas, vidangez le réservoir d’eau et lancez le programme
en appuyant sur le bouton Départ/Pause. Le témoin
d’avertissement s’éteint et le programme se relance.
Porte de chargement ouverte
Le témoin Départ/Pause clignote lorsque la porte de
chargement du sèche-linge est entrouverte.
5.10 Heure de fin
Vous pouvez retarder l’heure de fin du programme, de
24 heures au maximum, avec la fonction Heure de fin.
1. Ouvrez la porte de chargement et placez votre
linge.
2. Sélectionnez le programme de séchage.
3. Appuyez sur le bouton de sélection de l’heure de
fin et définissez la durée différée désirée.
Le témoin de l’heure de fin s’allume. (L’heure
de fin avance en continu lorsque vous continuez
d’appuyer sur le bouton).
4. Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le compte
à rebours de l’heure de fin commence. Le signe
« : » qui s’affiche au milieu de la durée différée
clignote.
C
Vous pouvez ajouter ou retirer le linge
pendant la durée de l’heure de fin. La
durée affichée à l’écran est la somme de
la durée normale de séchage et l’heure
de fin. À la fin du compte à rebours,
le témoin de l’heure de fin s’éteint,
le séchage est lancé et le témoin de
séchage s’allume.
FR 4
Programmes Capacité (kg)
Vitesse d’essorage du
lave-linge (tr/min)
Quantité
approximative
d’humidité résiduelle
Durée de séchage
(minutes)
Coton / Couleur
A
Extra sec
8 1000 %60 190
A
Prêt à porter
8 1000 %60 179
A
Prêt à repasser
8 1000 %60 150
Chemises 1.5 1200 %60 50
Jeans 4 1200 %50 120
Quotidien 4 1200 %50 90
Sport 4 1000 %60 105
Xpress 1 1200 %50 45
Délicat 2 600 %40 55
Babyprotect 3 1000 % 60 80
Synthétique
B
Prêt à porter
4 800 % 40 70
B
Prêt à repasser
4 800 % 40 55
Valeurs de consommation énergétique
Programmes Capacité (kg)
Vitesse d’essorage du
lave-linge (tr/min)
Quantité
approximative
d’humidité résiduelle
Valeur de
consommation
énergétique kWh
Coton linge de maison Prêt à porter* 8 1000 % 60 1,92
Coton Prêt à repasser 8 1000 % 60 1,5
Synthétique prêt à porter 4 800 % 40 0,75
Consommation électrique en mode arrêt pour le programme coton standard à pleine charge, PO (W)
0,5
Consommation électrique en mode veille pour le programme coton standard à pleine charge, PL (W)
1,0
Contient des gaz à effet de serre fluorés relevant du protocole de Kyoto. Hermétiquement scellé.R134a / 0,350 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Beko DS 7332 PX0 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues