Pitco SG14RS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Friteuses
Taper
Le manuel du propriétaire
7
L20-206 Rev 2 (07/02)
ENGLISH
9
L20-206 Rev 2 (07/02)
ENGLISH
Il y a Toujours Quelque Chose qui Mijote chez Nous !
Manuel d’Installation et de Fonctionnement
Pour Friteuses à Gaz
TOUTES OPTIONS
Modèles
SG et SGF
14, 14R, 14T, 18, 18F, 24P, 24F, 34P et 34F
FRANÇAIS
Pitco Frialator, Inc., P.O. Box 501, Jct I-89 & I-93 Concord, NH 03302-0501 • 509 Route 3A, Bow, NH 03304
(800) 258-3708 • (603) 225-6684 • FAX (603) 225-8497
www.pitco.com
®
®
AVERTISSEMENT
Toute mauvaise installation, altération, réparation et tout mauvais réglage ou entretien risque
de provoquer des dégâts matériels, des blessures graves, voire la mort. Veuillez lire
attentivement les manuels d’installation, de fonctionnement et d’entretien avant d’installer ou
d’effectuer l’entretien de cet équipement.
CONSERVEZ CETTE NOTICE AFIN DE POUVOIR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ
NE PAS stocker de l’essence ni d’autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet
appareil ni de tout autre appareil.
AVIS À L’ACHETEUR
Affichez en évidence les instructions à suivre si l’utilisateur sent une odeur de gaz. Cette information est disponible
auprès de votre fournisseur de gaz local.
AVERTISSEMENT
Cette friteuse est équipée d’un cordon électrique étanche à l’huile avec une prise (de terre) à trois fiches contre tout
choc électrique pour votre protection et en cas de mauvais fonctionnement de la machine. NE PAS couper ou retirer la
broche de mise à la terre (troisième broche) de cette fiche.
AVERTISSEMENT
Il existe une veilleuse à flamme nue à l’intérieur de la friteuse. La machine peut chauffer à des températures très élevées
et risque d’enflammer des matériaux placés à proximité. Veillez à ce qu’il n’existe aucun élément combustible autour de
la friteuse.
AVERTISSEMENT
NE PAS alimenter en gaz la friteuse avec un gaz ne figurant pas sur la plaque signalétique. Si vous devez convertir la
machine afin de l’utiliser avec un gaz différent, contactez votre revendeur.
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS approcher de flamme nue afin de rechercher une fuite de gaz!
AVERTISSEMENT
Attendre 5 minutes avant de tenter de rallumer la veilleuse afin de permettre à tout gaz à l’intérieur de la friteuse de se
dissiper.
AVERTISSEMENT
Ne jamais faire fondre les barres de matière grasse sur les tubes du brûleur. Ceci risque de provoquer un incendie et
annulera la garantie.
AVERTISSEMENT
NE PAS mélanger d’eau avec la matière grasse. Conserver tout liquide à l’écart de la matière grasse chaude. Tout
aliment surgelé tombant dans la matière grasse chaude entraînera une ébullition intense.
AVERTISSEMENT
Veiller à ce que la friteuse soit suffisamment alimentée en air afin que la veilleuse brûle correctement. Si la flamme
n’est pas suffisamment alimentée en air, elle dégagera un gaz dangereux, à savoir de l’oxyde de carbone. L’oxyde de
carbone est un gaz incolore et inodore qui peut provoquer l’asphyxie.
AVERTISSEMENT
Toute machine équipée de roulettes et d’un tuyau de gaz flexible doit être raccordée à une source de gaz par
l’intermédiaire d’un dispositif de déconnexion rapide. Cette prise à déconnexion rapide doit être conforme à la norme
ANSI Z24.41. Pour limiter au maximum le déplacement de la friteuse sans dépendre du connecteur ou du dispositif de
déconnexion rapide, un câble de sécurité doit être installé.
AVERTISSEMENT
Débrancher de cordon d’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien et à la maintenance de la machine.
AVERTISSEMENT
Ne pas tenter de déplacer la machine lorsque cette dernière fonctionne à sa température de fonctionnement.
Tout contact direct avec l’huile bouillante entraînera des blessures graves
L20-206 Rev 2 (07/02)
19
L20-206 Rev 2 (07/02)
INSTALLATION
Bien qu’il vous soit possible d’installer votre nouvelle friteuse, il est VIVEMENT conseillé que des professionnels
qualifiés effectuent l’installation. Les professionnels qui installeront la nouvelle friteuse connaissent la réglementation
locale et les codes du bâtiment en vigueur et procéderont à l’installation en toute sécurité.
AVERTISSEMENT
NE PAS gêner la ventilation ni le flux des gaz de combustion en bouchant les ouvertures
d’aération autour de la friteuse. Il doit y avoir un espace suffisant autour de la friteuse pour
accéder à cette dernière et effectuer toute réparation nécessaire et afin d’assurer le bon
fonctionnement du brûleur. Veiller ce que cet espace soit conforme aux dimensions de la notice.
Distances de sécurité
Il doit y avoir un espace suffisant autour de la friteuse afin d’assurer son bon fonctionnement. Cet espace est nécessaire
pour accéder à cette dernière et effectuer toute réparation nécessaire et afin d’assurer le bon fonctionnement du brûleur.
Les dimensions indiquées ci-dessous sont pour l’installation de l’appareil dans un environnement combustible et non-
combustible.
Construction Construction
Combustible Non - Combustible
Dos 6 po. (15 cm) 0 po. (0 cm)
Côtés 6 po. (15 cm) 0 po. (0 cm)
Sol - Combustible 9 po. (22,8 cm) 9 po. (22,8 cm)
Il doit également y avoir un espace d’au moins 21 po. (53 cm) devant la friteuse afin de pouvoir retirer ou installer le filtre et
les éléments associés.
Le comptoir doit être construit avec un matériau non-combustible pour les comptoirs destinés à accueillir des friteuses
SG14C. L’espace autour de la friteuse doit non seulement être suffisant afin que l’appareil fonctionne à plein rendement,
mais il doit également y avoir une distance de 50 cm devant la friteuse afin de pouvoir retirer ou installer le bac ou module
de filtrage.
AVERTISSEMENT
La friteuse doit être fermement fixée. Pour éviter tout risque de blessures graves, fixez
la friteuse afin qu’elle ne puisse être déplacée ou penchée et risquer d’éclabousser le
personnel avec de l’huile bouillante. Veillez à toujours porter des gants étanches à l’huile
lorsque vous transportez ou déplacez tout appareil ou liquide chaud.
Mise à niveau
Votre friteuse est déjà complètement assemblée à sa réception. Une fois en place, la friteuse doit être mise à niveau. Il
est possible de mettre à niveau la friteuse à l’aide d’une paire de pinces multiprises. Les roulettes sont d’une hauteur
suffisante. Cette hauteur est conforme aux codes sanitaires et aux besoins en air du brûleur.
a. Réglez la hauteur et le niveau de la friteuse en réglant les roulettes à l’aide des pinces multiprises.
b. Déplacez la friteuse afin de la placer à l’emplacement désiré puis bloquez les roues en verrouillant les
dispositifs de blocage situés sur les côtés des roues.
c. Après avoir installé la machine, vérifiez que cette dernière est à niveau ou corrigez si nécessaire.
VÉRIFICATION DE LA NOUVELLE FRITEUSE
Votre nouvelle friteuse a été emballée avec précaution dans une caisse. Tout a été prévu afin que la friteuse vous soit
livrée en parfaite condition. Lorsque vous déballez votre nouvelle friteuse, vérifiez toutes les pièces afin de vous assurer
qu’elles ne sont pas endommagées. Si une des pièces a été endommagée, veuillez NE PAS signer le connaissement (lettre
de transport). Contactez immédiatement le transporteur car ce dernier ne peut être tenu responsable que pendant les 15
jours suivant la livraison. Vérifiez le bordereau d’expédition fourni avec la friteuse afin de vous assurer que vous êtes
en possession de toutes les pièces. Si des pièces s’avèrent manquantes, contactez le revendeur auprès duquel vous avez
acheté la friteuse.
ATTENTION
Afin d’éviter d’endommager l’appareil, ne pas pencher la friteuse sur
deux de ces roues ni tirer sur le carneau ou conduit de fumée.
Cherchez la garantie Pitco Frialator et inscrivez le numéro de série sur la friteuse et la date de réception. Le numéro de
série se trouve sur la plaque à l’intérieur de la porte. Conservez la garantie dans un endroit sûr afin de pouvoir la consulter
ultérieurement. NE PAS renvoyer la carte à Pitco Frialator.
FRANÇAIS
20
L20-206 Rev 2 (07/02)
Types de carburants: Chaque friteuse est équipée afin de fonctionner avec un seul type de carburant. Le type de carburant
destiné à cet appareil est indiqué sur la plaque signalétique fixée à l’intérieur de la porte.
REMARQUE
NE JAMAIS utiliser un adaptateur afin de raccorder un tuyau de gaz plus petit. Vous risquez de nuire au
rendement de la machine en au bon fonctionnement du brûleur en empêchant un débit de gaz optimal.
Raccord de gaz à déconnexion rapide
Les friteuses à gaz à roulettes doivent être installées avec des connecteurs conformes à la dernière édition de la norme
ANSI Z223.1 et de l’addenda Z21.69A consacrée aux connecteurs pour appareils à gaz mobiles. Ce raccord doit
comporter un dispositif à déconnexion rapide conforme à la dernière édition de la norme ANSI Z223.1 pour les dispositifs
à déconnexion rapide utilisés avec des appareils à gaz. Lorsque vous installez un dispositif à raccord rapide, il vous faut
également installer un dispositif limitant le déplacement de la friteuse. Ce dispositif évitera que le tuyau ou le raccord
à déconnexion rapide ne se tende excessivement. Le dispositif de retenue doit être fixé à la friteuse, au dos du panneau
arrière.
Fuite au niveau du tuyau d’alimentation en gaz et vérification de la pression
Le circuit d’alimentation doit être testé avant d’utiliser la friteuse. Si vous comptez tester le tuyau d’alimentation en
gaz à une pression supérieure à 1/2 PSIG (3.45 kPa), veillez à ce que ce dernier ait été débranché de la friteuse. Si vous
comptez tester le tuyau d’alimentation en gaz à une pression égale ou inférieure à 1/2 PSIG (3.45 kPa), la friteuse peut
être raccordée mais la commande de gaz de la friteuse doit être fermée. Une fois la pression rétablie, testez tous les tuyaux
de gaz afin de vous assurer qu’ils ne comportent aucune fuite avec le l’eau savonneuse.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
L’alimentation électrique de la friteuse doit être conforme aux codes de votre localité. En l’absence de réglementation
locale, reportez-vous au Code électrique national des États-Unis (NEC) et aux normes ANSI/NFPA pour l’installation
électrique. Au Canada, reportez-vous à la norme CSA C22.1 et à la réglementation de votre localité. Les diagrammes
de câblages sont visibles à l’intérieur de la boîte de commande de la friteuse. Les caractéristiques techniques de la friteuse
sont indiquées ci-dessous:
Amérique du Nord International
Tension d'entrée 120 VCA, 60Hz 220 (ou 240) VCA, 50Hz
Courant par friteuse 0.5 ampères 0.5 ampères
Système de filtrage UFM 7.0 ampères 4.0 ampères
La friteuse doit être mise à la terre conformément à la réglementation locale. En l’absence de réglementation locale, suivez
le Code électrique national des États-Unis (NEC) et la norme ANSI/NFPA No.70-1990. Il est recommandé de brancher
le cordon d’alimentation sur une prise murale contrôlée par la commande de ventilation. Cela empêchera ainsi la friteuse
de fonctionner sans que le ventilateur ne soit allumé.
RACCORDEMENT DU GAZ
Votre friteuse offre un rendement optimal lorsque le tuyau d’alimentation en gaz est d’une taille suffisante afin de permettre
un débit de gaz adéquat. Le tuyau de gaz doit être installé conformément aux codes du bâtiment de votre localité et à la
norme ANSI Z223 de la dernière édition du Code national d’installation des appareils à gaz. Au Canada, installez la friteuse
conformément aux normes CAN/CGA-B149.1 ou 2 et à la réglementation locale. La taille du tuyau de gaz peut être déterminée
par la compagnie du gaz de votre localité en se référant au Code national d’installation des appareils à gaz, paragraphe
C, tableau C-4 (gaz naturel) et tableau C-16 (propane). Le tuyau de gaz doit être suffisamment large afin d’alimenter
pleinement tous les appareils sans qu’il ne se produise une perte de pression au niveau de ces derniers.
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS alimenter en gaz la friteuse avec un gaz ne figurant pas sur la plaque
signalétique. L’emploi de tout autre gaz entraînera un dysfonctionnement de la machine.
Si vous devez convertir la machine afin de l’utiliser avec un gaz différent, contactez votre
revendeur.
21
L20-206Rev 2 (07/02)
Table 1 et 2 Références en Matière de Ventilation et de Sécurité Incendie
ARTICLE DOCUMENT DOCUMENT DU
CODE
UNDERWRITERS LABORATORIES NATIONAL
POUR
GAZ COMBUS-
TIBLE
HOTTES D'EXTRACTION ANSI/UL 710 ANSI/NFPA 96
VENTILATEURS ANSI/UL 705 ANSI/NFPA 96
UNITÉ DE FILTRAGE ANSI/UL 586 ANSI/NFPA 96
ANSI/UL 900
TYPES D'EXTINTEURS ET
MATÉRIEL DE DÉTECTION
CO
2
ANSI/UL 154 ANSI/NFPA 12
EXTINCTEUR À POUDRE ANSI/UL 299 ANSI/NFPA 17
EXTINCTEUR À EAU ANSI/UL 626 ANSI/NFPA 13
EXTINCTEUR À MOUSSE ANSI/UL 8 ANSI/NFPA 11
ARROSEURS AUTOMATIQUES ANSI/UL 199 ANSI/NFPA 13
DÉTECTEURS DE FUMÉES ANSI/UL 268 ANSI/NFPA 72
THERMOSTATS DE DÉTECTION ANSI/UL 521 ANSI/NFPA
D'INCENDIE
VENTILATION ET SYSTÈMES DE SÉCURITÉ CONTRE LES INCENDIES
Votre nouvelle friteuse doit être correctement ventilée et fonctionner en toute sécurité. La température des gaz
d’échappement peut atteindre 1000°F (537°C). Par conséquent, il est indispensable d’installer un système de protection
contre les incendies. Votre système de ventilation doit être conçu afin de pouvoir être facilement nettoyé. Nettoyez
fréquemment le système de ventilation et la friteuse afin de réduire les risques d’incendie. Les tableaux 1 et 2 offrent une
liste de documents de référence sur la ventilation et les systèmes de protection contre les incendies. Cette liste n’est pas
complète. Il vous est possible d’obtenir des informations supplémentaires auprès de l’CSA International, 8501 East
Pleasant Valley Road, Cleveland, OH 44131.
Toute ventilation excessive entraînera des courants d’air. Ceci nuira au bon fonctionnement de la veilleuse et du brûleur.
Laissez un espace d’au moins 18 po. (45 cm) entre le carneau ou conduit de fumées de la friteuse et l’entrée de la hotte
d’aspiration.
ATTENTION
Veiller à ce que le système de ventilation ne provoque pas de rupture de tirage au niveau de
l’ouverture du carneau de la friteuse. Toute rupture de tirage empêchera la friteuse d’évacuer
correctement la fumée et les gaz et entraînera une surchauffe risquant d’endommager la
machine de façon irréversible. Aucun dégât provoqué par une rupture de tirage ne sera couvert
par la garantie de l’appareil. NE JAMAIS laisser quoique ce soit pouvant gêner le débit des
combustibles ou de la ventilation sortant du conduit de fumée de la friteuse. NE RIEN placer
sur le dessus du conduit de fumée.
REMARQUE
NE JAMAIS diriger le ventilateur directement sur les ouvertures du conduit de fumée. Toute
ventilation directe nuira à l’efficacité de la friteuse, gênera l’allumage et risquera d’éteindre la
veilleuse.
FRANÇAIS
22
L20-206 Rev 2 (07/02)
Vérification de la pression du gaz
La pression du gaz doit être mesurée au niveau de la tubulure du brûleur et doit correspondre à la pression requise
indiquée sur la plaque signalétique fixée à l’intérieur de la porte de la friteuse.
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE
a. Remplissez la machine avant d’allumer.
b. Réglez le bouton de la commande de gaz mixte sur "ON" (marche).
c. 1. Thermostat à semi-conducteurs: Placez l’interrupteur de fonte sur le réglage désiré. Réglez le thermostat sur
la température désirée. Placez l’interrupteur d’alimentation sur "ON" (marche). La friteuse est équipée d’un
système d’allumage commandé qui allumera automatiquement la veilleuse et chauffera la friteuse jusqu’à ce
qu’elle atteigne la température consignée.
2. Commande numérique: Pressez le bouton
du panneau de commande afin d’allumer la friteuse (ON).
La friteuse est équipée d’un système d’allumage commandé qui allumera automatiquement la veilleuse et
chauffera la friteuse jusqu’à ce qu’elle atteigne la température consignée.
3. Commande par ordinateur: Pressez le bouton du panneau de commande afin d’allumer la friteuse (ON).
La friteuse est équipée d’un système d’allumage commandé qui allumera automatiquement la veilleuse et
chauffera la friteuse jusqu’à ce qu’elle atteigne la température consignée.
d. Rallumage - Attendre 5 minutes avant de tenter de rallumer la veilleuse afin de permettre à tout gaz à l’intérieur de la
friteuse de se dissiper.
AVERTISSEMENT
NE PAS RÉGLER LE BOUTON DE LA COMMANDE DE GAZ MIXTE SUR "ON"
(MARCHE) AVANT QUE LA FRITEUSE NE SOIT REMPLIE D’EAU OU DE MATIÈRE GRASSE.
LE FAIT DE PLACER LE BOUTON SUR "ON"(MARCHE) ALORS QUE LA FRITEUSE EST VIDE,
ENDOMMAGERA L’APPAREIL ET LES ÉLÉMENTS ASSOCIÉS ET ANNULERA LA GARANTIE.
NETTOYAGE INITIAL
Lorsque la friteuse est expédiée, elle comporte de nombreuses pièces recouvertes d’une fine pellicule d’huile afin d’assurer
leur protection. Avant que la friteuse ne soit prête à être utilisée, elle doit être nettoyée. Vous retirerez ainsi l’huile et tout
résidu s’étant accumulé lors de l’entreposage et l’expédition de la machine. Nettoyez la machine en suivant les indications
suivantes:
a. Remplissez le réservoir (cuve) avec de l’eau et ajoutez un paquet de nettoyant pour friteuse Pitco ou un détergent
peu puissant et réglez le bouton de gaz sur "ON" (marche).
b. 1. Thermostat à semi-conducteurs: Placez l’interrupteur de fonte sur "MELT" (fondre). Réglez le thermostat
sur la température la plus basse (250°F ou 121°C). Placez l’interrupteur d’alimentation sur "ON" (marche). La
friteuse est à présent en mode d’ébouillantage ce qui évitera que cette dernière ne déborde. Remarque: Ne
pas laisser la friteuse sans surveillance lors de cette étape. Après que la friteuse ait atteint environ 195°F
(90°C), laissez-la fonctionner pendant 15 minutes afin que tout résidu à l’intérieur puisse ramolir.
2. Commande numérique: Pressez le bouton du panneau de commande afin d’allumer la friteuse (ON).
La friteuse passera automatiquement au mode d’ébouillantage ce qui évitera que cette dernière ne déborde.
Remarque: Ne pas laisser la friteuse sans surveillance lors de cette étape. Après que la friteuse ait atteint
environ 195°F (90°C), laissez-la fonctionner pendant 15 minutes afin que tout résidu à l’intérieur puisse ramolir.
3. Commande par ordinateur: Pressez le bouton du panneau de commande afin d’allumer la friteuse
(ON). La friteuse passera automatiquement au mode d’ébullition ce qui évitera que cette dernière ne
déborde. Remarque: Ne pas laisser la friteuse sans surveillance lors de cette étape. Après que la
friteuse ait atteint environ 195°F (90°C), laissez-la fonctionner pendant 15 minutes afin que tout résidu à
l’intérieur puisse ramolir.
23
L20-206 Rev 2 (07/02)
AVIS
Ne pas laisser la friteuse sans surveillance lors du nettoyage. Ne jamais laisser
le niveau d’eau tomber en dessous de la mention "Min Level" (niveau minimum) au dos de la cuve.
c. Portez les gants de protection et utilisez la brosse de nettoyage pour friteuse afin de frottez l’intérieur de la friteuse afin
de retirer le revêtement protecteur.
d. Après avoir nettoyé la friteuse, éteignez les brûleurs principaux de la friteuse, et tournez la commande de gaz pour la
placer sur "OFF" (arrêt). Munissez-vous de gants de protection et purgez l’eau dans un récipient pour eau chaude et
jetez le contenu.
e. Après que la cuve se soit refroidie, rincez-la complètement avec de l’eau froide. Continuez à rincer la cuve jusqu’à ce
que le nettoyant ait complètement disparu.
f. À l’aide d’un chiffon sec et propre, essuyez toute trace d’eau restante. Veillez à bien essuyer toute l’eau.
En effet, toute présence d’eau dans l’huile risque de provoquer une ébullition intense et des éclaboussures hors de la
friteuse.
ATTENTION
Toute cuve en acier normal doit être essuyée et protégée avec une fine
pellicule d’huile afin d’éviter qu’elle ne rouille.
g. À présent que la cuve est propre, la friteuse peut être remplie et utilisée.
AVERTISSEMENT
Toute friteuse à gaz à roulettes doit être équipée d’un dispositif de retenue.
Ce dispositif de sécurité doit être raccordé à tout moment afin que la friteuse soit raccordée à
la conduite d’arrivée de gaz. Si pour une raison quelconque elle n’est pas raccordée, raccordez-la.
Remplir la Friteuse de Matière Grasse Liquide
a. Assurez-vous que le robinet de purge est complètement fermé.
b. Remplissez la friteuse avec de la matière grasse jusqu’au niveau d’huile indiqué sur la plaque anti-éclaboussures de
la cuve.
c. Après avoir rempli la friteuse de matière grasse, placez l’interrupteur d’alimentation de cette unité sur "ON" (marche)
et laissez chauffer jusqu’à la température programmée.
ÉTALONNAGE DU THERMOSTAT
a. Réglez le cadran du thermostat, de l’ordinateur ou de la commande numérique sur 350°F (176°C).
b. Retirez la clayette tubulaire de la friteuse et placez le thermostat à environ 1 po. (2,5 cm) au-dessus de la sonde de
température.
c. Comparez le relevé du thermomètre au thermostat ou au relevé de la commande. Si les relevés sont très différents les
uns des autres, contactez le représentant agréé de votre région.
d. Après avoir vérifié l’étalonnage, retirez le thermomètre et replacez la clayette tubulaire.
Éteindre la Friteuse
Il existe deux modes d’arrêt de la friteuse, STANDBY (en attente) et COMPLETE
(complet). Le mode d’arrêt en attente empêchera aux brûleurs de s’allumer et de s’éteindre.
Le mode d’arrêt complet coupe l’arrivée de gaz à la friteuse. Éteignez la friteuse en:
STANDBY Réglez le thermostat sur "OFF". La machine est à présent en mode
d’attente et ne pourra demeurer ainsi que pendant une brêve
période. NE JAMAIS laisser la machine demeurer en mode d’attente
toute une nuit.
COMPLETE Pour complètement éteindre la machine, appuyez et tournez la commande de
gaz jusqu’à "OFF" (arrêt). La friteuse est à présent complètement éteinte et
peut être nettoyée et filtrée.
THERMOSTAT À
SEMI-CONDUCTEURS
FRANÇAIS
24
L20-206 Rev 2 (07/02)
PROGRAMMATION DE LA COMMANDE NUMÉRIQUE
ÉCRAN À AFFICHAGE
NUMÉRIQUE
MARCHE/ARRÊT
VOYANT DE
MINUTERIE GAUCHE
ALLUMÉE
TOUCHE DE
MINUTERIE
GAUCHE
TOUCHE DE
PROGRAMMATION
VOYANT DE MINUTERIE
DROITE ALLUMÉE
TOUCHE DE
MINUTERIE DROITE
TOUCHE DE
TEMPÉRATURE
FONCTIONS DE LA COMMANDE
PRESSEZ POUR ALLUMER LA COMMANDE
PRESSEZ ET MAINTENEZ PENDANT 3 SECONDES POUR ÉTEINDRE LA COMMANDE
PRESSEZ POUR AFFICHER LA TEMPÉRATURE RÉELLE
PRESSEZ DEUX FOIS POUR AFFICHER LA TEMPÉRATURE CONSIGNÉE
PRESSEZ POUR METTRE EN MARCHE LA MINUTERIE DU PANIER GAUCHE
PRESSEZ POUR METTRE EN MARCHE LA MINUTERIE DU PANIER DROITE
PRESSEZ POUR ACCÉDER AU MODE DE PROGRAMMATION
INDIQUE QUE LE MODE DE PROGRAMMATION EST PROTÉGÉ PAR UN MOT DE PASSE
PROGRAMMATION DE NIVEAU INFÉRIEUR
REMARQUE: TOUTE PROGRAMMATION EST IMPOSSIBLE LORSQUE LES MINUTERIES FONCTIONNENT.
ÉTAPE 1
ACCÉDER AU PROGRAMME
ÉTAPE 2
MODE POUR MOT DE
PASSE
PRESSEZ
. Si
s’affiche, passez à l’ÉTAPE 2. Si le VOYANT DE LA MINUTERIE
GAUCHE s’allume et que l’ÉCRAN indique le temps consigné de la minuterie gauche (le
temps affiché n’effectue pas de compte à rebours), vous êtes bien dans le MODE DE
PROGRAMMATION. Passez à l’ÉTAPE 3.
Lorsque
s’affiche, pressez
(mot de passe) afin d’accéder au mode de
programmation de la commande. REMARQUE: Si la minuterie commence le compte à
rebours, cela signifie que vous n’avez pas programmé le mot de passe suffisamment vite
et la commande doit être éteinte (OFF) puis rallumée (ON) et reprenez l’ÉTAPE 1.
OPTIONS DE PROGRAMMATION DE LA COMMANDE
POUR SAUVEGARDER ET SORTIR DU MODE DE PROGRAMMATION,
PRESSEZ ET MAINTENEZ LA TOUCHE
PENDANT 5 SECONDES.
ÉTAPE 3
PROGRAMMATION DE LA
MINUTERIE GAUCHE
ÉTAPE 4
PROGRAMMATION DE LA
MINUTERIE DROITE
ÉTAPE 5
PROGRAMMATION DE LA
TEMPÉRATURE
Lorsque le VOYANT DE MINUTERIE GAUCHE est allumé et si l’ÉCRAN affiche le temps
de cuisson programmé gauche, PRESSEZ
ou
pour modifier le temps de cuisson
gauche programmé. POUR SAUVEGARDER, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS QUI
PRÉCÈDENT L’ÉTAPE 3.
PRESSEZ
. Le VOYANT DE LA MINUTERIE DROITE s’allumera et l’écran indiquera le
temps consigné de la TOUCHE DE MINUTERIE DROITE. PRESSEZ
ou
pour
modifier le temps de cuisson droit programmé. POUR SAUVEGARDER, SUIVEZ LES
INSTRUCTIONS QUI PRÉCÈDENT L’ÉTAPE 3.
PRESSEZ
. L’écran affichera la TEMPÉRATURE CONSIGNÉE. PRESSEZ
ou
pour modifier la TEMPÉRATURE CONSIGNÉE. POUR SAUVEGARDER, SUIVEZ LES
INSTRUCTIONS QUI PRÉCÈDENT L’ÉTAPE 3.
25
L20-206Rev 2 (07/02)
PROGRAMMATION DE NIVEAU INFÉRIEUR (SUITE)
REMARQUE: TOUTE PROGRAMMATION EST IMPOSSIBLE LORSQUE LES MINUTERIES FONCTIONNENT.
POUR SAUVEGARDER ET SORTIR DU MODE DE PROGRAMMATION, PRESSEZ ET MAINTENEZ LA TOUCHE
PENDANT 5 SECONDES.
ÉTAPE 6
PROGRAMMATION DU
CYCLE DE FONTE
ÉTAPE 7
/ PROGRAMMATION DU
MOT DE PASSE
ÉTAPE 8
PROGRAMMATION EN
CELCIUS OU FAHRENHEIT
ÉTAPE 9
PRESSEZ
. L’écran affichera
,
ou
. PRESSEZ
ou
pour modifier
le réglage programmé de FONTE. (
= cycle de fonte de la matière grasse solide,
= cycle de matière grasse liquide et = Pas de cycle de fonte). POUR
SAUVEGARDER, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS QUI PRÉCÈDENT L’ÉTAPE 6.
PRESSEZ
. L’écran affichera
ou
. PRESSEZ
ou
pour que le système
soit protégé par un mot de passe (ON) ou non (OFF).
POUR SAUVEGARDER, SUIVEZ
LES INSTRUCTIONS QUI PRÉCÈDENT L’ÉTAPE 6.
PRESSEZ
. L’écran affichera [C] ou [F] (Celcius ou Fahrenheit). PRESSEZ
ou
pour modifier l’échelle de TEMPÉRATURE. POUR SAUVEGARDER, SUIVEZ LES IN-
STRUCTIONS QUI PRÉCÈDENT L’ÉTAPE 6.
PRESSEZ
. Vous êtes à nouveau à l’ÉTAPE 3 ou au début du cycle de
programmation.
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
LEVAGE DES PANIERS,
OPTION À 1 OU 2
MÉCANISMES DE LEVAGE
ÉTAPE 3
AFFICHAGE DE
TEMPÉRATURE RÉELLE
Suivez l’ÉTAPE 1 et l’ÉTAPE 2 DE LA PROGRAMMATION DE NIVEAU INFÉRIEUR.
PRESSEZ ET MAINTENEZ
. Maintenez la touche
et PRESSEZ la touche
.
L’écran affichera
ou
. PRESSEZ
ou
pour modifier le nombre de
mécanismes de levage pour paniers fonctionnant sur la friteuse. POUR SAUVEGARDER,
SUIVEZLES INSTRUCTIONS QUI PRÉCÈDENT L’ÉTAPE 6.
PRESSEZ
. L’écran affichera
ou . PRESSEZ
ou
pour modifier le réglage
programmé ( = la température réelle s’affichera uniquement lorsque vous pressez la
touche. la température réelle s’affichera en permanence). POUR SAUVEGARDER,
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS QUI PRÉCÈDENT L’ÉTAPE 6.
PROGRAMMATION DE NIVEAU SUPÉRIEUR
EXPLICATIONS DE L’AFFICHAGE DE LA COMMANDE
INDIQUE QUE LA FRITEUSE EST DANS LE CYCLE DE FONTE.
INDIQUE QUE LA TEMPÉRATURE DE LA FRITEUSE EST INFÉRIEURE À LA TEMPÉRATURE
CONSIGNÉE DE LA COMMANDE ET EST EN TRAIN DE CHAUFFER.
INDIQUE QUE LA FRITEUSE A ATTEINT LA TEMPÉRATURE CONSIGNÉE DE LA COMMANDE ET EST
PRÊTE POUR LA CUISSON.
LORSQUE LE POINT EST ALLUMÉ CELA INDIQUE QUE LE SYSTÈME DE CHAUFFE EST EN
MARCHE.
FRANÇAIS
26
L20-206Rev 2 (07/02)
TOUCHE
MARCHE/ARRÊT
TOUCHE DE PROGRAMMATION
TOUCHE DE TEMPS
TOUCHE
MARCHE/ARRÊT
INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION À MULTI-
PLES NIVEAUX POUR ORDINATEUR
TOUCHE DE TEMPÉRATURE
TOUCHES DE PRODUITS
POUR VÉRIFIER LA
après 5 secondes, la machine repassera au mode d’exploitation.
TEMPÉRATURE RÉELLE
POUR VÉRIFIER LA près 5 secondes, la machine repassera au mode d’exploitation.
TEMPÉRATURE CONSIGNÉE
POUR VÉRIFIER LES TEMPS
PUIS LA TOUCHE DU PRODUIT DÉSIRÉ.
POUR CUISSON, SECOUER ET MAINTENIR
REMARQUE : LES TEMPS S’AFFICHENT MOMENTANÉMENT ET REPASSENT AU MODE DE CUISSON
POUR ACCÉDER Pressez
puis entrez ( si vous utilisez le mode "C") lorsque le dernier
AU MODE ÉBULLITION chiffre de la température est entré, le mode d’ébullition commencera automatiquement.
Il vous faut éteindre les deux friteuses pour sortir du mode d’ébullition.
VÉRIFIER LE TEMPS RESTANT LORSQUE VOUS UTILISEZ PLUSIEURS MINUTERIES
POUR CONNAÎTRE LE TEMPS RESTANT QUELLE QUE SOIT LA TOUCHE LORSQUE PLUSIEURS MINUTERIES FONC-
TIONNENT:
PRESSEZ
PUIS PRESSEZ LA TOUCHE DE FONCTION DE N’IMPORTE QUELLE MINUTERIE ACTIVE NON-AFFICHÉE
QUE VOUS DÉSIREZ VÉRIFIER.
PROGRAMMATION DE PREMIER NIVEAU
UTILISATION ET PROGRAMMATION DE PREMIER NIVEAU
ET PROGRAMMATION DES TOUCHES DE FONCTION
Pressez ("PROGRAME" s’affichera), puis entrer le mot de passe si nécessaire.
Si vous ne vous souvenez pas du mot de passe ayant été programmé, utilisez (6684).
POUR PROGRAMMER FRITEUSES À UNE OU DEUX CUVES
TEMPÉRATURE PROGRAMMÉE PAR ORDINATEUR, CÔTÉ GAUCHE ENTREZ LA TEMPÉRATURE DÉSIRÉE.
POUR PROGRAMMER FRITEUSES À UNE OU DEUX CUVES
TEMPÉRATURE PROGRAMMÉE PAR ORDINATEUR, CÔTÉ DROIT
POUR SAUVEGARDER OU SORTIR
POUR RÉGLER TEMPS DE CUISSON ET UNE TOUCHE DE PRODUIT, ENTREZ LE TEMPS.
POUR RÉGLER LE TEMPS DE SECOUER ENTREZ LE TEMPS.
POUR RÉGLER LE TEMPS DE MAINTIEN ENTREZ LE TEMPS.
POUR SAUVEGARDER OU SORTIR
27
L20-206 Rev 2 (07/02)
PROGRAMMATION DE DEUXIÈME NIVEAU
ACCÉDER AU DEUXIÈME NIVEAU
Pressez sur la touche ("PROGRAME" s’affichera), puis entrer le mot de passe SI NÉCESSAIRE. Si vous ne
vous souvenez pas du mot de passe ayant été programmé, utilisez (6684) et appuyez. Vous avez à présent
accédé au niveau supérieur de programmation et toutes les touches utilisables s’allumeront et "SELECT
OPTIONS" s’affichera.
REMARQUE: À chaque fois que vous utilisez
pour sauvegarder un réglage, il vous faut également presser
afin de retourner au mode "Select Options".
PROGRAMMATION DES FONCTIONS
ÉCHELLE FAHRENHEIT/CELCIUS - Permet de passer de Fahrenheit à Celcius en appuyant sur la touche .
La modification peut être sauvegardée en pressant sur la touche .
PROGRAMMER LE MOT DE PASSE - Permet d’allumer ou d’éteindre cette fonction et de programmer un mot de
passe à lettres ou numérique. Pour allumer ou éteindre cette fonction , utilisez "COD NEC" ou "AUC COD". Si
vous avez choisi un mot de passe, pressez et le mot de passe actuel s’affichera. À l’aide des touches numérotées,
il vous est possible de programmer un nouveau mot de passe et de le sauvegarder en pressant .
VOLUME DU SIGNAL SONORE - Permet de régler le niveau du volume. Pressez afin de passer d’un niveau à l’autre,
1, 2 ou 3. Pressez pour sauvegarder.
LANGUE - Choisissez entre Anglais, Espagnol, Français, Allemand et Néerlandais. Pressez pour passer d’une
langue à l’autre. Pressez pour sauvegarder.
CYCLE DE FONTE - Choix des cycles de fonte: NON FOND (le cycle de fonte est éteint). SOLIDE (cycle de fonte
pour matière grasse solide), et LIQUIDE (cycle de fonte pour matière grasse liquide). Pressez pour passer d’un
réglage à l’autre. Pressez pour sauvegarder.
TEMPS DE RÉCUPÉRATION - Permet d’afficher les temps de récupération programmés en usine ou sur site et mesure
les temps de récupération de 220°F (104°C) à 280°F (137°C). Le temps de récupération programmé en usine ne peut
pas être utilisé. Utilisez le temps de récupération sur site afin de contrôler tout problème de récupération.
REMARQUE: Le niveau d’huile risque de modifier les temps de récupération. Pressez pour afficher " F065 LXXX"
lorsque le temps suivant "F" est 065 et que le temps de récupération le plus récent est "LXXX".
COMMANDE / MINUTERIE - Permet à l’ordinateur de contrôler toutes les fonctions de la friteuse ou uniquement
la minuterie, sur un ordinateur contrôlant une cuve ou le côté gauche sur un ordinateur contrôlant deux cuves. Pressez
pour passer de "CONTROLE" à "CRONOM". Pressez pour sauvegarder.
COMMANDE / MINUTERIE - Permet à l’ordinateur de passer de la commande de contrôle à la minuterie
(chronomètre) uniquement sur le côté droit, sur un ordinateur contrôlant deux cuves. Presssez pour passer de
"CONTROLE" à "CRONOM". Pressez pour sauvegarder.
PRESSEZ POUR SORTIR DU MODE DE PROGRAMMATION DU DEUXIÈME NIVEAU
FRANÇAIS
28
L20-206 Rev 2 (07/02)
FILTRAGE
REMARQUE
Veillez à TOUJOURS porter des gants étanches à l’huile lorsque vous travaillez avec de l’huile chaude.
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS faire fonctionner le système de filtrage sans sac-filtre ou papier filtre.
NE JAMAIS vider l’huile de la friteuse avant d’éteindre (OFF) les brûleurs.
NE JAMAIS stocker le dispositif de filtrage UFM dans un endroit autre que le compartiment
réservé au filtre de la friteuse.
a. Décrochez le bac de filtrage, glissez-le afin de le sortir. Grattez le résidu ayant été filtré précédemment. Vérifiez
le matériau filtrant afin de vous assurer qu’il n’est pas bouché ni déchiré. Reportez-vous aux instructions pour
le changement du filtre à la suite de cette section. Installez à nouveau le bac.
b. Éteignez (OFF) la friteuse devant être filtrée (voir Mise hors-tension en attente). Retirez les paniers de la (ou
des) cuve(s). Utilisez la tige de nettoyage afin de retirer les tubes de filtrage. S’il reste des miettes au fond de
la cuve, retirez-les avec la pelle à miettes.
c. Si vous avez remplacé le matériau de filtrage ou retiré les amiettes et autres résidus, saupoudrez le produit de
préfiltrage “Precoat Filter Aid” sur le papier filtre.
d. Vérifiez que le bec de vidange se trouve au-dessus de l’ouverture du filtre.
e. Ouvrez lentement le robinet de purge vert de la cuve à filtrer. Si nécessaire, utilisez la tige de nettoyage afin de
retirer les miettes du tuyau d’évacuation. Utilisez la brosse afin de nettoyer les côtés de la cuve et les tuyaux
d’évacuation d’huile.
REMARQUE
Ce bac de filtrage ne peut accueillir le contenu
d’une seule cuve à la fois lors du filtrage.
f. Après avoir vidé la cuve, fermez le robinet de purge vert. Ouvrez la vanne de retour rouge vers la cuve que vous
êtes en train de filtrer. Ceci enclenchera la pompe et renverra l’huile au fond de la cuve de la friteuse.
g. Si vous remarquez des bulles au bout du bec de retour d’huile, fermez le robinet rouge afin d’arrêter la pompe.
Si nécessaire, ajoutez de l’huile au réservoir afin de ramener le niveau au repère de remplissage. La friteuse est
à présent prête à fonctionner.
VIDANGER UNE CUVE
Le système de filtrage sert également à vidanger les friteuses. Vous aurez besoin d’un récipient capable de supporter des
températures d’huile de 400°F (204°C) et vous devrez porter des gants de protection.
a. Tournez le bec de vidange de façon à ce qu’il se trouve au-dessus du récipient dans lequel vous allez vidanger
l’huile.
b. Ouvrez le robinet vert de la cuve à filtrer. L’huile s’évacuera dans le récipient que vous avez choici. Lorsque le
récipient est plein ou lorsque la cuve de la friteuse est vide, fermez le robinet de purge vert. Si le récipient était
plein, répétez cette opération jusqu’à ce que la cuve de la friteuse soit vide.
c. Après avoir complètement vidé la cuve, remplissez la cuve d’huile fraîche et reprenez les étapes pour rallumer
la friteuse.
29
L20-206 Rev 2 (07/02)
AVERTISSEMENT
Débrancher de cordon d’alimentation électrique
avant de procéder à l’entretien et à la maintenance de la machine.
REMPLACER LE FILTRE
Le module de filtrage se range facilement sous la friteuse lorsque que vous ne l’utilisez pas. Le module est facile à utiliser
et peut être rapidement installé. Il filtre rapidement même si ce dernier est utilisé dans des conditions intenses. Suivez la
marche à suivre indiquée ci-dessous pour changer le filtre.
AVERTISSEMENT
À la température de fonctionnement de la friteuse, la température de la matière grasse à
l’intérieur de la friteuse risque de dépasser 375°F (190°C). Cette matière grasse fondue
risque de provoquer des brûlures graves. Ne laissez pas la matière grasse chaude toucher
votre peau ou vos vêtements. Veillez à toujours porter des gants isolés étanches à l’huile
lorsque vous travaillez sur le système de filtrage. Il est plus facile et moins dangereux de
manipuler des pièces du système de filtrage après que ces dernières aient refroidies
jusqu’à la température ambiante.
a. Après avoir vidé l’huile du bac de filtrage, retirez le filtre en saisissant la poignée du bac de filtrage et tirez
doucement afin d’amener le bac vers l’avant de la friteuse.
b. Séparez le tube de filtrage du tamis de filtrage en tirant sur le tube juste au dessus de l’endroit où se dernier est
raccordé au tamis. Soulevez le tube de filtrage et poussez-le vers la gauche jusqu’à ce qu’il repose sur le bord
gauche du bac de filtrage.
c. Saisissez les anses du dispositf à tamis et portez-le jusqu’à une poubelle. Secouez-le afin de vous débarrasser
de tous les résidus et autres débris.
d. Dévissez l’attache du papier-filtre le retenant au tamis de support et glissez le tamis de support du papier-filtre
afin de l’extraire.
e. Retirez le tamis de support du papier-filtre de l’enveloppe de filtrage.
f. Toutes les pièces du raccord du tube de filtrage peuvent être lavées dans un lave-vaisselle ou dans un évier. Rincez
le tuyau d’aspiration à l’eau chaude. Après le nettoyage, il est indispensable de laisser complètement sécher les
pièces avant de les assembler à nouveau. L’eau et l’huile ne doivent pas entrer en contact. La présence d’eau
dans l’huile provoquera une ébullition intense et des éclaboussures.
g. Assemblez à nouveau les pièces du raccord du tube de filtrage en glissant le nouveau filtre en papier sur le support
destiné au filtre en papier. Veillez à ce que le trou du papier filtrant passe par-dessus le raccord fileté du tube de
filtrage.
h. Pliez le côté ouvert du sac deux fois. Le premier pli doit mesurer environ 1 po (2,5 cm) à partir du bout et le second
doit passer par-dessus le bord du support.
i. Glissez le tamis par-dessus le bord plié du filtre en papier. Veillez à ce que l’ouverture du tamis passe par-dessus
le raccord du tube de filtrage. Vissez le tuyau d’aspiration sur le raccord fileté.
j. Placez le dispositif de filtrage dans le bac de filtrage et replacez le bac dans la friteuse en le glissant.
k. Le dispositif de filtrage est à présent prêt à fonctionner.
FRANÇAIS
30
L20-206 Rev 2 (07/02)
NETTOYAGE DE LA FRITEUSE
Nettoyage quotidien
Nettoyez votre friteuse tous les jours afin qu’elle fonctionne à son rendement optimal et conserve sa belle apparence. Suivez
la marche à suivre suivante tous les jours.
a. Essuyez toute trace de matière grasse sur l’extérieur de la friteuse. Nettoyez à l’aide d’un chiffon
pendant que l’huile est encore chaude.
b. Utilisez de l’eau chaude et un nettoyant peu puissant pour nettoyez la surface. Veillez à ne pas laisser
de l’eau entrer en contact avec l’huile et retirez toute trace de détergent à l’intérieur de la cuve.
c. Utilisez une poudre à récurer non-abrasive ou un tampon afin de nettoyer toute tâche rebelle.
Nettoyage hebdomadaire (ébouillantage)
La friteuse doit être complètement nettoyée une fois par semaine. La friteuse doit également être complètement vidangée
et purgée puis chauffée jusqu’à ébullition. Vérifiez également le matériau de filtrage afin de vous assurer qu’il n’est pas
endommagé.
ATTENTION
Éteignez complètement la friteuse lorsque vous comptez remplacer l’huile par l’eau et
lorsque la phase de nettoyage comprenant tout chauffage de la friteuse est terminée. Ceci
évitera que le système de chauffe ne s’allume lors de la vidange de l’huile et du remplissage d’eau.
a. Vidangez l’huile de la friteuse en suivant les instructions de vidange. Lorsque l’huile a été pompée dans
le récipient, décrochez la bac de filtrage et retirez-le de la friteuse.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser le bac de filtrage afin de vidanger l’eau de nettoyage. Retirez le liquide du bac de
filtrage par l’intermédiaire de la pompe de filtrage. Ne pas utiliser la pompe de filtrage afin de
pomper l’eau. Toute présence d’eau dans les tuyaux de filtrage risque de provoquer des problèmes
et de se mélanger à l’huile lors du filtrage.
b. Retirez les tamis du tube de filtrage et du support ainsi que tout débris de grosse taille demeuré au fond
de la cuve. Fermez le robinet de purge et remplissez la cuve d’eau et de détergent non corrosif. Pour un
meilleur résultat, utilisez le nettoyant Pitco pour friteuse référence.P6071397.
c. Placez un grand bac sous le tuyau d’évacuation de la friteuse afin de collecter l’eau de nettoyage. Le
bac doit être suffisamment grand afin de pouvoir collecter toute l’eau.
d. Allumez à nouveau la friteuse. Lorsque la température atteint 212°F (100°C), l’ordinateur passera
automatiquement au mode d’ébullition (Boil). Pour sortir du mode "BOIL" (ébullition), éteignez la
friteuse.
e. Après que l’eau ait commencée à bouillir, éteignez la friteuse. Laissez la friteuse tremper pendant 20
minutes afin de ramollir les résidus de matière grasse et de carbone. Utilisez une brosse afin de retirer
tout résidu demeuré collé à la cuve, aux tubes de chauffage et aux parois latérales. Procédez au nettoyage
quotidien.
f. Vidangez l’eau dans le bac en ouvrant lentement le robinet de purge vert.
g. Essuyez la cuve avec des chiffons propres jusqu’à ce qu’elle soit complètement sèche. Fermez le robinet
de purge et retirez le contenant.
h. Remplissez à nouveau la friteuse.
Veuillez contacter votre représentant agréé Pitco
Frialator si vous avez des problèmes ou des
questions concernant votre équipement par
l’intermédiaire du réseau de service après-vente
national au:
(800) 298-1862 uniquement, 24H / 24H
Veuillez contacter l’usine Pitco Frialator si vous avez
des problèmes ou des questions concernant votre
commande de 8:00 heures à 17:00 heures, heure
normale de l’Est des États-Unis du lundi au vendredi.
Veuillez appelez sans frais le:
(800) 258-3708 États-Unis et Canada uniquement ou
(603) 225-6684 partout ailleurs
L20-206 Rev 2 (07/02)
47
L20-206 Rev 2 (08/02)
ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Pitco SG14RS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Friteuses
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues