Samsung PN42A410C1D Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Manuel utilisateur
Merci d’avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir un service complet, veuillez
enregistrer votre produit à :
www.samsung.com/global/register
Modèle : N° de série :
Imaginez les possibilités
Écran à plasma
guide de l'utilisateur
Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in1 1 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:15
Français - 2
Remarques importantes sur la garantie relative au format de l’image du téléviseur
Le format écran large des écrans à plasma (16:9, soit le rapport hauteur/largeur de l’image) est conçu principalement
pour les vidéos plein écran à écran large. Les images affichées sur ces écrans devraient être principalement du format d’
écran large de rapport 16:9, ou élargies pour remplir l’écran si le modèle est doté de cette fonction et si les images bougent
continuellement. Afficher des graphiques et images fixes à l’écran, comme les barres noires latérales des vidéo pour téléviseur
de format standard et les émissions de ce format doivent se limiter à 5 % du temps d’écoute par semaine.
En outre, l’affichage d’autres images et textes fixes, comme des rapports boursiers, des jeux vidéos, des logos des stations,
des sites Web ou des graphismes et motifs informatiques doit être limi, comme il est indiqué ci-dessus pour tous les
téléviseurs. Afficher des images fixes qui ne respectent pas les directives ci-dessus peut causer un vieillissement
inégal des écrans à plasma en y créant des images rémanentes, subtiles mais permanentes. Pour éviter ce problème,
varier les émissions et les images et regarder principalement des images en mouvement en plein écran, et non pas
des motifs fixes ou des barres noires.
Dans les modèles d’écran à plasma qui offrent des caractéristiques de format d’image, utiliser ces commandes pour obtenir
différents formats en plein écran.
Prendre garde au choix des formats et à leur durée d’utilisation. Le vieillissement inégal d’un écran à plasma causé par la
sélection et l’utilisation d’un format et les images rémanentes ne sont pas couverts par la garantie limitée de Samsung.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
États-Unis seulement
L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle de
certaines tierces parties. Ce produit est protégé en vertu des brevets américains suivants: 5,991,715, 5,740,317, 4,972,484,
5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643, 5,544,247, 5,960,037,
6,023,490, 5,878,080, et en vertu de la demande de brevet nº 2001-44713-A1 publiée aux États-Unis.
Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence à des fins non commerciales. Aucun droit n’est
accordé à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s’applique
pas aux produits non pourvus d’une licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3
utilisé ou vendu de pair avec ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des fins d’encodage et/ou
de décodage de fichiers audio conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé
en vertu de cette licence en ce qui a trait aux caractéristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme
ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Autres pays
L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle
de certaines tierces parties. Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence à des fins non
commerciales. Aucun droit n’est accor à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre
appareil que celui-ci et ne s’applique pas aux produits non pourvus d’une licence ni à tout processus conforme à la norme
ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu de pair avec ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de
cet appareil à des fins d’encodage et/ou de décodage de fichiers audio conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou
ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé en vertu de cette licence en ce qui a trait aux caractéristiques ou fonctions du
produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Assujettie aux exigences, conditions, exclusions et limitations de la garantie limitée originale fournie avec les produits
de Samsung Electronics (SAMSUNG) et les exigences, conditions, exclusions et limitations de la présente garantie,
SAMSUNG offrira en plus un service de réparation sous garantie aux États-Unis pour les produits achetés au Canada et
un service de réparation sous garantie au Canada pour les produits achetés aux États-Unis pendant la période de garantie
précisée à l’origine et pour l’acheteur initial seulement.
Les réparations sous garantie décrites ci-dessus doivent être effectuées dans un centre de réparation agréé SAMSUNG.
En plus de la présente garantie, la garantie limitée originale et une facture datée en tant que preuve d’achat doivent être
présentées au centre de réparation.
Le transport de l’appareil au et à partir du centre de réparation demeure la responsabilité de l’acheteur.
Les conditions couvertes ne sont limitées qu’aux vices de matériaux et de fabrication dans des conditions d’utilisation
normale.
Exclues, mais non pas limitées à, sont les dispositions précisées à l’origine pour le service à domicile ou sur place, durées
de réparation minimales et maximales, échanges ou remplacements, accessoires, options, extensions ou produits non
durables.
Pour obtenir le nom d’un centre de réparation agréé Samsung, appelez sans frais:
Aux États-Unis : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Au Canada : 1-800-SAMSUNG
SAMSUNG ELECTRONICS GARANTIE LIMITÉE POUR L’AMÉRIQUE DU NORD
Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in2 2 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:15
Français - 3
Guide de l’utilisateur
Image rémanente
Un écran à plasma ne doit pas présenter une image fixe (comme celle des jeux vidéos) durant un laps de temps trop
important, car elle peut causer une image rémanente. Ce phénomène est aussi appelé “brûlure d’écran” Pour éviter une
telle image rémanente, la page 31 du présent guide explique comment diminuer la luminosité et le contraste de l’écran
pour afficher une image fixe.
Altitude
L’écran à plasma ne fonctionne normalement qu’à une altitude inférieure à 6500pi.
Chaleur à la partie supérieure de l’écran à plasma
Le dessus de l’appareil peut devenir chaud après un fonctionnement prolongé alors que la chaleur se dissipe par les
orifices de ventilation aménagés dans la partie supérieure de l’écran.
Cet état est normal et n’est pas le signe d’une défectuosité du produit.
Toutefois, il faut empêcher les enfants de toucher cette partie de l’écran.
L’appareil laisse entendre un craquement.
Un craquement peut se produire lorsque l’appareil se contracte ou se dilate à cause d’un changement au milieu ambiant,
comme la température ou l’humidité. Cela est normal et n’est pas le signe d’une défectuosité.
Défauts de cellules
L’écran à plasma comporte de 1,230,000 (définition standard) à 3,150,000 (haute définition) pixels dont la création
nécessite une technologie hautement perfectionnée. Toutefois, il peut y avoir quelques pixels lumineux ou sombres à
l’écran. Ces pixels n’ont aucune incidence sur le rendement du produit.
Éviter de faire fonctionner le téléviseur à une température inférieure à 5°C (41°F)
Une image fixe affichée trop longtemps peut endommager l’écran à plasma de façon permanente.
Le fait de regarder l’écran à plasma en format 4:3 durant une longue période peut laisser des
traces de bordures apparaissant à gauche, à droite et au centre de l’écran causées par une
différence d’émission de lumière à l’écran.
Un DVD ou un jeu vidéo peut avoir le même effet sur l’écran.
Les dommages ainsi provoqués ne sont pas couverts par la garantie.
Image rémanente à l’écran.
Les images fixes des jeux vidéo et des ordinateurs affichées durant une longue période peuvent causer des images
rémanentes partielles.
Pour éviter cet effet, réduire la luminosité et le contraste lorsque des images fixes doivent rester longtemps à l’écran.
Garantie
La garantie ne couvre pas les dommages causés par la rémanence.
L’image rémanente n’est pas couverte par la garantie.
Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in3 3 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:15
Français - 4
Symboles
Appuyer
Bouton à
une touche
Remarque
Table des matières
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Liste des caractéristiques .........................................5
Accessoires ..............................................................5
Afchage du panneau de conguration ....................6
Afchage du panneau de branchement ................... 7
Télécommande .........................................................8
Insertion des piles dans la télécommande ............... 9
BRANCHEMENTS
Branchement des antennes VHF et UHF .................9
Branchement du câble de télédistribution .............. 10
Branchement d’un lecteur DVD ou d’un câblosélecteur
ou récepteur (décodeur) à l’aide d’un câble HDMI
.......... 11
Branchement d’un lecteur DVD, câblosélecteur
ou récepteur (décodeur) à l’aide d’un câble DVI .... 11
Branchement d’un lecteur DVD, câblosélecteur ou
récepteur (décodeur) à l’aide de câbles de composant
...12
Branchement d’un caméscope ...............................
12
Branchement d’un magnétoscope ..........................
13
Branchement d’un système audionumérique .........
14
Branchement d’un amplificateur ou d’un
système de cinéma maison à DVD ........................ 14
Branchement d’un ordinateur .................................
15
FONCTIONNEMENT
Mise sous tension/hors tension du téléviseur .........16
Fonction Prêt-à-l’emploi .........................................16
Changement de canal ............................................18
Réglage du volume ................................................19
Utilisation de la touche TOOLS ..............................19
Afchage des paramètres ......................................19
Afchage des menus ..............................................20
Mémorisation des canaux ......................................20
Pour choisir la source .............................................22
Pour entrer le nom de la source d’entrée ............... 22
RÉGLAGE DE L’IMAGE
Changement du format normal de l’image .............23
Personnalisation des réglages de l’image ..............
23
Réglage des détails ................................................
24
Conguration des options d’image ......................... 26
Rétablir les réglages de l’image sur les réglages
par défaut ...............................................................31
PARAMÈTRES AUDIO
Réglage automatique du son .................................32
Réglages audio ......................................................32
Réglage de TruSurround XT................................... 33
Sélection d’une piste de son multicanaux - numérique
....33
Sélection d’une piste de son multicanaux - analogique
...34
Contrôle automatique du volume ...........................34
Activation et désactivation des haut-parleurs
du téléviseur ...........................................................35
Branchement du casque d’écoute (vendu séparément)
.. 35
RÉGLAGE DES CANAUX
Sélection de l’antenne ............................................36
Suppression des canaux brouillés
– canaux numériques .............................................36
Ajout et suppression de canaux .............................
37
Visualisation des listes de canaux ..........................
38
Sélection des canaux favoris ..................................
38
Identification des canaux ........................................
39
Syntonisation précise des canaux analogiques .....
40
Contrôle de l’intensité du signal numérique ...........
40
ÉCRAN D’ORDINATEUR
Utilisation du téléviseur comme écran d’ordinateur
.... 41
Modes d’afchage ..................................................41
Conguration du téléviseur par l’ordinateur ............42
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Réglage de l’horloge ..............................................44
DESCRIPTION DES FONCTIONS
Sélection de la langue de menu .............................47
Afchage des sous-titres codés (messages à l’écran)
- numériques ..........................................................47
Afchage des sous-titres codés (messages à l’écran)
- analogiques ..........................................................49
Réglage de la mélodie de marche/arrêt du téléviseur ......
50
Réglage de l’effet lumineux ....................................
50
Réglage du mode Divertissement ..........................
51
Fonction économiseur d’énergie ............................
51
Mise à jour du logiciel .............................................
52
Fonction Puce V .....................................................53
ANNEXE
Fixation du téléviseur au mur .......................................61
Dépannage .............................................................62
Ajustement fixation murale (vendue séparément)
......63
Spécications du jeu d’installation murale (VESA)
.....65
Comment assembler le support .............................
66
Spécifications .........................................................
66
Dimensions (PN42A410C1D) .................................
67
Dimensions (PN50A410C1D) .................................
68
Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in4 4 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:16
Français - 5
Renseignements généraux
Liste des caractéristiques
Réglages vidéo pouvant être enregistrés dans la mémoire du téléviseur.
Minuterie pour allumer et éteindre automatiquement le téléviseur.
Minuterie spéciale de mise hors tension de l’appareil.
Fonction de contrôle parental V-Chip.
Excellents interface et réseautage numérique :
Grâce au syntoniseur numérique HD intégré, les diffusions HD peuvent être visualisées sans récepteur.
Excellente qualité d’image
- La technologie DNIe offre des images d’une clarté s’approchant de la réalité.
SRS TruSurround XT
- SRS TruSurround XT offre un système ambiophonique Dolby virtuel.
Connexion HDMI/DVI du PC au téléviseur.
Accessoires
Veiller à ce que tous les articles suivants soient inclus avec le téléviseur.
Si des articles sont manquants, contacter le détaillant.
Télécommande (BN59-00687A)/
Piles AAA (4301-000103)
Cordon d’alimentation
(3903-000144)
Guide de l’utilisateur/
Guide de configuration rapide
Tore de ferrite pour câble de
prise Casque d’écoute
(3301-001456)
Couvre base/Vis (2ea)
(Consulter la page 66)
Carte de garantie/
Guide de sécurité
(N’est pas disponible dans
toutes les agences)
Linge de nettoyage Tore de ferrite pour câble de
prise Cordon d’alimentation
(3301-001305)
Les pièces suivantes sont vendues séparément et sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.
Si l’on n’utilise pas un câble de bonne qualité, des parasites peuvent apparaître à l’écran.
Câble S-VIDÉO
(BN39-00149A)
Câble HDMI
(BN39-00641A)
Câble HDMI/DVI
(BN39-00643A)
Câbles pour composant (RCA)
(BN39-00279A)
Câble d’ordinateur
(BN39-00115A)
Câble audio d’ordinateur
(BN39-00061B)
Câble optique Câble d’antenne
(BN39-00333A)
Tore magnétique (Cordon d’alimentation, Casque d’écoute)
Les tores de ferrite sont utilisés pour protéger les câbles contre les interférences.
Lorsque vous branchez un câble, ouvrez le tore de ferrite et fixez-le sur le pourtour
du câble au niveau de la fiche.
Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in5 5 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:18
Français - 6
Affichage du panneau de configuration
Touches dans la partie inférieure droite du panneau
Touches de la partie inférieure droite du panneauLes touches du panneau inférieur droit permettent de commander les
principales fonctions du téléviseur, y compris le menu à l’écran.
Pour accéder aux fonctions plus avancées, utiliser la télécommande.
1
SOURCE
Alterner entre toutes les sources d’entrée accessibles
(TV, AV1, AV2, S-Video, Component1, Component2,
PC, HDMI1, HDMI2).
2
MENU
Afficher à l’écran le menu des fonctions du téléviseur.
3
+ VOL –
Augmenter ou diminuer le volume. Dans le menu
à l’écran, utiliser les touches + VOL
de la même
manière que les touches et de la télécommande.
4
CH
Changer de canal.
Dans le menu à l’écran, utiliser les touches
CH
de la même manière que les touches ▲ et ▼ de la
télécommande.
5
ENTER
Confirmer une sélection.
6
POWER
Allumer et éteindre le téléviseur.
Voyant d’alimentation
Clignote et s’éteint lorsque le téléviseur est sous
tension et s’allume en mode de mise en veille.
Capteur de télécommande
Pointer la télécommande vers ce capteur sur le
téléviseur.
7
Haut-parleurs
La couleur et la forme de l’appareil peuvent varier selon le modèle.
Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in6 6 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:18
Français - 7
Affichage du panneau de branchement
Prises du panneau arrière
Utiliser les prises du panneau arrière pour brancher des composants audiovisuels utilisés continuellement, par exemple un
magnétoscope ou un lecteur DVD. Pour savoir comment brancher ce matériel, consulter les pages 9 à 15.
La couleur et la forme de l’appareil peuvent varier selon le modèle.
1
ENTRÉE DE L’ALIMENTATION
Brancher le cordon d’alimentation fourni avec le
téléviseur.
2
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Brancher à un composant audio numérique.
3
AUDIO OUT (R/L)
Sorties audio pour appareils externes.
4
PC IN [PC]/[AUDIO]
Brancher à la prise de sortie vidéo d’un ordinateur.
5
DVI IN (HDMI 2) (AUDIO-R/L)
Brancher à la prise de sortie audio DVI d’un appareil
externe.
6
HDMI IN 1, 2
Brancher à la prise HDMI d’un appareil avec sortie
HDMI. (Seul HDMI 2 prend en charge HDMI-DVI IN et
PC)
- Cette entrée peut également servir de branchement
DVI avec entrées audio analogiques distinctes. Un
câble HDMI/DVI optionnel est nécessaire pour faire ce
branchement.
-
Lorsque l’adaptateur HDMI/DVI en option est utilisé, les
entrées audio analogiques DVI du téléviseur permettent
de recevoir le son des sorties gauche et droite de
l’appareil DVI. (Non compatible avec un ordinateur)
7
ANT IN
Connecteur coaxial de 75 Ω pour l’antenne et le réseau
câblé.
8
SERVICE
Connecteur pour entretien seulement.
9
ENTRÉE COMPOSANT (COMPONENT) IN 1, 2 /
AV IN 1
Permet de brancher les composants vidéo et audio.
La prise d’entrée COMPONENT IN 1 sert également de
prise d’entrée AV IN 1.
- Brancher le câble vidéo sur la prise COMPONENT IN 1
[Y/VIDÉO] et le câble audio aux prises COMPONENT IN 1
[R(D)-AUDIO-L(G)].
0
EX-LINK
Brancher cette sortie à la prise sur le support mural
en option. Cette fonction permet de régler l’angle de
visionnement du téléviseur à l’aide de la télécommande.
Prises du panneau latéral
Les prises du panneau latéral droit permettent de brancher un composant utilisé occasionnellement, comme un
caméscope ou une console de jeu vidéo. La couleur et la forme de l’appareil peuvent varier selon le modèle.
1
ENTRÉE S-VIDEO (AV IN 2)
Entrée S-vidéo pour appareils externes pourvus d’une sortie S-Vidéo.
2
ENTRÉE AV IN 2
Entrées vidéo et audio pour les appareils externes.
3
ÉCOUTEURS
Permet de brancher des écouteurs pour écouter une émission de télévision sans déranger les
autres personnes qui se trouvent dans la pièce.
Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in7 7 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:19
Français - 8
Télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu’à une distance d’environ 7 mètres (23 pieds) du téléviseur.
Un éclairage ambiant intense peut nuire à l’efficacité de la
télécommande.
1
POWER
Permet d’allumer et d’éteindre le
téléviseur.
2
TV
Pour sélectionner directement le
mode TV.
3
TOUCHES NUMÉRIQUES
Sélectionner directement un canal.
4
Appuyer sur cette touche
pour choisir des canaux
supplémentaires (numériques et
analogiques) diffusés par la même
station. Par exemple, pour choisir
le canal “54-3”, appuyer sur “54”,
puis sur - et sur “–” et “3”.
5
MUTE
Couper le son temporairement.
6
W.LINK
VOL
W.LINK
Augmenter ou diminuer le volume.
7
TOOLS
Permettent de sélectionner les
fonctions fréquemment utilisées.
8
HAUT/BAS/GAUCHE/
DROITE/ENTER
Pour sélectionner des options de
menu et modifier leur valeur.
9
INFO
Appuyer sur cette touche pour
afficher de l’information à l’écran.
0
TOUCHES DE COULEUR
Utiliser ces touches à partir de la
liste des canaux.
!
CC
Permet de commander la fonction
de sous-titrage.
@
MTS
Pour sélectionner le son stéréo,
mono ou SAP (Separate Audio
Program).
#
SOURCE
Appuyer sur cette touche pour
afficher toutes les sources vidéo
accessibles.
$
PRE-CH
Syntoniser le canal précédent.
%
W.LINK
CH
W.LINK
Permet de changer le canal.
^
RETURN
Retourner au menu précédent.
&
EXIT
Appuyer sur cette touche pour
quitter le menu.
*
MENU
Afficher le menu principal à l’écran.
(
SRS
Sélectionner le mode SRS
TruSurround XT.
)
FAV.CH
Appuyer sur cette touche pour
passer aux canaux favoris.
a
P.SIZE
Pour changer de format
d’affichage.
Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in8 8 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:19
Français - 9
Branchements
Branchement des antennes VHF et UHF
Si l’antenne est dotée de conducteurs semblables à ceux représentés ici, consulter
à la rubrique “Antenne 300 Ω à deux conducteurs plats” ci-dessous.
Si l’antenne est dotée d’un câble de branchement semblable à celui représenté ici,
consulter la rubrique “Antenne 75 Ω à connecteur rond”.
Si le téléviseur est pourvu de deux antennes, consulter la rubrique “Antennes VHF
et UHF séparées”.
Antenne 300 Ω à deux conducteurs plats
Si une antenne conventionnelle (par exemple, une antenne de toit ou des “oreilles
de lapin”) dotée de deux conducteurs plats de 300 est utilisée, procéder comme
suit :
1
Installer les fils des deux conducteurs sous les vis de l’adaptateur de 300-75 Ω (non
fourni).
Serrer les vis à l’aide d’un tournevis.
2 Brancher l’adaptateur dans la prise ANT IN située à l’arrière du téléviseur.
Antennes à conducteur rond de 75 ohms
1 Brancher le câble de l’antenne dans la prise ANT IN située à l’arrière du téléviseur.
Antennes VHF et UHF séparées
Si le téléviseur est pourvu de deux antennes séparées (une antenne VHF et
une antenne UHF), leurs signaux doivent être combinés avant de raccorder les
antennes au téléviseur. Pour cette opération, un multiplexeur-adaptateur en option
(en vente dans la plupart des boutiques d’électronique) est nécessaire.
1
Raccorder les conducteurs des deux antennes au combinateur.
2 Brancher le multiplexeur dans la prise ANT IN située au bas du panneau arrière.
Insertion des piles dans la télécommande
1 Soulever le couvercle à l’arrière de la télécommande, comme illustré.
2 Installer deux piles AAA.
Veiller à faire correspondre les bornes “+” et “–” des piles avec le diagramme à
l’intérieur du compartiment.
Ne pas utiliser de piles de types différents, par exemple : une pile alcaline et une
pile au manganèse.
3 Fermer le couvercle, comme illustré.
Si la télécommande ne doit pas être utilisée pour une longue période, retirer les
piles et les ranger dans un endroit frais et sec. La télécommande a une portée
d’environ 7 mètres (23 pieds). Les piles offrent une autonomie d’environ un an en
usage normal.
Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants :
1. Le téléviseur est-il sous tension?
2. Les bornes plus et moins des piles sont-elles inversées?
3. Les piles sont-elles déchargées?
4. Y a-t-il une interruption de courant? Le cordon d’alimentation est-il débranché?
5. Y a-t-il une source lumineuse fluorescente ou une enseigne au néon à proximité?
ANT IN
ANT IN
UHF
VHF
ANT IN
UHF
VHF
Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in9 9 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:20
Français - 10
Branchement du câble de télédistribution
Pour raccorder un service de câblodistribution, procéder comme suit.
Service de câblodistribution sans câblosélecteur
1 Branchez le câble d’arrivée dans la prise ANT IN située à l’arrière du téléviseur.
Ce téléviseur étant configuré pour le câble, il n’est pas nécessaire de posséder
un câblosélecteur pour recevoir les canaux de câblodistribution diffusés en clair.
Branchement d’un câblosélecteur de désembrouillage de tous les canaux
1 Repérer le câble raccordé à la sortie d’antenne ANT OUT du câblosélecteur.
Cette prise peut porter la mention “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement
“OUT”.
2 Branchez l’autre extrémité du câble à la borne d’antenne ANT IN à l’arrière du
téléviseur.
Branchement d’un câblosélecteur de désembrouillage de certaines chaînes
Si le câblosélecteur débrouille seulement certaines chaînes (par exemple les chaînes spécialisées), procéder
comme suit : Un répartiteur à deux voies, un commutateur RF (A/B) et quatre câbles d’antenne sont nécessaires.
(Ces articles sont offerts dans la plupart des boutiques d’électronique).
1
Repérer et débrancher le câble raccordé
à l’entrée d’antenne ANT IN de le
câblosélecteur.
Cette prise peut porter l’inscription “ANT
IN”, “VHF IN” ou simplement “IN”.
2 Relier ce câble à un répartiteur à deux
voies.
3 Raccorder un câble d’antenne entre une
sortie OUTPUT du répartiteur et l’entrée IN
du câblosélecteur.
4
Raccorder un câble d’antenne entre
la sortie d’antenne ANT OUT du
câblosélecteur et l’entrée B-IN du
commutateur RF (A/B).
5
Raccorder un autre câble entre l’autre sortie
du séparateur et l’entrée A du commutateur
RF (A/B).
6
Reliez au moyen du dernier câble d’antenne
la borne de sortie du commutateur RF (A/B)
et la borne ANT IN à l’arrière du téléviseur.
Une fois les branchements effectués, régler le commutateur A/B à la position A pour un visionnement normal.
Régler le commutateur A/B à la position B pour obtenir les canaux brouillés. (Lorsque la position B du commutateur A/B
est sélectionnée, il faut également syntoniser la chaîne du signal de sortie du câblodistributeur, habituellement la chaîne 3
ou 4.)
ANT OUT
ANT IN
ANT IN
ANT IN
Splitter
Cable Box
RF (A/B)
Switch
Incoming
cable
Splitter
Incoming
cable
Splitter
Cable Box
Incoming
cable
Splitter
Incoming
cable
TV Rear
RF (A/B)
Switch
ANT IN
ANT IN
Splitter
Incoming
cable
RF (A/B)
Switch
Cable Box
Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in10 10 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:21
Français - 11
Branchement d’un lecteur DVD ou d’un câblosélecteur ou récepteur (décodeur) à l’aide d’un câble HDMI
Ce branchement n’est possible que si l’appareil externe est pourvu d’une prise de sortie HDMI. Il offre la meilleure
qualité d’image.
1 Brancher un câble HDMI
entre la prise d’entrée HDMI
IN (1 ou 2) du téléviseur et la
prise HDMI du lecteur DVD
ou du câblosélecteur ou
récepteur (décodeur).
Qu’est-ce que la HDMI?
La HDMI est une interface multimédia à haute définition qui permet la transmission
de signaux numériques audio et vidéo à l’aide d’un seul câble.
La différence entre les interfaces HDMI et DVI réside dans le fait que la HDMI
est de plus petites dimensions, qu’elle est dotée du composant de codage HDCP
(protection contre la copie numérique à large bande passante).
La configuration du panneau arrière de chaque lecteur DVD ou câblosélecteur ou
récepteur (décodeur) est différente.
Au moment de brancher un lecteur DVD ou câblosélecteur ou récepteur
(décodeur), les couleurs du câble et de la borne de raccordement doivent
correspondre.
Branchement d’un lecteur DVD, câblosélecteur ou récepteur (décodeur) à l’aide d’un câble DVI
Ce branchement n’est possible que si l’appareil externe est pourvu d’une prise de sortie DVI.
1 Brancher un câble de
raccordement HDMI/DVI ou
un adaptateur DVI-HDMI
entre la prise d’entrée HDMI
IN 2 du téléviseur et la
prise DVI du lecteur DVD,
câblosélecteur ou récepteur
(décodeur).
2 Brancher les câbles audio
entre la prise d’entrée DVI
IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] du
téléviseur et les prises de
sortie AUDIO OUT du lecteur
DVD ou du câblosélecteur ou
récepteur (décodeur).
La configuration du panneau arrière de chaque lecteur DVD ou câblosélecteur ou
récepteur (décodeur) est différente.
Au moment de brancher un lecteur DVD ou câblosélecteur ou récepteur
(décodeur), les couleurs du câble et de la borne de raccordement doivent
correspondre.
Dans le cas d’une connexion de câble HDMI/DVI, il faut utiliser la prise d’entrée
HDMI IN 2.
Câble HDMI (non fourni)
Lecteur DVD ou câblosélecteur/
Récepteur (décodeur)
Panneau arrière du téléviseur
Lecteur DVD ou câblosélecteur/
Récepteur (décodeur)
Panneau arrière du téléviseur
CâbleAudio (non fourni)
Câble HDMI/DVI(non fourni)1
2
Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in11 11 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:22
Français - 12
Branchement d’un caméscope
Les prises du panneau latéral du téléviseur simplifient le branchement d’un caméscope. Ils permettent de
regarder directement les cassettes du caméscope, sans passer par un magnétoscope.
1 Raccorder un câble vidéo
(ou S-Vidéo) entre la prise
d’entrée vidéo AV IN 2
[VIDEO] (ou S-VIDEO) du
téléviseur et la prise de sortie
VIDEO OUT du caméscope.
2 Raccorder les câbles audio
entre les prises d’entrée
AV IN 2 [L-AUDIO-R] du
téléviseur et les prises
de sortie AUDIO OUT du
caméscope.
Chaque caméscope possède une configuration de panneau arrière différente.
Lors du branchement d’un caméscope, les couleurs du câble et de la borne de
branchement doivent correspondre
.
Branchement d’un lecteur DVD, câblosélecteur ou récepteur (décodeur) à l’aide de câbles de composant
Les prises du panneau arrière du téléviseur simplifient le branchement d’un lecteur DVD, câblosélecteur ou
récepteur satellite.
1 Brancher un câble de
composant entre les prises
d’entrée COMPONENT IN (1
ou 2) [Y, PB, PR] du téléviseur
et les prises COMPONENT
[Y, PB, PR] du lecteur DVD
ou du câblosélecteur ou
récepteur (décodeur).
2 Brancher les câbles audio
entre la prise d’entrée
COMPONENT IN (1 ou 2)
[R-AUDIO-L] du téléviseur et
les prises de sortie AUDIO
OUT du lecteur DVD ou du
câblosélecteur ou récepteur
(décodeur).
Le composant vidéo sépare le vidéo en Y (luminance (luminosité)), PB (bleu) et
PR (rouge) pour une qualité d’image supérieure. S’assurer que les branchements
audio et vidéo correspondent. Par exemple, si le câble vidéo est branché à la prise
d’entrée COMPONENT IN 1, le câble audio doit être branché à la prise d’entrée
COMPONENT IN 1.
La configuration du panneau arrière de chaque lecteur DVD ou récepteur est
différente.
Au moment de brancher un lecteur DVD ou câblosélecteur ou récepteur
(décodeur), les couleurs du câble et de la borne de raccordement doivent
correspondre.
Lecteur DVD ou câblosélecteur/
Récepteur (décodeur)
Panneau arrière du téléviseur
CâbleAudio (non fourni)
2
Câble de composant(non fourni)1
Caméscope
Panneau latéral du téléviseur
Câble S-Vidéo (non fourni)
1
Câble vidéo (non fourni)1
CâbleAudio (non fourni)2
ou
Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in12 12 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:22
Français - 13
Branchement d’un magnétoscope
Branchement vidéo
Ces instructions supposent que le téléviseur est déjà branché à une antenne ou à un système de câblodistribution
(conformément aux instructions des pages 9 et 10). Ignorer l’étape 1 si le téléviseur n’est pas branché à une antenne
ou un système de câblodistribution.
Si le magnétoscope est un modèle “mono” (non stéréo), relier les prises d’entrée
audio droite et gauche du téléviseur au moyen d’un connecteur en Y (non fourni).
Il est également possible de brancher le câble à la prise “R”. Si le magnétoscope
fonctionne en stéréo, deux câbles distincts doivent être branchés.
Le panneau arrière de chaque magnétoscope est différent.
Lors du branchement d’un magnétoscope, les couleurs du câble et de la borne de
branchement doivent correspondre.
La couleur de la prise d’entrée AV IN 1 [Y/VIDEO] (vert) ne correspond pas à la
couleur du câble vidéo (jaune).
1
Débrancher le câble ou
l’antenne à l’arrière du
téléviseur.
2 Brancher le câble ou
l’antenne à l’entrée ANT IN à
l’arrière du magnétoscope.
3 Reliez au moyen d’un câble
d’antenne la borne ANT OUT
du magnétoscope et la borne
ANT IN du téléviseur.
4
Relier au moyen d’un câble
vidéo la prise de sortie vidéo
du magnétoscope et la prise
AV IN 1 [Y/VIDEO] ou AV IN
2 [VIDÉO] du téléviseur.
5
Raccorder les câbles audio
entre les sorties AUDIO OUT
du magnétoscope et les
entrées AV IN 1(ou AV IN 2)
[R-AUDIO-L] du téléviseur.
Branchement S-Vidéo
Le téléviseur Samsung peut être branché à la prise S-Vidéo d’un magnétoscope. (Ce raccordement offre une
meilleure qualité d’image que celle offerte par le raccordement vidéo standard ci-dessus).
1 Pour commencer, suivre les
étapes 1 à 3 de la section
précédente pour brancher
l’antenne ou le câble
au magnétoscope et au
téléviseur.
2 Raccorder un câble S-vidéo
entre la sortie S-VIDEO
OUT du magnétoscope et
l’entrée AV IN 2 [S-VIDEO] du
téléviseur.
3 Raccorder les câbles audio
entre les sorties AUDIO OUT
du magnétoscope et les
entrées AV IN 2 [R-AUDIO-L]
du téléviseur.
Le magnétoscope peut être doté d’une prise S-Vidéo. (Sinon, se procurer les câbles
nécessaire dans un magasin d’électronique.)
Le panneau arrière de chaque magnétoscope est différent.
Lors du branchement d’un magnétoscope, les couleurs du câble et de la borne de
branchement doivent correspondre.
Panneau arrière du
magnétoscope
Panneau arrière du téléviseur
2
Câble audio (non fourni)5
Câble vidéo (non fourni)
4
Câble d’antenne (non fourni)3
Panneau latéral du
téléviseur
Panneau arrière du
magnétoscope
Panneau arrière du téléviseur
Câble audio (non fourni)
Câble S-Vidéo (non fourni)
Câble d’antenne (non fourni)1
2
3
Panneau latéral du téléviseur
Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in13 13 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:24
Français - 14
Branchement d’un système audionumérique
Les prises du panneau arrière du téléviseur permettent de brancher facilement une chaîne audio numérique
(cinéma maison/récepteur) à votre téléviseur.
1 Brancher un câble optique
entre les prises de sortie
numérique optique DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL)
du téléviseur et les prises
d’entrée audionumérique du
système audionumérique.
Lorsqu’un système
audionumérique est branché
à la prise “DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)” : Réduire le
volume du téléviseur et régler
ensuite le niveau du volume à
l’aide du contrôle de volume
du système.
Que signifie OPTIQUE?
Un câble optique convertit un signal électrique en un signal lumineux optique
et le transmet par des fibres de verre. Un système transmet des signaux
audionumériques sous forme d’ondes lumineuses, le format S/PDIF, par le biais
d’un conducteur en verre.
La diffusion audio en 5.1 canaux est possible lorsque le téléviseur est raccordé à
un appareil externe doté de cette fonction audio.
La configuration du panneau arrière de chaque système audionumérique est
différente.
Lorsque le récepteur (cinéma maison) est réglé sur “On”, vous pouvez entendre
du son provenant de la prise optique du téléviseur. Lorsque le téléviseur émet
des signaux numériques (antenne), il transmet le son en 5.1 canaux au récepteur
du cinéma maison. Lorsque la source est un composant numérique, comme un
lecteur DVD, et que ce dernier est branché au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI,
seul un son deux canaux sera émis par le récepteur du cinéma maison.
Branchement d’un amplificateur ou d’un système de cinéma maison à DVD
1 Brancher les câbles audio
entre les prises de sortie
AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
du téléviseur et les prises
d’entrée AUDIO IN [L-
AUDIOR] de l’amplificateur
ou du système de cinéma
maison à DVD.
Lorsqu’un amplificateur
audio est branché aux sorties
AUDIO OUT [R-AUDIOL]:
Réduire le volume du
téléviseur et régler ensuite
le niveau du volume à l’aide
du contrôle de volume de
l’amplificateur.
Chaque amplificateur/système de cinéma maison à DVD possède une
configuration de panneau arrière différente.
Lors du branchement d’un amplificateur ou système de cinéma maison à DVD, les
couleurs du câble et de la borne de branchement doivent correspondre.
Système
audionumérique
Panneau arrière du téléviseur
Câble optique (non fourni)
Amplificateur ou d’un système
de cinéma maison à DVD
Panneau arrière du téléviseur
CâbleAudio (non fourni)
Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in14 14 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:25
Français - 15
Branchement d’un ordinateur
À l’aide du câble D-Sub
1
Brancher un câble D-Sub
entre la prise d’entrée PC IN
[PC] du téléviseur et la prise
de sortie PC de l’ordinateur.
2 Brancher un câble audio PC
entre la prise d’entrée PC
IN [AUDIO] du téléviseur et
la prise de sortie audio de la
carte son de l’ordinateur.
À l’aide du câble HDMI/DVI
1
Brancher un câble HDMI/DVI
entre la prise d’entrée [HDMI
IN 2] du téléviseur et la prise
de sortie PC de l’ordinateur.
2 Brancher un câble pourvu
d’une fiche stéréo de 3,5
mm et de deux fiches RCA
entre la prise d’entrée DVI
IN (HDMI 1) [R-AUDIO-L] du
téléviseur et la prise de sortie
audio de la carte son de
l’ordinateur.
La configuration du panneau arrière de chaque ordinateur est différente.
Lors du branchement d’un ordinateur, les couleurs du câble et de la borne de
branchement doivent correspondre.
Il faut brancher un câble HDMI/DVI dans la prise HDMI IN 2.
PC
Panneau arrière du téléviseur
CâbleAudio (non fourni)2
Câble D-Sub (non fourni)
1
À l’aide du câble D-Sub
À l’aide du câble HDMI/DVI
Panneau arrière du téléviseur
PC
ble pourvu d’une fiche stéréo de 3,5 mm et de deux fiches RCA (non fourni)2
Câble HDMI/DVI (non fourni)1
Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in15 15 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:26
Français - 16
Fonctionnement
Mise sous tension/hors tension du téléviseur
Appuyer sur la touche POWER de la télécommande.
Il est aussi possible d’utiliser la touche POWER du téléviseur.
Le téléviseur peut prendre un certain temps avant de s’allumer.
Fonction Prêt-à-l’emploi
La première fois que le nouveau téléviseur est allumé, choisir les réglages de base pour la langue, la source
d'entrée et les canaux, ainsi que l'heure actuelle, en utilisant la fonction prêt-à-l'emploi. Le téléviseur mémorisera
ces réglages. La mise en mémoire des canaux permet de balayer les canaux mémorisés au lieu d’entrer leurs
chiffres chaque fois que l'on souhaite changer de canal.
Au moment de la première mise en marche du téléviseur, les réglages de base s’effectuent automatiquement :
1 Appuyer sur la touche POWER de la télécommande.
Le message
La langue des menus, le mode Magasin, les canaux et de
lheure. s’affiche.
2 Appuyer sur la touche ENTER pour choisir la langue.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la langue, suivie de la touche
ENTER.
Le message Choisir “Utilisation à domicile” pour un téléviseur à la maison.
s’affiche automatiquement.
Lorsque la fonction Prêt-à-l’emploi est activée, l’écran de veille se met en
marche si aucune touche de la télécommande n’a été actionnée depuis plus
d’une minute.
L’écran de veille s’active lorsqu’il n’y pas eu de signal depuis plus de 15
minutes.
3 Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Démo magasin ou Util. à
domicile, suivie de la touche ENTER.
Nous recommandons de régler le téléviseur sur le mode Util. à domicile pour
une meilleure image à la maison.
Le mode Démo magasin n’est destiné qu’à une utilisation dans un
environnement commercial.
Pour retourner au mode Standard (Util. à domicile) si l’appareil est réglé au
mode Commerce par inadvertance, maintenir enfoncée la touche Volume,
puis appuyer sur la touche MENU du téléviseur pendant cinq secondes.
4
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour mémoriser les canaux du branchement
sélectionné. Appuyer sur ENTER pour choisir Démarrer.
Air: Signal d’antenne Air.
Câble: Signal d’antenne Câble.
Auto: Signaux d’antenne de type Air et Câble.
En mode câble, il est possible de sélectionner la source de signal analogue
appropriée (STD, HRC ou IRC) en appuyant sur la touche ◄ ou ►, puis sur
ENTER. Si le câble est numérique, sélectionner la source de signal pour une
diffusion analogique et numérique.
Pour connaître le système utilisé dans un secteur particulier, communiquer
avec le câblodistributeur.
Suite...
Choisir « Utilisation à domicile » pour un téléviseur
à la maison.
Prêt à l’emploi
mo magasin
Util. à domicile
Intro.
pl.
Pour sélectionner la langue d’affichage.
Langue :
Prêt à l’emploi
English
Español
Français
Intro.
pl.
La langue des menus, le mode
Magasin, les canaux et de lheure.
i
marrer
Intro.
Prêt à l’emploi
Choisir les antennes à mémoriser.
Air
ble
Auto
Prêt à l’emploi
marrer
marrer
Intro.
Passer
pl.
marrer
Prêt à l’emploi
Intro.
Passer
pl.
Choisit un type de signal de câble pour votre
emplacement.
marrer
STD
HRC
IRC
Analogique
STD
HRC
IRC
Numérique
Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in16 16 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:27
Français - 17
5 Le téléviseur commence la mémorisation des canaux accessibles.
Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyer sur la touche ENTER lorsque
la fonction d’arrêt est sélectionnée.
Une fois tous les canaux mémorisés, le téléviseur commence à éliminer les
canaux brouillés (voir page 37). Puis le menu Prog. auto s’affiche.
Appuyer sur la ENTER lorsque les canaux ont été mémorisés.
Le menu Mode Horloge s’affiche automatiquement.
6
Appuyer sur la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Manuel pour régler l’heure
manuellement, suivie de la touche ENTER.
Entrer l’heure et la date actuelles s’affiche.
➢
Si Auto est sélectionné, Régler l’horloge à l’heure avancée s’affiche;
passer à l’étape 9.
7
Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour passer à Mois, Jour, Année, Heure,
Minute ou am/pm. Régler la date et l’heure en appuyant sur la touche ▲ ou ▼,
suivie de la touche MENU.
Il est possible de régler directement le Mois, le Jour, l’Année, les Heure, et
les Minute en appuyant sur les touches numériques de la télécommande.
8
Le message Profitez de votre écoute s’affiche.
Appuyer sur la touche ENTER lorsque terminé.
Même sans appuyer sur la touche ENTER, le message s’efface
automatiquement au bout de quelques secondes.
Réglage automatique de l’horloge
9 Appuyer sur la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Activé ou Désactivé, suivie
de la touche ENTER. Choisir le fuseau horaire de la région. le menu s’affiche
automatiquement.
10 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour mettre le fuseau horaire en surbrillance
(et pour mettre le fuseau horaire approprié en surbrillance sur la carte des
États-Unis). Appuyer sur la touche ENTER.
Si l’horloge ne se règle pas automatiquement, consulter la page 45.
11 Le message Profitez de votre écoute s’affiche.
Appuyer sur la touche ENTER lorsque terminé.
Même sans appuyer sur la touche ENTER, le message s’efface
automatiquement au bout de quelques secondes.
Suite...
Choisir les mode horloge.
Mode horloge :
Prêt à l’emploi
Auto
Manuel
Intro.
Passer
pl.
gler l’horloge á l’heure avancée.
DST :
Prêt à l’emploi
Off
On
Intro.
Passer
pl.
Choisissez le fuseau horaire où vous vous trouvez.
Prêt à l’emploi
Newfoundland
Atlantique
Est
Centre
Rocheuses
Pacifique
Alaska
Hawaii
Intro.
Passer
pl.
Prog. Auto
Progr. Aut. en cours.
DTV Air : 5 Air : 3
DTV Câble : -- Câble : --
Air 67
68%
Arrêt
Intro.
Passer
Prêt à l’emploi
Entrez la date et l’heure en cours.
pl.glage
Intro.
Passer
Mois AnnéeJour
Heure am/pmMinute
01 01 2008
30
am
05
Profitez de votre visionnage.
i
OK
Intro.
Prêt à l’emploi
Profitez de votre visionnage.
i
OK
Intro.
Prêt à l’emploi
Prog. Auto
Progr.Aut. terminée.
93 Canaux déjà mémorisés.
DTV Air : 16 Air : 23
DTV Câble : 13 Câble : 21
OK
Intro.
Passer
Prog. Auto
Supprime les canaux brouillés.
DVD Câble 3-1
100%
Arrêt
Intro.
Passer
Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in17 17 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:28
Français - 18
Pour réinitialiser ce paramètre…
1
Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
Configuration, suivie de la
touche ENTER.
2 Appuyer sur ENTER pour choisir Prêt-à-l’emploi. Pour en savoir plus sur la
configuration des options, consulter les pages 16 et 17.
La fonction Prêt-à-l’emploi n’est accessible qu’en mode TV et DTV.
Changement de canal
Utilisation des touches de canaux
1 Appuyer sur la touche CH
W.LINK
ou CH
W.LINK
pour changer de canal.
Lorsque la touche CH
W.LINK
ou CH
W.LINK
est enfoncée, le téléviseur change de
canal en séquence. Tous les canaux mémorisés par le téléviseur défilent
à l’écran. (Le téléviseur doit avoir mémorisé au moins trois canaux.) Les
canaux qui n’ont pas été mémorisés ou qui ont été supprimés de la mémoire
ne seront pas affichés. Consulter la pages 20-21 pour la mémorisation des
canaux.
Utilisation des touches numériques
1 À l’aide des touches numériques, entrer le numéro du canal à syntoniser.
Par exemple, pour syntoniser la chaîne 27, appuyer sur 2, puis sur 7.
Le téléviseur change la chaîne quand le second chiffre est enfoncé.
Pour changer rapidement de canal, appuyer sur les touches numériques,
suivies de la touche ENTER.
Utilisation de la touche “-”
La touche “ ” sert à choisir les stations émettrices de signaux numériques.
1
Par exemple, pour choisir le canal 7-1, appuyer sur 7, puis sur et sur 1.
Le code HD indique que le téléviseur est en mode réception réglé sur un
signal DHD (haute définition numérique).
Le code SD indique que le téléviseur est en mode réception réglé sur un
signal de définition standard.
Pour changer rapidement de canal, appuyer sur les touches numériques,
suivies de la touche ENTER.
Touche PRE-CH pour syntoniser le canal précédent
Les touches numériques permettent d’accéder directement à n’importe quelle
chaîne.
1
Appuyer sur la touche PRE-CH. Le dernier canal visionné est automatiquement
sélectionné.
Pour alterner rapidement entre deux canaux dont les positions sont
éloignées, syntoniser l’un des deux canaux, puis utiliser les touches
numériques pour syntoniser l’autre canal.
Il suffit ensuite d’appuyer sur la touche PRE-CH pour passer de l’un à
l’autre.
Prêt à l’emploi
Langue : Français
Heure
V-Chip
Sous-titres
glages externes
Divertiss. : Off
Plus
Configuration
T V
pl.
Retour
Intro.
La langue des menus, le mode Magasin,
les canaux et l’heure sont réglés.
i
marrer
Prêt à l’emploi
Retour
Intro.
Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in18 18 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:29
Français - 19
Réglage du volume
Utilisation des touches de réglage du volume
1 Appuyer sur VOL
W.LINK
ou VOL
W.LINK
pour augmenter ou diminuer le volume.
Utilisation de la touche de sourdine (Mute)
En tout temps, le son peut être mis en sourdine à l’aide de la touche MUTE.
1
Appuyer sur la touche MUTE pour couper le son.
L’indicateur
Mute apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran.
2 Pour restaurer le son, appuyer de nouveau sur la touche MUTE ou sur la touche
VOL
W.LINK
ou VOL
W.LINK
.
Utilisation de la touche TOOLS
La touche TOOLS peut servir à sélectionner rapidement et aisément les fonctions utilisées fréquemment. Le
menu “Outils” varie selon le mode d’entrée externe affiché.
1 Appuyer sur la touche TOOLS.
Le menu
Outils s’afche.
2 Appuyer sur la touche ▲/▼ pour sélectionner un menu, suivie de la touche
ENTER.
3 Appuyer sur la touche ▲/▼/◄/►, suivie de ENTER, pour afcher, modier ou
utiliser les éléments sélectionnés.
Pour plus de détails sur chaque fonction, se reporter à la page correspondante.
• Mode image, consulter la page 23
• Mode sonore, consulter la page 32
• Mise en veille, consulter la page 46
• Ajouter aux favoris, consulter la page 38
• Switch to Cable, consulter la page 20
Affichage des paramètres
L’écran indique le canal actif et l’état de certains réglages audiovisuels.
1 Appuyer sur la touche INFO de la télécommande.
Le téléviseur affiche alors le canal, le type de configuration sonore et l’état de
certains paramètres du son et de l’image.
Appuyer sur la touche INFO une fois de plus ou attendre environ 10 secondes qu’il
disparaisse automatiquement.
Air 3
Mono
Mode image : Standard
Mode sonore : Personnel
MTS : Mono
V-Chip : Off
Sous-titres : Off
7 : 30 am
Outils
Mode image : Standard
Mode sonore : Personnel
Mise en veille : Off
Ajouter aux favoris
Switch to Cable
Intro.
Sortie
pl.
Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in19 19 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:29
Français - 20
1 Alors que le téléviseur est allumé, appuyer sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran. Les cinq icônes de gauche représentent
Image, Son, Canal, Configuration, Entrée.
2 Sélectionner une des cinq icônes à l’aide des touches ▲ et ▼.
Ensuite, appuyer sur ENTER pour accéder au sous-menu de l’icône.
3 Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Le menu à l’écran disparaît après environ une minute.
Affichage des menus
Mémorisation des canaux
Le téléviseur peut mémoriser tous les canaux captés par l’antenne (air) ou sur le câble. Une fois les chaînes
mémorisées, les touches CH
W.LINK
ou CH
W.LINK
permettent de les parcourir successivement, ce qui évite de syntoniser
chaque canal manuellement avec les touches numériques. La mémorisation des canaux s’effectue en trois étapes
: sélection de la source de transmission, mémorisation automatique des canaux et ajout ou suppression manuelle
de canaux (listes des canaux).
Sélection de la source de diffusion
Pour que le téléviseur puisse mémoriser les canaux disponibles, il faut préciser la
source de signal à laquelle il est raccordé (air ou câble).
1
Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
Chaîne, suivie de la touche
ENTER.
2 Appuyer sur ENTER pour choisir Antenne.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
Air ou Câble, suivie de la
touche ENTER.
Appuyer sur la touche EXIT
pour quitter le menu.
Configuration facile
1 Appuyer sur la touche TOOLS de la télécommande.
2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Switch to Cable ou Switch to
Air.
3 Appuyer sur la touche ENTER.
Suite...
Antenne : Air
Prog. Auto
Effacer les canaux brouillés
Liste des canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
Chaîne
T V
Intro.
pl.
Retour
Antenne : Air
Prog. Auto
Effacer les canaux brouillés
Liste des canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
ChaîneT V
Intro.
pl.
Air
ble
Retour
Mode : Standard
Lumière cellule 7
Contraste 80
Luminosi 45
Nette 50
Couleur 50
Teinte V 50 R 50
Plus
ImageT V
Intro.
pl.
Sortie
Outils
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mode image : Standard
Mode sonore : Personnel
Mise en veille : Off
Ajouter aux favoris
Switch to Cable
Intro.
Sortie
pl.
Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in20 20 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Samsung PN42A410C1D Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues