LG GS101.AESPWN Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
www.lg.com P/N : MMBB0366363 (1.0)
GS101
Bepaalde informatie in deze handleiding komt
mogelijk niet overeen met uw telefoon. Dit
hangt af van de telefoonsoftware of van uw
serviceprovider.
Nederlands
Français
English
Algemene informatie
<LG-klantinformatiecenter>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Zorg dat u het juiste nummer hebt voordat u belt.
Informations générales
<Centre d’information clientèle LG>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Avant d’appeler, vérifiez que le numéro est correct.
General Inquiries
<LG Customer Information Center>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Make sure the number is correct before making a call.
Guide de l’utilisateur du GS101
-
Français
Ce guide va vous aider à mieux comprendre votre nouveau téléphone portable. Vous y
trouverez des informations utiles sur les fonctions de votre téléphone.
Le contenu de ce manuel peut présenter quelques di érences avec celui de votre téléphone
selon l’opérateur et la version du logiciel que vous utilisez.
Recyclage de votre ancien téléphone
1 Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes
barrée d’une croix, signi e que le produit est couvert par la
directive européenne 2002/96/EC.
2 Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés
séparément, dans les vide-ordures prévus à cet e et par
votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de
téléphonie mobile.
3 Le recyclage de votre téléphone dans une poubelle
appropriée ou dans un magasin de téléphonie mobile
aidera à réduire les risques pour l’environnement et votre
santé.
4
Pour plus d’informations concernant l’élimination de votre
ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service
des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez
acheté ce produit.
2
Présentation du téléphone
La lueur des  ambeaux
Prise du chargeur /
Ecouteurs
Écouteur
Écran
Touches de fonction
Chacune de ces touches
exécute la fonction
indiquée par le texte qui
s’a che à l’écran (juste
au-dessus d’elles).
Touche Envoyer
Cette touche permet de
composer un numéro de
téléphone et de répondre
à un appel.
Touche Marche/Arrêt
Cette touche permet
de mettre le téléphone
sous/hors tension, de
raccrocher ou de revenir au
mode Veille.
Touches de navigation
Cette touche permet
d’accéder rapidement
aux fonctions de votre
téléphone.
3
Installation de la carte SIM et chargement de la
batterie
Installation de la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez à un réseau de téléphonie mobile, vous recevez une carte
SIM qui contient vos informations d’abonnement telles que votre code PIN, les services
disponibles en option, etc.
Important !La carte SIM et ses points de contact peuvent être facilement rayés ou tordus ;
veillez donc à manipuler la carte SIM avec précaution lorsque vous l’insérez ou
la retirez. Conservez les cartes SIM hors de la portée des enfants.
› Prise en charge des cartes SIM 2G/2,5G uniquement
Illustrations
1 Ouvrez le couvercle de la batterie
2 Retirez la batterie
3 Insérez la carte SIM
4 Fermez le couvercle de la batterie
5 Rechargez la batterie
AVERTISSEMENT : Ne retirez pas la batterie
alors que le téléphone est allumé.
Vous risqueriez de l’endommager.
12
45
3
4
Navigation dans les menus
Calendrier Répertoire
1 Rechercher
2 Nouveau contact
3 Numéros abrégés
4 Tout copier
5 Supprimer tout
6 État mémoire
7 Informations
Journal appels
1 Tous les appels
2 Appels manqués
3 Appels composés
4 Appels reçus
5 Durées appels
Jeux
1 Spaceball
Messagerie
1 Nouveau message
2 Boîte réc.
3 Brouillons
4 Boîte envoi
5 Envoyé
6
Écouter la messagerie vocale
7 Messages d’information
8 Modèles
9 Paramètres
Pro ls
1 Général
2 Silencieux
3 Vibreur seul
4 Extérieur
5 Mode Avion
6 Casque
Outils
1 Faux appel
2 Calculatrice
3 Chronomètre
4 Convertisseur d’unités
5 Horloge mondiale
6 Services SIM
Organiseur
1 Alarme
2 Mémo
Paramètres
1 Date et heure
2 Langue
3 A chage
4 Appels
5 Verr. clavier auto
6 Sécurité
7 Économie d’énergie
8 Sélection du réseau
9 Réinit. réglages
0 État mémoire
5
Appels
Émission d’un appel
1
Saisissez le numéro à l’aide du clavier.
2
Appuyez sur pour émettre l’appel.
3
Pour mettre  n à l’appel, appuyez sur .
ASTUCE : Pour entrer le signe + a n d’émettre un appel international, appuyez sur la touche
0
et maintenez-la enfoncée
.
Émission d’un appel depuis les contacts
1 Pour ouvrir le répertoire, appuyez sur .
2 À l’aide du clavier, saisissez la première lettre du contact que vous souhaitez appeler.
3 Pour parcourir les contacts, utilisez les touches de navigation haut et bas. Pour parcourir
les di érents numéros des contacts, utilisez les touches de navigation gauche et droite.
4 Appuyez sur
pour émettre l’appel.
Réponse à un appel et rejet d’un appel
Lorsque votre téléphone sonne, appuyez sur Accepter ou sur pour répondre à
l’appel. Pendant que la sonnerie de votre téléphone retentit, sélectionnez Silencieux pour
interrompre cette dernière. Cette touche peut s’avérer particulièrement utile au cours d’une
réunion , lorsque vous avez oublié d’activer le pro l Silencieux.
Appuyez sur
ou sélectionnez Rejeter pour rejeter un appel entrant.
ASTUCE :
Vous pouvez modi er les paramètres de votre téléphone pour adapter les
modes de réponse à vos appels. Appuyez sur
Menu
, sélectionnez
Paramètres
, puis
Appels
.
Sélectionnez
Mode de réponse
et choisissez l’une des options suivantes :
N’importe quelle
touche
ou
Touche Envoyer uniquement
.
6
Modi cation des paramètres d’appel
Cette fonction permet de dé nir les paramètres d’un appel. Appuyez sur
Menu
,
sélectionnez Paramètres, puis Appels.
• Renvoi d’appel : permet de sélectionner une méthode de renvoi d’appel.
Double appel : permet d’activer ou de désactiver la fonction double appel.
Répertoire
Recherche d’un contact
Vous pouvez rechercher un contact dans votre liste de contacts.
1 Appuyez sur Répertoire puis sélectionnez Rechercher, sélectionnez Répertoire depuis
l’écran Menu ou appuyez sur
depuis l’écran de veille.
2 Appuyez sur la touche correspondant à la première lettre du contact que vous souhaitez
voir.
3 Pour parcourir les contacts et leurs di érents numéros, utilisez
et .
Messagerie
Envoi d’un message
1 Appuyez sur Menu, sélectionnez Messagerie, puis Nouveau message.
2 Un nouvel Éditeur de messages souvre. Par défaut, l’Éditeur de messages est paramétré
sur SMS.
3 Saisissez votre message à l’aide de la saisie intuitive T9 ou de la saisie manuelle Abc. Vous
pouvez passer d’un mode de saisie à un autre en appuyant sur la touche
.
7
4 Appuyez sur Options, puis sélectionnez Insérer pour ajouter un symbole, un modèle, un
contact ou une carte de visite.
5 Appuyez sur Envoyer à.
6 Saisissez le numéro de téléphone ou appuyez sur Options et sélectionnez Contacts ou
Liste récente pour ouvrir votre liste de contacts, sélectionnez le numéro, appuyez sur
Insérer, puis sur Option.
7 Appuyez sur Envoyer.
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier alphanumérique
de votre téléphone. Pour stocker des noms, écrire un message, créer un message d’accueil
personnalisé ou des rendez-vous dans l’agenda, par exemple, vous devez saisir un texte.
Vous pouvez choisir parmi les méthodes de saisie suivantes : intuitive T9, manuelle ABC et
123.
Remarque : Certains champs n’acceptent qu’un seul mode de saisie (par ex. : numéros de
téléphone dans le carnet d’adresses).
Saisie intuitive T9
Le mode T9 utilise un dictionnaire intégré pour reconnaître les mots que vous écrivez. Pour
ce faire, il se base sur la séquence des touches sur lesquelles vous appuyez. Appuyez sur la
touche numérique associée à la lettre que vous souhaitez saisir ; le dictionnaire reconnaîtra
le mot une fois toutes les lettres saisies.
Saisie manuelle Abc
Ce mode vous permet de saisir des lettres en appuyant une, deux, trois ou quatre fois sur la
touche correspondant à la lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci apparaisse.
8
Mode 123 (chi res)
Pour entrer un chi re, appuyez une seule fois sur la touche correspondante. Lorsque vous
vous trouvez en mode lettres, vous pouvez tout de même saisir des chi res en maintenant la
touche souhaitée enfoncée.
Calendrier
Utilisation du calendrier (Menu > Calendrier)
Lorsque vous accedez a ce menu, un calendrier s’a che. Un curseur en forme de carre se
place sur la date actuelle. Vous pouvez deplacer le curseur sur une autre date a l’aide des
touches de navigation.
Jeux
Le GS101 comprend des jeux préchargés vous permettant de vous divertir pendant votre
temps libre. Appuyez sur Menu et sélectionnez Jeux.
Pro ls
Modi cation de vos pro ls
Vous pouvez changer votre pro l en appuyant sur Menu > Pro ls, puis en sélectionnant un
pro l parmi les suivants : Général, Silencieux, Vibreur seul, Extérieur, Mode Avion et Casque.
Utilisation du Mode Avion (Menu > Pro ls > Mode Avion)
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver le mode Avion. Lorsque le mode Avion
est activé, vous ne pouvez pas émettre d’appels, vous connecter à Internet ou envoyer de
messages.
9
Organiseur / Outils
Réglage des alarmes (Menu > Organiseur > Alarme)
Vous pouvez con gurer jusqu’à 3 réveils pour être réveillé à une heure spéci que.
Ajout d’un mémo (Menu > Organiseur > Mémo)
Ce menu permet d’enregistrer vos mémos ici.
Réglage du faux appel (Menu > Outils > Faux appel)
Cette fonction vous permet d’émettre un faux appel après en avoir dé ni l’heure.
Utilisation de la calculatrice (Menu > Outils > Calculatrice)
Vous y trouverez les fonctions arithmétiques de base : l’addition, la soustraction, la
multiplication et la division.
Utilisation du chronomètre (Menu > Outils > Chronomètre)
Cette option permet d’utiliser la fonction chronomètre.
Conversion d’une unité (Menu > Outils > Convertisseur d’unités)
Ce menu permet de convertir de nombreuses mesures en l’unité de votre choix.
10
Ajout d’une ville aux fuseaux horaires (Menu > Outils > Horloge
mondiale)
Ce menu permet de consulter l’heure du méridien de Greenwich (GMT) et des principales
villes du monde entier.
Services SIM (Menu > Outils > Services SIM)
Ce menu dépend de la carte SIM et des services du réseau. Si la carte SIM prend en charge
les services SAT (SIM Application Toolkit), ce menu correspond au nom du service spéci que
de l’opérateur enregistré sur la carte SIM.
Paramètres
Modi cation de la date et de l’heure (Menu > Paramètres > Date et
heure)
Vous pouvez dé nir des fonctions relatives à la date et à l’heure.
Changement de la langue (Menu > Paramètres > Langue)
Ce menu permet de modi er la langue des textes a chés sur votre téléphone. Ce
changement a ecte également le mode de saisie de la langue.
Modi cation des paramètres d’a chage (Menu > Paramètres >
A chage)
Cette fonction permet de modi er les paramètres d’a chage du téléphone.
11
Modi cation des paramètres de sécurité (Menu > Paramètres >
Sécurité)
Pour protéger le GS101 et les informations importantes qu’il contient, vous pouvez changer
vos paramètres de sécurité.
Demande code PIN : permet de choisir un code PIN qui sera exigé à chaque fois que votre
téléphone sera allumé.
Verrouillage téléphone : permet de choisir un code de sécurité pour verrouiller votre
téléphone, Lorsque allumé, Quand SIM changée ou Immédiatement.
Anti-vol mobile (ATMT) : en cas de vol de votre téléphone, le téléphone envoie les SMS aux
numéros con gurés par le véritable propriétaire. L’utilisateur doit con gurer les paramètres
ATMT en indiquant un nom, un numéro de téléphone principal et un numéro de téléphone
secondaire. L’utilisateur doit activer l’ATMT pour activer la fonction ATMT. Le code ATMT
par défaut est « 0000 ». Les SMS ATMT contiennent les informations concernant le numéro
IMEI du téléphone volé, son emplacement actuel et le numéro de la personne en train de
l’utiliser.
Changer codes : permet de changer votre code de sécurité ou votre code PIN2.
Économie d’énergie (Menu > Paramètres > Économie d’énergie)
Si vous sélectionnez Toujours activé, votre téléphone se met en mode d’économie d’énergie
lorsque vous ne l’utilisez pas. Dé nissez les paramètres d’économies d’énergie sur Toujours
activé, Nuit uniquement ou Désactivé.
Réinitialisation du téléphone (Menu > Paramètres > Réinit. réglages)
Utilisez la fonction Réinit. pour réinitialiser tous les paramètres à leur valeur d’usine par
défaut. Pour activer cette fonction, le code de sécurité est nécessaire. Le nombre par défaut
est « 0000 ».
12
Recommandations pour une utilisation sûre et
e cace
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal.
Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
AVERTISSEMENT
À bord d’un avion, les téléphones portables doivent être éteints.
Ne tenez pas le téléphone tout en conduisant.
N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’une station-service, d’un dépôt de carburant,
d’une usine chimique ou lorsque des opérations de déminage sont en cours.
Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT la batterie et le chargeur D’ORIGINE.
Si vos mains sont mouillées, évitez tout contact avec le téléphone lorsqu’il est en cours de
charge. Cela pourrait provoquer une électrocution ou endommager votre téléphone.
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants en bas âge.
En e et, un enfant risquerait de s’étou er avec les petites pièces.
Ne rechargez pas votre téléphone lorsqu’il est posé sur du tissu.
Rechargez votre téléphone dans une zone bien ventilée.
13
ATTENTION
Éteignez votre téléphone dans toute zone où les règlements spéciaux en vigueur
l’exigent. Par exemple, n’utilisez pas votre téléphone dans les hôpitaux, car celui-ci
pourrait perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles.
Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas disponibles sur tous les réseaux
de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone
portable pour émettre un appel d’urgence.
Utilisez uniquement les accessoires d’ORIGINE a n d’éviter d’endommager votre
téléphone.
Tous les émetteurs radio peuvent provoquer des interférences si des appareils
électroniques se trouvent à proximité. Des interférences mineures peuvent perturber le
bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Pour savoir ce que vous devez faire de votre batterie usagée, référez-vous à la législation
correspondante.
N’essayez pas de démonter votre téléphone ni sa batterie.
14
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l’exposition aux radiofréquences et le débit d’absorption spéci que
(DAS)
Le téléphone portable GS101 est conforme aux exigences de sécurité relatives à lexposition
aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scienti ques qui
comprennent des marges de sécurité destinées
Les recommandations relatives à lexposition aux ondes radio utilisent une unité de
mesure connue sous le nom de débit d’absorption spéci que (DAS). Les tests de SAR sont
e ectués via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certi é le plus
élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
Même si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS,
ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux
ondes radio.
La limite de SAR recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection
contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes
de tissus.
La valeur DAS la plus élevée pour ce modèle de téléphone a été mesurée par DASY4
(pour une utilisation à l’oreille) à 1,28 W/kg (10 g) et à 0,528 W/kg (10 g) quand il est porté
au niveau du corps.
La valeur du DAS applicable aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite du DAS
recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de
1,6 W/kg en moyenne pour un (1) gramme de tissu humain.
15
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de
téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie de chargeur et d’accessoire peut
s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone.
Ne démontez pas votre téléphone. Si une réparation s’avère nécessaire, con ez-le à un
technicien quali é.
Tenez votre téléphone éloigné des appareils électriques, tels que téléviseurs, postes radio
et ordinateurs personnels.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou
une cuisinière.
Ne le faites pas tomber.
Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque de votre téléphone, vous risquez de
l’endommager.
Pour nettoyer lextérieur du combiné, utilisez un chi on sec. (N’utilisez pas de solvant, tel
que du benzène, un diluant ou de l’alcool.)
N’exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la poussière en quantité excessive.
Ne placez votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il
pourrait altérer les données des bandes magnétiques.
Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous risqueriez d’endommager votre
téléphone.
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments humides.
Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la plus grande précaution. Ne manipulez
pas l’antenne inutilement.
16
Fonctionnement optimal du téléphone
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent provoquer des interférences pouvant a ecter les
performances des appareils électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’équipements médicaux sans autorisation.
Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple,
dans votre poche de poitrine).
Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses
auditives.
Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs,
radios, ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Véri ez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables
dans les zones où vous conduisez.
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez.
Concentrez toute votre attention sur la conduite.
Utilisez un kit mains libres, si disponible.
Si les conditions de conduite le permettent, quittez la route et garez-vous avant d’émettre
ou de recevoir un appel.
Les radiofréquences peuvent a ecter certains systèmes électroniques de votre véhicule
motorisé, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
17
Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un
équipement sans  l portable ou  xe. Il pourrait en e et dysfonctionner et provoquer de
graves blessures en raison de performances inadéquates.
Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez vous assurer que le volume
n’est pas trop élevé de façon à bien entendre ce quil se passe autour de vous. Cela est
particulièrement recommandé lorsque vous vous apprêtez à traverser la rue.
Nuisances auditives
Vous exposer à un volume sonore très élevé pendant longtemps peut nuire à votre ouïe.
Nous vous recommandons de ne pas tenir l’appareil près de votre oreille lorsque le mode
mains libres est activé. Pendant les communications ou lorsque vous écoutez de la musique,
réglez le volume à un niveau raisonnable.
Zone de déminage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours.
Respectez les restrictions, les règlements et les lois.
Zones à atmosphère explosive
N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez pas votre téléphone à
proximité de carburant ou de produits chimiques.
Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz
in ammables dans le co re de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et
de ses accessoires.
18
Dans un avion
Les appareils sans  l peuvent générer des interférences dans les avions.
Éteignez votre téléphone avant dembarquer dans un avion.
Ne l’utilisez pas à bord de l’appareil sans autorisation de l’équipage.
Enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants en bas âge. En
e et, un enfant risquerait de s’étou er avec les petites pièces.
Appels d’urgence
Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas disponibles sur tous les réseaux
de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone
portable pour émettre un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Informations sur la batterie et précautions d’usage
Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger.
Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’e et mémoire pouvant compromettre
ses performances.
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour
optimiser la durée de vie de votre batterie.
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.
Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci n’o re plus des
performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant
qu’il soit nécessaire de la remplacer.
19
Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée a n d’optimiser sa durée
d’utilisation.
N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez
pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté risque d’entraîner une
explosion de cette dernière.
Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté risque d’entraîner une
explosion de cette dernière.
Respectez les instructions du fabricant relatives au recyclage des batteries usagées.
Veuillez recycler autant que faire se peut. Ne vous en débarrassez pas avec les déchets
ménagers.
Lorsque la batterie de votre téléphone doit être changée, merci de l’apporter au centre
d’assistance clientèle ou au revendeur agréé LG Electronics le plus proche de chez vous
pour obtenir de l’aide.
Débranchez systématiquement le chargeur de la prise murale lorsque le chargement
de la batterie est terminé pour éviter qu’il ne consomme inutilement de l’énergie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

LG GS101.AESPWN Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues