Taurus Group Fryer 1 Slim Manuel utilisateur

Catégorie
Friteuses
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Fregidora
Professional 1 Slim
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar
un producte de la marca TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcionalitat,
i el fet d’haver superat les normes de
qualitat més estrictes, us garanteixen una
satisfacció total durant molt de temps.
Descripció
A Nansa de la cistella desmuntable
B Tapa
C Cistella
D Cos de l'aparell
E Regulador de temperatura
F Cubeta
G Pilot lluminós indicador de calor
Consells i advertiments de
seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu
atentament aquest full d’instruccions i
conserveu-lo per a consultes posteriors. La
no-observació i l'incompliment d’aquestes
instruccions pot donar lloc a accidents.
- Abans d’utilitzar-lo per primera vegada,
netegeu totes les parts del producte que
puguin estar en contacte amb els aliments,
tal com s’indica en l’apartat de neteja.
Entorn d’ús o treball:
- Col•loqueu l'aparell damunt d'una
superfície plana, estable i apta per suportar
altes temperatures, lluny d'altres fonts de
calor i de possibles esquitxades d'aigua.
- Situeu l’aparell lluny de material
combustible, tal com materials tèxtils, cartró,
paper, etc.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o
la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la xarxa,
verifiqueu que el voltatge que s’indica a la
placa de característiques coincideix amb el
voltatge de xarxa.
- Manteniu l’aparell allunyat de fonts de
calor i cantells vius.
- No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la
intempèrie.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha
senyals visibles de danys o si hi ha una
fuita.
- No forceu el cable elèctric de connexió.
No useu mai el cable elèctric per aixecar,
transportar o desendollar l’aparell.
- No deixeu que el cable de connexió quedi
en contacte amb les superfícies calentes de
l’aparell.
- No toqueu mai la clavilla de connexió amb
les mans molles.
Seguretat personal:
- La temperatura de les superfícies
accessibles pot ser elevada quan l’aparell
està en funcionament.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu
completament el cable d’alimentació de
l’aparell.
- No connecteu mai l'aparell sense haver
omplert abans la cubeta d'oli.
- No useu l’aparell si el dispositiu
d’engegada/aturada no funciona.
- No desplaceu la fregidora quan estigui
funcionant o l’oli estigui encara calent. Quan
l’aparell estigui fred, desplaceu-lo per les
nanses.
Català
Professional 1 Slim-IM.indd 9 31/12/2009 12:49:49
- Utilitzeu les nanses de l’aparell per a
sostenir-lo o desplaçar-lo.
- No capgireu l’aparell mentre està en ús o
connectat a la xarxa.
- Respecteu els nivells MAX i MIN. (Fig.1)
- Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no
l’utilitzeu i abans de netejar-lo.
- Aquest aparell està pensat exclusivament
per a ús domèstic, no professional o
industrial.
- Aquest aparell no és una joguina. Els nens
han d’estar sota vigilància per assegurar
que no juguin amb l’aparell.
- Aquest aparell està pensat perquè l’utilitzin
persones adultes. No permeteu que l’utilitzin
persones no familiaritzades amb aquest
tipus de producte, persones discapacitades
o nens.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels
nens i/o persones discapacitades.
- No deixeu mai l’aparell en funcionament
sense vigilància, ni a l’abast dels nens, ja
que és un aparell elèctric que escalfa oli a
altes temperatures i pot ocasionar cremades
greus.
- Si en lloc d'oli empreu matèria grassa, cal
que la foneu prèviament en un recipient
apart.
- Si la matèria grassa s'ha endurit a la
fregidora, feu uns forats a la grassa sòlida
per permetre que l'aigua que hagués pogut
quedar retinguda a la grassa surti en forma
de vapor quan s'escalfi a temperatura
mínima de termòstat (Fig.
- Si, per qualsevol motiu, l’oli s’incendiés,
desconnecteu l’aparell de la xarxa i apagueu
el foc amb la tapa, amb una manta o amb
un drap gran de cuina. MAI AMB AIGUA.
- Col•loqueu el comandament termòstat a la
posició de mínim (MIN). Això no garanteix la
desconnexió permanent de l’aparell.
- No deseu l’aparell si encara està calent.
- No utilitzeu l’aparell d’una manera
continuada, per tal d’evitar possibles
deformacions de la base de plàstic i la tapa.
- Una utilització inadequada o en desacord
amb les instruccions d’ús suposa un perill
i anul•la la garantia i la responsabilitat del
fabricant.
Muntatge de la cistella
- Traieu la cistella i acobleu el mànec fent-
lo pivotar fins que les varetes entrin dins del
seu allotjament (Fig. 2).
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Assegureu-vos que heu retirat tot el
material d’embalatge del producte.
- Abans d’usar el producte per primer cop,
netegeu les parts en contacte amb aliments
tal com es descriu a l’apartat de neteja.
Ompliment d’oli:
- Obriu la tapa.
- Assegureu-vos que el conjunt elèctric està
perfectament assentat.
- Aboqueu l'oli dins la cubeta fins a la marca
que indica el nivell MÀXIM (Fig. 1).
- L’aparell no ha de funcionar amb menys oli
del que indica el nivell MÍNIM.
Ús:
- Desendolleu completament el cable abans
d’endollar-lo.
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
- Poseu en funcionament l’aparell accionant
el comandament termòstat de regulació.
- El pilot lluminós indicador d’engegada
s’il•luminarà.
- Seleccioneu la temperatura desitjada per
fregir mitjançant el comandament termòstat
Professional 1 Slim-IM.indd 10 31/12/2009 12:49:49
de regulació. L’indicador lluminós s’encén
en color vermell per indicar que l’oli es
troba en procés d’escalfament (amb la tapa
tancada s'estalvia energia).
- Prepareu els aliments que heu de fregir
i col•loqueu-los a la cistella fent atenció a
que no depassi els 3/4 de la seva capacitat.
Deixeu escórrer prèviament els aliments
abans de submergir-los dins la cubeta.
- Si els aliments estan congelats, cal
descongelar-los prèviament. La introducció
d'aliments congelats o amb gran contingut
d'aigua dins la cubeta pot provocar la
projecció sobtada d'oli a l'exterior als pocs
segons.
- Espereu que el pilot lluminós s'apagui,
assenyalant que l'oli ha assolit la
temperatura adequada.
- Durant l’ús de l’aparell el pilot lluminós
indicador de calor (??) es connectarà i
desconnectarà de manera automàtica,
indicant així el funcionament dels elements
calefactors per mantenir la temperatura
desitjada.
- Introduïu lentament la cistella a la cubeta
per evitar desbordaments i esquitxades.
Segons creieu oportú, fregiu amb la tapa
oberta o tancada.
- Quan el procés de fregir estigui al seu
punt, aixequeu la cistella i pengeu-la a la
vora de la cubeta per permetre que s’escorri
l’excés d’oli dels aliments (Fig. 3)
- Buideu la cistella.
- Canvieu l’oli aproximadament cada 15 o
20 fregits, o cada 5-6 mesos si no s’utilitza
habitualment.
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:
- Seleccioneu la posició mínima (MIN)
accionant el comandament termòstat
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
- Tanqueu la tapa.
- Netegeu l’aparell.
Consells pràctics:
- Per refrescar l'oli hi podeu fregir-hi uns
trossos de pa.
- Si es tracta d'aliments que contenen molta
aigua, és millor i més ràpid fregir-los en
dues tandes i en menys quantitat que en
una de sola. Fent-ho així, evitareu el risc
d'esquitxades i vessaments.
- Per aconseguir un fregit uniforme i
cruixent, es pot utilitzar el mètode de
"fregida en dos temps". Aquest sistema
consisteix a realitzar una primera fregida
fins que els aliments estiguin prou fets i
després fer-ne una altra per daurar-los amb
l'oli molt calent.
- És aconsellable fregir amb oli d'oliva de
mínima acidesa.
- No barregeu olis de diverses qualitats.
- Per evitar que les patates s'enganxin és
millor rentar-les abans de fregir-les.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-
lo refredar abans de dur a terme qualsevol
operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit
impregnat amb unes gotes de detergent i
després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents
ni productes amb un factor pH àcid o bàsic,
com el lleixiu, ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap
altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei
d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu
desmuntar-lo o reparar-lo perquè podria ser
Professional 1 Slim-IM.indd 11 31/12/2009 12:49:50
Français
Friteuse
Professional 1 Slim
Cher Client,
Nous vous remercions d'avoir choisi
d'acheter un appareil ménager de marque
TAURUS.
Sa technologie, son design et sa
fonctionnalité, s'ajoutant au fait qu'elle
répond amplement aux normes de qualité
les plus strictes, vous permettront d'en tirer
une longue et durable satisfaction.
Description
A Manche du panier démontable
B Couvercle
C Panier
D Corps de l'appareil
E Régulateur de température
F Cuve à huile
G Témoin lumineux indicateur de
température
Conseils et mesures de
sécurité
- Lire attentivement cette notice
d’instructions avant de mettre l’appareil en
marche, et la conserver pour la consulter
ultérieurement. La non observation et
application de ces instructions peuvent
entraîner un accident.
- Avant la première utilisation, laver les
parties en contact avec les aliments comme
indiqué à la section nettoyage.
Environnement d’utilisation ou
de travail:
- Placer l'appareil sur une surface
plane, stable et pouvant supporter des
températures élevées, éloignée d'autres
sources de chaleur et des possibles
éclaboussures d'eau.
- Veiller à éloigner l'appareil de tout matériel
combustible, tels que carton, papier,
matières textiles…
Sécurité électrique :
- Ne pas utiliser l'appareil si son câble
électrique ou sa prise est endommagé.
- Avant de raccorder l'appareil au secteur,
s'assurer que le voltage indiqué sur la
plaque signalétique correspond à celui du
secteur.
- Cet appareil ne doit jamais être à proximité
d'une source de chaleur ou sur un angle vif.
- Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il
y a des signes visibles de dommages ou en
cas de fuite.
- Ne pas forcer le câble électrique de
connexion. Ne jamais utiliser le câble
électrique pour lever, transporter ou
débrancher l’appareil.
- Ne pas laisser le câble de connexion
entrer en contact avec les surfaces chaudes
de l'appareil.
- Ne pas toucher la prise de raccordement
avec les mains mouillées.
Sécurité personnelle :
- Quand l'appareil est mis en marche, la
température des surfaces accessibles peut
être élevée.
Utilisation et précautions :
- Avant chaque utilisation, dérouler
complètement le câble d’alimentation de
Professional 1 Slim-IM.indd 16 31/12/2009 12:49:50
l’appareil.
- Ne brancher aucun appareil sans avoir
rempli au préalable la cuve d'huile.
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de
mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Ne jamais transporter la friteuse quand elle
est en marche ou quand l’huile est encore
chaude. Quand la friteuse est refroidie,
transportez-la à l’aide des poignées.
- Veuillez utiliser les poignées de l’appareil
pour le porter ou le déplacer.
- Ne pas retourner l’appareil quand il est en
cours d’utilisation ou branché au secteur.
- Respecter les niveaux MAXIMUM ET
MINIMUM. (Fig.1)
- Débrancher l'appareil du secteur tant qu’il
reste hors d’usage et avant de procéder à
toute opération de nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné à un
usage domestique et non professionnel ou
industriel.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les
enfants doivent être surveillés pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Ne pas laisser des
personnes non familiarisées avec ce type
de produit, des personnes handicapées ou
des enfants l’utiliser.
- Laisser l’appareil hors de portée des
enfants et/ou des personnes handicapées.
- Ne jamais laisser l’appareil fonctionner
sans surveillance, ni à la portée des enfants,
étant donné qu’il s’agit d’un appareil
électrique et il peut entraîner de graves
brûlures.
- Si l'on utilise de la graisse au lieu d'huile,
il faut la faire fondre au préalable dans un
récipient à part.
- Si la graisse a durci dans la friteuse,
faire quelques trous dans la graisse solide
afin de permettre que l'eau qui a pu être
retenue dans la graisse, s'évacue sous
forme de vapeur en réchauffant la graisse à
température minimum de thermostat.
- Si, pour quelque cause que ce soit, l’huile
prend feu, il faut débrancher la friteuse du
réseau électrique et étouffer le feu avec le
couvercle, une couverture ou avec un grand
torchon de cuisine. NE JAMAIS ESSAYER
DE L’ÉTEINDRE AVEC DE L’EAU.
- Mettre le thermostat sur la position
minimum (MIN) ne garantit pas l‘arrêt
complet de l’appareil.
- Ne pas garder l'appareil s'il est encore
chaud.
- Ne pas utiliser l'appareil de façon continue,
afin d'éviter de possibles déformations de la
base en plastique et du couvercle.
- Toute utilisation inappropriée ou non
conforme aux instructions d’utilisation
annule la garantie et la responsabilité du
fabricant.
Montage du panier:
- Sortir le panier et fixer le manche en le
faisant pivoter jusqu’à ce que les tiges
entrent dans leur logement (Fig. 2).
Mode d'emploi
Remarques avant utilisation :
- Assurez-vous que vous avez retiré tout le
matériel d'emballage du produit.
- Avant la première utilisation, laver le panier
et la cuve à l'eau et au détergent, bien rincer
afin d'éliminer les restes de détergent et
ensuite, sécher.
Remplissage d’huile :
- Ouvrir le couvercle.
- Veuillez vous assurer que l’ensemble
électrique soit parfaitement installé et stable.
Professional 1 Slim-IM.indd 17 31/12/2009 12:49:50
- Verser de l'huile dans la cuve jusqu'à la
marque qui indique le niveau MAXIMUM
(Fig. 1).
- L’appareil ne doit pas fonctionner avec
un niveau d’huile en dessous de la marque
MINIMUM.
Usage :
- Dérouler complètement le câble avant de
le brancher.
- Brancher l'appareil au secteur.
- Mettre en marche l'appareil en actionnant
la commande du régulateur de température.
- Le témoin lumineux, indicateur d'allumage,
s'allumera.
- Sélectionner la température de friture
désirée avec le thermostat. Le voyant
lumineux passe au rouge, indiquant que
l’huile est en train de chauffer (en refermant
avec le couvercle, on économise de
l'énergie).
- Préparer les aliments à frire et placer
les dans le panier en essayant de ne pas
dépasser les 3/4 de sa capacité. Laisser
égoutter les aliments avant de les plonger
dans la cuve.
- Si les aliments sont congelés, ils doivent
au préalable être décongelés. L'introduction
d'aliments congelés ou contenant beaucoup
d'eau dans la cuve peut entraîner la
projection inopinée d'huile vers l'extérieur au
bout de quelques petites secondes.
- Attendre que le témoin lumineux s'éteigne,
ce qui indiquera que l'huile a atteint la
température adéquate.
- Pendant l'utilisation de l'appareil, le témoin
lumineux indicateur de température (? ?)
s'allumera et s'éteindra automatiquement,
en indiquant ainsi le degré de température
atteint.
- Introduire lentement le panier dans le
récipient afin d’éviter tout débordement
ou projection. Selon le critère, frire avec le
couvercle ouvert ou fermé.
- Quand la cuisson est suffisante, soulever
le panier et laisser le pendre au bord du
récipient pour permettre d’égoutter l’excès
d’huile imprégnant les aliments (Fig. 3)
- Vider le panier.
- Changer l’huile après 15 ou 20 fritures
environ ou tous les 5-6 mois si vous ne
l’utilisez pas régulièrement.
Lorsque vous avez fini de vous
servir de l’appareil:
- Mettre le thermostat sur la position
minimum (MIN).
- Débrancher l'appareil du secteur.
- Fermer le couvercle.
- Nettoyer l’appareil.
Conseils pratiques:
- Pour désodoriser l'huile, il est possible de
faire frire des morceaux de pain.
- Il vaut mieux faire frire en deux fois les
aliments qui contiennent beaucoup d'eau: le
résultat est plus économique et plus rapide.
Ceci évite le risque d'éclaboussures et de
débordements.
- Pour obtenir une friture uniforme et
craquante, on peut utiliser la méthode
de «friture en deux temps». Ce système
consiste à réaliser une première friture
jusqu'à ce que les aliments soient cuits et
ensuite une autre pour les faire dorer, ceci à
l'huile très chaude.
- Il est conseillé d'utiliser une huile d'olive
faiblement acide.
- Ne pas mélanger des huiles de qualités
différentes.
- Pour éviter que les pommes de terre ne
collent, il est recommandé de les laver avant
de les frire.
Professional 1 Slim-IM.indd 18 31/12/2009 12:49:50
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et
attendre son complet refroidissement avant
de la nettoyer.
- Nettoyer le dispositif électrique avec un
chiffon humide et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits
à pH acide ou basique tels que l’eau de
javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer
l’appareil.
- Ne pas immerger l'appareil dans l'eau
ou tout autre liquide, ni le passer sous un
robinet.
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l'appareil à un
service d'assistance technique autorisé. Ne
pas tenter de procéder aux réparations ou
de démonter l’appareil; cela implique des
risques.
- Si le branchement au secteur est
endommagé, il doit être remplacé. Procéder
alors comme en cas de panne.
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l'emballage de
cet appareil est constitué intègrent un
programme de collecte, de classification
et de recyclage. Si vous souhaitez vous
en défaire, veuillez utiliser les conteneurs
publics appropriés pour chaque type de
matériel.
- Le produit ne contient pas de
concentrations de substances considérées
comme étant nocives pour l’environnement.
- Cet appareil contient, ou peut contenir,
de l'huile. À ce titre, vous vous engagez
à respecter la réglementation relative à
l'élimination de ce type de polluant.
- Ce symbole signifie que si
vous souhaitez vous défaire
du produit, une fois que
celui-ci n’est plus utilisable,
remettez-le, suivant la
méthode appropriée, à un
gestionnaire de déchets
d'équipements électriques
et électroniques (DEEE).
Cet appareil est conforme à la directive
2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à
la directive 2004/108/EC de compatibilité
électromagnétique.
Professional 1 Slim-IM.indd 19 31/12/2009 12:49:50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Taurus Group Fryer 1 Slim Manuel utilisateur

Catégorie
Friteuses
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à