Rowenta RO7834 COMPTACT FORCE CYCLONIC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
www.rowenta.com
www.rowenta.com
754280/01 - 22/12
RO78xx serie
29*
28*
24*
25*
22
22a
22b
27*
26*
23
23a
23b
30*
21a 21b
21c
21
20
5b
12
13
3
7
10
9
5c
4
19
8
1
14
4b
4a
4c
2
11
5a
15
16a
17
18
18a
18b
6
5
16b
17a
17b
1
2
CLICK
CLICK
CLICK
11
22
22
11
fig. 5
fig. 6 fig. 7
fig. 8
fig. 9
fig. 10 fig. 11
fig. 12
fig. 13 fig. 14 fig. 15 fig. 16
fig. 19fig. 17 fig. 18
fig. 2 fig. 3fig. 1 fig. 4
fig. 20
CLICK
6h
PUSHPUSHPUSHPUSH
11
22
PULL
12h
24h
fig. 23
fig. 25 fig. 26 fig. 27 fig. 28
fig. 29 fig. 30 fig. 31 fig. 32
fig. 33 fig. 34 fig. 35 fig. 36
fig. 37 fig. 38 fig. 39 fig. 40
fig. 24
fig. 22 fig. 21
!REF. ZR9020.01 !REF. RS-RT3733
1
FR
GARANTIE
CONSEILS DE SÉCURITÉ
1. Conditions d’utilisation
2. Alimentation électrique
3. Réparations
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Déballage
2. Conseils et précautions
UTILISATION
1. Assemblage des éléments de l’appareil
2. Branchement du cordon et mise en marche de l’appareil
3. Rangement et transport de l’appareil
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
1. Vidage du bac à poussière
2. Lavage du filtre mousse noir
3. Nettoyage du microfiltre
4. Nettoyage du filtre HEPA ref. ZR9020.01*
5. Nettoyage du filtre HEPA lavable* ref. RS-RT3733 *
6. Nettoyage du système de séparation air/poussière
7. Nettoyez votre aspirateur
DÉPANNAGE
OÙ ACHETER LES ACCESSOIRES
MISE AU REBUT / ENVIRONNEMENT
SOMMAIRE
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
6
6
Page
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains
modèles ou d’accessoires disponibles en option.
2
Cet appareil est uniquement réservé à un usage ménager et
domestique ; en cas d’utilisation non appropre ou non
conforme au mode demploi, aucune responsabili ne peut
engager la marque et la garantie est annulée.
Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première
utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au
mode d’emploi dégagerait Rowenta de toute responsabilité.
GARANTIE
FR
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et
réglementations applicables (Directives Basse Tension
2006/95/CE, Compatibili Electromagnétique 2004/108/CE,
Environnement,...).
1 Conditions d’utilisation
Votre aspirateur est un appareil électrique : il doit être utili
dans des conditions normales d’utilisation.
Utilisez et rangez l’appareil hors de pore des enfants.
Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.
Ne tenez pas le suceur ou l’extrémité du tube à portée des
yeux et des oreilles.
N’aspirez pas de surfaces mouiles, de liquides quelle que
soit leur nature, de substances chaudes, de substances
ultrafines (plâtre, ciment, cendres…), de gros débris
tranchants (verre), de produits nocifs (solvants, décapants...),
agressifs (acides, nettoyants ...), inflammables et explosifs (à
base d’essence ou d’alcool).
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ne projetez pas d’eau
sur l’appareil et ne l’entreposez pas à l’extérieur.
N’utilisez pas l’appareil : s’il est tom et présente des
détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement.
Dans ce cas, nouvrez pas l’appareil mais envoyez-le au
Centre Service Agréé le plus proche ou contactez le service
consommateurs Rowenta.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si
elles ont pu néficier, par l’interdiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer quils ne
jouent pas avec lappareil.
Cet appareil peut être utili par des enfants âs de 8 ans et
plus et les personnes manquant d’expérience et de
connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont duites, si elles ont été fores et
encadrées quant à l’utilisation de manière sûre et
connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par
l’utilisateur ne doit pas être fait par des enfants à moins qu’ils
ne soient âgés de 8 et plus et supervisés. Tenir l’appareil et
son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans
2 Alimentation électrique
Vérifiez que la tension d’utilisation (voltage) de votre
aspirateur corresponde bien à celle de votre installation.
Arrêtez et branchez l’appareil en retirant la prise de courant,
sans tirer sur le cordon : immédiatement après utilisation,
avant chaque changement d’accessoires, avant chaque
nettoyage, entretien ou changement de filtre.
N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation est
endommagé. L'ensemble enrouleur et cordon de votre
aspirateur doit être remplacé imrativement par un Centre
Service Agé car des outils spéciaux sont nécessaires pour
effectuer toute réparation afin d’éviter un danger.
Important : la prise de secteur doit être protégée par un fusible
dau moins 16A. Si Le disjoncteur se déclenche lors de la mise en
marche de lappareil, ceci peut être dû au fait que dautres
appareils électriques dune puissance connectée élevée sont
branchés en même temps sur le même circuit électrique. Le
déclenchement du disjoncteur peut être évité en réglant lappareil
sur la faible puissance avant de le mettre en marche et en le
réglant ensuite sur une puissance supérieure.
3 Réparations
Les réparations ne doivent être effectuées que par des
scialistes avec des pièces détaces d’origine.
Réparer un appareil soi-me peut constituer un danger pour
l’utilisateur et annule la garantie.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
DESCRIPTION
1 Capot de l’aspirateur
2 Bouton d’ouverture du capot
3 Fronton
4 Système de séparation air/poussière
a - Séparateur avec cônes
b - Grille de séparation air/poussière
c - Compartiment de séparation
5 Bac à poussière
a - Bac principal
b - Bac poussières fines
c - Joints du bac à poussière
6 Niveau max de remplissage du bac à poussière
7 Logement du bac à poussière
8 Poignée de transport
9 Ouverture d’aspiration
10 Grille sortie d’air
11 Pédale enrouleur du cordon
12 Pédale Marche / Arrêt
13 Position parking
14 Roues
15 Roulette multidirectionnelle
16 a - Logement filtre HEPA
16 b - Trappe d’accès au filtre HEPA
17 Filtre HEPA, selon modèle :
a - Filtre HEPA* (ref ZR9020.01)
b - Filtre HEPA* lavable (ref RS-RT3733)
18 Cassette filtration (ref RS-RT3732)
a - Filtre mousse noir
b - Microfiltre
19 Système de présence de la cassette filtration (18)
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains
modèles ou d’accessoires disponibles en option.
3
1 Déballage
Déballez votre appareil et barrassez-le de toutes les
étiquettes éventuelles, conservez votre bon de garantie et
lisez attentivement le mode d’emploi avant la première
utilisation de votre appareil.
2 Conseils et précautions
Avant chaque utilisation, le cordon doit être déroulé
complétement. Ne le coincez pas et ne le passez pas sur des
ates tranchantes.
Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous qu’elle
est en parfait état et de section adape à la puissance de
votre aspirateur. Ne branchez jamais l’appareil en tirant
sur le cordon.
Ne déplacez pas l’aspirateur en tirant sur le cordon,
l’appareil doit-être déplacé par sa poige de transport.
N’utilisez pas le cordon ou le flexible pour soulever
l’appareil.
Arrêtez et débranchez votre aspirateur après chaque
utilisation. Artez et branchez toujours votre aspirateur
avant l’entretien ou le nettoyage.
Votre aspirateur est équi dune protection qui évite la
surchauffe du moteur. Dans certains cas (utilisation de la
crosse sur fauteuils, sièges,…) la protection se déclenche et
l’appareil peut émettre un bruit inhabituel et sans gravité.
N’utilisez que des accessoires et des filtres d’origine
Rowenta.
Vérifiez que tous les filtres sont bien en place.
Ne faites jamais fonctionner votre aspirateur, sans système
de filtration (mousse, microfiltre et filtre).
Ne remettez jamais la mousse et le microfiltre dans
l’appareil tant qu’ils ne sont pas comptement secs.
En cas de difficultés pour obtenir les accessoires et les filtres
pour cet aspirateur, contactez le service consommateurs
Rowenta.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
FR
1 Assemblage des éléments de
l’appareil
Clipsez l’embout du flexible dans l’entrée d’aspiration située
sur le devant de l’appareil (fig.1).
Pour le retirer, déclipsez
l’embout à l’aide du clip et tirez.
Fixez éventuellement le support accessoires sur l’encoche
de la position parking située à l’arrre de l’aspirateur (fig.2)
et rangez les accessoires dessus.
Embtez le tube lescopique tal à l’extmité de la
crosse jusqu’à ce que vous entendiez un ‘clic’ de
verrouillage (fig.3). P
our le bter, appuyez sur le bouton
de verrouillage du tube et retirez-le
.
Emboîtez le suceur tous sols (23) à l’extmité du tube
télescopique tal jusqu’à ce que vous entendiez un ‘clic’
de verrouillage (fig.4). P
our leboîter, appuyez sur le
bouton de verrouillage du suceur et retirez-le
.
Réglez le tube télescopique métal à la longueur désie à
l’aide du sysme télescopique (TELESCOPIC SYSTEM)
(fig.5).
Embtez l’accessoire qui convient à l’extmité du tube
télescopiquetal ou de la crosse :
- Pour les tapis et moquettes : utilisez le suceur tous sols en
position brosse rente ou la Turbobrosse* (fibres et poils
d’animaux).
- Pour les parquets et sols lisses : utilisez le suceur tous sols
en position brosse sortie ou, pour un meilleursultat,
utilisez le suceur parquet*.
- Pour les recoins et les endroits difficiles : utilisez le suceur
fentelescopique*.
- Pour les meubles et les surfaces fragiles : utilisez la brosse
intégrée à la crosse (EASY BRUSH) ou le suceur
ameublement*.
UTILISATION
ATTENTION Artez et branchez toujours votre
aspirateur avant de changer d’accessoires.
Accessoires
20 Flexible avec crosse ERGO COMFORT (21)
21
a - Crosse ergonomique ERGO COMFORT
b - Brosse intégrée (EASY BRUSH)
c - Variateur mécanique de puissance (POWER CONTROL)
22 Tube télescopique métal ERGO COMFORT
a - Système de verrouillage crosse/tube (LOCK SYSTEM)
b - Bouton de réglage du tube (TELESCOPIC SYSTEM)
23 Suceur tous sols ERGO COMFORT
a - Système de verrouillage tube/suceur (LOCK SYSTEM)
b - Bouton 2 positions : brosse rentrée pour tapis et
moquettes / brosse sortie pour parquets et sols lisses.
24 Suceur fente télescopique*
25 Suceur ameublement*
26 Suceur parquet Delta*
27 Suceur parquet rectangulaire*
28 Turbobrosse*
29 Mini Turbobrosse*
30 Support accessoires*
DESCRIPTION
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains
modèles ou d’accessoires disponibles en option.
IMPORTANT ! Si le support accessoires* (30) est
position à l’arrière de l’appareil, il est impératif de
le retirer afin de pouvoir ouvrir le capot (1) de
l’aspirateur.
4
UTILISATION
Lair que nous respirons contient des particules qui peuvent être
allergènes : les larves et déjections dacariens, les moisissures, le
pollen, les fumées et les résidus animaux (poils, peau, salive,
urine). Les particules les plus fines pénètrent profondément dans
l’appareil respiratoire où elles peuvent provoquer une
inflammation et altérer la fonction respiratoire dans son
ensemble.
Les filtres (H)EPA (High) Efficiency Particulate Air Filter, cest-à-
dire filtres de (Haute) Efficacité pour les Particules Aériennes,
permettent de retenir les particules les plus fines.
Grâce au filtre (H)EPA, lair rejeté dans la pièce est plus sain que
lair aspiré.
1 Videz le bac à poussre (5)
Après chaque utilisation, videz le bac à poussière comme suit :
Prenez le bac à poussière par la poige et tirez-le (fig.15).
Séparez le bac à poussière fines (5b) du bac principal (5a) (Fig.16).
Videz le bac principal au dessus d’une poubelle (Fig.17) puis
videz le bac
à poussière fines
(5b) (Fig.18).
Nettoyez les joints du bac à l’aide d’un chiffon.
Repositionnez le bac à poussière fines sur le bac principal
(Fig.19) puis remettez le bac à poussre en place (fig.20).
2 Lavez le filtre mousse noir (18a)
Appuyez sur le bouton d’ouverture du capot (fig.21). Faites
basculer le capot vers l’arrre (fig.22).
Retirez le filtre mousse noir (fig.23) puis lavez-le et essorez-le
(fig.24). Laissez-le sécher au moins 12H avant de le replacer.
Replacez le filtre mousse noir et refermez le capot.
3 Nettoyez le microfiltre (18b)
Appuyez sur le bouton d’ouverture du capot (fig.21). Faites
basculer le capot vers l’arrre (fig.22).
Retirez la cassette filtration (18) puis séparez le filtre mousse
noir (18a) du microfiltre (18b) (fig.25).
Lavez le microfiltre (fig.26). Laissez-le cher au moins 12H
avant de le replacer.
Replacez le microfiltre puis le filtre mousse noir et refermez
le capot.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
IMPORTANT Arrêtez et débranchez toujours votre
aspirateur avant l’entretien ou le nettoyage. Vérifiez
et nettoyez gulièrement l’ensemble de votre
aspirateur et les différents filtres.
ATTENTION Ne jamais dépasser le niveau max (6)
mentionné sur le bac à poussière.
ATTENTION Laissez comptement cher le
microfiltre et veillez à ce qu’il soit bien sec avant de
le remettre en place dans l’appareil.
2 Branchement du cordon et mise
en marche de lappareil
Déroulez complètement le cordon, branchez votre
aspirateur et appuyez sur ladale Marche / Arrêt (fig.8).
Réglez la puissance d’aspiration avec le variateur
mécanique de puissance* à la crosse (fig.9) :
Position (MIN) pour l’aspiration des tissuslicats
(voilages, textiles)
Position (Moyenne) pour l’aspiration quotidienne de
tous types de sols, en cas de faible salissure
Position (MAX) pour l’aspiration des sols durs
(carrelage, parquet, ...) et des tapis et
moquettes en cas de fort encrassement.
3 Rangement et transport de lappareil
Après utilisation, artez votre aspirateur en appuyant sur la
pédale Marche / Arrêt et débranchez-le (fig.10). Rangez le
cordon en appuyant sur la pédale enrouleur de cordon
(fig.11).
Grâçe à sa poignée (8), transportez facilement votre
aspirateur. Ne transportez pas votre appareil en le prenant
par la poige du bac à poussre (fig.12).
Lorsque vous rangez votre aspirateur, placez le tube dans
son rangement à l’arrre de votre appareil (fig.13). Il n’est
pas nécessaire d’enlever le support accessoire (30) pour
ranger la chne d’accessoires (Fig.14).
ATTENTION Ne faites jamais fonctionner votre
aspirateur sans système de filtration (mousse,
microfiltre et filtre).
ATTENTION Ne faites jamais fonctionner votre aspirateur,
sans système de filtration (mousse, microfiltre et filtre).
IMPORTANT Tous les 6 mois ou quand l’aspiration
n’est plus satisfaisante, lavez le filtre mousse noir.
ATTENTION Laissez complètement sécher ce filtre
mousse noir et veillez à ce qu’il soit bien sec avant
de le remettre en place dans l’appareil.
IMPORTANT Tous les 6 mois, lavez le microfiltre.
CONSEILS ERGONOMIQUES
Chaîne ERGO COMFORT
Ergonomique, la chaîne ERGO COMFORT a été
conçue pour faciliter et améliorer le confort de
l’utilisateur lors du passage de l’aspirateur.
Pour éviter de courber le dos et afin de garantir une
posture droite, veillez à :
1. Régler la longueur du tube télescopiquetal
ERGO COMFORT selon votre morphologie (fig.6).
2. Placer votre deuxième main à l’avant de la poignée de
la crosse ERGO COMFORT (fig.7).
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains
modèles ou d’accessoires disponibles en option.
FR
5
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
4 Nettoyez le filtre HEPA ref
ZR9020.01* (17a)
Otez si besoin le support accessoires (30)* puis positionnez
l’aspirateur en position verticale (Fig.27).
Ouvrez la trappe d’acs au filtre HEPA (Fig.28)
Retirez le filtre HEPA de son logement (fig.29). Nettoyez le
filtre HEPA en le tapotant rement au dessus dune
poubelle (fig.30). Replacez-le dans son logement (Fig.32).
Remettez la trappe jusqu’à ce vous entendiez le clic de
verrouillage).
5 Lavez le filtre HEPA lavable* ref.
RS-RT3733* (17b)
Otez si besoin le support accessoires (30)* puis positionnez
l’aspirateur en position verticale (Fig.27)
Ouvrez la trappe d’acs au filtre HEPA (Fig.28)
Retirez le filtre HEPA de son logement (fig.29).
Tapotez le filtre HEPA au dessus d’une poubelle (Fig.30),
passez-le ensuite sous l’eau claire puis laissez cher au
moins 24H (Fig.31) (veillez à ce que le filtre soit bien sec
avant de le remettre en place).
Replacez le filtre HEPA dans son logement (Fig.32).
Remettez la trappe jusqu’à ce vous entendiez le clic de
verrouillage.
Le filtre HEPA lavable* ref RS-RT3733 est disponible chez
votre revendeur ou dans les Centres Service Agréés.
6 Nettoyez le sysme de paration
air/poussière (4)
Retirez le flexible de l’aspirateur.
Ouvrez le capot de l’aspirateur (fig.21-22).
Appuyez sur le bouton d’éjection du séparateur (fig.33) puis
retirez le système de séparation (fig.34).
Retirez le compartiment de séparation (4c) en tournant
légèrement vers la gauche (fig.35) puis séparez les deux
éléments (fig.36).
Lavez les éléments (4a+b et 4c) à l’eau claire (fig.37) et laissez-
lescher durant 6H.
Remettez les éléments du système de filtration (4) en place :
- remettez le compartiment de séparation (4c) sur le système
de séparation (4a+b) (fig.38) en tournant légèrement jusqu’au
"CLICK" de fermeture (fig.39).
- replacez ensuite lensemble du système de séparation (4)
dans lappareil (fig.40) puis refermez le capot.
7 Nettoyez votre aspirateur
Essuyez le corps de l’appareil et les accessoires avec un
chiffon doux et humide, puischez avec un chiffon sec.
Lavez le bac à poussière (5a+ 5b) à l’eau claire ou
savonneuse, puischez avec un chiffon sec.
La cassette de filtration ref. RS-RT3732 (18a+18b)
est disponible chez votre revendeur ou dans les
Centres Service Agréés.
IMPORTANT Si après nettoyage du filtre mousse
noir et du microfiltre votre aspirateur ne retrouve
pas ses performances, nettoyez le filtre HEPA.
IMPORTANT Remplacez le filtre HEPA tous les 12 mois.
Le filtre HEPA (ref ZR9020.01) est disponible chez votre
revendeur ou dans les Centres Service Agréés.
IMPORTANT N’utilisez pas de produits détergents,
agressifs ou abrasifs. La transparence du bac à
poussière et/ou du fronton et/ou du capot peuvent
changer dans le temps cela ne modifie pas les
performances de l’appareil.
ATTENTION Ne lavez pas le capot de l’aspirateur
sous l’eau claire. Nettoyez-le à l’aide d’un chiffon
doux et humide.
ATTENTION Votre appareil est équipé d’un système
de sécurité de présence (19) de la cassette filtration :
le couvercle ne pourra se refermer sans la cassette
filtration (18a+18b).
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains
modèles ou d’accessoires disponibles en option.
FR
Attention ! : ce lavage est réservé exlusivement au
filtre HEPA ref RS-RT3733*
Si votre aspirateur ne démarre pas
L’appareil n’est pas alimenté. Vérifiez que l’appareil est
correctement branché.
Si votre aspirateur n’aspire pas
Un accessoire, le tube, le flexible, le séparateur (4a), la grille
de séparation air/poussière (4b) ou le compartiment de
séparation (4c) sont bouchés : débouchez-les.
Le système de filtration est saturé :
Nettoyez le filtre HEPA ref ZR9020.01* (17a) selon la
procédure et replacez-le dans son logement ou lavez le filtre
HEPA lavable ref RS-RT3733* (17b) selon la procédure et
replacez-le dans son logement. Si le filtre HEPA est
endommagé, remplacez-le.
• Cassette filtration (ref RS-RT3732) : nettoyez le filtre
mousse noir (18a) et le microfiltre (18b) selon la procédure.
Si votre aspirateur aspire moins bien, fait du bruit, siffle
Un accessoire, le tube, le flexible, le séparateur (4a), la grille
de séparation air/poussière (4b) ou le compartiment de
séparation (4c) sont partiellement bouchés : débouchez-les.
Le bac à poussière est plein : videz-le et lavez-le.
Le capot de l’aspirateur n’est pas bien en place : refermez-
bien le capot.
Le bac à poussre est mal positionné : replacez-le
correctement.
Le variateur mécanique de puissance* de la crosse est ouvert
: fermez-le.
DÉPANNAGE
IMPORTANT Dès que votre aspirateur fonctionne
moins bien et avant toute vérification arrêtez-le en
appuyant sur la pédale Marche / Arrêt.
6
OÙ ACHETER LES ACCESSOIRES
ACCESSOIRES* UTILISATION
MISE EN PLACE
DE L’ACCESSOIRE
LIEUX
D’ACHAT
Brosse ameublement Pour nettoyer les meubles. Fixez la brosse ameublement
à
l’extrémité de la crosse
Centres
Service
Agréés
Rowenta.
Suceur ameublement Pour nettoyer les meubles. Emboîtez le suceur
ameublement à l’extrémité
de la crosse ou du tube.
Suceur fente
télescopique
Pour accéder aux recoins
et aux endroits difficiles
d’accès.
Emboîter le suceur fente
télescopique à l’extrémité
de la crosse ou du tube.
Suceur parquet
rectangulaire
Pour les sols fragiles. Emboîtez le suceur parquet
à l’extrémité du tube.
Suceur parquet DELTA Pour les sols fragiles. Emboîtez le suceur parquet DELTA à
l’extrémité du tube.
Mini turbobrosse Pour nettoyer en profondeur
les tissus d’ameublement.
Emboîtez la mini turbobrosse à
l’extrémité du tube.
Turbobrosse Pour enlever les fils et poils
d’animaux incrustés dans
les tapis et moquettes.
Emboîtez la turbobrosse à l’extrémité
du tube.
Emballage : l’emballage protégeant votre appareil est
constit de matériaux écologiques et recyclables. Les
matériaux demballage qui ne sont plus utilis doivent être
mis au rebut aux points de collecte pvus à cet effet.
Appareil usa : Ne jetez pas votre appareil aux ordures
ménagères. Votre appareil contient de nombreux matériaux
valorisables ou recyclables, remettez donc votre appareil
usa à un revendeur ou un centre de recyclage pour que son
traitement soit effect.
Participons à la protection
de l’environnement !
Filtres usagés : dans la mesure où ils ne contiennent pas de
substances interdites pour les ordures nares, les filtres
usas peuvent être éliminés par les ordures.
MISE AU REBUT / ENVIRONNEMENT
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains
modèles ou d’accessoires disponibles en option.
FR
Si le séparateur avec cônes (4a) se remplit
Les poussières s’accumulent dans le compartiment de
séparation (4c) : vérifiez que rien ne bouche le conduit situé
entre le compartiment de paration (4c) et le bac à
poussière (5). Vérifiez que rien n’obstrue les entrées du bac
à poussière.
Les entrées du bac à poussière sont obstruées : enlevez le
bac à poussière et videz-le. Nettoyez les joints du bac à
poussière.
Si le suceur est difficile à déplacer
Ouvrez le variateur mécanique de puissance* de la crosse.
Si le cordon ne rentre pas totalement
• Le cordon est ralenti lors de sa rentrée : ressortez le cordon
et appuyez sur la pédale enrouleur de cordon.
Si un problème persiste, confiez votre aspirateur au Centre
Service Agé Rowenta le plus proche ou contactez le Service
Consommateur Rowenta.
DÉPANNAGE
7
GUARANTEE
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Terms and conditions for use
2. Power supply
3. Repairs
DESCRIPTION
BEFORE FIRST USE
1. Unpacking
2. Recommendations and precautions
USE
1. Fitting the elements onto the appliance
2.
Plugging in the power cord and switching on the appliance
3. Storing and transporting the appliance
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Emptying the dust compartment
2. Cleaning the black foam filter
3. Cleaning the microfilter
4. Cleaning the HEPA filter ref. ZR9020.01*
5. Cleaning the washable HEPA filter* ref. RS-RT3733*
6. Cleaning the air/dust separator system
7. Cleaning your vacuum cleaner
TROUBLESHOOTING
WHERE TO BUY ACCESSORIES
DISPOSAL/ENVIRONMENT
TABLE OF CONTENTS
8
8
8
8
8
8
9
9
9
9
10
10
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
12
12
Page
EN
* According to model: these systems are specific to certain mo-
dels or are accessories available as an option.
8
This appliance is for domestic use only; any misuse or use
that does not conform to the instructions will release the
brand from all liability and the guarantee will be cancelled.
Read the instructions for use carefully before using your
appliance for the first time: use that does not conform to the
instructions will release Rowenta from all liability.
GUARANTEE
For your safety, this appliance complies with all applicable
standards and regulations (Low Voltage 2006/95/EC,
Electromagnetic Compatibility 2005/108/EC, Environmental
directives, etc.).
1 Terms and conditions for use
Your vacuum cleaner is an electrical appliance: is should be used
under normal conditions for use.
Use and store the appliance out of the reach of children.
Never leave the vacuum on unsupervised.
Do not place the nozzle or the end of the tube near the eyes or
ears.
Do not vacuum wet surfaces, any type of liquids, hot
substances, supersmooth substances (platinum, cement,
ash, etc.), large sharp waste (glass), harmful products
(solvants, abrasives, etc.), aggressive products (acids,
cleaning products, etc.), inflammable and explosive
products (oil or alcohol based).
Never immerse the appliance in water; do not spill water on the
appliance and do not store it outside.
Do not use the appliance if: it has been dropped and there is
visible damage or it fails to function correctly.
In this case, do not open the appliance but send it to the nearest
Approved Service Centre or contact Rowenta Customer Services.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance.
Keep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years old.
Children under the age of 8 years should not use this
appliance unless continuous supervision by a responsible
adult is given.
2 Power supply
Check that your vacuum cleaner voltage corresponds to that of
your domestic power supply.
Switch off and disconnect the appliance by unplugging without
pulling the cord: immediately after use, before changing
accessories, before cleaning, maintenance or changing the filter.
Do not use the appliance if the power cord is damaged. The cord
winder and cord for your vacuum cleaner must be replaced by an
Approved Service Centre as special tools are required for repairs
to avoid any risks.
Important: the mains socket outlet should be protected with a 16
A fuse at least. If the circuit breaker is triggered while the
appliance is in operation, this may be due to the fact that other
appliances with high connected power are connected at the same
time to the same electrical circuit. This can be avoided by setting
the appliance to a low power before turning on and then
adjusting to a higher power.
3 Repairs
Repairs should only be performed by a Rowenta Approved
Service Centre.
Repairs carried out by the user can pose a risk and cancel the
guarantee.
SAFETY INSTRUCTIONS
DESCRIPTION
1 Cover
2 Cover release button
3 Front cover
4 Air/dust separation system
a - Cone separator
b - Air/dust separation grille
c - Separation compartment
5 Dust compartment
a - Main compartment
b - Fine dust compartment
c - Dust compartment seals
6 Maximum fill level for dust compartment
7 Dust compartment housing
8 Carrying handle
9 Suction inlet
10 Air outlet grille
11 ON/OFF button
12 Power cord wind button
13 Parking positions
14 Wheels
15 Multi-direction wheel
16 a - HEPA filter housing
16 b - HEPA filter access hatch
17 HEPA Filter, cccording to model :
a - HEPA* Filter (ref ZR9020.01)
b - HEPA* washable filter (ref RS-RT3733)
18 Filtration cassette (ref RS-RT3732)
a - Black foam filter
b - Microfilter
19 Filtration cassette detection system (18)
* According to model: these systems are specific to certain mo-
dels or are accessories available as an option.
EN
13
GARANTÍA
CONSEJOS DE SEGURIDAD
1. Condiciones de uso
2. Alimentación eléctrica
3. Reparaciones
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
ANTES DEL PRIMER USO
1. Desembalaje
2. Consejos y precauciones
USO
1. Montaje de los elementos del aparato
2. Conexión del cable y puesta en funcionamiento del aparato
3. Ordenación y transporte del aparato
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Vaciado del compartimento de polvo
2. Lavado del filtro de espuma negra
3. Limpieza del microfiltro
4. Limpieza del filtro HEPA ref. ZR9020.01*
5. Limpieza del filtro HEPA lavable* ref. RS-RT3733*
6. Limpieza del sistema de separación aire/polvo
7. Limpieza de su aspiradora
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
DÓNDE COMPRAR LOS ACCESORIOS
ELIMINACIÓN / MEDIO AMBIENTE
ÍNDICE
14
14
14
14
14
14
15
15
15
15
15
16
16
16
16
16
16
17
17
17
17
17
18
18
Page
ES
* En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos
de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.
19
GARANTIA
CONSELHOS DE SEGURANÇA
1. Condições de utilização
2. Alimentação eléctrica
3. Reparações
DESCRIÇÃO DO APARELHO
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Desembalagem
2. Conselhos e precauções
UTILIZAÇÃO
1. Montagem dos elementos do aparelho
2. Ligação do cabo e colocação do aparelho em
funcionamento
3. Arrumação e transporte do aparelho
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
1. Esvaziamento do recipiente para o pó
2. Lavagem do filtro de espuma preto
3. Limpeza do microfiltro
4. Limpeza do filtro HEPA ref. ZR9020.01*
5. Limpeza do filtro HEPA lavável* ref. RS-RT3733*
6. Limpeza do sistema de separação de ar/pó
7. Limpeza do aspirador
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ONDE ADQUIRIR OS ACESSÓRIOS
ELIMINAÇÃO DO APARELHO / AMBIENTE
ÍNDICE
20
20
20
20
20
20
21
21
21
21
21
22
22
22
22
22
22
23
23
23
23
23
24
24
Página
PT
* Consoante os modelos: trata-se de equipamentos específicos de
determinados modelos ou acessórios disponíveis em opção.
25
GARANZIA
CONSIGLI DI SICUREZZA
1. Condizioni d'uso
2. Alimentazione elettrica
3. Riparazioni
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
1. Disimballaggio
2. Consigli e precauzioni
UTILIZZO
1. Assemblaggio degli elementi
2. Collegamento e messa in funzione dell'apparecchio
3. Conservazione e trasporto dell'apparecchio
PULIZIA E MANUTENZIONE
1. Svuotare la cassetta polvere
2. Lavaggio del filtro in schiuma nero
3. Pulizia del microfiltro
4. Pulizia del filtro HEPA ref. ZR9020.01*
5. Pulizia del filtro HEPA lavabile* ref. RS-RT3733*
6. Pulizia del sistema di separazione aria/polvere
7. Pulire l'aspirapolvere
RISOLUZIONE PROBLEMI
DOVE ACQUISTARE GLI ACCESSORI
SMALTIMENTO / AMBIENTE
SOMMARIO
26
26
26
26
26
26
27
27
27
27
27
28
28
28
28
28
29
29
29
29
29
30
30
Page
IT
* Secondo i modelli: si tratta di dotazioni specifiche per alcuni
modelli o di accessori disponibili in opzione.
31
GARANTIE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. Gebruiksvoorwaarden
2. Elektrische voeding
3. Reparaties
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
1. Uitpakken
2. Advies en voorzorgsmaatregelen
GEBRUIK
1. De onderdelen van het apparaat monteren
2. Het snoer aansluiten en het apparaat aanzetten
3. Het apparaat opbergen en verplaatsen
REINIGEN EN ONDERHOUDEN
1. Het stofreservoir legen
2. De zwarte schuimfilter schoonmaken
3. De microfilter schoonmaken
4. De HEPA filter schoonmaken ref. ZR9020.01*
5. Reiniging van het afwasbare HEPA-filter* ref. RS-RT3733*
6. Het lucht/stof scheidingssysteem schoonmaken
7. De stofzuiger schoonmaken
REPARATIE
WAAR KUNT U ACCESSOIRES KOPEN
AFDANKEN / MILIEU
INHOUDSOPGAVE
32
32
32
32
32
32
33
33
33
33
33
34
34
34
34
34
34
35
35
35
35
35
36
36
Page
NL
* Afhankelijk van het model: deze systemen zijn specifiek voor
bepaalde modellen of als optie verkrijgbare accessoires.
37
GARANTIE
SICHERHEITSHINWEISE
1. Gebrauchsbedingungen
2. Stromversorgung
3. Reparaturen
GERÄTEBESCHREIBUNG
VOR DER ERSTEN NUTZUNG
1. Auspacken
2. Tipps und Vorsichtsmaßnahmen
NUTZUNG
1. Zusammenbau der Geräteteile
2. Anschließen des Stromkabels und Einschalten des Geräts
3. Aufbewahrung und Transport des Geräts
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
1. Leeren des Staubbehälters
2. Waschen des schwarzen Schaumstofffilters
3. Reinigung des Mikrofilters
4. Reinigung des HEPA-Filters ref. ZR9020.01*
5. Reinigung des waschbaren HEPA-Filters* ref. RS-RT3733*
6. Reinigung des Luft-/Staubabscheidesystems
7. Reinigung Ihres Staubsaugers
BEI BETRIEBSSTÖRUNGEN
WO MAN DIE ZUBEHÖRTEILE ERHÄLT
ENTSORGUNG / UMWELT
INHALTSVERZEICHNIS
38
38
38
38
38
38
39
39
39
39
39
40
40
40
40
40
40
41
41
41
41
41
42
42
Seite
DE
* je nach Modell: Spezialzubehör für bestimmte Modelle oder
zukaufbare Zubehörteile.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Rowenta RO7834 COMPTACT FORCE CYCLONIC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire