Philips HTS6120/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes home cinéma
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS6120
2
3
6 Réglage du son 35
Commande du volume 35
Réglage des graves et des aigus 35
Sélection d’Ambisound 35
Sélection d’un effet sonore prédéfi ni 35
7 Réglage des paramètres 36
Réglages généraux 36
Confi guration audio 38
Réglages vidéo 39
Préférences 41
8 Informations complémentaires 44
Mise à jour du logiciel 44
Entretien 44
9 Caractéristiques techniques 45
10 Dépannage 47
11 Glossaire 49
Table des matières
1 Important 4
Sécurité et remarque importante 4
Remarques liées à la marque
commerciale 5
2 Votre produit 7
Caractéristiques 7
Présentation du produit 8
3 Connexion 11
Installation du produit 11
Connexion des câbles vidéo 12
Branchement du caisson de basses 14
Connexion de l’antenne radio 14
Connexion de câbles audio ou d’autres
appareils 15
Branchement du cordon d’alimentation 17
Fixation du produit 17
4 Mise en route 19
Installation des piles de la télécommande 19
Recherche du canal vidéo adéquat 20
Confi guration Ambisound 20
Activation du balayage progressif 22
Utilisation de la fonction Philips EasyLink 23
Sélection d’une source 24
5 Lecture 25
Lecture d’un disque 25
Lecture vidéo 25
Lecture de musique 28
Lecture de fi chiers photo 29
Lecture à partir d’un périphérique USB 31
Lecture à partir d’un baladeur
multimédia 31
Lecture à partir d’un iPod 32
Écoute de la radio 33
Français
FR
4
Droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de
protection des droits d’auteur, soumise à
certains brevets américains et autres droits
relatifs à la proprté intellectuelle détenus
par Macrovision Corporation et dautres
détenteurs de droits. Lutilisation de cette
technologie doit être soumise à l’autorisation
expresse de Macrovision Corporation, et
ce, uniquement dans le cadre du visionnage
à domicile et d’autres cas d’emploi limis
sauf autorisation contraire de Macrovision
Corporation. La rétro-ingénierie et le
démontage sont interdits.
Droits d’auteur au Royaume-Uni
Lenregistrement et la reproduction de tout
élément peuvent être soumis à un accord
préalable. Reportez-vous au Copyright Act
1956 (Loi de 1956 sur les droits d’auteurs) et
aux Performers’ Protection Acts 1958 to 1972
(Loi sur la protection des artistes de 1958 à
1972) pour plus dinformations.
Fusible secteur (Royaume-Uni
uniquement)
Ce produit est équipé dune fi che moue
certi ée. Pour remplacer le fusible secteur,
utilisez un fusible de même valeur, tel
qu’indiqué sur la fi che (par exemple, 10 A).
1 Retirez le couvercle du fusible et le
fusible.
2 Le fusible de rechange doit être conforme
à la norme BS 1362 et posséder la
marque ASTA. Si vous avez perdu le
fusible, contactez votre revendeur a n de
conntre le type aquat.
3 Repositionnez le couvercle du fusible.
1 Important
Sécurité et remarque
importante
Avertissement
Risque de surchauffe ! Ninstallez jamais le
produit dans un espace confi né. Laissez un
espace d’au moins 10 cm autour du produit
pour assurer une bonne ventilation. Assurez-
vous que des rideaux ou d’autres objets
n’obstruent pas les orifi ces de ventilation du
produit.
Ne placez jamais ce produit, la técommande
ou les piles à proximité d’une fl amme nue
ou d’une autre source de chaleur, telle que la
lumière directe du soleil.
Utilisez le produit uniquement en intérieur.
Éloignez ce produit des sources d’eau ou
dhumidi, ou d’objets remplis de liquide.
Ne posez jamais le produit sur un autre
équipement électrique.
Restez éloigné du produit en cas d’orage.
Si la fi che d’alimentation ou un coupleur
dappareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Rayonnement laser visible et invisible à
l’ouverture. Ne vous exposez pas aux rayons.
Ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
des Directives 2006/95/CE (basse tension) et
2004/108/CE (CEM).
FR
5
À propos du balayage progressif
Notez que tous les téléviseurs haute défi nition
ne sont pas pleinement compatibles avec ce
produit. Il est possible que limage contienne
des arfacts. En cas de problèmes dimage
en balayage progressif 525 ou 625, nous
recommandons à l’utilisateur de sélectionner
la sortie de dé nition standard. Pour toute
question concernant la compatibilité de nos
viseurs avec les lecteurs de DVD 525p
et 625p, contactez le service dassistance
clientèle.
Remarques liées à la marque
commerciale
Les labels « Manufactured under license from
Dolby Laboratories », Dolby, Pro Logic et
le symbole du double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
DivX®, DivX Certifi ed et les logos associés
sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés
sous licence.
Produit DivX® Ultra Certifi ed of ciel.
Prend en charge toutes les versions de Div
vidéo (y compris DivX® 6) avec lecture
aliorée des fi chiers multimédias DivX® et
du format DivX® Media.
Lit des vidéos DivX® avec menus, sous-titres
et pistes audio.
Remarque
Pour que ce produit soit conforme à la
directive CEM (2004/108/EC), ne séparez
pas la fi che d’alimentation du cordon
d’alimentation.
Mise au rebut de votre ancien produit
et des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
mariaux et des composants de haute qualité
pouvant être recycs et réutilis.
La présence du symbole de poubelle barrée sur
un produit indique que ce dernier est conforme
à la directive européenne 2002/96/EC. Veuillez
vous renseigner sur votre système de gestion
des déchets d’équipements électriques et
électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne
jetez pas vos anciens produits avec les ordures
ménagères courantes.
La mise au rebut correcte de l’ancien produit
permet de préserver l’environnement et la
santé.
Votre produit contient des piles relevant
de la directive européenne 2006/66/EC,
qui ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur
dans votre région concernant la collecte
parée des piles car la mise au rebut correcte
permet de préserver l’environnement et la
santé.
Français
FR
6
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR
sont des marques dépoes aux États-Unis.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Fabriqué sous licence aux États-Unis. N° de
brevet : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ;
5 978 762 ; 6 487 535 et autres brevets
aricains et internationaux approuvés ou
en attente. DTS et DTS Digital Surround
sont des marques dépoes ; les logos et le
symbole DTS sont des marques commerciales
de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous
droits réservés.
Windows Media et le logo Windows sont des
marques commerciales, déposées ou non, de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans dautres pays
HDMI et le logo HDMI ainsi que linterface
HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface)
sont des marques commerciales ou des
marques dépoes de HDMI licensing LLC.
Les logos USB-IF sont des marques
dUniversal Serial Bus Implementers Forum,
inc.
iPod est une marque dApple, Inc. déposée
aux États-Unis et dans dautres pays.
« Made for iPod » (Conçu pour l’iPod)
signi e qu’un appareil électronique est conçu
spécifi quement pour être connecté à un iPod
et que le développeur certi e que le produit
satisfait aux normes de performance dApple.
Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ou de sa
conformité aux normes de sécurité et aux
normes réglementaires.
Made for
iPod
FR
7
Prises USB 2.0 Hi speed et MP3
Il vous suf t de connecter votre périphérique
USB à la prise USB pour lire vos fi chiers MP3/
WMA/JPEG/DivX. Vous pouvez également
connecter votre baladeur multimédia à la prise
MP3 LINK et bénéfi cier d’une incomparable
qualité musicale.
Synchronisation de la sortie audio avec la
lecture vidéo
Synchronisez les signaux audio et vidéo en
retardant la diffusion du son si le signal vidéo
transmis au téléviseur est plus lent que le fl ux
audio.
Codes de zone
Votre <item> lit les disques présentant les
codes de zone suivants.
Code de zone DVD Pays
Europe
Russie
2 Votre produit
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour bénéfi cier de tous les
avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre
produit sur le site www.philips.com/welcome.
Caractéristiques
Philips EasyLink
Votre produit prend en charge la fonction
Philips EasyLink utilisant le protocole HDMI
CEC (Consumer Electronics Control). Une
unique télécommande suf t à contrôler les
appareils compatibles EasyLink raccordés via
les prises HDMI.
Remarque
Philips ne garantit pas une interorabili
à 100 % avec la totalité des appareils
compatibles HDMI CEC.
Philips Ambisound
La technologie Philips Ambisound permet de
bénéfi cier de l’intensité d’un son Surround
multicanal sans faire appel à un sysme
compliqué d’enceintes.
Suchantillonnage vidéo jusqu’à 1080p
Visionnez des disques avec la meilleure qualité
d’image possible sur votre HDTV. Votre produit
offre une lecture vidéo haute défi nition dont
la résolution monte jusqu’à 1080p, produisant
une fi nesse extrême des détails et une netteté
impeccable, pour une image plus réaliste et un
plaisir visuel incomparable.
Français
FR
8
g Af cheur
h Logement du disque
i
Permet de brancher un
riprique USB pris en charge.
j MP3 LINK
Pour connecter un lecteur audio
portable..
k FOR iPod DOCK
Permet de connecter la station
daccueil pour iPod (accessoire en
option non inclus).
Présentation du produit
Unité principale
a ( Mise en veille/Marche )
Permet de mettre le système
Home Cinéma sous tension ou
basculer en mode veille
b SOURCE
Permet de sélectionner un support
à lire ou de diffuser le son d’un
appareil connecté.
c VOL +/-
Permet daugmenter ou de réduire
le volume.
d
STOP
Pour arrêter la lecture du disque.
En mode radio, pour effacer
la station radio actuellement
prédéfi nie.
e
PLAY/PAUSE
Pour démarrer, mettre en pause ou
reprendre la lecture du disque.
En mode radio, permet de
rechercher automatiquement
les stations de radio lors de la
confi guration initiale.
f
OPEN/CLOSE
Pour ouvrir ou fermer le
compartiment du disque.
ab
c
d
efgh
i
j
k
FR
9
b OPEN/CLOSE
Pour ouvrir ou fermer le
compartiment du disque.
c Boutons source
DISC: Pour passer à la source du
disque.
USB: Pour basculer sur la source
USB.
RADIO: Permet de basculer sur la
radio FM.
AUDIO SOURCE: Pour sélectionner
une source d’entrée audio.
iPod DOCK: Permet de basculer sur
l’iPod connecté à la station daccueil.
d
SETUP
Permet d’accéder au menu de
con guration sysme ou de le
quitter.
e
( Touches de navigation )
Permettent de naviguer dans les
menus.
Appuyez sur la fl èche gauche ou
droite pour réaliser une recherche
rapide vers lavant ou larrre.
En mode radio, appuyez sur la fl èche
haut ou bas pour parcourir les
fréquences radio.
En mode radio, appuyez sur la fl èche
gauche ou droite pour démarrer la
recherche automatique.
f
INFO
Pour les disques, permet daf cher
des informations relatives à l’état
actuel du disque.
Pour les diaporamas, permet
daf cher les fi chiers photo sous
forme de miniatures.
g
( Lecture/Pause )
Pour démarrer, mettre en pause ou
reprendre la lecture du disque.
En mode radio, permet de
rechercher automatiquement
les stations de radio lors de la
confi guration initiale.
Télécommande
a ( Mise en veille/Marche )
Permet de mettre le système
Home Cinéma sous tension ou
basculer en mode veille
Lorsque la fonction EasyLink est
activée, permet de mettre en veille
le sysme Home Cima et tous
les appareils EasyLink. Notez que
vous devez appuyez sur
( Mise en
veille/Marche) et maintenir cette
touche enfoncée pendant au moins
3 secondes pour réaliser cette mise
en veille.
m
o
p
q
r
s
t
u
v
l
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
n
Français
FR
10
o BACK
Permet de revenir à lécran
précédent.
Pour les DVD, permet daccéder au
menu des titres.
Pour les VCD version 2.0 ou les
SVCD avec le mode PBC acti,
permet de revenir au menu en cours
de lecture.
p
/ ( Précédent/Suivant )
Permet de passer au titre, au
chapitre ou à la piste précédent(e)/
suivant(e).
q
( Silence )
Pour couper ou rétablir le son.
r
+/-
Permet daugmenter ou de réduire
le volume.
s AMBISOUND
Pour sélectionner une sortie audio
stéréo ou une sortie multicanal
surround.
t SUBTITLE
Permet de sélectionner la langue de
sous-titrage pour des vidéos.
u HDMI / ANGLE
Permet de sélectionner la résolution
vidéo de la sortie HDMI.
Maintenez enfoncé le bouton pour
visualiser la vidéo sous différents
angles de vue.
v ZOOM
Permet d’effectuer un zoom avant ou
arrre dans limage.
h
( Arrêt )
Pour arrêter la lecture du disque.
En mode radio, pour effacer
la station radio actuellement
prédéfi nie.
i TREBLE / BASS
Permet de sélectionner le mode
aigus ou graves. Appuyez sur
+/- pour régler le niveau des aigus et
des graves.
j Touches numériques
Permet de sélectionner un élément
à lire.
k AUDIO SYNC
Pour sélectionner une langue audio
ou une chaîne.
Maintenez cette touche enfone
pour accéder au réglage de la
synchronisation audio, puis appuyez
sur
+/- pour défi nir le temps de
retard.
En mode Radio, permet de basculer
entre les modes FM stéréo et mono.
l SOUND MODE
Pour sélectionner un effet sonore
prédéfi ni.
m REPEAT /PROGRAM
Pour activer ou désactiver les modes
pétition ou aléatoire.
En mode radio, permet de
réinitialiser la liste des présélections
radio. Appuyez brièvement sur cette
touche pour une réinitialisation
manuelle, maintenez-la enfoncée
pour une réinitialisation automatique.
n OK
Pour con rmer une saisie ou une
sélection.
FR
11
Installation du produit
Placez le produit où il ne risque pas dêtre
pous, bousculé ou renver. Ne le
placez pas dans un conteneur fermé.
Veillez à maintenir un accès facile au
cordon d’alimentation pour débrancher
facilement votre produit.
1 Placez le Home Cinéma près de votre
léviseur, parallèlement à la zone
d’écoute.
Si vous fi xez votre Home Cima au
mur, placez-le à hauteur découte.
2 Placez le caisson de basses dans l’angle de
la pce ou à au moins un mètre de votre
téléviseur.
Conseil
Pour éviter les interférences ou le bruit, placez
votre Home Cinéma à bonne distance des
appareils émettant des radiations.
Les détaillants Philips proposent un support
horizontal disponible séparément permettant
d’accueillir votre téléviseur Philips plasma ou
LCD ainsi que le système Home Cinéma.
3 Connexion
Effectuez les raccordements suivants pour
utiliser votre système Home Cinéma.
Connexions de base :
Vidéo
Caisson de basses
Alimentation
Connexions facultatives :
Antenne radio
Audio
Son du téléviseur
Son d’un décodeur, d’un enregistreur
ou d’une console de jeux
Autres appareils
Baladeur multimédia
riphérique USB
Station daccueil pour iPod
Fixation du Home Cima
Remarque
Reportez-vous à la plaque signalétique site
à larrière ou en dessous du produit pour
conntre les données didenti cation ainsi que
le régime nominal d’alimentation.
Avant d’effectuer ou de modifi er des
connexions, assurez-vous que tous les
appareils sont débranchés de la prise secteur.
Conseil
Vous pouvez utiliser différents types de
connecteurs pour brancher ce produit,
selon les possibilités et vos besoins. Un
guide interactif complet sur la connexion
du périphérique est disponible à ladresse
suivante : www.connectivityguide.philips.com.
Français
FR
12
3 Lorsque tous les câbles sont branchés,
fermez le couvercle arrière.
Remarque
Tous les câbles doivent être dispos dans le
panneau arrre de sorte que le couvercle
puisse être fer.
Option 1 : connexion à la prise HDMI
1 Reliez la prise HDMI OUT de votre
sysme Home Cinéma à l’entrée HDMI
du téviseur à laide d’un câble vidéo
HDMI (non fourni).
Remarque
Si votre appareil prend en charge HDMI CEC,
vous pouvez contrôler plusieurs appareils
compatibles avec une seule télécommande.
(voir « Mise en route » > « Utilisation de
Philips EasyLink »).
Conseil
Si le téviseur ne possède qu’une prise DVI,
utilisez un adaptateur HDMI/DVI. Raccordez
un câble audio pour la sortie audio.
Vous pouvez optimiser la sortie vidéo. (voir
« Réglage des paratres » > « Réglages
vidéo » > [Con g. HDMI]).
Cette connexion permet d’obtenir une qualité
d’image optimale.
HDMI IN
HDMI OUT
Connexion des câbles vidéo
Connectez le système Home Cinéma à votre
téléviseur pour affi cher le contenu du disque.
Sélectionnez la meilleure connexion vidéo prise
en charge par votre téléviseur.
Option 1 : connexion à la prise HDMI (sur
un téléviseur compatible HDMI, DVI ou
HDCP).
Option 2 : connexion à la prise péritel (sur
un téléviseur standard).
Option 3 : connexion aux prises vidéo
composantes (pour un téléviseur standard
ou un téléviseur à balayage progressif).
Remarque
Le sysme Home Cinéma doit être branc
directement à un téviseur.
Avant d’effectuer les connexions
1 Appuyez sur les languettes situées à la
base du couvercle arrière et soulevez-le.
2 Branchez les câbles dans les prises
correspondantes et faites-les passer dans
l’encoche CABLE OUT.
Reportez-vous aux options de
connexion décrites dans les pages
suivantes.
FR
13
Option 3 : connexion à la prise vidéo
composantes
1 Reliez les prises Y Pb Pr du sysme
Home Cinéma aux entrées VIDÉO
COMPOSANTES du téléviseur à laide du
câble vidéo composantes (non fourni).
Si vous utilisez un téléviseur à
balayage progressif, vous pouvez
activer le mode de balayage
progressif. (Voir « Mise en route »
> « Activation du balayage
progressif ».)
Remarque
Les entrées vidéo composantes du téléviseur
peuvent être signalées par les lettres Y Pb Pr,
Y Cb Cr ou YUV.
Cette connexion permet d’obtenir une image
de bonne qualité.
YPbPr
COMPONENT
VIDEO OUT
Option 2 : connexion à la prise péritel
1 Reliez la prise SCART de votre sysme
Home Cinéma à l’entrée péritel du
viseur à laide d’un câble péritel.
Remarque
La connexion péritel permet aux enceintes
de diffuser le son provenant du téléviseur.
Appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO
SOURCE jusqu’à ce que « SCART INPUT »
apparaisse sur l’af cheur.
Cette connexion permet d’obtenir une image
de bonne qualité.
SCART
SCART
Français
FR
14
Connexion de l’antenne radio
1 Branchez lantenne FM sur la prise
FM75
du caisson de basses (ce câble
est déjà fi xé sur certains modèles).
2 ployez lantenne FM et fi xez-la au mur.
Conseil
Pour obtenir une meilleure réception stéréo
des stations FM, connectez une antenne FM
externe.
FM ANTENNA
(75 Ω)
Branchement du caisson de
basses
1 Déployez le câble d’interconnexion du
caisson de basses à la prise TO MAIN
UNIT.
2 Branchez lextrémité blanche du
câble dinterconnexion à la prise
LOUDSPEAKERS du sysme
Home Cinéma.
3 Branchez lextrémité grise du
câble dinterconnexion à la prise
TO SUBWOOFER du sysme
Home Cinéma.
TO MAIN UNIT
TO SUBWOOFER
LOUDSPEAKERS
FR
15
Connexion à la sortie audio d’un
décodeur, d’un enregistreur ou d’une
console de jeux
Vous pouvez utiliser des prises analogiques ou
numériques, selon lappareil.
1 Reliez les prises AUDIO IN-AUX2 ou
AUX3 du <item> aux sorties AUDIO de
lappareil à l’aide des câbles audio (non
fournis).
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie
audio de l’appareil connecté, appuyez plusieurs
fois sur SOURCE AUDIO jusquà ce que
« ENTRÉE AUX2 » ou « ENTRÉE AUX3 »
apparaisse sur l’af cheur.
AUX 2
AUDIO IN
AUDIO OUT
Connexion de câbles audio
ou d’autres appareils
Transférez le son d’autres appareils sur votre
système Home Cinéma pour bénéfi cier d’un
son Surround multicanal.
Connexion à la sortie audio d’un
téléviseur
(également utilisé pour la commande
EasyLink)
1 Reliez les prises AUDIO IN-AUX1 du
sysme Home Cinéma aux sorties
AUDIO du téléviseur à l’aide des câbles
audio (non fournis).
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie
audio de l’appareil connecté, appuyez plusieurs
fois sur SOURCE AUDIO jusquà ce que
« ENTRÉE AUX1 » apparaisse sur laf cheur.
AUX 1
AUDIO IN
AUDIO OUT
Français
FR
16
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie
audio de l’appareil connecté, appuyez plusieurs
fois sur SOURCE AUDIO jusquà ce que
« OPTICAL INPUT » apparaisse sur laf cheur.
Connexion à un baladeur multimédia
1 Reliez la prise MP3 LINK de votre
sysme Home Cinéma à la prise casque
du baladeur multimédia (baladeur MP3,
par exemple) à l’aide d’un câble audio
stéréo de 3,5 mm (non fourni).
Remarque
Pour diffuser le son provenant de lappareil
connecté, appuyez plusieurs fois sur AUDIO
SOURCE jusqu’à ce que « MP3 LINK »
apparaisse sur l’af cheur.
Connexion d’un périphérique USB
1 Connectez le périprique USB à la prise
USB du système Home Cima.
MP3
Connexion à la prise coaxiale
1 Reliez la prise COAXIAL DIGITAL-IN du
caisson de basses à la sortie COAXIAL/
DIGITAL de lappareil à laide d’un câble
coaxial (non fourni).
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie
audio de l’appareil connecté, appuyez
plusieurs fois sur SOURCE AUDIO jusqu’à
ce que « COAXIAL INPUT » apparaisse sur
l’af cheur.
Connexion à la prise optique
1 Reliez la prise OPTICAL DIGITAL-IN du
caisson de basses à la sortie OPTICAL/
SPDIF de lappareil à laide d’un câble
optique (non fourni).
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL OUT
FR
17
Branchement du cordon
d’alimentation
Avertissement
Risque d’endommagement du produit !
Vérifi ez que la tension dalimentation
correspond à la valeur de tension imprimée à
larrière ou sous le produit.
1 Une fois toutes les connexions
cessaires effectuées, branchez le
cordon dalimentation sur la prise secteur.
Votre produit est prêt à être confi guré »
avant utilisation.
Fixation du produit
Attention
Risque de blessures et de dégâts matériels.
Seules des personnes qualifi ées peuvent
proder à linstallation.
1 Vérifi ez que tous les câbles
cessaires sont connecs au sysme
Home Cinéma et fermez le couvercle
arrière.
2 Fixez les attaches fournies à larrière du
sysme Home Cinéma.
Remarque
Le sysme Home Cinéma ne peut lire/af cher
que des fi chiers MP3, WMA, DivX (Ultra)
ou JPEG qui sont stocs sur ce type de
périphérique.
Appuyez sur
USB pour accéder au contenu et
lire les fi chiers.
Connexion d’une station d’accueil
pour iPod
1 Connectez la station daccueil pour
iPod (accessoire en option non inclus) à
la prise FOR iPod DOCK du sysme
Home Cinéma.
2 Pour af cher les vidéos ou les photos
stockées sur liPod, connectez la station
daccueil au téléviseur à laide d’un câble
vidéo composantes et allumez votre
viseur sur le canal vidéo adéquat.
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie
audio de l’appareil connecté, appuyez sur iPod
DOCK.
VIDEO INVIDEO IN
Français
FR
18
6 Fixez le support au mur à l’aide de vis
(non fournies).
7 Accrochez solidement le sysme
Home Cinéma sur le support fi xé en
inrant les attaches dans les orifi ces
correspondants, jusqu’à ce qu’il se bloque.
3 Posez le sysme Home Cinéma à
l’envers.
4 Retirez les pieds en caoutchouc en les
poussant vers larrre. Retirez tous les
pieds de la même façon.
5 Placez le support fourni contre le mur,
percez les trous pour les vis et insérez-y
des chevilles en caoutchouc (non
fournies).
Pour fi xer le système Home Cima
sous votre téviseur, laissez un
espace dau moins 10 cm entre le
téléviseur et le support de fi xation.
FR
19
Commande d’une source
1 Appuyez sur les touches RADIO, USB
ou DISC pour sélectionner la source que
vous souhaitez commander.
2 Sélectionnez la fonction souhaitée (par
exemple,
, ).
Navigation dans le menu
1 Dirigez la télécommande vers le capteur
infrarouge de l’appareil, puis sélectionnez
la fonction souhaitée.
2 Parcourez les menus qui s’af chent à
lécran à laide des touches suivantes de la
télécommande.
Touche Action
placer vers le haut ou
vers le bas
placer vers la gauche ou
la droite
OK Confi rmer une sélection
Saisir des chiffres
4 Mise en route
Installation des piles de la
télécommande
1 Ouvrez le couvercle du compartiment à
piles à larrière de la télécommande en le
faisant coulisser.
2 Insérez les 2 piles fournies (AAA). Veillez
à aligner les pôles + et - des piles sur
les repères présents à l’intérieur du
compartiment.
3 Remettez le couvercle en place.
Remarque
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Ôtez les piles si celles-ci sont usaes ou si
vous savez que vous ne vous servirez pas de la
lécommande pendant un certain temps.
Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent être mises au rebut
de manre adéquate.
Français
FR
20
Confi guration Ambisound
Lorsque vous allumez le système
Home Cinéma pour la première fois, suivez
les instructions qui apparaissent à l’écran
du téléviseur pour terminer la confi guration
Ambisound. Vous bénéfi cierez alors d’un son
Surround optimal.
Remarque
Avant de commencer, véri ez que toutes les
connexions requises ont été effectuées.
Terminez la confi guration Ambisound avant de
lire un disque.
1 Appuyez sur DISC pour passer en mode
disque.
2 Allumez le téviseur, puis réglez-le sur le
canal dentrée vidéo adéquat.
L’écran » [Langue OSD] s’affi che.
3 Sélectionnez une langue pour laf chage à
lécran, puis appuyez sur
.
Un message d’accueil s’affi che.»
4 Appuyez sur pour continuer.
Un message concernant l’orientation »
du produit s’affi che.
Sélectionnez votre langue :
Continuer
Langue OSD
Stop:Quitter
Dansk
English
Nederlands
Deutsch
Français
Suomi
Recherche du canal vidéo
adéquat
1 Appuyez sur pour mettre le produit
sous tension.
2 Appuyez sur DISC pour passer en mode
disque.
3 Allumez le téviseur, puis réglez-le sur le
canal dentrée vidéo adéquat de l’une des
manres suivantes :
Sélectionnez le premier canal de
votre téléviseur, puis appuyez sur
la touche bas de sélection des
chaînes jusqu’à ce que lécran Philips
apparaisse.
Appuyez à plusieurs reprises
sur la touche
SOURCE de la
lécommande de votre téviseur.
Conseil
Le canal d’entrée vidéo se situe entre le
premier et le dernier canal ; il peut s’appeler
FRONT, A/V IN, VIDÉO, HDMI etc. Pour
savoir comment sélectionner l’entrée correcte,
reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Philips HTS6120/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes home cinéma
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à