Whirlpool W11320187A Refrigerator Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your refrigerator at www.whirlpool.com. In Canada, register your
refrigerator at www.whirlpool.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These numbers can be found inside your
refrigerator.
Model Number____________________________________________
Serial Number_____________________________________________
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
User Guide
Refrigerator
SAFETY
TABLE OF CONTENTS
SAFETY ...........................................................................................1
Proper Disposal of Your Old
Freezer or Refrigerator .................................................................2
INSTALLING YOUR REFRIGERATOR ..........................................3
Unpacking ....................................................................................3
Location Requirements ................................................................3
Electrical Requirements ...............................................................4
Refrigerator Door ..........................................................................4
Refrigerator Leveling and Door Closing .......................................7
Normal Sounds ............................................................................7
OPERATING YOUR REFRIGERATOR ........................................... 8
Ensuring Proper Air Circulation .................................................... 8
Using the Control .........................................................................8
Key Eject Lock (on some models) ...............................................9
Refrigerator Features ...................................................................9
CARING FOR YOUR REFRIGERATOR .......................................10
Cleaning Your Refrigerator .........................................................10
Changing the Light Bulb(s) .........................................................10
Power Interruptions ....................................................................10
Vacation and Moving Care .........................................................11
TROUBLESHOOTING ..................................................................11
Refrigerator Operation ...............................................................11
WARRANTY ..................................................................................13
W11320187A
2
Proper Disposal of Your Old
Freezer or Refrigerator
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not
problems of the past. Junked or abandoned freezers or
refrigerators are still dangerous — even if they will sit for
“just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator or
freezer, please follow these instructions to help prevent
accidents.
Before You Throw Away Your Old
Freezer or Refrigerator:
Take off the doors or lid.
Leave the shelves in place so that children may not easily
climb inside.
WARNING:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS
Plug into a grounded 3-prong outlet.
Do not remove the ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
Remove doors from your old appliance.
Use non-flammable cleaner.
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, well
away from the appliance.
Use two or more people to move and install the appliance.
Disconnect the power before installing the ice maker (on ice
maker kit-ready models only).
Ice maker kit ECKMF95 can be added to some models.
A qualified service technician must install the water line and
ice maker. See installation instructions supplied with ice
maker kit ECKMF95 for complete details.
Connect to a potable water supply only.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
person in order to avoid a hazard.
Do not store explosive substances such as aerosol can
with a flammable propellant in this appliance.
This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as
- Staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
- Farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
- Bed and breakfast type environments;
- Catering and similar non-retail applications.
To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons when using the appliance,
follow basic precautions, including the following:
WARNING
Suffocation Hazard
Remove doors or lid from your old freezer or
refrigerator.
Failure to do so can result in death or brain damage.
Important information to know about disposal of
refrigerants:
Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local
regulations. Refrigerants must be evacuated by a licensed,
EPA certified refrigerant technician in accordance with
established procedures.
3
Unpacking
Remove Packaging Materials
Remove tape and glue residue from surfaces before turning
on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap
over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water
and dry.
Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable
fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These
products can damage the surface of your refrigerator. For
more information, see “Safety.”
Clean Before Using
After you remove all of the packaging materials, clean the inside
of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions
in the “Caring For Your Refrigerator” section.
Location Requirements
Ventilation and Clearance
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline,
away from refrigerator.
Do not cover the refrigerator with items such as blankets,
sheets, tablecloths, etc. This reduces air circulation.
Allow at least 1" (25.4 mm) between the back of the
refrigerator and the wall. If the refrigerator is to be next to a
fixed wall, leave extra space on the hinge side so the door
can open wider.
Temperature
Your refrigerator operates most efficiently when located in an
area where the temperature will not fall below 40°F (5°C). Place
your refrigerator in a location where the temperature will not fall
below this recommended temperature.
Upon Moving to Final Location
NOTE: This refrigerator may be installed side by side with
another freezer or refrigerator. Allow for a 1" (25.4 mm) space
behind the refrigerator and a 1/4" (6.4 mm) clearance between
the appliances.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
refrigerator.
Failure to do so can result in back or other injury.
When Moving Your Refrigerator:
Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for
cleaning or service, be sure to cover the floor with
cardboard or hardboard to avoid floor damage. Always pull
the refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or
“walk” the refrigerator when trying to move it, as floor
damage could occur.
Important information to know about glass shelves
and covers:
Do not clean glass shelves or covers with warm water when
they are cold. Shelves and covers may break if exposed to
sudden temperature changes or impact, such as bumping.
Tempered glass is designed to shatter into many small,
pebble-size pieces. This is normal. Glass shelves and covers
are heavy. Use both hands when removing them to avoid
dropping.
WARNING
Explosion Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as
gasoline, away from refrigerator.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
INSTALLING YOUR REFRIGERATOR
4
Electrical Requirements
Before you move your refrigerator into its final location, it is
important to make sure you have the proper electrical
connection.
Recommended Grounding Method
A 115 V, 60 Hz, AC only, 15 or 20 A fused, grounded electrical
supply is required. It is recommended that a separate circuit
serving only your refrigerator be provided. Use an outlet that
cannot be turned off by a switch. Do not use an extension cord.
NOTE: Before performing any type of installation, cleaning, or
removing a light bulb, press and hold TEMP SETTING for
3 seconds to turn off cooling, and then disconnect the
refrigerator from the electrical source.
Refrigerator Door
Tools Needed: 5/16" hex-head socket wrench, 3/8" hex-head
socket wrench, flat 2" putty knife.
IMPORTANT:
Depending on the width of the opening, you may need to
remove the handle or door to move the refrigerator into the
house.
All graphics referenced in the following instructions are
included later in this section after “Final Steps.” The graphic
may be reversed if door swing is reversed.
Before you begin, turn the control off and remove food and
adjustable door or utility bins from door.
Remove and Replace the Handle
To Remove the Handle:
1. Loosen the setscrews located on the side of handle at each
end. See “Handle” graphic.
2. Remove the handle from the grommets.
To Replace the Handle:
1. Place the handle onto the grommets, making sure the
grommets are tted into the handle holes.
2. Tighten the upper and lower setscrews with the hex key
provided. See “Handle” graphic. Do not over-tighten the
setscrews.
Remove Door and Hinges
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Keep the refrigerator door closed until you are ready to lift it
free from the cabinet.
NOTE: Provide additional support for the door while the
hinges are being moved. Do not depend on the door
magnets to hold the door in place while you are working.
3. Remove the parts for the top hinge as shown in “Top Hinge”
graphic.
4. Lift the refrigerator door free from the lower hinge and
cabinet and set aside.
5. Remove the 4 hex-head hinge screws and bottom hinge
assembly. See “Bottom Hinge” graphic.
Reverse Door (optional on some models)
IMPORTANT: If you want to reverse your door so that it opens in
the opposite direction, continue with “Reverse Door (optional on
some models)” instructions. If you are not reversing the door, see
“Replace Door and Hinges.”
Cabinet
1. Remove the cabinet hinge hole plugs from the cabinet top
and move them to the opposite side hinge holes as shown
in Graphic 2 in “Door Swing Reversal and Handle Removal”
section.
2. Remove the bottom hinge pin from the hinge bracket.
3. Remove the decals covering the holes on the opposite side
of the bottom hinge.
4. Reinstall the bottom hinge pin in the alternate hole in the
hinge bracket. See Graphic 3 in “Door Swing Reversal and
Handle Removal” section.
5. Reinstall the hinge bracket to the cabinet with the 4 hex-
head hinge screws.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to lift the refrigerator door.
Failure to do so can result in back or other injury.
Hinge screws
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before removing doors.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
5
Door
1. Remove the hinge thimble hole plug from the top of the door.
2. Remove the door stop from the bottom of the door.
3. Move the door stop to the opposite side, making sure that
the hole in the door stop plate is aligned perfectly with the
hole in the door for the bottom hinge pin.
4. Using the screws removed in Step 2, fasten the door stop
bracket to the bottom of the door.
5. Tighten all screws. Set aside the door until the bottom hinge
is in place.
Replace Door and Hinges
NOTE: Graphic may be reversed if door swing is reversed.
1. Replace the parts for the bottom hinge as shown and
tighten screws. See “Bottom Hinge” graphic. Replace the
refrigerator door.
NOTE: Provide additional support for the door while the
hinges are being moved. Do not depend on the door
magnets to hold the door in place while you are working.
2. Assemble the parts of the top hinge as shown in the “Top
Hinge” graphic. Do not tighten the screws completely.
Final Steps
1. Plug into a grounded 3 prong outlet.
2. Reset the control. See “Using the Control.”
3. Return all removable door parts to door and food to
refrigerator.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
6
1.
A
2
A
B
C
1
3
A
B
B
C
A
B
A
B
Door Swing Reversal and Handle Removal (optional)Door Removal &
Replacement
Top Hinge
Bottom Hinge
A. Top Hinge Cover
B. 5/16" Hex-Head Hinge Screws
C. Top Hinge
A. Hinge Pin
B. 3/8" Hex-Head Hinge Screws
A. Hinge Pin
B. 3/8" Hex-Head Hinge Screws
A. Grommet
B. Handle
C. Setscrews
A. Cabinet Hinge Hole Plugs
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before removing doors.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
7
Refrigerator Leveling and Door Closing
Your refrigerator has two front adjustable legs — one on each
side. The back of the refrigerator rests on two fixed rollers. The
base grille covers the adjustable brake feet and roller assemblies
located at the bottom of the refrigerator below the refrigerator
door. Before making any adjustments, remove the base grille and
move the refrigerator to its final location.
Tools Needed: 1/4" hex driver, Phillips head screwdriver
1. Remove the base grille screws. Grasp the grille rmly and
pull it toward you. Open the refrigerator door to access the
brake feet.
NOTE: To allow the refrigerator to roll more easily, raise the
brake feet by turning them counterclockwise. The front roll-
ers will be touching the floor.
2. Move the refrigerator to its nal location.
3. Lower the brake feet, by turning them clockwise, until the
rollers are off the oor and both brake feet are snug against
the oor. This keeps the refrigerator from rolling forward
when you are opening the refrigerator door.
IMPORTANT: If you need to make further adjustments
involving the brake feet, you must turn both brake feet the
same amount to keep the refrigerator level.
4. Make sure the door closes easily. If you are satised with the
door opening and closing, skip the next section. If, however,
the door does not close easily or the door pops open, adjust
the tilt.
To Adjust the Cabinet Tilt:
NOTE: Having someone push against the top of the refrigerator
takes some weight off the brake feet. This makes it easier to turn
them.
Open the refrigerator door. Use a 1/4" hex driver to turn both
brake feet clockwise the same amount. This will raise the
front of the refrigerator. It may take several turns to allow the
door to close more easily.
5. Make sure the refrigerator is steady. If the refrigerator seems
unsteady or rolls forward when the door is pulled open,
adjust the brake feet.
To Steady the Refrigerator:
Open the refrigerator door. Using a 1/4" hex driver, turn
both brake feet clockwise the same amount until the brake
feet are snug against the oor. Check again. If not satised,
continue to adjust the brake feet by half turns of the screw
until the refrigerator does not roll forward when the door is
opened.
6. Replace the base grille by aligning the ends of the grille with
the leveling assemblies on each side and snapping the grille
into place. Reinstall the Phillips screws.
Normal Sounds
Your new refrigerator may make sounds that your old one didn’t
make. Because the sounds are new to you, you might be
concerned about them. Most of the new sounds are normal.
Hard surfaces, like the floor, walls, and cabinets, can make
the sounds seem louder. The following describes the kinds of
sounds and what may be making them.
Your refrigerator is designed to run more efficiently to keep
your food items at the desired temperatures and to minimize
energy usage. The high-efficiency compressor and fans may
cause your refrigerator to run longer than your old one. You
may also hear a pulsating or high-pitched sound from the
compressor or fans adjusting to optimize performance.
You may hear the evaporator fan motor circulating air
through the refrigerator compartment. The fan speed may
increase as you open the doors or add warm food.
Rattling noises may come from the flow of refrigerant or
items stored on top of the refrigerator.
Water dripping on the defrost heater during a Defrost cycle
may cause a sizzling sound.
As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to
the refrigerant flowing in your refrigerator.
Contraction and expansion of the inside walls may cause a
popping noise.
You may hear air being forced over the condenser by the
condenser fan.
You may hear water running into the drain pan during the
Defrost cycle.
A
C
B
A. Brake foot
B. Front roller
C. 1/4" hex driver
8
Ensuring Proper Air Circulation
In order to ensure proper temperature, you need to permit proper
airflow in the refrigerator. As shown in the illustration, cool air
enters from the refrigerator wall and moves down. The air then
recirculates through the vent near the bottom.
Do not block any of these vents with food packages. If the
vents are blocked, airflow will be restricted and temperature and
moisture problems may occur.
IMPORTANT: To avoid odor transfer and drying out of food,
wrap, or cover foods tightly.
Using the Control
The temperature control is located at the top front of the
refrigerator compartment.
Temperature Control
For your convenience, the temperature control is preset at the
factory. When you first install your refrigerator, check that the
control is still set to the recommended setting as shown.
IMPORTANT:
The recommended setting is designed to maintain the
temperature at or near 37°F (3°C) under normal operating
conditions.
Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you
add food before the refrigerator has cooled completely, your
food may spoil.
NOTE: Adjusting the temperature set point to a colder-than
recommended setting will not cool the refrigerator any faster.
The preset temperature setting should be correct for normal
household usage. The control is set correctly when milk or
juice is as cold as you like.
When the refrigerator is first started, the compressor will run
constantly until the refrigerator is cooled. It may take up to 6
or 8 hours (or longer), depending on room temperature and
number of times the refrigerator door is opened. After the
refrigerator is cooled, the compressor will turn on and off as
needed to keep the refrigerator at the proper temperature.
The outside of your refrigerator may feel warm. This is
normal. The refrigerator’s design and main function is
to remove heat from packages and air space inside the
refrigerator. The heat is transferred to the room air, making
the outside of the refrigerator feel warm.
Adjusting Control
If you need to adjust the temperature in the refrigerator
compartment, press TEMP SETTING to display the desired
temperature setting from the snowflake on the left (least cold) to
the snowflake on the right (coldest).
NOTE: Except when starting the refrigerator, do not adjust the
control more than one setting at a time. Wait 24 hours between
adjustments for the temperature to stabilize.
Cooling On/Off
Your refrigerator will not cool when cooling is turned off.
To turn cooling off, press and hold TEMP SETTING for
3 seconds. In the Off condition, none of the lights on the control
panel will be illuminated. The main refrigerator light bulb will still
operate.
To turn cooling on, press and hold TEMP SETTING for
3 seconds. When cooling is ON, the control panel lights will be
illuminated.
Fast Cool
Use this feature to assist with periods of high refrigerator use,
full grocery loads or temporarily warm room temperature.
To activate Fast Cool, press TEMP SETTING until all the
snowflake positions are illuminated simultaneously.
The refrigerator will remain in the Fast Cool setting for 24 hours
after the extra-low temperature is reached. Once the time has
expired, the refrigerator will return to the previous temperature
setting. Fast Cool may be manually turned off by pressing the
TEMP SETTING button to select the desired temperature setting
from the snowflake on the left (least cold) to the snowflake on
the right (coldest).
Over-Temperature Alert (on some models)
The Over Temperature Alert lets you know if the refrigerator
temperature has risen to 54°F (12°C) or higher. This alert feature
will sound a continuous alert tone and repeatedly flash a red
light on the control panel.
The tone can be turned off by pressing TEMP SETTING on the
control panel once. As you press TEMP SETTING, the red light
will then also change from flashing to continuously illuminated.
The red light will remain illuminated until the refrigerator
temperature falls below 54°F (12°C).
NOTE: If the red light on the control panel is repeatedly
flashing, but the alert tone is not sounding, this means that an
over temperature condition has occurred but the refrigerator
temperature has since returned to below 54°F (12°C). To turn off
the red light indicator for this condition, press TEMP SETTING
on the control panel once.
OPERATING YOUR REFRIGERATOR
Recommended setting is the center snowake.
9
Door Ajar Alarm (on some models)
The Door Ajar alarm lets you know when the refrigerator door
has been open for 5 minutes or longer and the cooling is turned
on. This alarm feature will sound an alert tone that will repeat
every 2 minutes. Close the door to turn off the tone. The feature
is reset and will reactivate when the door is again left open for 5
minutes.
NOTE: To mute the alert tone while keeping the door open,
such as while cleaning the inside of the refrigerator, press TEMP
SETTING on the control panel. The alert tone will be temporarily
turned off.
Key Eject Lock (on some models)
To lock or unlock the refrigerator, you must hold the key in the
lock while turning. The lock is spring loaded, so the key cannot
be left in the lock.
If the key is lost, contact your dealer for a replacement. Always
give the model and serial number of your refrigerator when
requesting a replacement key.
NOTE: Keep the key out of the reach of children. Do not keep
the key close to the refrigerator.
Refrigerator Features
Refrigerator Shelves
Store similar foods together and adjust the shelves to fit different
heights. This reduces the time the refrigerator door is open and
saves energy.
To Remove and Replace a Shelf:
1. Remove the shelf by lifting straight up and pulling the shelf
out.
2. Replace the shelf by lowering the shelf onto the supports on
the side wall.
Crisper Drawers
To Remove and Replace a Drawer:
1. Slide drawer straight out to the stop. Lift the front of the
drawer and slide it out the rest of the way.
2. Replace a drawer by sliding it back in, fully past the stop.
Crisper Cover
To Remove the Crisper(s) Cover:
1. Remove crisper(s). Hold the glass, insert rmly with one
hand, and press up in the center of the glass insert until it
rises above the plastic frame. Slowly slide the glass insert
forward to remove.
2. Lift the cover frame and remove it.
To Replace Crisper Cover:
1. Fit the back of the cover frame into the supports on the side
walls of the refrigerator. Lower the front of the cover frame
into place.
2. Slide the rear of the glass insert into the cover frame and
lower the front into place.
Crisper Humidity Control (on some models)
You can adjust the amount of humidity in the moisture-sealed
crisper using the settings between “+” and “-”.
“-” (open) lets moist air out of the crisper for best storage of
fruits and vegetables with skins.
Fruit: Wash, let dry, and store in refrigerator in plastic bag
in crisper. Do not wash or hull berries until they are ready to
use. Sort and keep berries in original container in crisper.
Vegetables with skins: Place in plastic bag or plastic
container and store in crisper.
“+” (closed) keeps moist air in the crisper for best storage of
fresh, leafy vegetables.
Leafy vegetables: Wash in cold water, drain, and trim or tear
off bruised and discolored areas. Place in plastic bag or
plastic container and store in crisper.
Door Bin
To Remove and Replace the Bin:
1. Remove the bin by tipping the front of the bin forward and
sliding out.
2. Replace the bin by sliding it in above the desired support
and tilting it back into place.
Important information to know about glass shelves
and covers:
Do not clean glass shelves or covers with warm water when
they are cold. Shelves and covers may break if exposed to
sudden temperature changes or impact, such as bumping.
Tempered glass is designed to shatter into many small,
pebble-size pieces. This is normal. Glass shelves and covers
are heavy. Use both hands when removing them to avoid
dropping.
10
Cleaning Your Refrigerator
Clean the refrigerator about once a month to keep odors from
building up. Wipe up spills immediately.
To Clean Your Refrigerator:
Complete cleaning should be done at least once a year.
1. Press and hold TEMP SETTING for 3 seconds to turn off
cooling.
2. Unplug refrigerator or disconnect power.
3. Remove all removable parts from inside, such as shelves,
crispers, etc.
4. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior
surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a
mild detergent in warm water.
Do not use abrasive or harsh cleaners such as window
sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning
waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers
containing petroleum products on plastic parts, interior
and door liners, or gaskets. Do not use paper towels,
scouring pads, or other harsh cleaning tools. These can
scratch or damage materials.
To help remove odors, you can wash interior walls with a
mixture of warm water and baking soda
(2 tbs to 1 qt [26 g to 0.95 L] of water).
5. Replace the removable parts.
6. Use the appropriate cleaning method for your exterior nish.
Painted Metal: Wash exteriors with a clean sponge or
soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use
abrasive or harsh cleaners or cleaners designed for stainless
steel. Dry thoroughly with a soft cloth.
7. Clean the condenser coils regularly. Coils may need to be
cleaned as often as every other month. This may help save
energy.
Open the refrigerator door and remove the base grille by
removing 2 Phillips-head screws and pulling the grille
toward you.
Use a vacuum with an extended attachment to clean the
condenser coils when they are dusty or dirty.
Replace the base grille by aligning the ends of the grille
with the leveling assemblies on each side and snapping
the grille into place. Reinstall the screws.
8. Plug in refrigerator or reconnect power.
9. Set temperature control to desired setting. See “Using the
Control.”
Changing the Light Bulb(s)
IMPORTANT: The lighting system in this appliance may
consist of:
Sealed LED modules
LED Bulbs
Incandescent Bulbs
Sealed LED module is an LED which does not need to be
replaced. If a Sealed LED module(s) do not illuminate when the
refrigerator and/or freezer door is opened, call for assistance or
service. See “Warranty” for contact information.
If a LED Bulb does not illuminate when the refrigerator and/
or freezer door is opened, replace with like bulb following this
procedure:
1. Unplug the appliance or disconnect power.
2. Remove the light shield.
Remove the hardware holding the light shield in place.
Top of the appliance compartment - Slide the light shield
toward the back of the compartment to release it from
the light assembly.
3. Replace the burned-out bulb(s) with a LED bulb of the same
size, shape and wattage.
Order Part Number W10805744 (3.6 W).
NOTE: Some LED replacement bulbs are not recommended
for wet/damp environments. The refrigerator and freezer
compartments are considered to be wet/damp environments.
If using a brand of LED bulb other than the recommended
LED bulb, before installation, read and follow all instructions
on the LED packaging.
4. Replace the light shield by inserting the tabs on the shield
into the liner holes on each side of the light assembly. Slide
the shield toward the front until it locks into place.
NOTE: To avoid damaging the light shield, do not force the
shield beyond the locking Point.
5. Replace the hardware that holds the shield in place.
6. Plug in the appliance or reconnect power.
If an incandescent bulb does not illuminate when the refrigerator
and/or freezer door is opened, replace with like bulb using the
same procedure outlined above. Replace burned out bulb with
only incandescent bulb(s) of the same size, shape and wattage
(maximum 40 W) designed for household appliances.
Power Interruptions
If the power will be out for 24 hours or less, keep the door
closed to help food stay cold and frozen.
If the power will be out for more than 24 hours, consume or can
perishable food at once.
REMEMBER: If the condition of the food is poor, dispose of it.
WARNING
Explosion Hazard
Use nonflammable cleaner.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
CARING FOR YOUR REFRIGERATOR
11
Vacation and Moving Care
Vacations
If you choose to leave the refrigerator on while you’re away, use
up any perishables and freeze other items.
If you choose to turn the refrigerator off before you leave, follow
these steps.
1. Remove all food from the refrigerator.
2. Turn the control to the Off position. See “Using the Control.”
3. Clean refrigerator, wipe it, and dry well.
4. Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors to prop
them open far enough for air to get in. This stops odor and
mold from building up.
Moving
When you are moving your refrigerator to a new home, follow
these steps to prepare it for the move.
1. Remove all food from the refrigerator.
2. Turn the control to the Off position. See “Using the Control.”
3. Unplug refrigerator.
4. Empty water from the defrost pan.
5. Clean, wipe, and dry thoroughly.
6. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them
together so they don’t shift and rattle during the move.
7. Tape the doors shut and the power cord to the refrigerator
cabinet.
When you get to your new home, put everything back and refer to
“Installing Your Refrigerator” for preparation instructions.
TROUBLESHOOTING
First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call,
refer to the warranty page in this manual or visit www.whirlpool.com/product_help In Canada, visit http://www.whirlpool.ca.
Contact us by mail with any questions or concerns at the address below:
In the U.S.A.:
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Please include a daytime phone number in your correspondence.
In Canada:
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200 – 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Refrigerator Operation
WARNING
Explosion Hazard
Use nonflammable cleaner.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
12
PROBLEM RECOMMENDED SOLUTIONS
Refrigerator Will Not Operate Check that it is plugged into a grounded 3 prong outlet.
Check that the temperature control is turned on.
Check that the refrigerator is not running an automatic Defrost cycle.
Replace the fuse or reset the circuit breaker.
NOTE: If problems continue, contact an electrician.
Lights Do Not Work Check that it is plugged into a grounded 3 prong outlet.
Check that the light bulb is tight in the socket and is not burned out.
Water in Defrost Drain Pan It is normal for water to drip into the defrost drain pan when refrigerator is defrosting.
When humidity is high, it is normal for water in the defrost pan to take longer to evaporate.
Motor Seems to Run Too Much Check that door closes properly.
Adding a large amount of food warms the refrigerator, causing the unit to run longer to cool back
down. If this is the situation, wait approximately 6 to 8 hours to allow the refrigerator to reach the
correct temperature.
Remove all items out at one time, keep food organized and close door as soon as possible.
Check that the condenser coils are clean.
Check that space around refrigerator meets air circulation requirements. See “Location
Requirements.”
Warmer-than-normal room temperature will cause the motor to run longer.
NOTE: If none of the above, your new refrigerator will run longer than your old one due to its
high-efciency motor.
Temperature Is Too Warm Check that air vents are clear. See “Ensuring Proper Air Circulation” for air vent locations.
Remove all items out at one time, keep food organized, and close door as soon as possible.
Adding a large amount of food warms the refrigerator causing the refrigerator to run longer to
cool back down.
Check that the temperature control is set correctly for surrounding conditions.
The Door Will Not Close
Completely or Is Difcult To
Open
Check that there are no food packages blocking the door.
On some models, check that the crisper covers, pans, shelves, bins, and baskets are in the
correct position.
Check that gaskets are clean. See the “Caring for Your Refrigerator” section.
Check that the refrigerator is stable. See “Refrigerator Leveling and Door Closing.”
Refrigerator Makes Loud
Buzzing/Clicking Sound
If the refrigerator has recently been plugged in or turned on following a defrost or product move,
or if there has been an extended power failure, turn off the temperature alarm for the next 24
hours.
Adding a large amount of food warms the refrigerator. It can take several hours for the
refrigerator to return to normal temperature. Turn the temperature alarm off for the next 24 hours.
13
WARRANTY
03/17
IF YOU NEED SERVICE:
1. Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair. Some questions can be addressed without
service. Please take a few minutes to review the Troubleshooting section of the Use and Care Guide or visit producthelp.whirlpool.com.
2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Whirlpool Service Providers. In the U.S. and Canada, direct all requests for
warranty service to:
Whirlpool Customer eXperience Center
In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
If outside the 50 United States or Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine whether another warranty applies.
WHIRLPOOL
®
MAJOR APPLIANCE
LIMITED WARRANTY
ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.
Please have the following information available when you call the
Customer eXperience Center:
Name, address, and telephone number
Model number and serial number
A clear, detailed description of the problem
Proof of purchase, including dealer or retailer name and address
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
WHAT IS COVERED WHAT IS NOT COVERED
For one year from the date of purchase,
when this major appliance is installed,
operated, and maintained according
to instructions attached to or furnished
with the product, Whirlpool Corporation
or Whirlpool Canada LP (hereafter
“Whirlpool”) will pay for factory
specified replacement parts and repair
labor to correct defects in materials or
workmanship that existed when this
major appliance was purchased or, at
its sole discretion, replace the product.
In the event of product replacement,
your appliance will be warranted for
the remaining term of the original unit’s
warranty period.
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDY UNDER THIS LIMITED
WARRANTY SHALL BE PRODUCT
REPAIR AS PROVIDED HEREIN.
Service must be provided by a
Whirlpool designated service company.
This limited warranty is valid only in
the United States or Canada and
applies only when the major appliance
is used in the country in which it was
purchased. This limited warranty is
effective from the date of original
consumer purchase. Proof of original
purchase date is required to obtain
service under this limited warranty.
1. Commercial, non-residential, multiple-family use, or use inconsistent with published user, operator,
or installation instructions.
2. In-home instruction on how to use your product.
3. Service to correct improper product maintenance or installation, installation not in accordance with
electrical or plumbing codes, or correction of household electrical or plumbing (e.g., house wiring,
fuses, or water inlet hoses).
4. Consumable parts (e.g., light bulbs, batteries, air or water filters, preservation solutions).
5. Defects or damage caused by the use of non-genuine Whirlpool parts or accessories.
6. Conversion of products from natural gas or propane gas.
7. Damage from accident, misuse, abuse, fire, floods, acts of God, or use with products not approved
by Whirlpool.
8. Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service,
alteration, or modification of the appliance.
9. Cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to the appliance finishes,
unless such damage results from defects in materials and workmanship and is reported to Whirlpool
within 30 days.
10. Discoloration, rust, or oxidation of surfaces resulting from caustic or corrosive environments including,
but not limited to, high salt concentrations, high moisture or humidity, or exposure to chemicals.
11. Food or medicine loss due to product failure.
12. Pickup or delivery. This product is intended for in-home repair.
13. Travel or transportation expenses for service in remote locations where an authorized Whirlpool
servicer is not available.
14. Removal or reinstallation of inaccessible appliances or built-in fixtures (e.g., trim, decorative panels,
flooring, cabinetry, islands, countertops, drywall) that interfere with servicing, removal, or replacement
of the product.
15. Service or parts for appliances with original model/serial numbers removed, altered, or not easily
determined.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by
the customer.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not allow
limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.
DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY
Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations
contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance,
you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.
LIMITATION OF REMEDIES: EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. WHIRLPOOL
SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you
also may have other rights that vary from state to state or province to province.
14
Nous vous REMERCIONS d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrer le réfrigérateur au www.whirlpool.com.
Au Canada, enregistrer votre réfrigérateur au www.whirlpool.ca.
Pour référence future, veuillez prendre en note les numéros de modèle et de série de votre produit. Ces numéros se trouvent à
l’intérieur du réfrigérateur.
Numéro de modèle___________________________________________
Numéro de série_____________________________________________
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Guide d’utilisation
Réfrigérateur
SÉCURITÉ
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ .....................................................................................14
Mise aux rebuts du vieux congélateur ou réfrigérateur .............15
INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR ..........................16
Déballage ...................................................................................16
Exigences d’emplacement .........................................................16
Spécications électriques ..........................................................17
Porte du réfrigérateur .................................................................17
Nivellement du réfrigérateur et fermeture de la porte................20
Sons normaux ............................................................................20
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ..........................................21
Pour assurer une circulation d’air correcte ................................21
Utilisation de la commande .......................................................21
Serrure à éjection de clé (sur certains modèles)........................22
Caractéristiques du réfrigérateur ...............................................22
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ............................................23
Nttoyage de votre réfrigérateur ..................................................23
Remplacer les ampoules............................................................23
Pannes de courant .....................................................................24
Précautions à prendre pour les vacances
ou le déménagement .................................................................24
DÉPANNAGE .................................................................................24
Fonctionnement du réfrigérateur ...............................................25
GARANTIE .....................................................................................26
15
Mise aux rebuts du vieux congélateur ou
réfrigérateur
IMPORTANT: Le risque qu’un enfant puisse se retrouver coincé
et suffoquer n’est pas chose du passé. Les réfrigérateurs et
congélateurs jetés ou abandonnés sont toujours dangereux,
même s’ils ne restent à l’extérieur que pour «quelques
jours seulement». Si vous vous débarrassez de votre vieux
réfrigérateur ou congélateur, veuillez suivre les instructions
suivantes pour aider à éviter les accidents.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur:
Enlever les portes.
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne
puissent pas y pénétrer facilement.
AVERTISSEMENT :
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Brancher sur une prise de terre (reliée à la masse).
Ne pas retirer la broche de terre.
Ne pas utiliser d’adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en
marche.
Enlever les portes de votre vieux l’appareil.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Ne pas utiliser ou conserver d’essence ni de liquides ou gaz
inflammables à proximité de cet ou d’autres appareils
électriques. Les fumées peuvent causer des incendies ou
des explosions.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer
le l’appareil.
Débrancher la source de courant électrique avant d’installer
la machine à glaçons (sur les modèles avec machine à
glaçons prête-à-installée uniquement)
L’ensemble de machine à glaçons ECKMF95 peut être
ajouté à certains modèles.
Un technicien qualifié doit installer le tuyau d’eau et le
distributeur de glaçons.Consulter les instructions
d’installation fournies avec la trousse de machine à glaçons
ECKMF95 pour tous les détails.
Raccorder uniquement à une arrivée d’eau potable.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des
personnes (y compris des enfants) à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un
manque d’expérience et de connaissances, à moins
qu’elles ne soient placées sous supervision ou qu’elles
aient reçu des instructions concernant l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être placés sous surveillance afin de
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de réparation ou
toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
Ne pas entreposer de substances explosives comme des
aérosols avec agent propulseur inflammable dans cet
appareil.
Cet appareil est destiné à un usage domestique et à
d’autres usages similaires comme :
- espace de cuisine pour personnel de boutiques, bureaux
et autres environnements professionnels;
- résidences fermières et utilisation par les clients d’hôtels,
de motels et d’autres types de résidences;
- environnements de type chambres d’hôtes;
- Banquets et autres utilisations non commerciales
semblables.
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure dans le cadre de l’utilisation
du
l’appareil, suivre les consignes de base suivantes :
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes ou le couvercle de votre vieux
congélateur ou réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou des lésions cérébrales.
Renseignements importants à propos de la mise au
rebut des fluides réfrigérants :
Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la
réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants
doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par
l’EPA conformément aux procédures établies.
16
Déballage
Enlever les matériaux d’emballage
Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces
du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une
petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec
les doigts. Rincer à l’eau tiède et sécher.
Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction,
de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour
enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface du réfrigérateur. Pour obtenir plus de
renseignements, consulter la section «Sécurité».
Nettoyage avant utilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer
l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions
de nettoyage dans la section «Entretien de votre réfrigérateur».
Exigences d’emplacement
Ventilation et espace libre
Garder les matières et les vapeurs inflammables, telles que
l’essence, loin du réfrigérateur.
Ne pas couvrir le réfrigérateur d’un drap, d’une couverture,
d’une nappe, etc. pour ne pas réduire la circulation d’air.
Laisser un espace d’au moins 1po (25,4mm) entre l’arrière
du réfrigérateur et le mur. Si le réfrigérateur doit être placé
près d’un mur fixe, laisser un espace supplémentaire côté
charnière pour que la porte puisse s’ouvrir en plus grand.
Température
Le réfrigérateur fonctionne à son efficacité maximale lorsqu’il
se trouve dans un endroit où la température ne descend pas
en dessous de 40°F (5°C). Installer le réfrigérateur dans un
endroit où la température ne descend pas en dessous de cette
température recommandée.
Lors du déplacement à l’emplacement final
REMARQUE: Ce réfrigérateur peut être installé côte à côte avec
un autre réfrigérateur ou congélateur. Laisser 25,4mm (1po)
d’espace derrière le réfrigérateur et 1/4po (6,4mm) entre les
appareils.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer
et installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre
réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation,
veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau
de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage.
Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son
déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de
l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le
plancher pourrait être endommagé.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les
couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des
changements soudains de température ou à un impact tel
que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater
en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les
tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à
deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire
tomber.
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle
que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
17
Spécifications électriques
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est
important de s’assurer d’avoir le raccordement électrique approprié.
Méthode recommandée de liaison à la terre
Un circuit de 115V CA à 60Hz relié à la terre et protégé par un
fusible de 15A ou 20A est requis. Il est recommandé d’utiliser
un circuit distinct pour alimenter le réfrigérateur uniquement.
Utiliser une prise de courant dont l’alimentation ne peut pas être
interrompue par un interrupteur. Ne pas utiliser de rallonge.
REMARQUE: Avant d’exécuter tout type d’installation, de
nettoyage ou de remplacement d’ampoule d’éclairage, maintenir
enfoncé le bouton TEMP SETTING (réglage de la température)
pendant 3 secondes pour désactiver le refroidissement, puis
débrancher le réfrigérateur de sa source d’alimentation électrique.
Porte du réfrigérateur
Outils requis: Clé à douille de 5/16po, clé à douille de 3/8po,
couteau à mastic plat de 2po.
IMPORTANT:
En fonction de la largeur de l’ouverture, il faudra peut-être
retirer la poignée ou la porte pour pouvoir introduire le
réfrigérateur dans le domicile.
Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions
suivantes sont incluses plus loin dans cette section après
«Étapes finales». Si on inverse le sens d’ouverture de la
porte, considérer l’image symétrique.
Avant de commencer, fermer la commande et retirer les aliments
et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire de la porte.
Retrait et réinstallation de la poignée
Retrait de la poignée:
1. Desserrer les vis de blocage situées sur le côté de la poignée
à chaque extrémité. Voir l’illustration de la poignée.
2. Retirer la poignée des œillets.
Réinstallation de la poignée:
1. Placer la poignée sur les œillets en s’assurant que les œillets
sont bien installés dans les trous de la poignée.
2. Serrer les vis de blocage supérieures et inférieures à l’aide
de la clé à tête hexagonale fournie. Voir l’illustration de la
poignée. Ne pas serrer excessivement les vis de blocage.
Démontage – Porte et charnières
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Laisser le réfrigérateur fermé jusqu’au moment de le soulever
de la caisse.
REMARQUE: Prévoir un support additionnel de la porte
pendant le déplacement des charnières. La force d’attraction
des aimants de porte ne suffit pas à la maintenir en place.
3. Enlever les pièces de la charnière supérieure – voir
l’illustration de charnière supérieure.
4. Soulever la porte du réfrigérateur pour la séparer de la
charnière inférieure et de la caisse et la conserver à part.
5. Retirer les 4 vis de charnière à tête hexagonale et la
charnière inférieure. Voir l’illustration de la charnière
inférieure.
Inversion du sens d’ouverture de la porte (facultatif –
sur certains modèles)
IMPORTANT: Pour inverser le sens d’ouverture de la porte,
suivre les instructions de la section «Inversion du sens
d’ouverture de la porte (facultatif – sur certains modèles)». S’il
n’est pas nécessaire de changer l’orientation de la porte, voir
«Réinstallation - Porte et charnières».
Caisse
1. Enlever les bouchons d’obturation des trous de charnière au
sommet de la caisse; transférer ceux-ci dans les trous de
charnière du côté opposé (voir l’illustration2 de la section
«Inversion du sens d’ouverture de la porte et retrait de la
poignée»).
2. Retirer l’axe de charnière inférieure de la bride de charnière.
3. Retirer les œillets recouvrant les trous du côté opposé de la
charnière inférieure.
4. Réinstaller l’axe de charnière dans l’autre trou de la bride
de charnière. Voir l’illustration3 de la section «Inversion du
sens d’ouverture de la porte et retrait de la poignée».
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la
porte du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Vis de charnière
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou un choc électrique.
18
5. Réinstaller la bride de charnière sur la caisse à l’aide des
4 vis de charnière à tête hexagonale.
Porte
1. Enlever le bouchon d’obturation de la partie supérieure de
charnière au sommet de la porte.
2. Retirer la butée de porte du bas de la porte.
3. Placer la butée de porte du côté opposé en s’assurant que
le trou de la plaque de butée de porte est parfaitement
aligné avec le trou de la porte destiné à l’axe de charnière
inférieure.
4. À l’aide des vis retirées à l’étape2, fixer le support de butée
de porte au bas de la porte.
5. Serrer toutes les vis. Conserver la porte du congélateur à
part jusqu’à la mise en place de la charnière inférieure.
Réinstallation – Porte et charnières
REMARQUE: Si on inverse le sens d’ouverture de la porte,
considérer l’image symétrique.
1. Assembler les pièces de la charnière inférieure (comme
indiqué) et serrer les vis. Voir l’illustration de la charnière
inférieure. Replacer la porte du réfrigérateur.
REMARQUE: Prévoir un support additionnel de la porte
pendant le déplacement des charnières. La force d’attraction
des aimants de porte ne suffit pas à la maintenir en place.
2. Assembler les pièces de la charnière supérieure
(voir l’illustration de la charnière supérieure). Ne pas
complètement serrer les vis.
Étapes finales
1. Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
2. Réinitialiser la commande. Voir la section «Utilisation de la
commande».
3. Réinstaller l’ensemble des pièces de porte amovibles sur la
porte et remettre les aliments dans le réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
19
1.
A
2
A
B
C
1
3
A
B
B
C
A
B
A
B
Inversion du sens d’ouverture de la porte et retrait de la poignée (facultatif)Retrait et réinstallation de la porte
Charnière supérieure
Charnière inférieure
A. Couvre-charnière supérieur
B. Vis de charnière à tête
hexagonale de 5/16 po
C. Charnière supérieure
A. Axe de charnière
B. Vis de charnière à tête
hexagonale de 3/8 po
A. Axe de charnière
B. Vis de charnière à tête
hexagonale de 3/8 po
A. Œillet
B. Poignée
C. Vis de blocage
A. Bouchons de protection des
trous de charnière de la caisse
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.
20
Nivellement du réfrigérateur et fermeture de
la porte
Le réfrigérateur est équipé de deux pieds avant réglables – un de
chaque côté. L’arrière du réfrigérateur repose sur deux roulettes
fixes. La grille de base recouvre les pieds de stabilisation
réglables et les roulettes situées au bas du réfrigérateur sous la
porte du réfrigérateur. Avant de réaliser les ajustements, retirer la
grille de la base et déplacer le réfrigérateur à son emplacement
définitif.
Outils requis: Tourne-écrou de 1/4 po, tournevis cruciforme
1. Retirer les vis de la grille de la base. Saisir la grille fermement
et la tirer vers soi. Ouvrir la porte du réfrigérateur pour
accéder aux pieds de stabilisation.
REMARQUE: Pour permettre au réfrigérateur de rouler plus
facilement, soulever le pied de stabilisation en le tournant
dans le sens antihoraire. Les roulettes avant toucheront le
plancher.
2. Déplacer le réfrigérateur jusqu’à sa position de service finale.
3. Abaisser les pieds de stabilisation en les tournant dans le
sens horaire, jusqu’à ce que les roulettes ne touchent plus le
sol et que les deux pieds de stabilisation soient fermement
en appui sur le sol. Cet arrangement vise à empêcher le
réfrigérateur de rouler vers soi à l’ouverture des portes.
IMPORTANT: Si des ajustements sont nécessaires par la
suite et si cela comprend les pieds de stabilisation, les deux
pieds de stabilisation doivent être tournés de façon égale
pour conserver l’aplomb du réfrigérateur.
4. S’assurer que la porte ferme facilement. Si vous êtes
satisfait de la facilité avec laquelle la porte s’ouvre et se
ferme, sauter la section suivante. Cependant, si la porte ne
ferme pas facilement ou qu’elle s’ouvre d’elle-même, régler
l’inclinaison.
Ajustement de l’inclinaison de la caisse:
REMARQUE: Le fait d’exercer une pression contre le dessus
du réfrigérateur permet d’alléger le poids appliqué aux pieds de
stabilisation. Ceci facilite leur rotation.
Ouvrir la porte du réfrigérateur. Utiliser un tourne-écrou de
1/4po pour tourner les deux pieds de stabilisation du même
nombre de tours dans le sens horaire. Cela soulève l’avant
du réfrigérateur. Cela peut nécessiter plusieurs tours pour
permettre à la porte de se fermer plus facilement.
5. S’assurer que le réfrigérateur est stable. Si le réfrigérateur
semble instable ou qu’il roule vers l’avant lorsqu’on ouvre la
porte, régler les pieds de nivellement.
Stabilisation du réfrigérateur:
Ouvrir la porte du réfrigérateur. Utiliser un tourne-écrou de
1/4 po pour tourner les deux pieds de stabilisation du même
nombre de tours dans le sens horaire, jusqu’à ce qu’ils soient
fermement en appui sur le sol. Vérifier de nouveau. Si le
résultat n’est pas satisfaisant, continuer d’ajuster les pieds de
nivellement en tournant la vis par demi-tours jusqu’à ce que le
réfrigérateur ne roule plus vers l’avant lors de l’ouverture du tiroir.
6. Réinstaller la grille de la base en alignant les extrémités de
la grille avec les dispositifs de nivellement de chaque côté et
emboîter la grille. Réinstaller les vis cruciformes.
Sons normaux
Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des sons que
l’appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons
sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces
nouveaux sons sont normaux. Les sons peuvent vous sembler
plus fort avec des surfaces dures comme le sol les murs et les
armoires. Les descriptions suivantes indiquent le genre de sons
et leur cause possible.
Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus
efficacement afin de conserver les aliments aux températures
désirées et pour réduire la consommation d’énergie. Le
compresseur et les ventilateurs très efficaces peuvent faire
fonctionner votre réfrigérateur plus longtemps que l’ancien.
Il se peut également que vous entendiez un bruit saccadé
ou aigu provenant du compresseur ou des ventilateurs qui
s’ajustent pour optimiser la performance.
Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur de l’évaporateur
qui fait circuler l’air à travers le compartiment de réfrigération. La
vitesse du ventilateur peut augmenter si les portes sont ouvertes
ou si des aliments chauds sont ajoutés.
Des vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du
réfrigérant ou d’articles placés sur le réfrigérateur.
De l’eau qui goutte sur le chauffage de décongélation lors
d’un programme de décongélation peut entraîner un bruit de
grésillement.
À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un
gargouillement attribuable au réfrigérant qui se trouve dans
votre réfrigérateur.
La contraction et l’expansion des parois internes peuvent
produire un bruit sec.
Vous pouvez entendre de l’air qui est transmis au
condenseur par le ventilateur du condenseur.
Vous pouvez entendre l’écoulement de l’eau dans le plat de
récupération d’eau de dégivrage pendant le programme de
dégivrage.
A
C
B
A. Pied de stabilisation
B. Roulette avant
C. Tourne-écrou de 1/4 po
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Whirlpool W11320187A Refrigerator Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues